Преодолев длинную череду пропускных процедур, заглянув в десяток фотокамер и пройдя через проверочные боксы дюжины сканеров, полковник Эйкер и полукапитан Сквайр оказались на улице.
– Что скажете, сэр?
– А что тут говорить? «Гра-Синагра» от нашего проекта почти устранилась. Все легло на плечи згаппо.
Полковник поправил фуражку и покачался на каблуках, наблюдая, как по шоссе проносятся машины. Завод был размещен в пригороде, в спортивном комплексе, и в нем до сих пор шли ремонтные работы. Некоторые, по переделке внутренних помещений, проводились тайно, а вот переборка серебристых облицовочных листов здания, похожего на гигантскую летающую тарелку, велась открыто, чтобы все видели: бригады заняты всего лишь косметическим ремонтом.
Однако на самом деле облицовочный пластик заменялся титановыми пластинами с таким расчетом, чтобы ко времени окончания ремонта площадь титановой поверхности соответствовала бы необходимой площади излучающего паруса, который требовался для рассеивания радиоактивного фона четвертого порядка. Его излишки скапливались в технологических контурах и приводили к неустойчивости производственных циклов.
В лучшие времена паруса строили отдельно от производственных зданий, но именно этого и пытались избежать ответственные за безопасность, потому и было найдено остроумное, хотя и более дорогое решение – превратить в рассеивающий парус декоративное покрытие спортивного комплекса, а его помещения переоборудовать в цеха и лаборатории.
Теперь главным было выдержать режим секретности и отразить возможные попытки вражеской агентуры проникнуть в город.
– Едем в бюро, – сказал полковник и махнул служебному автомобилю. Зоркие датчики заметили этот жест, передали информацию в бортовой компьютер, и тот опознал махнувшего.
Завелся мотор, рулевые колеса вывернулись вправо, и, развернувшись по вычисленной компьютером оптимальной дуге, автомобиль подъехал к крыльцу.
Пассажиры плюхнулись на сиденья, и Эйкер буркнул: «В бюро».
Поскольку ни эмоционально, ни информационно режим передвижения задан не был, автопилот повел автомобиль неспешно, тщательно соблюдая правила и пропуская перегруженные тринитроны городского транспорта.
Полковник сидел, уставившись в окно, его зрачки оставались недвижимы. Он ни о чем не думал, полукапитан тщетно силился уловить хотя бы намек на мысли начальника. Иногда ему это удавалось, но сейчас, увы, мыслительный канал полковника оставался недоступен.
– О чем вы думаете, сэр, что вас так печалит?
– Ничего не печалит, просто я отключился на регламентное обслуживание, через пять минут буду в норме.
– Извините, сэр.
Вскоре они прибыли на другую окраину города, где находилось замаскированное под полицейский участок бюро згаппо, хотя официально згаппо располагалось на одной из центральных улиц в представительном здании с колоннами.
Заметив автомобиль, дюжина роботизированных систем качнула видеокамерами, потянула воздух анализаторами, провела спектральный анализ газа и на всякий случай выдала команду быть настороже – мало ли что. Стволы роторных пушек, установленных на фасаде здания под видом полицейских видеокамер, повернулись в сторону потенциального противника.
Охранные системы ждали идентификации.
Полковник Эйкер показал из окна машины свой чип-жетон, и системы тотчас расслабились. Дорогие датчики спрятались в чехлы, анализаторы свернулись в спирали и снова впали в летаргический сон до прибытия следующего подозрительного объекта. Так охранная система экономила энергию и ресурс оборудования.
43
В бюро было тихо. Информация, поступавшая в режиме реального времени, сортировалась операторами по категории срочности, а текучка и обмен с центром по второстепенным делам сваливались в службу общих вопросов, которую вместе с отделом обеспечения контролировал полукапитан Сквайр. Прежний офицер, занимавший этот пост, был смещен по результатам внутреннего расследования.
Главным в региональном бюро згаппо теперь являлся полковник Эйкер, но в прежние спокойные времена здесь заправлял другой офицер. Пока он выполнял роль заместителя и, как показалось Эйкеру, был этим не слишком доволен.
Едва оказавшись в оперативном зале, полукапитан побежал к себе в отдел – там накопилось немало неотложных дел. Полковник остался в зале.
– Что у нас нового? – спросил он, снимая фуражку и проводя ладонью по волосам.
– Вот, сэр, свежий файл, на Моронтаке выявили группу паникеров, – доложил заместитель.
– Ну и что с ними?
– Я приказал расстрелять.
– Что еще?
– В регионе Верхний Багвидамус двое преподавателей левиатационно-инженерного колледжа оскорбительно отзывались об императоре.
– И что?
– Я приказал их расстрелять.
– А что-нибудь посерьезнее имеется? – спросил Эйкер и, пройдя к операторским местам, занял свободный терминал.
– Оскорбление императора очень серьезное преступление, сэр! У нас в регионе я такого не спускаю!
– Прекрасно, полумайор. Но мне нужны сведения о реально работающих сетях противника, понимаете? Паникеры и болтуны – враги внутренние, и я уверен, что с ними вы и без меня справитесь, а вот…
Внимание полковника привлекла новая папка под грифом – «городской контроль».
– А вот враги внешние представляют на данном этапе куда более серьезную опасность.
– Отчетность у нас в восемнадцать ноль-ноль, сэр. В реальном времени работают только каналы связи с центром.
– А почему именно в восемнадцать? – удивился полковник и неодобрительно покосился на полумайора. – А если что-то срочное?
– Ничего срочного не бывает, сэр. У нас ведь не передовой район, здесь совсем другие темпы жизни.
– Возможно так было, полумайор. Но теперь все иначе, ваш город и весь Шпеер находятся на переднем крае. Поэтому будьте добры изменить этот порядок. Донесения от агентов должны поступать ровно в тот момент, когда они могут их переслать.
– Хорошо, сэр. Я выполню вашу просьбу.
– Это не просьба, полумайор! – повысил голос полковник. Ему надоело разводить дипломатию с этим провинциалом.
– Прошу прощения, сэр. Немедленно исполню…
Полумайор убежал выполнять приказ. Полковник сел ровнее, перевел дух и покосился на операторов, которые почувствовали его сканирующую волну и еще ниже склонились над экранами, стараясь не допустить ни одной шальной мысли. Только работа, только служба.
44
Вскоре полумайор вернулся к Эйкеру. Выглядел он взволнованным.
– Я выполнил ваш приказ, сэр. Уведомления агентам разосланы, теперь мы можем получать сообщения в любой момент.
– Хорошо. Что у нас с группой быстрого реагирования?
– Пятьдесят бойцов, транспортная дискорама, бронемашины. Все готово выдвинуться на место происшествия в пределах трехсоткилометровой зоны.
– А если нужно выдвинуться за эту зону? – спросил полковник, пристально глядя на полумайора.
– Э… в таком случае мы должны связаться с соседним бюро – это их зона ответственности.
«Надеюсь, этого не понадобится», – подумал полковник. Он уже проверял зоны ответственности всех бюро на материке и остался недоволен. За долгое время пребывания в глубоком тылу структура управления, да и стандарты местных отделений згаппо существенно деградировали.
В таблице на экране терминала открылась новая строчка меню: «Срочное сообщение!» Восклицательный тензор часто мигал, требуя немедленного вмешательства.
Полковник сам открыл сообщение и прочитал:
«…Деревня Лемпеге, сто двадцать четвертый километр по Масарскому шоссе. Жители деревни – гидроскопы поймали двух хорошо вооруженных канкуртских шпионов. Просьба отреагировать немедленно, их могут съесть в любой момент. Агент Штирт».
– Вы прочитали, полумайор? – спросил полковник Эйкер.
– Так точно, сэр!
– Знаете, где это?
– Так точно, сэр! – еще громче крикнул полумайор.
– Что значит «съесть могут»?
– Гидроскопы весьма своеобразны, сэр. Они не боятся нырять в гидро и добывать в гидроозерах и гидроканалах для себя пропитание.
– Они вообще цивилизованны?
– Могут говорить на первом формате.
– А четвертый?
– Они даже не знают, что это такое.
– Я немедленно отправляюсь туда с группой быстрого реагирования, – заявил полковник, поднимаясь.
– А я? Ведь это моя обязанность, сэр!
– Вы останетесь здесь, скоро начнут поступать новые сообщения, ваша помощь будет нелишней. Сообщите группе, чтобы готовились к вылету, а я отправлюсь к ним сейчас же. Лейтенант, – полковник обратился к одному из младших офицеров, – проводите меня к группе!
– Слушаюсь, сэр! Идемте, это рядом.
Следуя за лейтенантом, полковник спустился по винтовой лестнице в подвальный этаж, и оттуда по узкой, ярко освещенной галерее они бегом направились к базе спецназа.
В конце галереи их снова ожидала металлическая лесенка, а затем короткий коридор и массивная дверь без ручек и прорезей для электронного замка. Однако не успел полковник спросить, что делать дальше, как дверь распахнулась и в проеме показался рослый сержант в полной боевой готовности – броня, шлем, дыхательный регенератор и газовый штуцер через плечо.
– Добро пожаловать на станцию, сэр! Группа собрана и готова выступить по вашему приказу!
– Приятно это слышать, сержант, – сказал Эйкер и отпустил лейтенанта.
За спиной полковника грохнула дверь, сразу перенося его в мир скорости и реальных действий.
– Сержант Фойтер, сэр. Если вы собираетесь лететь с нами, вам придется надеть защиту. В противном случае я не имею права брать вас на борт, сэр.
– Разумеется, я надену все, что положено, сержант! – произнес полковник, переходя на крик, поскольку совсем рядом, за тонкой стенкой, раздался рев выплывающей из ангара дискорамы.
Они вышли из пристройки и оказались на просторном плацу базы. Большая десантная дискорама висела на высоте полуметра над бетонной площадкой, вращавшиеся под ее днищем диски пощелкивали голубоватыми искрами.
Солдаты быстро грузились в транспорт, один за другим исчезая в темном проеме. Порыв горячего воздуха ударил в полковника, тот подхватил фуражку, чтобы она не слетела.
– Идемте скорее, сэр! Держитесь позади меня, иначе вас собьет с ног! – крикнул сержант и зашагал к ревущему транспорту.
За его широкой спиной Эйкеру было спокойнее, ветер трепал полы мундира, но и только. Вместе с сержантом он поднялся в транспорт, и дверь тотчас же с лязгом захлопнулась. Шум двигателей ослаб, сменившись легкими вибрациями корпуса и далеким завыванием нагнетателей.
Дискорама начала подъем, пришлось ухватиться за поручень.
– Прошу сюда, сэр, – сказал сержант, указав на узкое сиденье. – Сейчас тарелка выровняется, тогда нацепим на вас броню. А то на месте времени совсем не останется, как бы пулю не поймали…
– Хорошо, – сказал полковник и плюхнулся на жесткое сиденье.
Несмотря на сильную тряску, один из солдат сумел распахнуть створку ниши и достать оттуда комплект навесной брони со шлемом, сапогами и штуцером.
– Сапоги можете не надевать! – сказал сержант. – В ботинках отбегаете, а китель здесь оставьте.
– Хорошо, – согласился Эйкер и, отдав сержанту фуражку, стал быстро снимать китель.
– Поднимитесь, сэр, – попросил сержант, вставая. Полковник поднялся, и сержант с солдатом хорошо отработанными движениями натянули на полковника пока еще бесформенный комплект.
– Как вы себя чувствуете, сэр? Пошевелите руками, повертите головой.
Полковник пошевелился и сразу почувствовал, как комплект принимает новую форму, смыкаясь на запястьях и плотно обхватывая шею. Вот подобран живот, плотно стянут пояс, в швах уплотнились конструкционные шнуры.
– Отлично, сэр, костюмчик сел, как надо. Теперь шлем…
Шлем после небольшой паузы также сел по размеру, и на забрале появился экран навигации, а затем и надпись, требующая подключения к общей системе. Однако за полковника это делал сержант.
– Штекер подключен, сэр, теперь перчатки… Пошевелите пальцами… Отлично! Шов антигидро, так что можно не беспокоиться. Теперь баллон. Капрал, где баллон?
Капрал подал баллон, и сержант пристегнул его справа к поясу полковника. Затем подключил газопровод к штуцеру, проверил давление и подал оружие полковнику.
– Штуцер в порядке, сэр, в магазине двести обычных пуль. Спецприпасы мы в таких операциях не используем.
– Я понимаю, сержант.
– Стрелять вы сможете только после разблокирования штуцера по команде капрала Гербера. – Сержант указал на бойца, поднявшегося со скамьи и кивнувшего полковнику. – Будете держаться позади него, сэр. Вы здесь старший по званию, но я отвечаю за операцию.
– Я понимаю это, сержант. Обещаю не высовываться, на мне лишь идеологическая составляющая.
– Благодарю за понимание, сэр. А теперь… – Сержант повернулся к сидящим на лавках бойцам: – Встать, приготовиться к высадке! До касания поверхности четыре минуты!
– Уже? Так быстро? – удивился полковник, но ему никто не ответил. Отряд сосредоточивался перед высадкой, ведь их могла ожидать засада, атака черных змей-парализаторов и стремительных стереозавров.
Проблемных вариантов было много, а попытка высадки только одна.
Полковник встал позади бывшего замыкающим капрала и постарался как мог настроиться на предстоящую высадку. Дискорама резко пошла вниз, солдаты крепче вцепились в поручни.
Под днищем, разгоняясь, запели диски. Еще несколько мгновений, и они вступили в дело, ожесточенно перемалывая воздушный поток. На корпусе затрещала статика, дискорама завибрировала и стала замедлять падение.
– Десять, девять, восемь… – отсчитывал «распашной» – боец, стоявший первым и отвечавший за срабатывание двери.
– Пошли! – прозвучала последняя команда, сектор стены раскрылся, и в проем хлынули яркий свет и разогретый солнцем воздух.
Один за другим бойцы посыпались наружу. Полковник не видел их голов, это значило, что до земли далеко. Он уже подумал, что погорячился, решив лично участвовать в операции, однако к тому времени, как он оказался возле двери, до земли уже оставалось не более полутора метров.
«Порядок», – подумал Эйкер и шагнул за порог. Последовал тяжелый удар о землю, в архиве соскочила пара файлов, и система начала копировать их из хранилища.
«Нужно было надеть спецобувь», – посетовал полковник, стараясь держаться позади капрала. Еще немного, и передовые бойцы отряда, обогнув рощу, вышли к гидроозеру. Капрал получил какое-то сообщение и, распрямившись, повернулся к полковнику:
– Порядок, сэр, никакой опасности. Нас ждут на берегу гидроозера.
– Что ж, отлично.
Полковник тоже выпрямился и поудобнее перехватил штуцер.
– Идемте, капрал.
Они не скрываясь направились к роще, в то время как другие бойцы проверяли близлежащие заросли сухолистного проволочника.
Один из поврежденных файлов никак не вставал на место, и полковник уже «вручную» приказал мысленно повторить его из резервного хранилища, однако что-то не ладилось.
«Придется повторить установку ридера», – решил Эйкер и приказал переустановить читающее устройство.
Неожиданно метрах в двухстах правее от рощи он увидел двух роботов, очень похожих на канкуртских рейдеров. А дальше все как будто замелькало – трассы раскаленных снарядов, горящая трава, падающие бойцы группы и, самое главное, сам полковник Эйкер: он не останавливаясь стрелял из штуцера, и его пули выкашивали заросли жесткого проволочника.
«Стоп! – скомандовал себе Эйкер. – Полный отчет!» Он уже понял, что это включился раздел ближнего мониторинга – конструирование возможного будущего недалекой перспективы. От пары часов до трех суток.
«Разрешить накопление данных без вывода на экран», – мысленно приказал он и пригнулся, когда шедший первым капрал неловко отпустил упругую ветку.
Вот и озеро. На берегу три десятка солдат в черной броне со штуцерами наперевес. Здесь же два пойманных якобы шпиона, но не они вызывали опасения солдат, а сами селяне-гидроскопы, поймавшие шпионов. Выглядели они жутковато – гладкая серая кожа, квадратные головы с выпученными глазами, маленькими курносыми носами и огромными ртами – от уха до уха.
Как и положено существам, много времени проводящим в плотной среде гидро, у них были огромные ладони с перепонками между пальцев.
Одежду гидроскопов составляли короткие штаны, связанные из зеленых водорослей и ленточек, нарезанных из разноцветных пластиковых мешков.
– Вот наш начальник, – громко произнес сержант, указывая на подошедшего полковника. Трое стоявших у кромки гидро аборигенов разом повернулись к Эйкеру.
– Здравствуйте, мы прибыли, чтобы узнать, при каких условиях вы поймали шпионов! – громко произнес тот, однако гидроскопы только переглянулись и похлопали веками.
– Ка-ак быстро он де тру-ту разговариват начальник? Это триди-фо? – спросил один из аборигенов.
– Э-э, извините меня, это был формат четыре, я забыл, что вы говорите на первом, – поправился полковник и, виновато улыбнувшись, поднял забрало из бронестекла.
– А-а, – протянул гидроскоп и тоже улыбнулся, продемонстрировав ряд мелких острых зубов. – Я мато тиду понял и тебя, да. Они два три на углу.
– На углу?
– Не. На лугу бе-тата. Был два слишком бежать. Мы тру-ту взяли враз. Ней уйти бататам.
Полковник осторожно перевел дух. Нельзя было сказать, что он вообще ничего не понимал, но это был далеко не первый формат, а что-то иное. При том, что гидроскоп редко произносил знакомые полковнику слова, он еще дергался, почесывался и шлепал по мокрой земле ногами-ластами, отчего вокруг разлетались капли загрязненного грунтом гидро.