И все-таки предстоящая ликвидация старика-профессора претила натуре Бондаря. Не то чтобы бактериолог не заслуживал смерти – нет, он несомненно представлял собой угрозу человечеству. Стараясь убедить себя в этом, Бондарь напомнил себе о том, что за последние десятилетия ученые, подобные Виноградскому, вывели более двадцати вирусов и около ста болезнетворных микробов, вызывающих стопроцентный летальный исход. Несмотря на подписанный в 1972 году договор о нераспространении биологического оружия, десятки НИИ по всему миру продолжали совершенствовать военные биотехнологии, превращая возбудителей чумы, холеры, оспы и Эболы в идеальный способ массового уничтожения населения. Весьма простой и недорогой способ, кстати говоря. Вырастить смертоносные бациллы под руководством специалиста можно даже в домашних условиях. Еще проще распространить смертельное заболевание. Болезнетворные штаммы неприхотливы. Зачастую все, что нужно для их размножения, – это стабильная температура и подходящая питательная среда, например обычный пищевой желатин. Как только такой средой станет хлорированная питьевая вода из-под крана, пиши пропало.
«Чтобы этого не произошло, Виноградский должен умереть», – сказал себе Бондарь.
«Безоружный, жалкий, с плечами, усыпанными перхотью, – подключился внутренний голос. – Был человек – и нету. Для этого достаточно лишь пошевелить пальцем. И никаких угрызений совести, да?»
«Да, черт подери, да!»
«Так почему же ты медлишь? Иди и нажми на спусковой крючок. Это проще простого. У тебя не нарушится ни сон, ни аппетит».
«Без тебя разберусь, что делать!»
«Ах, какие мы независимые, какие самостоятельные! Может быть, ты торчишь в Эстонии по своей воле? Или все же кто-то принимает решения за тебя?»
Крыть было нечем. Бондарь помотал головой, избавляясь от слуховой галлюцинации. Кое в чем настырный внутренний голос был прав, а кое в чем ошибался. Профессор действительно умрет, невзирая на свои седины, эрудицию и приятные манеры. Но убежденность в правоте своего дела не избавит Бондаря от беспросветной тоски, накатывающей на него всякий раз, когда он чувствовал себя не человеком, а спусковым механизмом, шестеренкой в огромном механизме ФСБ, пешкой в разыгрываемой другими партии. Сознавать это было не слишком приятно.
Как и видеть обезображенную Веру.
Войдя в комнату, она обессиленно опустилась на стул, обхватила себя руками за плечи и низко опустила голову. Пряди мокрых волос, закрывающих лицо, мелко дрожали.
– Замерзла? – спросил Бондарь, злясь на себя за то, что не в состоянии придать тону хотя бы чуточку тепла. – Переодень белье, ты же вся мокрая.
– Это не самое страшное, – тихо отозвалась Вера, клацнув зубами.
– Не убивайся так. До свадьбы заживет.
– До свадьбы? С кем? – Вера подняла голову. Было непонятно, текут ли по ее лицу только капли воды или к ним примешиваются слезы, но она предпочла признаться. – Извини, но я плачу. Напрасно ты мне устроил вытрезвитель.
– Дождик пройдет, выглянет солнышко, – улыбнулся Бондарь и подумал, что это вышло у него довольно неуклюже.
– Солнышко, – тоскливо повторила Вера. – Что-то мне оно не светит. Наверное, это потому, что я такая плохая. Вроде бы протрезвела, и месячные еще не скоро, а реву, как последняя дура, и ничего поделать с собой не могу. Тебе смотреть противно, да? Ведь это одно из тех трех состояний, в котором женщины не вызывают у тебя ничего, кроме раздражения.
– Я забыл сделать важное уточнение.
– Какое? – в Вериных глазах загорелись огоньки слабой надежды на что-то хорошее.
Мог ли Бондарь обмануть ее ожидания?
– Я говорил о женщинах вообще, а не о тебе конкретно, – произнес он, прикуривая сигарету. – Ты, как-никак, мне не чужая, поэтому вызываешь у меня не раздражение, а сочувствие. Но хлюпать носом все равно не смей! – прикрикнул Бондарь, видя, что его признание грозит вызвать новый поток слез. – Я хочу знать, что с тобой приключилось. Рассказывай.
И Вера, поспешившая вытереть глаза, заговорила.
Глава 23
Ежовые рукавицы
Перспектива провести день наедине с профессором угнетала ее, но не так, как мысли о совместной поездке Бондаря и Ингрид. Она представляла себе их счастливыми, смеющимися неизвестно чему и, конечно же, предающимися любви то в машине, то на природе, то в каком-нибудь укромном уголке Таллинна. Бесконечные размышления на эту тему привели к тому, что во сне многократно повторялось то же самое, но уже с фантастическими подробностями, от которых Вера доходила до белого каления. Заставая Ингрид и Бондаря за прелюбодеянием, она бросалась на эстонку, норовя перегрызть той глотку.
Яростные схватки с соперницей начинались где угодно, но заканчивались всякий раз в спальне профессора Виноградского, причем сам профессор и Бондарь выступали в качестве болельщиков. Ингрид почему-то оказывалась в белом подвенечном платье. Впиваясь зубами в артерию на шее эстонки, Вера ощущала вкус ее крови и просыпалась – с сердцем бьющимся, как после выныривания из омута. Тогда она поворачивала голову и смотрела на профиль Бондаря, сохранявший четкие очертания даже в предрассветном сумраке. Ей было страшно подумать о том, что однажды она проснется и увидит на соседней подушке голову совсем другого мужчины. Навидавшись их за свою жизнь более чем достаточно, Вера Савич зажмуривалась и молила всевышнего о том, чтобы Бондарь никуда не делся из ее жизни. При этом она не верила ни в бога, ни в волшебную силу молитв. Опыт на сей счет у Веры имелся. Прискорбный.
А ведь когда-то весь смысл ее существования сводился к одной-единственной цели: нравиться мужчинам – всем без исключения. Такой гипертрофированный женский эксгибиционизм и возвел ее на пьедестал конкурса красоты «Мисс Краснодар-2000». Тогда это казалось трамплином для прыжка в высоту. Вера его совершила. После чего, как водится, приземлилась, очутившись не просто внизу, а в глубокой пропасти с названием на букву «Ж».
– Есть работа, – сказала ей однажды Элька, участвовавшая в том же конкурсе, но выбывшая на предпоследнем этапе. – Я хоть и не королева красоты, как некоторые, но такого папика отхватила – закачаешься. Понятно, что ты сейчас о звездной карьере мечтаешь, но лучше синица в руках, чем журавль в небе. Короче, есть нормальная работенка за нормальные деньги. Полторы тысячи долларов в неделю, не напрягаясь. Устраивает?»
Далее Элька пояснила, что от нее и Веры требуется только одно – быть красавицами, которыми они являются. Элькин ухажер, он же Миша, он же папик, имел собственную туристическую фирму. Девушкам предлагалось немедленно отправиться в Турцию, чтобы работать там гидами для особо важных персон: встречать «шишек» в аэропорту, сопровождать их на экскурсиях, расселять в гостиницы. Робкие возражения Веры отметались с ходу.
Опасно? Да разве Элькин папик, предложивший ей руку и сердце, предложит своей невесте что-то непотребное?
Турецкий язык? А на кой он сдался, если клиентами фирмы являются исключительно российские миллионеры?
«Английский немного знаем, и хватит, – уверенно рассуждала Элька. – В процессе работы и по-турецки заговорим и всему остальному научимся. Контракт заключается на месяц, а дальше – по нашему усмотрению. Захотим – заработаем по шесть штук и вернемся на родину. Захотим – продлим контракт хоть на месяц, хоть на год. У тебя родители скоро начнут голодать, мои тоже от пенсии до пенсии еле-еле дотягивают. По-моему, тут и раздумывать нечего. Полторы тысячи долларов в неделю – это минимальная ставка, а про максимальную я даже говорить боюсь. – Элька закатывала глаза и нервно хохотала, смахивая на припадочную. – Прокатимся за границу бесплатно, мир увидим, в шикарных отелях поживем. И никакой проституции, это я тебе гарантирую. Фирма веников не вяжет».
На следующий день они сидели в дорогом ресторане вместе с Элькиным любовником и обсуждали детали предстоящей поездки. Папик Миша показался Вере вполне приличным мужчиной, галантным, обходительным, щедрым. Он заверил девушек в том, что на те два места, которые им предлагаются, есть сотни претенденток, но он решил сделать приятное Эльке и ее подруге. Слышать это было лестно. От шампанского и открывающихся перспектив слегка кружилась голова.
Через неделю папик провожал девушек в аэропорту. Вручив им одинаковые конверты, он поощрительно потрепал Эльку за щеку и объяснил:
– Тут все необходимые документы: билеты, экскурсионные путевки, контракты. Все сделано в лучшем виде. Поскольку вы едете от солидной фирмы, таможня вам даст «добро» без всяких проблем. Желаю вам хорошо поработать и хорошо отдохнуть, а то вы уж слишком худенькие да бледненькие. Но ничего, скоро загорите, поправитесь. Станете как конфетки, – папик хохотнул, уточняя: – Шоколадные… Короче говоря, наслаждайтесь жизнью по полной программе. Если возникнут какие-то вопросы, немедленно звоните: Элька знает номер моего мобилы наизусть. Он у меня включен двадцать четыре часа в сутки.
Далее Элькин жених предупредил, что в Анталье девушек встретит русскоговорящий турок по имени Азиз, которого будет несложно узнать по табличке с надписью «Топ-Эскорт». Он отвезет новых сотрудниц в Кемер, поселит в тамошнюю гостиницу, выдаст им соответствующие наряды, деньги, введет их в курс дела.
Азиз действительно говорил по-русски и держал в руке упомянутую табличку. Только отвез он их не в Кемер, а куда-то в горы, где пригласил девушек следовать за ним в маленький двухэтажный дом.
– Это ваше жилье, – пояснил он, не обращая внимания на возмущенную реакцию девушек.
– А где туристы?! – воскликнула Элька. – Где наши наряды?! Где гостиничные комплексы?!
– Все будет, – заявил Азиз, ухмыляясь, – и туристы, и наряды.
– И ванна, и кофе, и какао с чаем, – поддержали его.
Вера, увидев двух усатых турок, вышедших встречать гостей с такими же, как у Азиза, улыбочками, бросилась наутек. Далеко ли она могла убежать на своих каблуках, с тяжелой дорожной сумкой? Ее догнали очень быстро, скрутили, наградили оглушительной оплеухой и сердито спросили:
– Эй, красавица, ты приехала работать или прыть показывать?
– Я приехала работать! – ответила Вера, беспомощно трепыхаясь в волосатых лапах турок. – В Кемер!
– Для тебя это и есть Кемер!
– Тогда я уезжаю!
– Без денег, без обратного билета?
– Я пойду в полицию! – пригрозила Вера.
– Мы сами можем отвезти тебя в полицию, воровка, – сказал Азиз. – Ты украла у моих уважаемых друзей золотые часы, деньги и кредитные карточки. Мы все свидетели. Тебя посадят в турецкую тюрьму, а ты даже не можешь себе представить, что это такое.
– Я позвоню Мише! – зарыдала Элька. – Я расскажу ему, как нас тут приняли!
Ответ последовал незамедлительно:
– Звони. Миша давно поставляет нам товар. Это его бизнес. У нас тоже бизнес. Если вы станете упрямиться, вас будут сильно бить.
Самое страшное заключалось не в том, что Эльку и Веру действительно поколачивали – даже после того, как они окончательно смирились со своей участью. Самое страшное, что побои были лишь цветочками в сравнении с теми измывательствами и мучениями, которым подвергались девушки, попавшие в рабство.
* * *После столь печального опыта Вера прониклась непоколебимой уверенностью в том, что все мужчины подонки, и вела себя соответственно. Правда, нынче ее кредо претерпело некоторые изменения. Теперь бы она сказала так: «Все мужчины – подонки… кроме одного».
И этот один укатил за сто километров в компании белобрысой эстонки, от которой можно было ожидать чего угодно! Нужно ли говорить, что Вера не находила себе места? И есть ли смысл описывать, что творилось у нее в душе, когда Виноградский вкрадчиво взял ее за локоток, предлагая почаевничать и поболтать о том, о сем?
Его рука была заранее потной, словно он надеялся тут же добиться от Веры многократных оргазмов, вызываемых прикосновениями.
– Ох, Сергей Николаевич, – воскликнула Вера, – не нужно меня трогать. Я ведь открыла вам свою тайну не для того, чтобы вы воспользовались моей слабостью.
– Да-да, конечно, – закивал Виноградский, пожирая ее глазами. – Но я обдумал ваше предложение и принял решение.
– Какое?
– Пройдемте в столовую, там нам будет удобнее.
Они сели за стол, заставленный посудой с остатками завтрака, и Виноградский заговорил, волнуясь, как пионер на своем первом свидании.
– Вы должны меня понять, Вера. – Его голос звучал то глухо, то неожиданно соскакивал на юношеский фальцет. – Есть такое понятие: совместимость. Ваше неожиданное приглашение заставило меня задуматься: а готовы ли мы предпринять столь рискованный и ответственный шаг? Представьте себе, я бросаю невесту, еду за вами в Москву, трачу нервы, здоровье, деньги, наконец…
– Путешествие, – перебила Вера профессора, – за мой счет, я же вам говорила.
– Так-то оно так, – он принял это как должное, – но я нахожусь не в том счастливом возрасте, когда можно позволить себе действовать наобум, без оглядки. А вдруг вы во мне разочаруетесь? Или, наоборот, вы, гм, не сочтете возможным соответствовать, так сказать, моим ожиданиям?
«Ах ты, старый хрыч! – подумала Вера с веселой злостью. – Он еще харчами перебирает! Да другой бы на твоем месте уже инфаркт бы схватил от радости, а ты цену себе набиваешь! Пенек замшелый! Похотливый павиан!»
– Вы сказали, что приняли какое-то решение, – напомнила Вера, не поднимая глаз. – Хотелось бы его услышать. Между прочим, Женя на днях уезжает. И я должна знать, могу ли рассчитывать на вас.
– Но я хочу удостовериться в том же самом! – оживился Виноградский. – Не кота ведь в мешке покупаю.
Это был весьма недвусмысленный намек, тем не менее Вера предпочла притвориться непонимающей.
– Кстати, – заметила она, – беседовала вчера по телефону с отцом, и он, представьте, вас помнит. Сказал, что был бы рад, если бы такой специалист, как Виноградский, возглавил лабораторию при его институте.
– Ваш отец? – переспросил профессор. – Ах да, Спицын, Спицын… Микробиолог, говорите?
– Один из ведущих в России, – Вера понизила голос.
– Почему же я его не знаю? – жалобно воскликнул Виноградский.
– Он возглавляет секретный институт.
– Какой именно?
– Секретный, сказано же вам, – прошептала Вера. – Насколько я понимаю, это напрямую связано с бактериологическим оружием. Лично я в этом ничего не смыслю.
– И очень зря, – строго обронил Виноградский. – Если мы, люди, исчезнем с лица земли в одночасье, то причиной тому будет не ядерное, а именно бактериологическое оружие. Неужели вам не интересно, от чего вы умрете?
– Ни капельки.
– Вздор! Эта проблема издавна занимает лучшие умы человечества, а вы говорите: не интересно! Стыдно! – возмущение профессора было столь сильным, что он, не усидев на месте, заходил вокруг овального стола, воскрешая в памяти знаменитые пушкинские строки про ученого кота. – Между прочим, самое первое в истории мировой литературы описание террористического акта с применением бактериологического оружия принадлежит перу Герберта Уэллса. Этот англичанин был фантастом, но многие, очень многие его предсказания сбылись или близки к тому, чтобы сбыться. – Остановившись за Вериной спиной, Виноградский заговорил с особенным пылом. – В рассказе Уэллса террорист-анархист похищает из лаборатории препарат азиатской холеры, дабы заразить весь Лондон. Правда, в дальнейшем выясняется, что это был совсем другой микроб, вызывающий лишь появление синих пятен на лицах пораженных им жертв. – Пренебрежительный смешок. – С тех пор… с тех пор наука… зашла так далеко, так далеко, что…
– Что? – пискнула Вера, ощущая блудливые профессорские пальцы на своей груди.
– Вы даже себе представить не можете!
– Рассказывайте, рассказывайте, это так увлекательно!
– Кажется… кажется, есть вещи не менее волнующие.
– Какие? – Вера вздрогнула, вообразив, как сыплется на нее перхоть с профессорской шевелюры.
– Геронтофилия, например, – пропыхтел Виноградский, выкручивая ее соски, один по часовой стрелке, второй – против.
– Сначала дорасскажите про биологическое оружие. Нельзя же так. Заинтриговали девушку и бросили на самом интересном месте!
– Пока что не на самом, не на самом…
Виноградский не договорил, охнув. Вскочившая со стула Вера задела его локтем и отпрянула. Если бы она промедлила еще секунду, рука профессора очутилась бы у нее между ног. Ей ужасно хотелось заехать ему по физиономии кулаком, но вместо этого она заставила себя изобразить сильнейшее волнение, для чего заломила пальцы и часто задышала.
– Что… Что вы со мной делаете, Сергей Николаевич! Как вам не стыдно?
– Но мне показалось, что вы сами этого хотите, – растерялся Виноградский.
– Хочу. Но существуют границы приличий, которые нельзя преступать так сразу. – Собственные театральные интонации настолько понравились Вере, что она не поленилась повторить: – Нельзя, нельзя, нет! Мне нужно к вам немножечко привыкнуть.
– Немножечко, гм. – Виноградский бросил взгляд на часы. – Вы действительно предпочитаете провести время за разговорами вместо того, чтобы?.. – Он посмотрел в сторону спальни.
– Не все время, – многозначительно ответила Вера. – Но ведь вы не станете отрицать, что духовная близость между мужчиной и женщиной важна не менее, чем физическая?
– Не стану.
– Так не молчите, противный! Не удовлетворив любопытство женщины, не удовлетворить ее саму. – Вера погрозила Виноградскому пальцем.
Озадаченно крякнув, он опустился на стул, покинутый Верой:
* * *– Так на чем мы остановились?
– На бактериологическом оружии, – напомнила Вера, переместившись на стул профессора.
– А что вы конкретно хотите узнать?
– Ну, например… Например, почему никто не использует это оружие, если оно такое опасное?