Рассвирепев вовсе, он заорал. Слышно было, как по ту сторону двери зазвенело оружие, затопали ноги в тяжелых сапогах. В темноте вспыхнула полоска света, обозначив двери.
Грохот сапог стал громче, распахнулись створки, в светлом проеме возник Манмурт со светильником в руке:
— Что-то угодно, Ваше Величество?
— Угодно! — заорал Мрак. — Возьми это своё пресмыкающееся куда-нибудь. Займи, соску дай, но не пускай ко мне!
Манмурт осторожно приблизился, а в распахнутые двери вбежали Аспард и два стража с оголёнными мечами и факелами в руках. Манмурт поставил светильник на пол, приблизился к ложу с растопыренными дланями. Губы его вытянулись, готовясь засюсюкать умильно, но вдруг посмотрел вверх, отшатнулся. Даже в слабом свете Мрак видел, как смертельно побледнело и без того бледное вытянутое лицо аристократа.
— Ваше Величество, — прошептал Манмурт, — быстрее прячьтесь с головой под одеяло!
— Щас, — сказал Мрак саркастически. — Разбежался!
— Вы не понимаете, Ваше Величество...
— Дык куды ж мне!.. А чего вдруг под одеяло?
— Комары, Ваше Величество... Он нахмурился, прорычал:
— Комары?
— Да... — проговорил Манмурт с испугом. Он схватил факел, водил вокруг себя, тот оставлял дымный след, воздух сразу наполнился запахом горячей сосны. — Ваше Величество, это ж те самые страшные артанские комары! От их укуса человек умирает в страшных мучениях... И нет лекарства или спасения...
Жаба подпрыгнула, больно оцарапав ногу Мрака. Челюсти ее смачно плямкнули, Мрак и все четверо увидели, как крупный комар, размером с воробья, исчез в её уродливой пасти. Жаба бухнулась Мраку на живот, он взвыл, ибо острый кончик хвоста воткнулся, как дротик.
— Да убери ты её!
— Ваше Величество! — вскричал Манмурт в страхе и удивлении. — Она их кушает!..
— Вижу.
— Но она умрёт. Их яд страшен... Мрак прорычал:
— Она всю ночь на мне скачет, на мне живого места не осталось! Лучше уж комары, это, по крайней мере, быстро, а так она прикончит меня медленно... Ладно, оставь. Не околеет. Судя по моим синякам, переловила целую тучу.
Жаба квакнула, ухватила ещё одного, остался последний, что кружил по комнате, испуганный множеством людей. Один из стражей начал гоняться за ним с факелом, наконец припалил крыло, комар упал на пол и забился, пытаясь подпрыгнуть. Манмурт занес ногу в добротном сапоге с двойной подошвой, но жаба в красивом стремительном прыжке успела выхватить сладкую добычу, и толстая подошва бесшумно опустилась на толстый ковер.
Мрак рычал и потирал голый бок: жаба для добротного прыжка лягнула его так, что даже на его дублёной коже отпечатались коготки. Аспард и стражи почтительно ждали, пока повелитель встанет и оденется, а Мрак, облачившись в царскую мантию, сел с голыми ногами в кресло, указал всем на длинный диван.
— А теперь рассказывайте, что это за такие комары и как они тут очутились?
Манмурт очень осторожно сел, Аспард поколебался и тоже сел, только стражи остались с обнажёнными мечами и факелами в руках. Мрак раздраженно указал им на другой диван. У обоих округлились глаза, но противиться не посмели, сели.
Мрак рыкнул:
— Не до церемоний!.. Мы щас в походе, ясно? И вот тут прямо у нас походный костёр. Итак, что это за комары? Быть такого не может, чтобы они вот так жили по всей Артании!
Манмурт развел руками:
— Ваше Величество, об этом лучше спросить придворного колдуна...
Аспард крякнул, подвигался на чересчур мягком диване.
— Ваше Величество, придворный колдун, конечно, расскажет вам лучше... Он знает, как комар развивается, как откладывает яйца, как...
— Не надо, — прервал Мрак. — Ты знаешь, что меня интересует.
— Догадываюсь, — ответил Аспард кротко. — Эти комары живут только на одном-единственном болоте. Я проезжал там однажды... мы гнались за кентаврами, а те чуть было не заманили нас в то болото. Болото странное, Ваше Величество. Оно не пересыхает, как все болота. При моей жизни, не такой уж и длинной, я встречал озёра, что превращались в болота, а те высыхали так, что там паслись стада... Но то болото, говорят, испокон времён болото! В самом глубоком месте живут дивные звери, по ночам над тем болотом стоит светящийся туман, слышно, как что-то плещется, квакает, кричит дурным голосом... Комары с того болота тут всё равно бы померли скоро, Ваше Величество. Даже если бы нашли здесь другое болото.
Мрак сказал нетерпеливо:
— Погоди! Ты хочешь сказать, что кто-то наловил комаров на том болоте, принёс сюда и здесь выпустил?
— Ну... примерно так.
— Дурость, — сказал Мрак. — Проще подойти и полоснуть меня ножом по горлу.
Аспард внимательно осматривал покои.
— Если он мог подойти... А если есть только малая щель? Сам не протиснется, а мог змею бы запустить, пауков ядовитых или вот комаров...
Мрак посмотрел на Аспарда с подозрением. Тот прошёлся вдоль стен, приподнимал ковры и постукивал по камням рукоятью меча. Манмурт завозился, сказал осторожно:
— Ваше Величество... все знают, что ни один дворец не обходится без подземного хода. Эта такая тайна, что её все знают. Только мало кто знает, где такой ход, куда ведет, откуда... Сперва роют один-единственный: с выходом за город, чтобы вышмыгивать при осаде или, напротив, подбросить свежих воинов, а потом начинают навыдумывать всякие тайные ходы помельче... для других целей. Не буду все перечислять, гм... всяких целей, разных. Если учесть, что этому дворцу сотни лет, то тут в самом деле может быть всякое, всякое... В том числе и щели, откуда можно пустить комаров.
Мрак подумал, кивнул. Да, Аспард просто догадывается, что здесь могут быть щели. А вот он не подумал, что, кроме того хода, который отыскал он, могут быть и другие. Прямо из его спальни. А если и не ход, то щель достаточная, чтобы комары пролезли...
— Лады, — сказал он. — Что-нибудь придумаем. До следующей ночи ещё далеко, а днем комаров сюда вряд ли запустят. Аспард, у тебя какие-нибудь новости есть?
Аспард мялся, разводил руками, даже краснел, что с его кирпичной физиономией было удивительно, наконец бухнул:
— Ваше Величество... Я допросил всех людей по тому пути, где вы следовали. Так вот, дело в том, простите, Ваше Величество... но повозка с женщиной появилась там как раз за мгновение до того, как вы проскакали... Если бы она там уже стояла, тогда бы проверили, перетряхнули, обыскали бы, а всех женщин ощупали на предмет ножа или отравленной булавки! Уж поверьте, мои люди свою работу знают.
— Верю, — кивнул Мрак. — Но что с женщиной? Ты говорил, что её захватили!
— Да, но... умерла по дороге. Это не наша вина, похоже, сумела отравиться.
— Ладно, дальше.
— Но повозка, — прошептал Аспард, — появилась как раз... когда уже обыскать бы не успели.
— Понимаю, — буркнул Мрак. — О моём пути знали.
— Да, Ваше Величество.
— Кто-то сообщил из дворца?
— Ваше Величество, — сказал Аспард просительно, — вы можете сказать, кому говорили?
Мрак нахмурился, припоминая лица всех, кому хоть что-то говорил, с кем говорил сам. Аспард, понятно, с ним говорил первым, но Аспард — верный служака. Взят из отдалённых краев, здесь родни нет, кроме такой же голытьбы, что сам вызвал к себе в столицу, горд и счастлив, что служит самому тцару... К тому же в тех медвежьих углах честь и верность стоят на первом месте, такие не предают, а идут за тем, кому поклялись служить, до конца.
Манмурт... этот менее понятен, морда всегда как будто вырезана из дерева и посыпана мукой. Бровью не дрогнет, глазом не моргнёт. А из управляющих, пока ещё не разобрался, кто из них чем управляет, самым безопасным, самым бесцветным, самым никаким выглядит Квитка, совсем уж овца в лаптях, но что-то же вывело его на самые вершины власти? Не просто знатность рода, вон их сколько толпилось в его приемной, один другого знатнее, для места управляющего надо что-то уметь делать, подавать умные советы. Не просто льстивые, а именно умные, ибо даже глупый тцар быстро видит вред от льстивых советов и либо удаляет от себя таких, либо топит по обычаю Барбуса.
Зато второй управитель, Червлен, это ну просто бог, спустившийся с небес на землю. В нем столько достоинства и гордости, что просто самого подмывает встать перед ним и поклониться.
Аспард, не дождавшись ответа, осторожно напомнил:
— Ваше Величество, там прибыли новые лекари, массажисты...
Мрак раздраженно отмахнулся.
— Какие ещё новые? А те какие были?
— Тоже новые, — объяснил Аспард. — Но их мало, сами знаете... Вашему Величеству урон, если вас подержат в ванной меньше часа, а массажировать будут всего двадцать человек. Да и полотенце вам подавать должны знатные дамы...
Мрак сказал разозленно:
— Сдурел? Чтоб я мылся столько? Гони всех в задницу. Аспард раскрыл рот и смотрел растерянно. Мрак рыкнул раздраженно:
— Застенчивый я, понял? И щекотки страсть боюсь.
— Застенчивый я, понял? И щекотки страсть боюсь.
— Но ведь раньше...
— Терпел я, — объяснил Мрак. — Терпел, ибо тцар обязан терпеть многие непотребства своих подчинённых. Вот и я терпел, пока меня щупали. А теперь подумал, тцар я или не тцар? Ты вот, как думаешь?
Аспард пролепетал:
— Тцар, как же, Ваше Величество....
— Ну вот я и подумал, что если тцар, то надо либо деньги брать, что даю себя щупать... либо самому кого-нибудь отмассажировать, чтоб мало не показалось.
Он вызвал перед глазами облик Червлена, Аспард терпеливо ждал, Мрак сказал раздражённо:
— Сейчас вспомню, но ведь ты и сам успел сказать двум десяткам своих людей...
— Сотне, — сказал Аспард. — Сотне! Но дело даже не в том, что они преданные, как цепные псы. Я свое дело знаю, потому сообщил, какой дорогой поедем, всего за пять минут до выезда из главных ворот! Они мчались на свои места во весь опор, прибыли за семь минут до вас, едва-едва успели всё осмотреть... А повозку такую за пять минут не подготовить. И не перебросить в самое уязвимое место так умело... Значит, кто-то предупредил ещё с утра. Если не с ночи.
— Мдя, — протянул Мрак, — как все запущено... Похоже, мелькнула сумрачная мысль, что тцару здесь просто припекло. Звёзды звёздами, зов мудрости и всё такое, а он увидел, что его здесь предают все: бабы, дети, друзья, слуги, военачальники... а ко всему ещё то артанцы лезут, то всякие разные послы что-то требуют, то родня вконец на шею садится... Совсем ошалел мужик, зашился, не знал, куда деваться...
Хотя, конечно, могло быть и так, что он всего этого совсем не замечал. Люди, чья голова среди звёзд, немножко не такие, как все люди, чья голова повернута в сторону жены соседа.
— Кто такой Червлен? — сказал он, но произнёс так, чтобы можно было истолковать, что Его Величество просто размышляет вслух, а не спрашивает о том, что должно знать очень хорошо.
Манмурт и Аспард переглянулись, Аспард смолчал, предпочитая понять слова Его Величества как риторический вопрос, а Манмурт, более занудный, сказал монотонно:
— Самый знатный человек в стране... да простит меня Его Величество!., да и во всех трёх тцарствах. Ибо только в нем осталась кровь Первого Тараса, первого тцара не только Барбуссии, но и Куявии, Славии, Артании.
Аспард смолчал, только посмотрел так, что Мраку стало ясно: у Червлена больше прав на любой престол во всех трёх тцарствах, не говоря даже о крохотной Барбуссии.
— Ладно, — сказал он. — Как там народ, уже собрался? Аспард переглянулся с Манмуртом, тот виновато развел руками.
— Ваше Величество, во дворце никто так рано не встаёт. И вы никогда не вставали...
— Зато мой прапрадедушка вставал, — буркнул Мрак. — Не понимаю, какие черти его под бока толкали? Ладно, если в зале никого нет, то ты свистни лоботрясам за дверью, чтоб нам принесли пожрать.
Манмурт развёл руками, на его лице было сдержанное неодобрение действиями прадедушки, но в то же время и понимание, что в те дикие времена и дедушка их одухотворённого тцара мог быть грубым и даже очень грубым. Зато на лицах стражей был откровенный восторг. Они сидели на неслыханно роскошном диване тихие, как мыши, но готовые жизни отдать за Их Величество.
Пока Манмурт распоряжался насчёт пожрать, Мрак повернулся к Аспарду.
— Какие ещё гадости приготовил мне на сегодня? Аспард сказал с надеждой:
— Ваше Величество, вы как-то в благородной рассеянности обмолвились, что изволили бы почтить своим высоким посещением драконовы конюшни...
— Ага, — сказал Мрак. — Только их дерьма ещё не нюхал. Ладно, обмолвился, так обмолвился. Ну и что?
— Так как вы... на самом деле?
— На самом деле? — удивился Мрак. — А давай врежу в ухо!
Аспард с опаской взглянул на огромный кулак.
— Нет, насчёт конюшен? Мрак удивился ещё больше.
— А чего непонятного? Я ж обмолвился? Вот и поедем, посмотрим. Это ж так интересно.
Глаза Аспарда расширились, даже отшатнулся, промямлил:
— Но вы всегда бывали так заняты, так заняты... Мрак сказал поспешно:
— Я и сейчас занят, понял?.. Но иногда надо отвлекаться от высоких дел и умствований... для жизни простой и обыденной, как говаривал один волхв...
Судя по виду Аспарда, опять что-то брякнул не то, но Аспард сейчас слишком счастлив, что тцар всё-таки посетит места, где выращивают боевых драконов, на мелкие промахи внимания не обратит, но вообще-то надо сперва думать, что брякаешь, а брякать потом... Чёрт, оказывается, это так трудно для простого и честного человека, хоть и оборотня. Бедный Олег, совсем бедный...
Дверь распахнулась, слуги начали гуськом вносить блюда. Манмурт, гордый таким доверием, суетливо указывал, куда что поставить. Двое стражей сидели, застывшие, как замороженные. Мрак крякнул, засучил рукава, ухватил жареного гуся и разорвал его пополам. Аспард вытащил нож, отрезал себе немалый кус, Манмурт деликатно отщипывал по кусочку. Мрак кивнул стражам:
— А ну навались!.. Кто плохо ест, тот плохо и воюет!.. Те, замирая от сладкого ужаса, вытащили ножи. Аспард, благоволя к своим, придвинул к ним жареного поросёнка, повернулся к Мраку.
— Ваше Величество, осмелюсь задать вопрос...
— Задавай, — промычал Мрак с набитым ртом. — Только смотри, если я удавлюсь...
Аспард помолчал, но тцар глотал куски мяса, как большой зверь, что никогда не удавится, и Аспард спросил нерешительно:
— А когда... посетим конюшни?
— Как только, — ответил Мрак, — так сразу. Принимать народ надо? Надо. Приму, окажу милости, а там и поскачем. У тебя кони хоть есть?
— Пока будет длиться приём, — ответил Аспард с готовностью, — всё подготовим, запряжём. Какие носилки: золотые или с жемчугами?
Мрак фыркнул.
— Сам же знаешь, что верхами.
— Да это я так, — Ответил осчастливленный Аспард, — хотел проверить, не сплю ли...
— Ты поговори ещё, — пригрозил Мрак, — голодным останешься.
Манмурт ел медленно, жеманно, он осмелился сказать приятным голосом:
— Ваше Величество, о таких поездках оповещают заранее. Сегодня вы не сможете ехать, ибо приём продлится полдня, если не больше. Вы должны объявить, что завтра приёма не будет. А ваш Аспард подготовит коней не наспех, а с раннего утра. Даже, если выедете с восходом солнца, то раньше чем к полудню не прискачете. А то и к закату.
Мрак посмотрел на Аспарда. Тот поспешно проглотил кусок, нельзя же заставлять ждать самого тцара, просипел:
— Увы, он прав... Мрак скривился.
— Ладно, так и распорядись.
Мрак вышел в большой зал, к нему тут же бросились с прошениями, просьбами, челобитными, он указал на Манмурта, тот засмущался и переуказал на Червлена, как уже помнил Мрак, самого главного управляющего над управляющими. Мрак сделал вид, что ничего не заметил, двинулся через анфиладу залов. Расположение палат, залов и коридоров уже примерно знал, почти без помех вышел во двор. Народ разболтается, если не узрит грозный лик тцара, это у нас быстро, стоит дать маленькую поблажку, а уж большую он сам возьмёт и еще что-нибудь потребует сверху.
Потому Мрак с самым грозным видом обошёл те места, в которых уже ориентировался, рявкнул на слуг, что не вычистили ковры, устроил разнос строителям: плохо открываются окна, а во дворе погрозил пальчиком конюху, тот недостаточно резво гонял по кругу красавца жеребца. Подумал было заглянуть на задний двор, там осчастливленный Щербатый всё ещё до седьмого пота изо дня в день гоняет солдат, пример для подражания у них самый что ни есть монарший, никуда не деться... но хорошее не стоит портить ещё более хорошим, да и далековато по такой жаре на задний двор. Тцар своими ножками так далеко не изволит, а быть несомым в носилках — сам помрёт со смеху раньше, чем от непрошеной скупой мужской слезы.
Аспард проговорил за спиной с надеждой:
— Может быть, изволите заглянуть к оружейникам?
— А там что? Аспард даже растерялся.
— Доспехи... делают. Хорошие доспехи. Но медленно. И слова им не скажи, ведь тысячи причин приведут, а не проверишь... Я ж не знаю, сколько мечи надо закаливать в самом деле.
Мрак посмотрел в его честное лицо, очень даже честное.
— Слушай, — спросил он неожиданно, — как меня зовут... у меня за спиной?
Аспард вздрогнул, вытянулся:
— Тцар Яфегерд Блистательный, великий и могущественный, властелин Барбуссии и повелитель...
Мрак прервал:
— Не бреши. У всех есть клички. Если хочешь, чтобы я тебе верил, говори. И поверь, я могу отличить, когда ты говоришь правду.
Аспард вздохнул, голос у него стал умоляющим:
— Зачем вам, Ваше Величество?
— Не знаю, — ответил Мрак. — Так как? Аспард прошептал с великой неохотой:
— Звездо... чёт.
— Звездочёт? — удивился Мрак. — Не брешешь? Так что ж в этом обидного?
Аспард слегка потупился.
— Властитель должон быть аки лев рыкающий! И силён как слон. И свиреп, видеть все впереди... а не на небе. Вы ж знаете, что говорят про тех, кто, глядя на звёзды, падает в яму...