Сверху раздались истошные крики. Мрак не слышал, что именно кричат, дракон сопит и наседает, язык шоркает по лицу, отшвыривает руки, слюни уже промочили одежду.
Наконец удалось увидеть, как в трёх шагах сверху опускается грубо сколоченная лестница. Нижние ступеньки сломаны, он заметил даже следы огромных зубов, кое-как вывернулся из-под драконьей пасти, побежал, подпрыгнул и схватился за перекладину.
Тотчас же лестницу с неудержимой силой потянуло вверх. Снизу раздался раздражённый рёв. Вдогонку полетел столб огня. Опалило страшным жаром, но одежда, пропитанная слюнями, к счастью, не вспыхнула, зато наверху закричали обожжённые люди, лестница остановилась и даже чуть опустилась.
Мрак почувствовал, что сейчас её выпустят, заорал дико:
— Тащите!.. Иначе самих сюда сброшу!
Он ощутил снизу толчок, удар, его подбросило вместе с лестницей. Лестницу, похоже, уронили, но, к счастью, успели перехватить снова. Его вместе с лестницей поволокло наверх со всей силой и скоростью, но горячий язык ещё с полминуты стегал по рукам, лицу, плечам, как толстая простыня, небрежно отжатая после стирки в горячей воде.
Десятки рук ухватили Мрака за плечи, за руки. Он сам цапнул барьер и перевалился на ту сторону. Над ним склонился Аспард, кровь текла с лица начальника стражи, но он настойчиво кричал ему прямо в лицо:
— Ваше Величество!.. Ваше Величество!.. Вы ранены?
— На себя посмотри, — огрызнулся Мрак.
Из-за каменного барьера раздавался глухой разъярённый рёв. Снизу взлетало тусклое багровое пламя, поднимался синий горячий дым. Вдоль барьера озабоченные стражи с обнажёнными мечами в руках ходили между убитыми, переворачивали, смотрели в лица.
— Что это было? — раздраженно потребовал Мрак. Аспард пошатнулся, его подхватили под руки. Шлем он потерял, с головы текла кровь, одна рука бессильно висела вдоль туловища. Он прокричал яростно:
— Кто-то сбросил заранее заготовленное бревно... А трое выскочили из нор, чтобы добить... если всё ещё будет надо. Я послал проверить все норы...
Мрак отмахнулся, подошёл к бортику. Дракон увидел его, распахнул жуткую пасть, но огромный хвост, способный одним взмахом сшибить с ног и превратить в кровавую кашу стадо туров, вильнул пару раз, приглашая поиграть.
Подбежал Герц. Слёзы бежали по его взволнованному лицу.
— Ваше Величество!.. Боги спасли вас для великих дел!.. Для блага государства! А меня... меня велите казнить за недосмотр...
Мрак поморщился.
— Да ладно, не верещи! Если так уж добиваешься, за мной не заржавеет.
Герц вскрикнул счастливо:
— Боги спасли Ваше Величество для великих дел! Но как я мог не предусмотреть, что чья-то дерзновенная рука осмелится... Решится... И куда делась охрана на входе?
Мрак отмахнулся.
— Да ладно тебе визжать. Аспард со всем разберется.
Теперь он будет начеку. Он вообще-то всегда начеку, но теперь будет начекее. Ты лучше скажи, что это он так?.. Какой же это боевой Змей? А если он так на врага накинется? Хорошо, если от страха помрут, а если нет? Надеешься, что, если не залижет, то затопчет?
Герц все не мог успокоиться, причитал, ахал, всплескивал руками. Наконец сообразил, что именно спрашивает тцар, развёл руками ещё шире.
— Ума не приложу! А вы не знаете?
— Это ты мне скажи! — обозлился Мрак. — Он меня всего обслюнявил!
— Ну, у него слюни целебные... Из Славии волхвы за ними приезжают. Куницами и бобрами платят! Но чего ж так кинулся... У Вашего Величества своего Змея нет? Ну, для парадных выездов, или как...
— Нет, — отрезал Мрак. — И не хочу. Не люблю слюни. Был у меня один со слюнями...
— Змей? — воскликнул смотритель.
— Змей на дуде не играет... Он что, совсем кусаться не умеет?
— Только когда больно голодный. Гм... А никакой Змей на штанах Вашего Величества.... Виноват, парадных одеяниях, не сидел?
Мрак гаркнул обозленно:
— В штанах разве что! Так бы я дал на своих портках его поганому заду елозить! Что ему, мёдом намазано на меня вот так кидаться?
Смотритель драконьего питомника сказал уже почти рассудительно, привычный багровый цвет постепенно возвращался на его лицо:
— Не мёдом, но запах мог учуять... Гм, а вы, Ваше Величество, не в родстве... с... с... не осмелюсь даже вымолвить... Говорят, великий Закхак был в родстве... правда, с Морскими Змеями... Нет, на Вашем Величестве шерсти многовато. Уж если вы с кем в родстве, то не со Змеями точно... Нет-нет, я молчу, я ни на кого не киваю, о лесных великанах даже и не думал! Видно, это он просто по молодости. Ему ещё и ста лет нету! Хоть уже и половозрелый, а по уму щенок ещё... Солнце наполовину опустилось за высокую стену, на лицо Герца падал багровый свет, делая и без того багровое лицо пугающе тёмным, переполненным густой кровью. Но глаза он постоянно отводил в сторону, суетился чересчур, разводил руками. Запах виноватости валил от него, как псиный запах от мокрой шкуры.
— Лады, — сказал Мрак. — Если это всё, то вернёмся, за ужином поговорим.
Ужин был не просто ужин, тцары лишены счастья просто ужина, просто завтрака или просто обеда, а уж перекусить на ходу так и вовсе для них неслыханная роскошь — в большом зале храма всех, кто вернулся из питомника, ожидали накрытые столы. Для Его Величества спешно изготовили помост под креслом с высокой спинкой, и теперь Мраку приходилось наклоняться к столу, как собаке к миске.
После скачки на конях любой чувствует здоровый голод, слуги сбивались с ног, целая вереница, как муравьи, выходила из одной двери, сгибаясь под тяжестью на подносах, обходила стол, перекладывая на него содержимое, и втягивалась в другую дверь, чтобы не создавать сутолоки.
Чавкая, жадно глотая горячее мясо, выбивая о стол мозг из костей, обсуждали самое важное, что нельзя решить на мудрых государственных заседаниях, а решается, как вот сейчас, на пирах, в банях или на охоте. Герц и местные смотрители, жрецы, знать города осторожно пытались вызнать, как и что он задумал повернуть в стране, весь Барбус жужжит слухами, военные воспрянули, торговцы ожили и обещают проложить дороги в Вантит...
Мрак отмахивался, делал значительное лицо, и всем ставершины гор как будто висят в черноте, а внизу ничего нет, одна бездонная пустота.
По спине пробежал холодок. Что со мной, подумал он. раздражённо, уже начинаю смотреть на мир не то как Олег, не то как вовсе дурной Таргитай. Нет, лучше смотреть вон туда, где на вершинах гор холодно и страшно блестят башни магов. Непонятно, как можно строить башни так высоко, непонятно и то, кто их строил, туда ж вообще кем надо быть, чтобы забраться, разве что в самом деле правы те страхополохи, что магам не нужна ни еда, ни тепло, все получают колдовством, даже переговариваются друг с другом через волшебные зеркала... Поговаривают, что даже могут в свои зеркала видеть то, что делается в стране, заглядывать в тцарские и прочие покои...
Он вспомнил рассказы Аспарда, что тцары не раз пытались поставить их себе на службу, удалось даже разрушить несколько башен, но тцарское войско полегло почти целиком, в конце концов правители решили, что маги защищают эти земли от вторжения чужих племён и народов, а правители за это будут оказывать им свое монаршее покровительство. В чём это покровительство выражается, пока не решили, но сейчас вот в таком зыбком равновесии всё и держится уже не первую сотню лет...
— Но сколько ещё продержится, — пробормотал он. — Нет, надо будет к ним заглянуть...
Ближайшая чёрная башня в лунном свете выглядела как выкованная из молодого серебра, она грозно и надменно выделялась на бездонно звездном небе. Она выглядела тем страшнее и зловещее, что стоит прямо на заснеженной вершине, прямо от основания и вниз на пару сот шагов только сверкающий снег и лёд.
В черноте неба блеснула короткая молния. Острие упёрлось в вершину башни. Мрак задержал дыхание, показалось, что сейчас камень вспыхнет оранжевым огнём, пойдет чёрный дым, камень потечёт, как воск. Однако башня оставалась недвижимой, а молния сверкнула ещё дважды, после чего в окнах башни загорелись огни. Мрак с надеждой ожидал, что это пожар, но ничего не случилось, а огни вскоре погасли.
— Когда-нибудь, — сказал он вслух. — Когда-нибудь доберёмся.
Странно, он всего три ночи ночевал во дворце, вообще четверо или пятеро суток в этом Барбусе и во всей Барбуссии, но сейчас лёг на пышное ложе в этой приспособленной для его отдыха башне, а мыслями унёсся во дворец.
Не убежала ли Хрюндя от Манмурта, в самом ли деле в армии такой перелом, как рассказывает Аспард, как среагируют отважные и пылкие артанцы на захват крепости... Как на самом деле среагируют, понятно, но что скажут ему, что заявят, пригрозят или попробуют вызволить крепость миром, почему посол Куявии пытался его отравить...
Мысль зацепилась, пошла разматывать эту нить. После смерти Додона в Куявии правит Светлана Золотоволосая. Ее муж, Иваш, на роль правителя не годится, зато она росла на коленях Додона, слушала его указания советникам, слушала самих советников, и хотя у неё нет опыта, но видела, как правил дядя, понимает, как править, как поступать, что именно править, а не просто сидеть на троне, как вот сидит он, Мрак Яфегерд, тьфу, Яфегерд... Но если она будет править, как её дядя, то тогда, возможно, это она велела послу отравить правителя Барбуссии, чтобы, пользуясь смутой, быстро захватить эти земли. Или хотя бы поставить здесь у власти своего человека.
Мысль зацепилась, пошла разматывать эту нить. После смерти Додона в Куявии правит Светлана Золотоволосая. Ее муж, Иваш, на роль правителя не годится, зато она росла на коленях Додона, слушала его указания советникам, слушала самих советников, и хотя у неё нет опыта, но видела, как правил дядя, понимает, как править, как поступать, что именно править, а не просто сидеть на троне, как вот сидит он, Мрак Яфегерд, тьфу, Яфегерд... Но если она будет править, как её дядя, то тогда, возможно, это она велела послу отравить правителя Барбуссии, чтобы, пользуясь смутой, быстро захватить эти земли. Или хотя бы поставить здесь у власти своего человека.
Он зябко передёрнул плечами. Светлая и чистая Светлана... У него на сердце из-за неё больше шрамов, чем на теле. Неужели могла приказать отравить человека просто ради того, чтобы захватить клок земли? Конечно, на этот клок постоянно разевает зубастую пасть Артания, потому Куявия всегда побаивалась, что земли Барбуссии попадут под артанское влияние. Тогда границы Куявии с этой стороны окажутся открытыми, но всё-таки, неужели она стала настолько... правительницей ?
А ведь на том коне, внезапно мелькнула мысль, что в домике Ликии, до Куявы можно домчаться всего за половину ночи. А то и меньше.
С этим он и заснул.
6. ШЕСТОЙ ДЕНЬ НА ТЦАРСТВЕ
Не один он раздумывал о судьбах маленькой Барбуссии, стиснутой между гигантами Куявией и Артанией. Когда он утром мылся, к нему поднялся Аспард. Из-под помятого и без перьев шлема высовывался окровавленный край чистой тряпицы, да и широковат начальник стражи, широковат, целую простыню подвернули под латы, затягивая раны, но выглядит живо, глаза блестят на побледневшем от потери крови лице.
— Ваше Величество, — сказал он после почтительнейших приветствий, — конечно же, все это уже продумал...
— Ты о чём?
— Артанцам дорога перекрыта, — напомнил Аспард. — Они ошалели, что у них так быстро отобрали крепость, теперь там не пройти, понимают... Но если, кипя мщением, рискнут перейти горы? Трудно, конечно, всё войско не перетащат, но несколько сот горячих голов перейти через перевал могут. А у нас там только крохотный пост...
Он замолчал, задумался. Мрак спросил нетерпеливо:
— Но что?
— Боюсь, — признался Аспард, — что этот пост в таком же виде, как вся наша армия. Раньше там постоянно пребывало пятьдесят воинов. Но потом еду начали подвозить с большими задержками... Потом кто-то велел сократить воинов наполовину, а сейчас я не знаю, наберётся ли там хотя бы десяток.
Мрак прорычал:
— Кто за это отвечает?
— За доставку продовольствия?
— И за еду, и за воинов, — рыкнул Мрак. Опомнившись, махнул рукой. — Ладно, молчи. Сам знаю. На самом деле за всё отвечает тцар.
На выходе из башни пронзительный солнечный свет ударил в лица, ослепил. Даже солнце здесь в горах другое — маленькое и злое. Стражи стоят полукругом, их копья нацелены во все стороны, ибо собралась толпа. Мрак ощутил на себе взгляды сотен пар глаз. Его рассматривали с откровенным любопытством, как же — живой тцар! — но без враждебности, как и без особого почтения, а как некую диковинку.
Через толпу протиснулись две женщины, обе с поцарапанными лицами, разорванными платками, приблизились, упали на колени. Одна заголосила:
— Великий тцар, все говорят о твоей справедливости! Наш судья выгнал нас.
Аспард вскипел, ухватился за меч, готовый зарубить наглых простолюдинок, но Мрак остановил властным жестом.
— Погоди. Не видишь, для них это что-то такое же важное, как для нас — защита перевала!
Первая женщина воскликнула:
— Ваше Величество! Мы соседи вот с этой... этой! Моя курица забрела в её двор, а она убила её, выпотрошила и съела.
Мрак обратил суровый взор на другую женщину. Она покачала головой.
— Врёт, — ответила она. — Я её курицу вообще не видела. Но у меня нет другого свидетеля, кроме Всевышних богов.
Мрак проворчал:
— Ну, богов не дозовёшься. Идите, не мешайте нам... Они повернулись, пошли, а он громко сказал Аспарду:
— Видишь? У неё к шее прилипло куриное перо, а она говорит, что даже в глаза не видела ту курицу.
Женщина поспешно провела ладонью по шее. Аспард злорадно хохотнул, двое стражей по его кивку догнали женщину, схватили и потащили к дому старосты. Вторая с радостными криками бежала следом, призывала на голову мудрого тцара милости небес.
Мрак пробурчал:
— Аспард, для них эта курица то же самое, что для нас — удержать перевал. И как бы мы ни расшибали лбы для страны, каждый видит только свой огород и своих кур на нём. Страну начинают защищать только тогда, когда враг топчет его огород и хватает кур! Да и то не страну ведь защищают, а свои огороды.
— Что делать, Ваше Величество. Хорошо, хоть так защищают.
— Хорошо, — проворчал Мрак, — но как-то паршиво, когда страна — всего лишь большой огород.
— Зато с множеством кур, Ваше Величество. Мрак подумал, согласился:
— Да, когда кур много, тогда как-то примиряешься с отсутствием... ну, отсутствием, понимаешь?
— Понимаю, — ответил Аспард грустно. — Тцара надо понимать с полуслова.
С утра по росе, что и не роса здесь вовсе, а иней, кое-где даже ледок, помчались обратно в сторону Барбуса. Под копытами то и дело хрустело, но когда солнце вскарабкалось ближе к зениту, от прогретой земли пошёл пар, воздух заметно потеплел.
Конь мчался легко и свободно, Мрак озирал мир широко раскрытыми глазами. Бесконечность, края которой утопают в дымке, накрыта таким же бесконечно огромным голубым куполом храма, что передвигается вместе с ним. И сколько бы он ни мчался, всегда будет в середине храма. А это значит, что ему, человеку по имени Мрак, что-то уготовано, на него возлагается, от него чего-то ждут...
Мир выглядел застывшим в полуденной неге, только вверху счастливо верещит жаворонок. Мрак вскинул голову, острые глаза поймали крохотного барда. Тот даже кувыркался от избытка счастья, и его трели тоже кувыркались, рассыпались серебряными колокольчиками и прыгали по невидимым ступенькам, пока не раскатывались у копыт скачущего коня.
Далеко впереди, среди залитой солнцем, ровной, как стол, долины проступила и начала медленно двигаться навстречу роща целиком из могучих кряжистых дубов — ни одного сопляка, все как на подбор в два-три обхвата, приземистые, крепкие. Сверху всю рощу накрывает золотисто-изумрудная гора зелени. Зато внизу такая тень, что дёготь показался бы разлитым молоком, и только с порывами лёгкого ветерка золото полегоньку ссыпается вниз, высекает искры, на миг приоткрываются таинственные пещеры между серыми скалами толстых раскоряченных стволов.
Некстати вспомнил, что казна пуста, удивился, что во время такой красивой скачки вдруг да о таких неприятных делах, а конь несётся аки птица, из-под копыт выпрыгивают и во все стороны разбрызгиваются сверкающие алмазы, изумруды, жемчужины, рубины — уносятся, трепеща блистающими крылышками, ослепляя богатством, непомерной роскошью, ведь вроде бы насекомые! — но все такие яркие, что тцарам нечего и рыпаться, никогда такими красивыми не будут, не смогут, не дотянутся...
Мрак обратил внимание на группки народа, что тащились по узкой тропке всё выше и выше в горы, поинтересовался:
— Это что, паломники?
Аспард пожал плечами, спросил у Червлена. Тот крикнул подобострастно:
— Ваше Величество, это спрашивальщики!
— Кто?
— Они хотят узнать, — объяснил путано. — Дураки... Мрак подумал, спросил с недоумением:
— Да, кто хочет знать много, тот, понятно, дурак... Умный уже знает, что ему надо. Но стоит ли идти так далеко? Спрашивали бы друг у друга. Я бы им такое ответил...
Червлен почему-то посмотрел на кулаки Его Величества, объяснил торопливо:
— Там находится храм мага-провидца. Его ослепили боги, зато даровали прозрение всего на свете. Он знает всё. И может ответить на все вопросы.
Мрак удивился, покачал головой.
— На все, на все? Червлен пожал плечами.
— Так говорят.
— А чё так высоко в горах?
— Наверное, чтоб не толпились...
Мрак придержал коня, остальные нагнали, окружили. Мрак указал на тропу, по которой брели паломники.
— Самое время, раз уж оказались так близко, посетить этого самого провидца! Червлен запротестовал:
— Ваше Величество, зачем вам ещё и какие-то предсказатели? Нам бы вернуться засветло!
— Успеем, — сказал Мрак бодро.
Паломники испуганно шарахнулись в стороны. Сверкающие серебром и золотом, украшенные пышными плюмажами, кони тцара и его свиты пронеслись резво, со звонким цокотом по камню. За поворотом Мрак увидел вдалеке старинный замок-башню, что сперва вообще показалась частью горы.
Если сам древний город потряс до дрожи в коленях, то эта башня ещё на расстоянии окатила холодом. Она не казалась частью горы, а была горой, изъеденной сетью пещер настолько, что там можно прятать армию, а из пещеры в пещеру перебрасывать даже конницу или громоздкие катапульты. Тропка сузилась, справа вниз рухнула бездна и пошла рядышком так близко, даже Мраку было страшновато чуть скосить глаза в ту сторону. Кони храпели, дёргались, пришлось слезть. Его со всех сторон отговаривали отменить нетцарское решение посетить простого мага, но Мрак громогласно объявил, что ему попала шлея под хвост, и он непременно, да-да, непременно, а кто возвякнет супротив, тот пусть не жалуется на сбитые рога и копыта, а также содранную шкуру.