Бентли Литтл: Возвращение - Бентли Литтл 18 стр.


Но беспокоили его совсем не вооруженные грабители, так?

Да.

Это он понял прошлой ночью, когда в самом начале третьего его разбудили странные щелчки, доносившиеся от одной из витрин у восточной стены. В полутьме Винс ясно видел, что в музее, кроме него, никого нет, и пытался убедить себя, что этот звук издает какое-то насекомое, грызун или механическая штуковина, но ничего не выходило. Перед его мысленным взором почему-то возникла диорама, и он подумал, что внутри стеклянной витрины гипсовые фигурки собирают миниатюрные предметы с макета местности и относят в модель поселения.

Эта мысль испугала его. Она была абсурдной. Тем не менее он всматривался в темноту, пытаясь рассмотреть, что происходит в витрине с диорамой. Он хотел знать, но по-детски боялся покинуть безопасное пространство спального мешка.

Щелк-щелк-щелк-щелк-щелк-щелк.

Что же издает эти звуки?

Винс не знал, но боялся посмотреть. Остаток ночи он силился не обращать внимания на звук, тщетно пытался заснуть, надеясь, что ему не придется услышать звон разбившегося стекла и услышать стук маленьких гипсовых ног о плитки пола.

Утром он не обнаружил ничего необычного — все было на своих местах — и потом весь день гадал, что могло стать причиной этого звука, и даже передвинул две витрины, стоявшие вплотную к стене.

Винсу почти удалось убедить себя, что ему все это почудилось, но когда вечером пришла пора ложиться спать, он не стал выключать свет в кабинете и передвинул спальный мешок со свободного места у западной стены к самому столу, поближе к телефону.

Теперь свет не горел.

И щелчки звучали снова.

Он понятия не имел, когда и как это произошло. Но твердо знал, что заснул при свете, а проснулся в темноте.

Щелк-щелк-щелк-щелк-щелк.

К этому он не был готов.

Винс осторожно расстегнул боковую молнию спального мешка. Потом выбрался из него и встал. Щелчки теперь доносились из разных концов комнаты, а не только от восточной стены. Ожившие гипсовые фигурки, которые мерещились ему вчера ночью, огромные жуки — как в фантастических книгах, с клешнями и непробиваемыми панцирями. Он со страхом оглянулся, медленно обводя взглядом комнату против часовой стрелки и задерживаясь на каждом предмете, чтобы убедиться, что тот остался на своем месте.

Щелчки смолкли.

Винс повернулся — ему показалось, что сзади донесся глухой удар.

И увидел.

По стене над кассовым аппаратом перемещалась тень странной формы, похожая на человека с растрепанными волосами; двигалась она рывками, как в старом немом фильме. Казалось, у этой тени нет источника, реального объекта, который ее отбрасывал. Ее присутствие было результатом смешения света от уличных фонарей вдоль шоссе и необыкновенно яркой полной луны.

Тень замерла, и хотя Винс не мог видеть черты лица на плоской черной голове, у него создалось впечатление, что она остановилась, чтобы посмотреть на него, что она разглядывает его.

Потом тень опять поползла — рывками, как в старом фильме — по стене, по карте Аризоны, перебралась через витрину, миновала угол и окно на улицу. Тень проступила через стекло двери — то есть была внутри, а секунду спустя уже снаружи. Она замерла в воздухе, подсвеченная сзади уличным фонарем, а затем… растворилась без следа.

Все вокруг внезапно пришло в движение: крышки витрин распахивались, стекло разлеталось на куски, книги падали с полок. Винс спрятался за письменный стол и протянул руку к выключателю. Он думал, что свет не зажжется, что провода обрезаны, и уже был готов схватить фонарь, который предусмотрительно сунул в рюкзак, но лампы дневного света на потолке заморгали, а затем залили комнату резким белым светом.

Артефакты словно сошли с ума. Чаши и горшки сами собой раскачивались взад-вперед. Наконечники стрел бешено вращались на полках. Ожерелья ползли по крышкам столов, словно дождевые черви. На полу ступки с пестиками отбивали безумную дробь. Винс предположил, что исчезновение той странной тени стало причиной появления какой-то физической силы, которая привела все в движение, но артефакты продолжали двигаться самостоятельно, будто живые, причем двигаться целенаправленно, а не под действием внешней силы.

В городе уже несколько недель ходили слухи о подобных происшествиях, рассказы об оживших артефактах — двигающихся масках, ходящих куклах или глиняных черепках, которые меняют положение, когда никто не видит. Винс знал, что не первый сталкивается с этим явлением. Эпидемия оживших древностей распространялась по всему Юго-Западу.

Но ему все равно было страшно.

Заметив летящий ему в голову сломанный дротик, Винс пригнулся. Дротик ударился в стену за его спиной, не причинив вреда.

Среди всего этого хаоса внимание Винса привлекли две большие, вырезанные из камня фигуры, направлявшиеся к двери, — тотемы позднего периода анасази. В отличие от других артефактов, перемещавшихся внутри маленького музея, эти двое явно собирались сбежать. Создавалось впечатление, что все остальные звуки и перемещения предназначены для того, чтобы отвлечь внимание от двух каменных идолов.

Послышался звон разбитого стекла — сначала одна, потом другая фигура прошла сквозь стеклянную дверь на тротуар. Винс не понимал, какая сила приводит их в движение. Каждая была вырезана из цельного куска базальта, и ног у них не было, только контуры внизу сужающегося камня. Тем не менее они быстро перемещались, не раскачиваясь и не подпрыгивая, — движение было плавным, словно на колесах или на роликах.

За ними через порог двери перевалила соломенная корзина, а потом — переваливающаяся с боку на бок ступка и стайка глиняных черепков.

Винс подумал, что нужно позвонить в полицию или Дане Петерс, президенту археологического общества, но эти артефакты двигались. Поэтому он схватил цифровую видеокамеру, которую предусмотрительно положил в боковой карман рюкзака, чтобы ее можно было быстро достать, и выскочил на улицу, переступая через шлепающие сандалии и звенящие раковины с резьбой, которые ныряли в дыру в двери, и стараясь не порезаться осколками стекла.

Снаружи тоже все изменилось. Он жил в Спрингервилле уже девять месяцев, после того, как согласился на эту стажировку, и теперь нисколько не сомневался, что этой ночью город стал другим; Винса не покидало ощущение, что все находится не на своих местах. Город выглядел пустым, безлюдным, и все полчище древностей, музейные экспонаты, выползавшие на улицу и пересекавшие шоссе, не сталкивались с людьми. По дороге всегда кто-то ехал, в Нью-Мексико или обратно, и отсутствие людей и машин выглядело странным.

Винс снимал камерой необычную процессию, стараясь держаться на безопасном расстоянии. Бросив взгляд на дома позади первого ряда магазинов, он с облегчением увидел свет на крыльце и мерцание телевизоров, но ему очень хотелось увидеть хотя бы одного живого человека. Винс понимал, что это паранойя, но ему нужно было знать, что жители города не исчезли, не растворились в воздухе.

Паранойя? Кого он пытается обмануть? Он идет вслед за артефактами анасази по шоссе посреди ночи после того, как они сбежали из музея. От этого совсем недалеко до массового исчезновения жителей целого города.

За забором из сетки-рабицы Винс увидел горящие глаза черного лабрадора Клиффа Рогана, который пристально смотрел на него; в лунном свете они казались очень яркими. Обычно сторожевой пес прыгал и заливался лаем от малейшего ветерка. Но теперь животное молчало, замерев на месте.

Винс прибавил шагу и немного приблизился к артефактам, чтобы пройти как можно дальше от собаки.

По-прежнему ни движения, ни звука.

Фигурки из базальта свернули с шоссе влево, на узкую грунтовую дорогу. За ними последовали остальные артефакты, и Винс вдруг понял, куда они направляются.

К руинам.

Возвращаются к руинам. Потому что все они были откопаны в Хантингтон-Меса, пролежав в земле почти тысячу лет. Очевидно, теперь они стремились домой.

Дорога внезапно закончилась, но артефакты не остановились, продолжая двигаться в пустыню, к горе с плоской вершиной. У них явно не было намерения воспользоваться дорогой для внедорожников, ведущей в древнее поселение. Они шли напрямую.

Их движение было целенаправленным?!

Все это казалось абсурдом — настоящим безумием.

Винс сделал несколько шагов по пересеченной местности, продолжая снимать, потом остановился и выключил камеру. На руины он не собирался. От этих кив бросало в дрожь даже днем, и одна мысль, что он пойдет туда один, ночью, когда две каменные фигуры и их эскорт перемещаются по древним помещениям, пугала его до смерти. Он уже сделал достаточно, более чем достаточно, и утром нужно будет загрузить в компьютер отснятый материал и отправить археологическому обществу, полиции, управлению шерифа и всем остальным, кто захочет это увидеть.

Почувствовал движение справа от себя, Винс вздрогнул. Сердце выскакивало из груди. На камне сидел старый индеец и наблюдал за происходящим. Он точь-в-точь совпадал с расистским стереотипом — шерстяная накидка и бутылка виски в руке. Индеец не казался испуганным или удивленным; он спокойно наблюдал, словно такие вещи случались каждый день.

Винс хотел спросить, почему старик не был шокирован ожившими предметами, но индеец вытянул руку и указал на плоскую вершину горы.

— Они пришли.

Винс почувствовал озноб. И действительно, на горе появились какие-то фигуры — в лунном свете виднелись рога, волосы и странные, бугристые тела. Они шли не по краю, а по тропинке, которая вела от руин на запад.

— Кто они? — спросил Винс почему-то шепотом.

— Другие.

Другие. Ему это не нравилось. У него мелькнула мысль, что старик не настоящий — видение, посланное для того, чтобы объяснить происходящее и указать, что он должен делать. Но запах виски был настоящим — и сильным, — как и порывы ночного ветра, которые теребили его волосы и развевали длинные пряди седой гривы старика.

— Кто такие «Другие»?

Старый индеец глотнул виски.

— Не знаю. Точно не знаю. Но они — не мы.

— Но вы уже видели нечто подобное? Вы знаете, что происходит?

— Нет.

— А как насчет…

Но индеец уже шел прочь — не в сторону горы и не назад, к дороге, а по усеянной валунами земле к огонькам далекого ранчо, двигаясь с преувеличенной осторожностью пьяного.

— Я просто… — крикнул ему вслед Винс.

Старик поднял руку, призывая к молчанию, но не остановился.

Винс снова повернулся к горе. Фигур на плоской вершине больше не было, а артефакты растворились в ночной тьме. Порыв холодного ветра ударил ему в лицо. Он посмотрел на цифровую камеру в руке, сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и пошел в сторону города.

Утром Винс приехал на вершину горы, не зная, что его там ждет, — просто хотел проверить, не осталось ли там чего-то необычного после ночного… происшествия.

Картина, представшая пред его глазами, повергла его в шок.

Десятки мужчин и женщин сидели на корточках и разгребали землю руками, лопатками, столовыми ложками в поисках… он не знал, чего именно. Но чего-то конкретного, потому что они отбрасывали в сторону камни и осколки стекла и даже глиняные черепки, на первый взгляд представлявшие ценность для археологов. Все были празднично одеты, и это несоответствие заставило его насторожиться. Винс вышел из машины и пошел к ним, но на него не обращали внимания, делали вид, что его здесь нет.

Он направился к древнему поселению, глядя себе под ноги. Никаких следов исчезнувших древностей обнаружить не удалось, но плотный грунт был испещрен царапинами. Винс подумал, что эти следы оставили тотемные фигуры, ступки, наконечники стрел и другие артефакты, но потом понял, что эти предметы слишком легкие и не могли оставить такие глубокие отметины на твердой земле. Присмотревшись, он увидел, что они похожи на гигантские отпечатки ног.

Может, это были Другие?

Хотя вряд ли. Конечно, он видел их мельком и издалека, но фигуры были нормального размера. Тогда, при лунном свете, ему показалось, что это какие-то монстры. Однако теперь, когда у него было время подумать и проанализировать свои впечатления, он пришел к выводу, что видел людей, но одетых в какие-то примитивные лохмотья. Он не знал, для чего они так нарядились — чтобы испугать случайных зевак или для исполнения какого-то странного обряда, — но не сомневался, что это были люди. Глупо, что он не снял их на камеру, но эта мысль пришла к нему в голову только после возвращения домой. В тот момент потрясение было слишком сильным.

Два дерева в западной части древнего поселения оказались расщепленными; их стволы треснули посередине и изогнулись в противоположные стороны, словно разорванные гигантскими руками. Сами руины выглядели точно так же, как вчера утром, когда он в последний раз водил сюда экскурсию.

Мужчины и женщины по-прежнему усердно копали. Никто не разговаривал, даже не насвистывал и не напевал. Они выгребали землю ладонями, лопатками и ложками, не обращая внимания на то, что происходит вокруг.

Ночью тут были Другие. Эти — явно жители города. Винс никого из них не узнал, но не сомневался, что это правда, хотя и сам не мог бы сказать, почему.

Он хотел обойти руины и осмотреть остатки стен в восточном доме поселения, но понял, что в этом нет смысла. Если тут что-нибудь и найдется, то в церемониальных камерах, в тайных помещениях, где древние обитатели этого места проводили свои религиозные обряды.

Кивы.

Начав водить экскурсии на раскопки, Винс понял, что многие туристы неуютно чувствуют себя внутри той единственной кивы, которую открыли для посетителей. Кто-то вообще отказывался туда спускаться, а многие из тех, кто отважился на это, выходили оттуда подавленными и растерянными. Винс и сам немного побаивался, но приписывал это тому, что знал подробности обрядов, проводившихся здесь.

Теперь же он не только знал мрачное прошлое подземных камер, но и чувствовал исходящую от них ауру.

Винс прошел мимо пожилой женщины в жемчужном ожерелье и платье в цветочек, которая стояла на коленях и ковыряла землю столовой ложкой и ножом для стейков. Подойдя к открытой киве, он шагнул на приподнятый круг, взялся за верхнюю перекладину лестницы и заглянул в отверстие. Стены кивы были скользкими и влажными, полностью покрытыми каким-то блестящим черным веществом. Внизу лежал скелет без головы, размерами больше человеческого и странной формы; он был слишком велик, чтобы пролезть в отверстие, но все же не настолько, что мог расщепить деревья или оставить огромные отпечатки ступней с когтями на твердой земле.

Откуда он взялся? Раскопки в Хантингтон-Меса продолжались. Археологическое общество координировало работу колледжей из разных уголков штата, и Винс непременно услышал бы о находке скелета. Особенно такого.

Но где же череп?

Винс опустился на колени и просунул голову в отверстие; ему хотелось все внимательно осмотреть, но спускаться по лестнице он боялся.

Скелет лежал в центре церемониального помещения, что могло указывать на какой-то ритуал. Вокруг располагались артефакты из музея — те, что он видел минувшей ночью, и другие, исчезнувшие два дня назад, — в виде грубой геометрической фигуры. Вот, значит, куда они направлялись… на поклонение своему божеству.

Очень похоже — две каменные фигурки стояли слева и справа от того места, где должен быть череп.

Винс вытащил голову из отверстия и поспешно встал. К его удивлению, все мужчины и женщины перестали усердно копать. Бросив инструменты, они шли к нему.

Или к киве.

Винс отступил в сторону, сошел с приподнятого круга и попятился к одному из расщепленных деревьев. Люди никак не отреагировали. И тут до него впервые дошло, что на стоянке не было других автомобилей, только его пикап. Остальные пешком прошли несколько миль от города.

В нарядной одежде.

Мимо него прошел первый мужчина, молчаливый и сосредоточенный, и Винс смотрел, как он берется за верхушку лестницы и спускается под землю. За ним последовала молодая женщина в обтягивающей красной юбке.

Люди выстроились в очередь, которая огибала отдельно стоящую стену из необожженного кирпича и откопанную яму для костра. Первый мужчина вылез из кивы со ступкой в руках; за ним — молодая женщина с корзиной.

В киву спустились две старухи, одна за другой.

Через несколько секунд они снова были на поверхности, с глиняными черепками.

Их сменили еще двое.

Винс стоял и смотрел, пока каждый мужчина и каждая женщина не взяли артефакт из кивы и пошли по грунтовой дороге назад к городу. Он в любой момент мог бы остановить любого из них — ведь все это собственность музея, но не хотел…

боялся

…и поэтому позволил всем уйти, ожидая развития событий. После того, как последний человек, высокий тощий парень — Винс был уверен, что тот работает в «Макдоналдсе», — вылез из отверстия, он собрался с духом, поднялся на приподнятый круг и заглянул в киву. Как он и предполагал, там ничего не осталось. Количество артефактов точно соответствовало количеству людей. На месте остался только безголовый скелет: большой, с толстыми костями, угрожающе отсвечивающий в темноте камеры. Гладкие черные стены влажно блестели.

Винс спрыгнул с приподнятого круга земли, едва не споткнувшись о камень.

Вернувшись к машине, он сидел и смотрел, как последний человек шагает по грунтовой дороге. Такое впечатление, что артефакты пришли в киву для того, чтобы их благословил — или проклял — тот странный скелет. Теперь мужчины и женщины должны были разнести древние предметы по всей окрестности, распространить благую весть. Когда сначала туловище, а потом голова последнего человека исчезли на идущей под уклон дороге, Винс, наконец, выдохнул — он и сам не заметил, что так долго задерживал дыхание.

Назад Дальше