На карту поставлены жизни. Множество жизней.
Я наклонил голову и толкнул лбом дверцу для кошек.
Вау! Я оказался на кухне, в окружении знакомых запахов. Тепло и чистота.
Я огляделся, мурлыча от радости, что оказался дома. Мой взгляд скользнул по кухонной раковине, плите, холодильнику. Я заметил тетрадь с домашкой, оставленную мною на кухонном столике.
Йййессс!
Тепло и уют. Сейчас бы свернуться клубочком в моей корзинке у батареи… Я зевнул и потянулся.
Нет. Нет времени, напомнил я себе.
В доме упырь. Захвативший мое тело.
Стряхнув сонливость, я пробежал через холл. Потом поскакал по лестнице, перепрыгивая по две ступеньки за раз.
Я вбежал в приоткрытую дверь родительской спальни. Я прыгнул в изножье их постели.
Они мирно посапывали во сне, натянув одеяло до подбородка. Папа тихонько всхрапывал. Длинные пряди темных волос падали маме на лицо.
— Проснись! — я похлопал маму лапкой. — Проснись! Выслушай меня! Ну проснись же!
Мама застонала и перекатилась на бок, повернувшись ко мне спиной.
— Пап! — завопил я. — Проснись! Ну же!
Папа издал булькающий звук. Его глаза распахнулись и выпучились. Он сел на кровати, яростно моргая:
— Что?! Герцог?
— Что стряслось, дорогой? — сонно спросила мама. Она с трудом оторвала голову от подушки и сощурилась на меня.
— Меня кот разбудил, — ответил папа.
— Это я, Спенсер! — заявил я. — Ты меня понимаешь? Пожалуйста, послушай! Времени в обрез! В этом доме — упырь! Злобный упырь! Надо срочно что-то делать!
За все время, что я произносил эту речь, папа с мамой не отрываясь смотрели на меня. Когда я закончил, они тревожно переглянулись.
— Вы меня поняли! — радостно завопил я. — Да! Вы меня поняли!
— С чего это кот так разорался? — спросил папа.
20
— Выслушайте меня! — закричал я. — Выслушайте меня!
Но я уже понял, что мои слова звучат, как кошачьи вопли.
Мама натянула на голову подушку.
— Выдвори его, — простонала она. — Не могу слышать этот концерт!
— Пошли, Герцог, — сказал папа. И потянулся за мной.
Я спрыгнул на пол. Моя голова отчаянно работала. Как подать им знак, что это я? Как заставить их меня выслушать?
Я увидел мамину записную книжку, лежащую открытой на столике у окна. А рядом — карандаш.
Напишу записку! — решил я.
Я увидел, что папа встает с кровати.
— Пошли, Герцог, — сонно вздохнул он. — Не пытайся удрать. Тебя придется выставить.
Я отвернулся от него и вскочил на письменный столик. Я выпустил когти и сцапал карандаш. Он выкатился из-под моей лапы.
Я попробовал еще раз.
Нет. Никак.
Нипочем не удержать.
Я опустил голову и попытался схватить карандаш в зубы. Но он снова выскользнул, прокатился по столу и упал на ковер.
Прежде чем я бросился за ним, папа сгреб меня в охапку:
— Безмозглый котяра! Нашел время с карандашами играть.
Я брыкался, извивался и истошно мяукал. Но папа спустился по лестнице и вышвырнул меня с черного хода.
И дверь захлопнул.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы восстановить равновесие. Я все еще не привык ходить на четвереньках. Потом я бросился обратно к кошачьей дверце. Нагнул голову и боднул лбом.
АУЧ!
Папа запер дверцу.
Ладненько. Нет проблем, подумал я. Я — кот. Меня в дверь, а я — в окно.
Я стремительно вскарабкался по стволу дерева, росшего на заднем дворе. После чего осторожно пробрался по ветке к окну моей спальни.
Набрав в грудь побольше воздуха, я выгнул спину дугой — и вскочил на подоконник.
Окно было приоткрыто на несколько дюймов. Лежит ли упырь в моей постели? Колышущиеся на ветру занавески не давали разглядеть.
Я попытался протиснуться внутрь. Щель была довольно узкой. Но кошки и не в такие отверстия пролезают, верно?
Я сунул голову в комнату. Протискивался. Протискивался… В конце концов я влез в окно и оказался в спальне
Вокруг меня колыхались занавески. Я бесшумно спрыгнул на пол.
Пересек комнату, подошел к кровати.
Вскочил в изножье — и ахнул.
21
Подушки были растерзаны в клочья. Пух и перья покрывали кровать, пол и мою одежду.
Простыни тоже были изодраны. Разорваны на тонкие полоски. В центре матраса зияла огромная дыра.
В свете, падавшем из окна, я увидел, что дверца стенного шкафа сорвана с петель. Теперь она стояла, прислоненная к стене. Одежда была вытащена с полок и раскидана по всей комнате.
Обои возле комода свисали лохмотьями. Казалось, стену драли когтями.
— Он настоящее зло! — выдохнул я. — Он… он чудовище!
Но где же он сам?
И тут послышался звон разбитого стекла. Тихий стук. Откуда-то снизу.
Я бросился к двери. Выскользнул в коридор и поспешил на звук — на кухню.
И там стоял он. Там, освещенный светом из холодильника, стоял я.
Я тихонько вошел на кухню. Он меня не видел. Он был слишком занят — обжорством.
Склонившись над холодильником, он пригоршнями запихивал в рот еду.
В ужасе смотрел я, как он открыл банку пикулей и одним махом проглотил. А саму банку швырнул об пол.
Потом он принялся хватать из холодильника сырые яйца и выдавливать в рот.
Он взял бутылку колы, отбил горлышко о край холодильника и опорожнил одним глотком. После чего зашвырнул бутылку через всю кухню и затолкал в рот целый кочан латука.
Я подошел поближе и очутился в прямоугольнике света, падавшего из холодильника.
Упырь опрокинул в рот полную баночку майонеза и принялся жадно заглатывать. Он еще слизывал остатки майонеза со стенок, когда его взгляд упал на меня.
— Какой голод… — пробормотал он — моим голосом! — Какой ужасный голод! Двести лет не ел!
Он бросил баночку на пол и уставился на меня.
Я вскрикнул, увидев его глаза.
У него были мое лицо, мои волосы и мое тело.
Но глаза были пустые и мертвые. Я смотрел в два глубоких черных омута.
Черных, как сама смерть.
Он отгрыз верхушку пакета с молоком и опрокинул в рот. Молоко полилось с подбородка, собираясь в лужицы у его ног.
— Я знаю, кто ты, — пробулькал он. — Зря только время теряешь.
Я смотрел на него, смотрел в бездонные дыры там, где должны были находиться мои глаза.
Его лицо исказилось в безумной усмешке.
— Сказать тебе, кто я такой? — спросил он. — Я — это ты!
— Нет! Я хочу вернуть свое тело! — крикнул я.
Слова прозвучали, как кошачий мяв. Но он, кажется, меня понимал.
— Ступай обратно на кладбище, — процедил он сквозь зубы. — Теперь твой дом там. Ты — кладбищенский упырь.
— Нет, — сказал я. — Верни мне мое тело.
— Ха! — ответил упырь. — И это ты называешь телом? Это жалкий набор костей! На что мне сдалось такое тело?
Он сорвал очки, швырнул их на пол и раздавил ногой.
— Мои очки! — завопил я. — Ты не должен был этого делать!
— Вот сейчас доем, и знаешь, что тогда сделаю? — он криво усмехнулся. — Пойду на улицу и подыщу себе другое тело — хорошее, крепкое. А твое уничтожу.
— Неееееет! — завопил я. Я прыгнул на него. Я приземлился ему на ногу и обхватил ее всеми четырьмя лапами.
Я вселюсь в него, решил я. Я заберу свое тело обратно. Но он грубо сдернул меня за шкирку и поднял к ухмыляющемуся лицу.
— Неужели ты думал, что это будет так легко? — рассмеялся он. — Неужели не знаешь, кисонька, с кем связался? Я — Освальд Мэнс. Какие у тебя шансы против меня?
Держа меня перед собой на весу, упырь принялся сжимать мою шею.
Сильнее… Сильнее…
— Прошу… — выдавил я на последнем издыхании. — Прошу…
22
Боль пронзила все мое тело, когда упырь стискивал мое горло.
От ужаса шерсть на мне встала дыбом.
Передо мной распахнулась дверь. Мы уже были на середине лестницы, ведущей в подвал, когда я, наконец, понял, что происходит.
Он отнес меня в темный угол возле печи.
Одной рукой удерживая меня на весу, он с шорохом протащил что-то по полу.
Я не видел, что он делает. Но от этого звука по спине у меня пробежал холодок. Я принялся отчаянно лягаться всеми четырьмя лапами. Но вырваться не удалось.
А потом он внезапно меня отпустил.
Я тяжело ухнул в темноту. Она окружила меня со всех сторон.
Моргая, я поднялся на ноги. И понял, что он кинул меня в большую картонную коробку. Крышка захлопнулась у меня над головой.
Я жалобно взвыл.
Коробка затряслась, когда он поддал ее ногой. Я завалился на бок.
— Не плачь, кисонька, — бросил он на прощание. — Ты хотел как лучше. Но проиграл.
Я стоял в коробке, вслушиваясь в шаги поднимавшегося по лестнице упыря. Хлопнула дверь подвала.
Еще не все потеряно! — сказал я себе.
Я принялся царапать стенку коробки.
Еще не все потеряно! — сказал я себе.
Я принялся царапать стенку коробки.
Я попытался ее прогрызть.
Потом снова драл когтями, драл, пока они не заныли от боли.
Это не поможет. Я посмотрел на крышку.
Я попробовал продавить стенку головой.
Мне не вырваться, понял я. Я слишком мал. Силенок не хватит.
Я понурил голову.
И почувствовал, как что-то упало мне на спину.
Оно покалывало мою кожу, пробираясь через густой мех.
— Оооооо, — в ужасе застонал я.
Мне не нужно было видеть, кто это там ползет. Я и так это знал.
Паук.
23
Я поднял лапу и стряхнул паука с шерсти. Он приземлился на дно коробки у меня перед носом.
Его ножки скребли по картону, отчего меня мороз продирал по спине.
Ради Бога! — подумал я. Мало того, что оказался в западне — так еще и с пауком впридачу!
Он неуклонно подползал.
Ближе… ближе…
Я… я этого не вынесу, подумал я.
Я поднял лапу.
Я сделал глубокий вдох и начал опускать ее на паука.
Раздавлю его, решил я. Придется его раздавить.
Моя лапа была уже почти у цели, как вдруг что-то заставило меня остановиться.
Идея. Озарение!
Эге! Хорошо, что я его не прикончил, сказал я себе. Паук — мой путь на свободу!
Я осторожно, легонечко, поставил лапу пауку на спинку. И сконцентрировался … сконцентрировался …
Я почувствовал, что плыву во тьму. Плыву в тесноту и мрак.
Да.
Теперь я в пауке.
Я опробовал свои ноги. Сделал несколько вдохов паучьими легкими. Я чувствовал легкость. Я чувствовал силу.
Больше никогда не буду бояться пауков, решил я. Потому как теперь я сам один из них!
Я выскользнул через трещину в картоне и пустился в долгое-предолгое путешествие через подвал.
Как долго я добирался до комнаты брата?
Не знаю, но мне показалось, что путешествие заняло целую вечность.
К тому времени, как я вполз через комнату Джейсона, все мое тело пульсировало от изнеможения. Хотелось сплести паутину, завалиться туда и хорошенько отоспаться.
Но я заставил себя проползти через комнату. Собрав последние крохи сил, я дотащился по одеялу до плеча брата.
Джейсон крепко спал на боку, рот слегка приоткрыт, вьющиеся темные волосы растрепались.
— Прости, Джейсон, — беззвучно промолвил я. — Но мне необходимо твое тело. Я бы никогда не поступил так с родным братом, но это необходимо.
Я пробежал по его щеке. Она была мягкой и теплой под моим волосатым паучьим телом.
Я прижался к его коже и сконцентрировался… сконцентрировался…
Спустя несколько секунд я почувствовал, что скольжу вниз, вниз, в темноту.
Джейсон не шевелился.
Он даже не проснулся.
Я верну тебе твое тело, мысленно пообещал я. Как только заполучу назад свое.
Я сел. Пригладил кудрявые темные волосы. Открыл глаза Джейсона.
— Вау, — произнес я. Человеческое слово. Голосом Джейсона. — Я снова человек!
Я вскочил с постели — и чуть не врезался в стену.
Тело Джейсона оказалось тяжеленным!
Будь осторожнее, Спенсер, предостерег я себя. Ты был крошечным паучишкой. Не торопись. Привыкни к этому большому, человеческому телу.
Но какой там!
Нет времени привыкать — я это понимал. Упырь обещал найти новое тело — а мое уничтожить!
Вполне возможно, я УЖЕ опоздал.
Я выскочил из комнаты и помчался по коридору, вопя:
— Мама! Папа! Помогите мне! Мама! Папа!
Я остановился на полпути, когда из кухни донесся вопль ужаса.
24
Я заковылял вниз по лестнице, спотыкаясь и раскачиваясь, будто куль с мукой. В дверях кухни я остановился.
Мама и папа стояли в квадрате света из распахнутого холодильника.
Их лица исказились от ужаса и потрясения. С отвисшими челюстями взирали они на разбросанные объедки, битое стекло, пустые бутылки и банки.
— О, вау, — пробормотал я.
Мама повернулась ко мне:
— Джейсон, это кто сделал?
— Я должен вам сказать… — начал было я.
— Кто это сделал? Кто?! Ты видел Спенсера? — требовательно спросила мама.
— Я и есть Спенсер! — заявил я. — Я одолжил тело Джейсона.
— Джейсон, сейчас не до шуток! — рявкнул папа. — Посмотри на этот жуткий бардак!
— Я не шучу, — настаивал я. — Вы должны меня выслушать! Я — Спенсер. Мое тело похитил упырь. И мне пришлось одолжить тело у Джейсона. Я…
— Не сейчас, Джейсон! — оборвала меня мама. Она повернулась к папе: — Я говорила Спенсеру, чтобы он не давал ему больше смотреть фильмы про монстров.
— Вы обязаны меня выслушать! — заорал я во всю мощь джейсоновых легких. — Я должен заполучить свое тело назад, пока упырь его не уничтожил. Мне нужна ваша помощь!
— Иди в свою комнату, — отрезал папа. Он махнул рукой в сторону лестницы. — Иди. Сейчас же. Поговорим позже. Нам с мамой предстоит большая уборка. В дом, видимо, кто-то вломился.
— Но… но… но… — забормотал я.
Мне стало ясно, что слушать они не намерены. Так что я отвернулся и взбежал вверх по лестнице.
Я натянул джинсы и толстовку. Потом схватил теплую курточку Джейсона и выскочил на улицу с парадного входа.
Должен же кто-нибудь меня выслушать! — говорил я себе. Должен же кто-нибудь что-нибудь сделать!
Я добежал до угла и остановился, потрясенно ахнув. Под ногами захрустело битое стекло.
Стекла двух автомобилей, припаркованных у обочины, были разбиты вдребезги. Багажники и капоты смяты и искорежены, словно кто-то поработал над ними кувалдой.
Я поспешил дальше, глядя на горящие дома и гаражи. Из автомобиля, стоявшего на одной из подъездных дорожек, вырывалось пламя. Мусорные баки были опрокинуты.
Дверь ближайшего дома была распахнута настежь. Я слышал, как внутри надрывается младенец.
Окно на фасаде следующего дома было разнесено вдребезги. Ярко-оранжевое пламя лизало занавески.
Из почтового ящика на углу тоже вырывалось пламя. Еще две машины стояли покореженные, их ветровые стекла были разбиты в мелкое крошево.
По улице разносились гневные крики и пронзительный визг. Воздух звенел от панических воплей. Я увидел спасающихся бегством людей в пижамах и халатах.
В конце квартала деревья стояли в огне. Я увидел опрокинутый на бок микроавтобус с изрезанными шинами. Черный тяжелый дым душил, жег глаза.
Щурясь сквозь дым, я увидел упыря. Темная фигура двигалась сквозь огонь, переходя от дома к дому, сокрушая все на своем пути.
Откуда-то издалека доносились завывания сирен. Вскоре сирены надрывались уже со всех сторон. Пожарные сирены… полицейские сирены…
Это все — моя вина, с ужасом думал я. Это все — моя вина. Это я сбил то раздвоенное надгробье. Это я позволил ему вырваться с кладбища.
Упырь устремился на другую сторону улицы. Он принялся раскачивать автомобиль, пока тот не грохнулся набок. Визгливый хохот перекрыл отчаянные вопли людей в горящих домах.
Это все — моя вина… Это все — моя вина…
Эти слова стучали у меня в голове.
А потом я увидел, как я — мое тело — бросилось на пожарника, сражавшегося с огнем. Упырь протянул руку и вырвал у мужчины пожарный топор.
— Эй! А ну верни! — пожарник бросился на упыря.
Но упырь бешено замахнулся топором. Пожарник отпрянул.
Упырь выскочил на улицу и хватил топором по почтовому ящику.
Ящик развалился надвое. Столбик рухнул и откатился в сторону.
Упырь бросился к гаражу и принялся остервенело рубить его дверь.
Дверь раскололась. Упырь занес топор для еще одного удара…
А потом я услышал гневный окрик:
— Бросай топор!
Обернувшись, я увидел двух офицеров полиции в темной униформе: суровые лица, в глазах мерцают отблески пожара, охватившего соседний дом.
— Бросай топор! — повторил офицер. Он положил руку на кобуру револьвера.
Упырь в моем теле круто развернулся. Черные глаза-омуты со злобой уставились на полицейских. А потом он занес топор, метя офицеру в голову.
— Бросай — или будем стрелять! — прогремел офицер.
— Нет! — крикнул я, бросаясь к ним. — Нет! Не стреляйте! Это мое тело!
— А ну брысь, пацан! — проорал офицер.
Упырь вновь замахнулся топором.
— Не стреляйте в него! — вопил я.
— У нас нет выбора! — крикнул полицейский.
Я застыл в ужасе, когда они вскинули револьверы.
25
— Неееет! — взвыл я. Это мое тело! Это же мое тело! Не убивайте его!
Оба офицера повернулись ко мне:
— Пацан, ты в своем уме?!
— А ну марш отсюда — чтоб духу твоего здесь не было!
Потом мы все повернулись к упырю.
Он исчез.
Я уперся руками в колени и попытался восстановить дыхание. Офицеры же устремились на поиски.
Из-за ближайшей изгороди послышались вопли. Это был двор Фрэнка Формана. Я перемахнул через изгородь и увидел, что упырь ожесточенно крушит топором сарай.