Он немного побледнел.
— О, черт.
— Она там, не так ли? — спросил Джордан.
— Она там, да.
— Поздравляю, сынок. — Джордан похлопал его по плечу. — Ты влюбился.
— Подожди минутку. Что, если я не готов?
— Тяжелый случай, — ответил Брэд.
Брэд знал все о случаях, и решил, что его случай представился ему, когда он вышел из закусочной и увидел Зою, остановившуюся на красный сигнал светофора.
На ней были большие темные очки, а по движению ее губ он предположил, что она подпевает автомобильному стерео.
И вовсе это не преследование, просто так получилось, что он запрыгнул в свою машину, рванул с места и последовал за ней. И то, что он при этом грубо подрезал пикап, было абсолютной случайностью.
Было разумно, даже важно, узнать друг друга получше. Ему будет сложно помочь своему другу, если он не будет знать женщин, с которыми связан Флинн.
Это просто здравый смысл.
Это не имеет ничего общего с одержимостью. То, что он купил картину с изображением ее лица, и то, что он не мог выбросить это лицо из своей головы, еще не означало, что он одержим.
Он всего лишь заинтересован.
И если ему приходилось успокаивать свое дыхание, то это только потому, что он понимал всю важность общения. И, конечно, он не нервничал по поводу разговора с женщиной. Он постоянно разговаривал с женщинами.
Это женщины с ним постоянно разговаривали, если уж на то пошло. Он считался одним из самых завидных холостяков — боже, как он это ненавидел — в стране. Женщины сами искали повод с ним пообщаться.
Если Зоя МакКорт не может вытерпеть и пяти минут любезной беседы, что ж, это ее потеря.
К тому времени, как она свернула на подъездную аллею, он уже довел себя до состояния сплошного комка нервов. И брошенный ею досадливый взгляд, когда он остановился около нее, стал последней каплей.
Чувствуя себя одураченным и оскорбленным, он вылез из машины.
— Вы преследуете меня? — потребовала она.
— Простите? — Обороняясь, его голос прозвучал ровно и холодно. — Думаю, вы преувеличиваете свое очарование. Флинн беспокоится о Мэлори. Я увидел вас и подумал, что вы могли бы мне рассказать, как она.
Зоя продолжала настороженно его рассматривать, открывая свой багажник. Ее джинсы были достаточно обтягивающими, чтобы дать ему возможность полюбоваться крепкой женской попкой. На ней был короткий красный жакет поверх полосатого топа, который на целый дюйм не доходил до пояса джинсов.
Он отметил, с некоторым умилением, что ее пупок был проколот и щеголял маленьким серебряным колечком. Брэд почувствовал тепло в кончиках пальцев от непреодолимого желания коснуться этого колечка.
— Я забегала к ней.
— А? К кому? Ах, Мэлори. — Теперь теплом обдало его затылок, и он мысленно выругался. — Как она?
— Выглядит усталой и немного поникшей.
— Мне жаль. — Он подошел ближе, когда она начала разгружать свой багажник. — Позвольте вам помочь.
— Я сама справлюсь.
— Не сомневаюсь в этом. — Не обращая внимания на ее возражения, он взял из ее рук два тяжелых каталога с образцами обоев. — Но не вижу причин, почему вы должны это делать. Занимаетесь отделкой?
Она достала каталог красок, маленький ящик с инструментами — который он тут же отобрал — блокнот и несколько разных кафельных плиток.
— Мы купили этот дом и собираемся открыть здесь собственный бизнес. А для этого нужно работать.
Он пошел вперед, оставив ее захлопнуть багажник. Да, дом и правда нуждался в работе, но выглядел прилично, и участок был приятный. Хорошее расположение, удобная стоянка.
— Похоже, у этого дома крепкий скелет, — прокомментировал он. — Вы проверили фундамент?
— Да.
— А электропроводку?
Она откопала ключи, которые получила от риэлтора.
— То, что я женщина, вовсе не значит, что я не знаю, как покупать дом. Я рассматривала много вариантов, и этот был лучшим, с оптимальным расположением. Большая часть необходимых работ по его ремонту — косметические.
Она распахнула дверь.
— Вы можете просто свалить это на полу. Спасибо. Я передам Мэлори, что вы спрашивали о ней.
Брэд просто вошел, так что она вынуждена была отступить назад. И хотя для этого понадобилось некоторое усилие, он запретил своему взгляду вновь опускаться к ее животу.
— Вы всегда сердитесь, когда кто-то пытается вам помочь?
— Я сержусь, когда кто-то думает, что я не в состоянии справиться сама. Слушайте, у меня не так много времени на все про все. Мне пора начинать.
— Тогда я не буду вам мешать.
Он прошел по холлу, внимательно изучая потолок, полы и стены.
— Хорошее пространство.
Он не нашел никаких намеков на сырость, но здесь определенно было холодно. Он не был уверен, что этот холод не исходит от рядом стоящей женщины.
— Какая часть отводится вам?
— Второй этаж.
— Окей. — Он начал подниматься, теперь уже почти забавляясь ее подавленным вздохом нетерпения. — Хорошая лестница. Белая сосна.
В некоторых местах отделку придется заменить, отметил он. И двустворчатое окно на верхней площадке лестницы еще нужно отреставрировать.
Стены потускнели, то здесь, то там были видны следы пребывания старых владельцев. Но это легко исправить.
Ему нравилось, как комнаты разделялись и вновь сходились вместе. Интересно, она совсем уберет старые фанерные двери или заменит их на что-то более солидное, более соответствующее всему дому?
И что она собирается делать со светом? Он ничего не знал о салонах, но по логике предполагал, что хорошее, яркое освещение имеет первостепенное значение в таких местах.
— Простите, мне нужен мой ящик с инструментами.
— Что? Ох, простите. — Он отдал ей ящик, потом провел пальцами по струганной шелушащейся раме окна. — Знаете, вы могли бы здесь использовать вишню, для контраста. Древесина разных сортов, все натуральное, теплые тона. Вы же не собираетесь покрывать полы?
Она достала рулетку.
— Нет.
Почему он не уходит? Ей было, чем заняться и о чем подумать. И больше всего ей хотелось остаться одной в ее великолепном доме, чтобы можно было спокойно строить планы и мечтать о том, как все будет, когда она закончит.
Цвета, текстуры, тона, запахи. Все-все.
А он крутится тут под ногами. Весь такой шикарный и отвлекающий в своем идеальном костюме и дорогущих туфлях. И этот запах, едва различимый, запах элитного мыла и лосьона после бритья.
Скорее всего, за один кусок мыла он отдал больше, чем стоят ее джинсы и футболка вместе взятые. И он думает, что может расхаживать тут, сотрясать ее воздух и заставлять ее чувствовать себя неуклюжей плебейкой.
— А каковы ваши планы на эту комнату?
Она записала свои измерения и осталась стоять спиной к нему.
— Это главный зал. Здесь будет парикмахерская, маникюр и макияж. — Когда он не ответил, она вынуждена была оглянуться на него через плечо. Он стоял, задумчиво рассматривая ее потолки. — Что?
— У нас есть такие маленькие лампочки. Очень практичные, но выглядят немного забавно. У них есть преимущество, их можно направить в любую сторону. Вы настроены на забавный или элегантный стиль?
— Не вижу, почему нельзя их совместить.
— Хорошая позиция. Мягкие цвета или насыщенные?
— Насыщенные здесь, мягкие в процедурных комнатах. Послушайте, Брэдли…
— Ох. Это звучит совсем как у моей мамы. — Он присел, чтобы пролистать каталог образцов, и на его лице промелькнула усмешка. — Вас, ребята, что, в специальном центре учат, как вырабатывать такой уничижительный тон?
— Мужчинам не позволено знать эту информацию. Если я вам скажу, мне придется вас убить. А у меня на это нет времени. Мы собираемся закончить отделку в течение месяца, и мне нужно обрисовать свои планы, и лучше заняться этим прямо сейчас.
— Я могу помочь вам.
— Я знаю, что и как делать. Не понимаю, с чего вы взяли…
— Так, стоп. Боже, до чего же вы обидчивы. — Казалось бы, женщина в обтягивающих джинсах и с пирсингом в пупке должна быть несколько менее колючей. — Это мой бизнес, помните? — Он ткнул в логотип «Сделай Сам» на книге с образцами. — И, кроме того, мне нравится этим заниматься. Я могу помочь вам с работой и материалами.
— Я не нуждаюсь в подаянии.
Он отложил каталог и поднялся на ноги.
— Я сказал помощь, а не подаяние. Что не так во мне, что толкает вас в глухую оборону?
— Все. Это несправедливо, да, — пожала она плечами. — Но это так. Я не понимаю людей, подобных вам, поэтому я стараюсь держаться от них подальше.
— Подобных мне?
— Богатых, привилегированных людей, стоящих на верхушке социальной лестницы. Простите, я уверена, у вас есть очень приятные качества, в противном случае вы не были бы другом Флинна. Но у нас с вами нет ничего общего. К тому же, у меня сейчас и без того достаточно проблем, и мне совершенно некогда играть в игры. Так что давайте на чистоту, чтобы можно было двинуться дальше. Я не собираюсь ложиться с вами в постель.
— Богатых, привилегированных людей, стоящих на верхушке социальной лестницы. Простите, я уверена, у вас есть очень приятные качества, в противном случае вы не были бы другом Флинна. Но у нас с вами нет ничего общего. К тому же, у меня сейчас и без того достаточно проблем, и мне совершенно некогда играть в игры. Так что давайте на чистоту, чтобы можно было двинуться дальше. Я не собираюсь ложиться с вами в постель.
— Ладно, что ж, очевидно, моя жизнь больше не имеет смысла.
Она почти улыбнулась на это замечание. Но у нее были причины полагать, что люди подобного сорта отличаются коварством.
— Вы хотите сказать, что даже и не думали ни о чем таком?
Он осторожно выдохнул, прежде чем ответить. Она зацепила душку своих солнцезащитных очков за V-образный вырез майки и в упор посмотрела на него своими удлиненными, рыжевато-коричневыми глазами.
— Мы оба знаем, что для меня нет безопасного ответа на этот вопрос. Это вопрос с подвохом. Типа, а не полнит ли меня это платье? Ты считаешь ее красивой? И если вы не знаете, я уж точно не собираюсь отвечать вам.
На этот раз ей пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.
— Мой вопрос был не совсем из этой категории.
— Это не значит, что в нем не было подвоха. Так что, почему бы мне просто не сказать, что я нахожу вас очень привлекательной. И у нас гораздо больше общего, чем вы думаете, начиная с круга друзей. Я хочу помочь вам, Мэлори и Дане. И никто из вас не обязан платить за это сексом. Хотя, если вы трое захотите устроить небольшую оргию, я возражать не буду. А пока я позволю вам вернуться к вашей работе.
Он направился к выходу, и уже спускаясь по лестнице, добавил:
— Кстати, «Сделай Сам» будет проводить распродажу на отделочные материалы — краски и обои — в следующем месяце. От пятнадцати до тридцати процентов.
— Когда в следующем месяце? — поспешно уточнила Зоя.
— Я дам вам знать.
Итак, она не собирается спать с ним. Брэд покачал головой, подходя к своей машине. Неудачное заявление с ее стороны. Очевидно, она не знала, что единственное, против чего Вэйн не мог устоять, это прямой вызов.
Раньше его единственным намерением было пригласить ее на ужин. Теперь, решил он, глядя на окна второго этажа, ему понадобится некоторое время, чтобы подготовить стратегию. Зоя МакКорт вот-вот окажется в осаде.
Зоя думала совсем о другом. Она опаздывала, но в этом не было ничего нового. У нее всегда находилась уйма дел, которые надо было сделать, не забыть или привести в порядок до того, как выйти из дома.
— Ты отдашь это печенье маме Чака. Она его разделит. — Зоя повернула на подъездную аллею в двух кварталах от ее дома и строго посмотрела на сына. — Ты понял, Саймон? У меня самой нет на это времени. Если я зайду, она продержит меня не меньше двадцати минут, а я уже и так опаздываю.
— Ладно, ладно. Я могу идти?
— Да, только не могу удержаться. — Она обхватила его и резко защекотала по ребрам, вызвав у него пронзительный вопль.
— Мам!
— Саймон! — ответила она тем же возмущенным тоном.
Он все еще смеялся, когда вылез из машины и вытащил с заднего сиденья свой рюкзак.
— Слушайся маму Чака и веди себя хорошо. У тебя есть номер Мэлори?
— Да, у меня есть номер Мэлори. И я знаю, как звонить девять-один-один, и что надо выбегать из дома, если я устрою пожар, играя со спичками.
— Умный парень. Иди сюда и поцелуй меня.
Он изобразил целое шоу, еле переставляя ноги и низко опустив голову в попытке скрыть ухмылку, пока подходил к машине.
— Сделай это быстро. Кто-нибудь может нас увидеть.
— Просто скажи им, что я тебя не целовала. Я кричала на тебя. — Она поцеловала его, сдержав порыв крепко его обнять. — Увидимся завтра. Хорошо проведи время, детка.
— Ты тоже, детка. — Он хихикнул и понесся к дому.
С истинной материнской сноровкой она выехала на дорогу, одновременно наблюдая за сыном, пока тот не скрылся в безопасности дома.
Затем она направилась к Мэлори на свою первую взрослую ночевку с подругами.
Глава 17
Мэлори знала, что происходит. Ее новые друзья беспокоились о ней и не хотели оставлять ее в одиночестве. Зоя предложила устроить пижамную вечеринку и была в таком восторге от своей идеи, что Мэлори не смогла ей отказать.
Сам факт, что она хотела это сделать, хотела спрятаться в своей пещере и никого не видеть, заставил ее признать, что надо что-то срочно менять.
Она никогда не была одиночкой, никогда не имела привычки чуть что впадать в мрачную задумчивость. Раньше, если ее что-то беспокоило, она, наоборот, старалась побыть среди людей, а не сидеть дома взаперти. Могла пройтись по магазинам, сходить на вечеринку.
Зоина идея подтолкнула Мэлори вернуться к старым привычкам. Она купила еду и прелестные свечи с цитрусовым запахом. И ароматное мыло, и новые аляповатые салфетки, а также немного хорошего вина.
Она прибралась в квартире, которую совсем забросила, рассыпала смесь из сухих цветочных лепестков по вазам и привела себя в порядок с той тщательностью, с которой женщины могут прихорашиваться только для других женщин.
К тому времени, как появилась Дана, она выставила на столик сыр, фрукты и замысловатое печенье, зажгла свечи и включила музыку.
— Ну ничего себе, как у тебя тут изысканно. Наверное, стоило приодеть что-нибудь соответствующее.
— Ты отлично выглядишь. — Настроенная быть жизнерадостной, Мэлори поцеловала Дану в щеку. — Я очень ценю все, что вы делаете.
— Делаем что?
— Вытаскиваете меня из моей скорлупы, поддерживаете меня. В последние пару дней я совсем расклеилась.
— Никто из нас не предполагал, сколько сил отнимет это дело. — Она протянула Мэлори большой пакет с продуктами. — Я запаслась всем необходимым. Вино, сыр, шоколадные трюфели и попкорн. Ну, ты знаешь, четыре основных вида блюд. — Дана стала выбирать фильм для домашнего кинотеатра. — Ты что, взяла все девчоночьи фильмы, которые были в прокате?
— Все, что есть на DVD. Как насчет вина?
— Тебе не придется выкручивать мне руки. Новые духи?
— Нет, должно быть это свечи.
— Мило. Это Зоя. Налей еще один бокал.
Зоя вошла через дверь патио, нагруженная сумками.
— Пирожные, — сказала она, немного запыхавшись. — Видео, ароматерапия и кофейный кекс на утро.
— Хорошая работа. — Дана взяла у нее одну из сумок и подала ей бокал вина. — Как ты добиваешься, чтобы твои ресницы так выглядели? Такие темные и густые? — спросила она наклонившись чуть ближе.
— Я тебе покажу. Это просто. Я сегодня ездила в наш новый дом, чтобы сделать кое-какие замеры и прикинуть образцы отделки в сочетании со светом и пространством. Каталог обоев и красок в машине, если захотите посмотреть. Брэдли Вэйн поймал меня, когда я была там. Что у него за история?
— Золотой мальчик. — Дана взялась за бри. — Спортивная звезда, престижная школа, колледж. Семейная специализация. Отличник. Парочка довольно серьезных романов, но каждый раз успевал смотаться, пока не затянуло. Дружит с Флинном чуть ли не с рождения. Превосходное тело, которое я имела счастье лицезреть на разных стадиях. Интересно взглянуть самой?
— Не слишком. Мне не очень везет с мужчинами, единственный мужчина в моей жизни был и остается Саймон. Ох, как я люблю эту песню. — Она скинула свои туфли и пошла танцевать. — Итак, Мэл, как у тебя с Флинном?
— Ну, я его люблю, что изрядно раздражает. Хотела бы я танцевать вот так.
— Как так?
— Естественно и непринужденно.
— Ну так давай. — Зоя поставила свое вино и протянула руки. — Будем работать над этим. Сделай одно из двух. Представь, что никто не смотрит или представь, что смотрит он, невероятно сексуальный и привлекательный. И то и другое одинаково эффективно.
— И почему всегда девушка заканчивает тем, что оказывается танцующей с другой девушкой? — поинтересовалась Мэлори, пытаясь заставить свои бедра двигаться независимо от остального тела, как, казалось, делала Зоя.
— Потому что у нас это лучше получается.
— Действительно, — подхватила Дана, отщипывая себе небольшую веточку зеленого винограда, — это похоже на социально-сексуальный ритуал. Женщина исполняет, соблазняет, поддразнивает, а мужчина наблюдает, фантазирует и выбирает. Или его выбирают. И так было всегда.
— Ты собираешься танцевать? — спросила ее Мэлори.
— Конечно. — Дана сунула в рот еще одну виноградину, поднялась и медленно направилась к Зое, плавно двигая бедрами и плечами. Ее танец, по мнению Мэлори, был одновременно сексуальным и свободным.
— Мне до вас далеко.
— У тебя хорошо получается. Расслабь колени. И кстати, говоря о ритуалах, мне тут в голову пришла одна идея. Но… — Зоя снова взяла бокал вина. — Думаю, нам нужно больше вина, прежде чем я ее оглашу.