Маша подняла руку к глазам и осмотрела палец. Он был в крови. Кончик занозы – черный, толщиной чуть меньше спички, – торчал из ранки. Маша ухватила его зубами, зажмурила глаза и, мысленно сосчитав до трех, резко дернула палец книзу.
Из ее глаз брызнули слезы. Заноза осталась у нее в зубах, но боль на этот раз была такой сильной, что Машины ноги на мгновение ослабли, и она с размаху ткнулась спиной в дощатую стену. Доски были ветхие, и одна из них хрустнула от удара.
Маша сунула окровавленный палец в рот, выждала несколько секунд, чтобы немного прийти в себя, выпрямилась и повернулась к стене.
Она сразу увидела нужную доску. Та не только треснула, но и вышла из пазов. Маша осторожно взялась за нее свободной рукой и попробовала расшатать. Пришлось приложить немало усилий, но в конце концов доска стала поддаваться. Тогда Маша обхватила доску двумя руками. Рывок! Еще один!..
От рывка Маша споткнулась и упала на пол, сжимая в руках обломок прогнившей доски. Стараясь не обращать внимания на пульсирующую в пальце боль, поднялась на ноги. Подошла к пролому в стене и осторожно просунула туда обломок доски. Обломок выскользнул из пальцев и с тихим стуком упал в темноту.
Маша на всякий случай отшатнулась. Ее воображение нарисовало жуткую картину: из разлома вылетает стая летучих мышей и начинает с многоголосым визгом носиться по погребу.
Однако ничего подобного не произошло. Маша вновь приблизилась к дыре, секунду помешкала и сунула в нее руку. Пальцы ее почти сразу же наткнулись на что-то твердое. Твердое и прохладное.
Она принялась водить по гладкой, прохладной поверхности – сначала вниз, потом вверх. По ощущениям это было похоже на стекло. Бока округлые… Стеклянная банка? Да, скорее всего.
Маша подняла руку повыше, и вскоре пальцы ее нащупали край банки и пластмассовую крышку. Маша обхватила крышку покрепче, потянула банку на себя, однако недооценила свои силы – та покачнулась, выскользнула из ее пальцев и рухнула куда-то вниз.
Звон разбивающегося стекла прозвучал почему-то глухо. И тут же в ее нос ударил отвратительный запах. Она отпрянула от дыры и закашлялась.
Господи, да что же это за вонь?! Что-то до боли знакомое, связанное с чем-то неприятным, почти страшным…
И вдруг Маша поняла – ФОРМАЛИН!
Перед ее глазами замаячил коридор морга, проплыли полки с лежащими на них телами, качнулось ухмыляющееся лицо судмедэксперта Лаврененкова…
Маша тряхнула головой, прогоняя наваждение. Формалин там или не формалин, но нельзя терять времени даром! Она сжала зубы и вновь приблизилась к черному разлому в дощатой стене. Осторожно просунула руку и пошарила в пустоте. Слева ничего, справа – тоже. Маша опустила руку пониже, и пальцы ее наткнулись на шершавую поверхность пластмассовой крышки. Очередная банка. Но если первая стояла на полке, то эта, судя по всему, – на полу.
Маша попробовала пододвинуть банку ближе к разлому. Это ей удалось. Она придвинула банку еще ближе. А потом – еще. Теперь можно было действовать увереннее. Маша наклонила банку на себя и волоком вытянула ее в разлом, подхватила под дно свободной рукой, рывком вытащила наружу и со стуком поставила на пол.
Перевела дух, вытерла пот со лба и приступила к изучению своего трофея.
Пятилитровая стеклянная банка была покрыта толстым слоем пыли, за стеклом что-то плавало. Маша оторвала от платья болтавшийся лоскут ткани, протерла в грязной стеклянной стенке «окно», нагнулась и заглянула в него.
Дыхание Маши остановилось от ужаса, когда она поняла, что именно плавает в банке.
– Господи Боже мой!.. – хрипло выдохнула Маша, резко отшатнувшись.
В ушах у нее гулко застучало сердце. Маша задрала голову и посмотрела на закрытую крышку погреба. Теперь она понимала, с кем имеет дело. Он не только выглядит как нелюдь, он и есть – нелюдь!
Машу опустила глаза и хрипло вздохнула. Никто и никогда не станет искать ее на свалке твердых бытовых отходов. Она закончит свою жизнь под тесаком горбатого зверя, так, как ее закончили девушки, побывавшие в этом погребе до нее.
Надежд на спасение больше не было. Душу ее захлестнули удушливые волны отчаяния.
9
На набережной Москвы-реки было темно и тихо. Слышался плеск воды, дул прохладный влажный ветер. Артур Лацис, придерживая пальцами болтавшийся кусок щеки, подошел к темному «Ниссану», припаркованному в переулке, открыл дверцу и уселся за руль.
Стальную коробку он положил на соседнее сиденье. Протянул руку, собираясь повернуть ключ в замке зажигания, но сделать этого не успел. Ствол пистолета уперся ему в затылок, и негромкий голос с заднего сиденья произнес:
– Держи руки на руле.
Лацис замер. Поднял глаза и посмотрел в зеркальце заднего вида.
– Ты совершаешь ошибку, – произнес он спокойным голосом.
– Возможно. Но я умею стрелять и с такого расстояния не промахнусь.
Щелкнула дверца, и на сиденье рядом с водительским местом уселся Петя Давыдов. Стальную коробку он передал Глебу.
– Пристегни этого гада к рулю, – распорядился Корсак.
Петя достал из кармана ветровки наручники, один браслет пристегнул к рулю, второй – сомкнул на правом запястье Лациса.
– Попалась п-птичка, – усмехнувшись, проговорил он. Но усмешка сошла с его губ, когда он увидел исковерканное, разбитое в кровь лицо убийцы. – Господи… – прошептал Петя. – Что с твоей рожей?!
Глеб придвинулся к убийце и еще сильнее вдавил ствол пистолета в его затылок.
– Тебя и правда зовут Артур Лацис? – холодно спросил он.
Пленник молчал.
– Где Мария Любимова? – спросил Глеб.
– Она в надежном месте, – последовал спокойный ответ.
– Ты отвезешь нас туда, – потребовал Глеб.
Лацис посмотрел на Глеба в зеркальце заднего вида и сказал:
– Тебе не кажется, что ты выбрал неправильный тон?
– Я не…
И тут произошло нечто непредвиденное. Что-то громко щелкнуло – словно лопнула толстая струна, – и в тот же миг Артур Лацис, молниеносно распахнув дверцу, выскользнул из салона автомобиля.
Петя Давыдов, всегда гордившийся своей реакцией, бросился за ним, но, едва он коснулся земли, как сильные руки подхватили его и рывком подняли на ноги.
В следующую секунду Глеб выскочил из машины, но время уже было потеряно. Лацис стоял в паре метров от него, сдавив Петину шею предплечьем и прикрываясь Давыдовым, как живым щитом.
– Брось ствол или я оторву твоему заике голову! – проговорил чухонец холодным, лишенным выражения голосом.
Петя захрипел, тщетно силясь высвободиться. Глеб примирительно поднял перед собой левую ладонь и сказал:
– Я положу пистолет на землю. Но ты постарайся не волноваться.
Он медленно наклонился, и тут Петя отчаянным рывком сумел высвободить руку, закинул ее за голову и вцепился пальцами в искалеченное лицо Лациса. Чухонец на мгновение ослабил хватку, и Петя, воспользовавшись этим, пригнул голову и резко откинул ее назад. Затылок Пети врезался противнику в переносицу. Давыдов рванулся вперед, буквально вывалившись из рук чухонца, и рухнул на землю.
Глеб вскинул пистолет. Он успел увидеть большой лоскут кожи, отвалившийся от щеки Лациса (под кожей промелькнуло что-то страшное, бесформенное). Чухонец резко развернулся, в два прыжка достиг трехметрового железного забора у дороги, взбежал по нему, как кошки взбегают по стволу дерева, птичкой перепорхнул через острые концы железных прутьев и растворился во тьме.
Все это произошло за какие-то две или три секунды. Глеб замер на месте с открытым от изумления ртом. Лишь услышав хриплый стон Пети Давыдова, он пришел в себя.
– Петя! – окликнул он друга. – Ты живой?
Давыдов сел. Ощупал подбородок, болезненно поморщился, посмотрел на Глеба, разлепил губы и пробормотал:
– Ушел?
– Да.
Глеб сел на бордюр рядом с Давыдовым.
– Д-дерьмовая сталь, – сказал Петя. – Я с самого начала знал, что наручники, купленные в магазине «Интим» за п-пятьсот рублей, ненадежны.
– Восемьсот, – поправил его Глеб, доставая из кармана пиджака сигареты.
– Восемьсот стоил весь комплект «Сладкая боль», – возразил Давыдов. – К тому же к-купил я его со скидкой.
Глеб сунул в губы сигарету. Нажал на спусковой крючок пистолета-зажигалки и прикурил от выскочившего из дула огонька. Давыдов покосился на него и сказал:
– Мы с тобой бывали в разных переделках, Глеб. Но этот парень… – Петя нахмурился и качнул головой. – Он – настоящий дьявол! Ты видел, как он п-перемахнул через забор?!
– Да.
– Как ему это удалось?
– Понятия не имею.
– А ты видел его лицо?
Глеб промолчал – слова тут были излишни. Давыдов передернул плечами:
– М-мистика какая-то! Кто он вообще такой?
– Не знаю. Очевидно одно: он использовал меня, чтобы спровоцировать Коновалова-младшего на активные действия. Из этого я и исходил.
Петя посмотрел на элитный дом:
Петя посмотрел на элитный дом:
– Не хочешь сходить к Коновалову и п-посмотреть, что там творится?
– Вряд ли это имеет какой-то смысл, – сказал Глеб. – Мы с тобой видели Лицедея в деле. Думаю, оба Коноваловы – и отец, и сын – уже мертвы.
Петя хмуро посмотрел на Корсака:
– Ты знал, что так б-будет?
– Нет. Я был уверен, что у Коновалова хорошие телохранители. Я ошибся. – Глеб вынул из кармана мобильник и набрал номер «Скорой»: – Добрый вечер! Здесь человек ранен… Да, ранен серьезно. Записывайте адрес… – Глеб продиктовал адрес Коноваловых, отключил телефон, размахнулся и зашвырнул его в реку.
– Тебя в-вычислят, – сказал Петя.
– Телефон не зарегистрирован, сим-карта – тоже.
– Журналистские штучки?
– Угу.
Глеб поднялся с бордюра, прошел к машине, дверцы которой были по-прежнему распахнуты, и взял с заднего сиденья стальную коробку.
Петя напряженно следил за ним. Глеб отомкнул замки стальной коробки, откинул торцевую пружинную крышку и, перевернув коробку, выкатил на ладонь небольшой темный прямоугольный предмет.
– Что это? – с любопытством спросил Давыдов.
– Книга, – ответил Глеб.
Он осмотрел кожаную обложку с золотым тиснением, пролистал книгу, изучая страницы. Закрыл ее и передал Пете. Подождал, пока тот осмотрит обложку и страницы, и спросил:
– Что думаешь?
Давыдов изучал книгу с жадным любопытством. В уголках его губ залегли печальные складки, непроизвольная улыбка выглядела какой-то ностальгической. Казалось, он искал в старинной книге отпечаток своего собственного прошлого.
– Текст д-древнеславянский, – сказал Петя после паузы. – «Чернокнижие» Антона Хониата… Век этак п-пятнадцатый, я полагаю, хотя дата затерта.
Глеб пыхнул сигаретным дымом:
– Да, похоже на то.
– Сохранность хорошая. Даже очень… Полагаю, на аукционе ее можно было бы п-продать тысяч за сто зеленых. Слушай, какого черта Лицедею понадобилась эта д-дьявольщина?
– Не знаю.
Петя помолчал пару секунд и спросил:
– Думаешь, Черновец и Коновалов были знакомы?
– То, что они были знакомы, – безусловно. Бизнес и все такое… Но связывало ли их еще что-нибудь – вопрос! – Глеб кивнул на книгу. – Думаю, эта вещица поможет нам на него ответить.
Глеб повернулся к реке и зашвырнул стальную коробку в воду. Открыл холщовую сумку и бережно опустил в нее книгу. Взглянул на друга и сказал:
– Нужно стереть наши отпечатки с дверей машины.
Давыдов поднялся на ноги, достал из кармана платок и шагнул к машине.
– Петь! – окликнул его Глеб.
– Что?
– Спасибо, что поверил в мои бредни.
– Не за что. – Петя потрогал пальцами затылок, поморщился и добавил: – Ты ведь верил в мои, когда меня забрали в д-дурдом и объявили сумасшедшим[5].
– Не такие уж это были бредни.
– Ты был единственным, кто так считал.
10
Утром следующего дня журналист Глеб Корсак остановился возле букинистического магазина «Древности» на Остоженке. Митьку, Машиного сына, он еще загодя отвез к Толе Волохову, а ночь, опасаясь нападения Лицедея, провел в гостинице. Глеб рассчитывал, что, пока «Чернокнижие» находится у него, Лицедей не тронет Машу.
Он толкнул тяжелую дверь. Старомодно звякнул колокольчик. Букинистическая лавка полностью оправдывала свое название и статус. Прилавок из мореного дуба, дубовые стеллажи, забитые древними книгами. На тумбе – стопка старинных гравюр, рядом – два дубовых картотечных шкафа с латунными ручками и латунными алфавитными квадратиками.
На стенах висели жанровые гравюры Хогарта и несколько старинных карт.
Букинист Ройзман, с которым Глебу и прежде приходилось встречаться, стоял у стола. Это был сутулый шестидесятилетний мужчина. Седые волосы ежиком, сухое носатое лицо, одет в серую шерстяную кофту, белую рубашку и серые брюки.
– Здравствуйте, Ефим Осипович! – поприветствовал его Глеб.
Букинист взглянул на него черными цепкими глазами.
– И вам не хворать, – немного грассируя, отозвался он. – Глеб Корсак, если не ошибаюсь?
– Он самый. – Глеб кивнул на компьютер-лэптоп, стоявший на прилавке: – А вы, я вижу, решили идти в ногу с прогрессом?
– Шел бы, да ноги уже не те, – усмехнулся букинист. – Компьютер – собственность моего племянника. Парень дал мне его для ознакомления, но боюсь, что науку мне уже не одолеть. Я – часть старого мира. Того, который затонул, наткнувшись на айсберг техносовременности. А все это… – Букинист обвел рукою полки с книгами. – Обломки кораблекрушения.
– Я принес вам еще один обломок, – сказал Глеб. – И хотел бы восстановить по нему название и технические характеристики всего корабля. От длины – с бушпритом – до дедвейта. Вы, кажется, берете деньги за экспертную оценку?
– Иногда. Все зависит от книги. – Ройзман посмотрел на сумку Глеба, и в глазах у него вспыхнул исследовательский огонек. – Полагаю, для начала мне нужно взглянуть на ваш «обломок».
– Легко.
Глеб открыл сумку, достал «Чернокнижие» и положил его на прилавок. Букинист буквально впился в книгу глазами.
– Что вы думаете об этом? – спросил Глеб.
Ройзман потрогал книгу желтыми от никотина пальцами – осторожно, как трогают живую плоть.
– Интересно! – тихо проговорил он. – Очень даже интересно…
Ефим Осипович вынул из кармашка кофты очки с бифокальными стеклами, водрузил их на свой большой нос. Метнул цепкий взгляд на Глеба:
– Вы не возражаете?
– Нет, – отозвался тот.
Букинист склонился над книгой, изучил обложку, затем раскрыл переплет и некоторое время внимательно разглядывал ее желтоватые листы.
– «Чернокнижие» Антона Хониата, – проговорил он слегка севшим от волнения голосом. – Напечатана, конечно же, в Венеции… Округленный шрифт… Великолепные гравюры… Дата затерта, но я помню год издания. Тысяча четыреста восемьдесят шестой.
Ефим Осипович поднял взгляд на Глеба. Лицо старого букиниста сияло от восторга.
– Невероятно, – проговорил он. – Какая сохранность! Она ваша?
– Можно сказать – да.
– Вы настоящий счастливчик! Откуда она у вас?
– От дальнего родственника. По наследству. Вам приходилось видеть эту книгу раньше?
Ройзман качнул головой:
– Нет. Саму книгу я раньше не видел, но много о ней читал.
– Вы уверены, что это подлинник? – уточнил Глеб.
– Для того чтобы установить подлинность книги, требуется тщательная экспертиза. Но на первый взгляд могу сказать: да, она похожа на оригинал. – Букинист легонько провел ладонью по странице. – У этой книги особенная история, – сказал он. – Я бы даже сказал, загадочная.
– Вы мне ее расскажете?
– С удовольствием. Антон Хониат издал четыре варианта «Чернокнижия»…
– Как это – четыре?!
– Да вот так. Эти книги практически ничем не отличались. Тот же дьявольский бестиарий, те же ведьмы и колдуны. Все – буква в букву, завиток в завиток. За исключением одного отличия. – Он чуть наклонил голову и посмотрел на Глеба поверх очков. – И отличие это находится в тринадцатой главе. Сейчас я вам покажу.
Ройзман вновь склонился над книгой, осторожно взялся за нее своими длинными желтыми пальцами. Глеб достал сигареты, вспомнил, что здесь курить нельзя, и спрятал пачку в карман плаща.
Тем временем Ефим Осипович раскрыл книгу на тринадцатой главе.
– Вот, – сказал он. – Посмотрите-ка сюда.
– Я не читаю по древнеславянски, – сказал Глеб.
– Я вам переведу. «Существуют разные виды ангелов Сатаны, коих принято именовать демонами. У одних есть крылья, но нет ног, у других имеются и крылья, и лапы, а у третьих – ни того ни другого. Есть же и такие, которые похожи на нас с вами. От обычных людей их отличают гребень на голове и борода. Дабы вызвать такого демона, следует не только произнести слова в той последовательности, в которой они выписаны здесь, но и соблюсти прочие условия…» – Ефим Осипович поднял взгляд на Корсака и улыбнулся: – Каково?
– Хороший перевод, – одобрил Глеб. – Это что? Заклинание для вызова демона?
– Именно так, – кивнул Ройзман.
Глеб криво усмехнулся:
– Практическая демонология? Я думал, что эту тему разрабатывал латинский мир. «Молот ведьм», пентакль Агриппы…
Букинист снял очки и укоризненно посмотрел на Глеба:
– Видите ли, молодой человек, вызов потустороннего помощника из темного мира, как бы он там ни назывался, – вещь универсальная, архетипическая. Она присуща практически всем культурам. Отличается лишь название мира и собственного «помощника». Ну и, скажем так… процедурные вопросы.
– Я плохо знаком с этой темой. Знаю лишь, как выглядели славянские демоны – по фрескам, иконам и лицевым рукописям.
– Визуальная традиция, – кивнул Ройзман. – Несмешной гротеск. Но эту книгу писал человек, интересующийся прикладной, а не эстетической стороной вопроса. А теперь обратите внимание на окончание заклинания.