Яд бессмертия - Нора Робертс 13 стр.


Пибоди ничего не сказала. Она видела фотографии, сделанные на месте преступления. Похоже, все происходило именно так, как изобразила Ева.

– Он стоит над ней и тяжело дышит. – Ева прикрыла глаза, чтобы лучше представить себе эту картину. – Он забрызган ее кровью с головы до ног. Вся комната пропитана запахом крови. Но он не паникует – он не может себе позволить панику. Что их сейчас связывает? Ее сотовый телефон, который фиксирует разговоры. Он кладет его себе в карман. Если это сообразительный человек – а иначе быть не может, – то он обыскивает Пандору, чтобы при ней не осталось ничего, что могло бы нас на него навести. Он вытирает палку в тех местах, где ее касался, и все остальное, на чем могли остаться его отпечатки.

В воображении Евы словно прокручивалась старая видеозапись – нечеткая, с тенями. Фигура – не то мужская, не то женская – пыталась замести следы, сновала, крутилась вокруг тела, стараясь не ступать в кровавые лужи.

– Ему надо торопиться: вдруг кто-нибудь появится? Но главное – ничего не упустить. Кажется, все уже сделано – как вдруг он слышит шаги. Мэвис! Убийца скрывается за одной из занавесок. Мэвис зовет Леонардо, видит тело, нагибается. Тем лучше! Он бьет ее по голове, вкладывает ей в ладонь палку, возможно, наносит мертвой Пандоре еще несколько ударов. Потом царапает ногтями убитой щеку Мэвис, рвет ими ее одежду. Может быть, надевает поверх своей одежды что-то из вещей Леонардо, на случай, если его кто-нибудь заметит возле дома.

Ева задвинула нижний ящик и выпрямилась. Пибоди восторженно смотрела на нее.

– Можно подумать, что вы сами там побывали, – прошептала она. – Мне бы тоже так хотелось!

– Вот расследуете еще несколько убийств – и достигнете желаемого. Самое трудное – не влезть в шкуру убийцы, а из нее вылезти. Так где же эта чертова шкатулка?!

– Может, она унесла ее с собой?

– Сомнительно. Кстати, а где ключ, Пибоди? Она закрыла ящик, а куда дела ключ?

Пибоди молча включила компьютерную записную книжку и запросила перечень предметов, найденных в сумочке пострадавшей и на ее теле.

– Ключ в перечне не числится.

– Значит, его забрал убийца. Потом вернулся сюда и взял шкатулку, а также все, что захотел. Давай-ка посмотрим съемку охранной камеры.

– Разве этого не сделали чистильщики?

– Зачем? Ведь ее убили не здесь. Они только установили время ее ухода.

Ева подошла к монитору камеры слежения и запросила воспроизведение съемки в нужный день и час. На экране появилась Пандора, выбегающая из подъезда и исчезающая в темноте.

– Два часа восемь минут. Убийство совершено примерно в три ночи… – Она нажала на клавишу ускоренного просмотра и наблюдала, как бегут секунды, минуты. – Стоп-кадр! Вот оно! Видите, Пибоди?

– Вижу. Время перескочило с четырех часов трех минут сразу на четыре тридцать пять. Кто-то отключал камеру – наверное, при помощи прибора дистанционного управления. Это неспроста…

– Кому-то позарез понадобилось войти и что-то вынести. Пришлось рискнуть. Ради какой-то шкатулки с запрещенными таблетками? – Усмешка Евы была безрадостной. – Я нутром чую, где зарыта собака, Пибоди! Давайте поторопим лабораторию.

9

– Тебе обязательно надо меня злить, Даллас?

Старший лаборант Дикки Беренски, прозванный недоброжелателями Дикарем, изучал клочок лобковых волос, повернувшись к двери спиной, обтянутой белым халатом. Он был дотошнейшим человеком и страшнейшим занудой. Любой анализ затягивал до бесконечности, зато так успешно выступал в суде, что на него молились полицейские и вся лаборатория.

– Не видишь, что я увяз по горло? – Дикки поправил фокус на своих очках-микроскопах. – Десять убийств, шесть изнасилований, куча подозрительных смертей и столько всякой всячины, что подумать страшно! Я вам не робот!

– Но очень близко, – прошипела Ева.

Она не любила лабораторию с ее запахом дезинфекции и белыми стенами. Это слишком походило на больницу, а то и хуже: вызывало в памяти психологическое тестирование. Если полицейский применял силу на поражение с летальным исходом, он в обязательном порядке направлялся на тестирование. Ева проходила эту процедуру не слишком часто, но всегда вспоминала о ней с омерзением.

– Брось, Дикки, у тебя было достаточно времени, чтобы сделать анализ порошка.

– Достаточно?! – Он поднял голову. Глаза за увеличительными стеклами были огромными, как у филина. – Как все фараоны в городе, ты воображаешь, что твое дело важнее остальных. Сейчас все побросаем и займемся одной тобой! У меня вообще сегодня с утра температура, а тут сиди, копайся с волосами черт знает откуда. Катастрофически не хватает времени! К тому же все пихают под локоть: и отдел расследования убийств, и наркотики… Дался вам этот порошок! У тебя ведь уже есть предварительные результаты.

– А нужны окончательные.

– У меня их нет! – Он надул и без того пухлые губы, отвернулся и высветил на дисплее увеличенный волос. – Видишь, я занят анализом ДНК.

Ева знала слабое место Дикки, хоть и не любила пускать это знание в ход.

– У меня есть два билета в ложу на завтрашний матч «Янки» – «Ред Сокс».

Пальцы, бегавшие по клавиатуре, замерли в воздухе.

– В ложу?

– У самой третьей линии.

Дикки убрал с глаз очки и оглядел помещение. Все коллеги были заняты своими делами.

– Ладно, попробую. – Одно движение ногой – и он подъехал в кресле к другому монитору и вызвал нужный файл. – Вот в чем дело… Видишь?

Экран пестрел непонятными символами. Ева помнила, что один из них не смог расшифровать даже суперкомпьютер Рорка.

– Вот это, красное?

– Нет, это стандартный амфетамин. Он присутствует в «Зевсе», «Баззе», «Смайли». Слабое производное можно раздобыть где угодно. А вот это… – Он постучал пальцем по зеленой закорючке.

– Что это?

– В том-то и вопрос, Даллас. Никогда раньше такого не видел. Компьютер бессилен. Не иначе, доставлено из каких-то южных стран.

– Можешь прикинуть его эффект?

– Как раз пытаюсь это сделать. У него примерно те же свойства, что у препарата от старения, и примерно та же способность влиять на энергетику организма. Высвобождает много свободных радикалов. Но при смешивании с другими веществами, содержащимися в порошке, возникают неприятные побочные эффекты. Об этом сказано в отчете. Усиленное половое влечение – это, может, и неплохо, но вместе с тем – резкие перепады настроения. Рост физической мощи – и одновременно потеря самоконтроля. В общем, нервная система не выдерживает такого напора. Какое-то время человек чувствует себя великолепно, все ему нипочем, трахаться хочется, как кролику, и наплевать, как к этому относится партнер, на которого пал выбор. Потом наступает полный упадок сил, страшные мучения, спасти от которых может только новая доза. Начавший принимать препарат так изнашивает свою нервную систему, что она очень скоро просто перестает функционировать.

Ева нахмурилась.

– Это примерно то же, что я уже прочла в предварительном отчете.

– Понимаешь, я застрял на элементе Х. Пока что могу сказать только, что он растительного происхождения, вроде остролистной валерианы, растущей на юго-западе США. Индейцы использовали эти листья как снадобье. Но валериана не токсична, в отличие от этой гадости.

– Значит, это яд?

– Если принимать в чистом виде и большими дозами, то да. Как и многие травы, применяемые в медицине.

– Лекарственное растение?

– Я этого не говорил. Еще не определено, что это такое. – Дикки запыхтел. – Если и растение, то неизвестное науке. Это максимум, что я способен сказать на данный момент. Сколько бы ты и парни из наркотического отдела меня ни торопили, быстрее не получится.

– Это не их, а мое дело!

– Это ты им расскажи.

– И расскажу. А теперь, Дикки, мне нужен токсикологический рапорт по убийству Пандоры.

– Этим занимаюсь не я, а Сьюзи Кью. Но сегодня она взяла отгул.

– Ты здесь главный, Дикки, а мне рапорт нужен позарез! – Настал момент забросить главную приманку. – Кстати, к билетам в ложу прилагаются два пропуска в раздевалку.

– Это хорошо. Никогда не вредно взглянуть, в каком состоянии твоя команда. – Он нажал несколько клавиш. – Молодец, Сьюзи, защитила свою работу от постороннего вторжения! Но ничего, сейчас попробуем рассекретить файл «Пандора, 563922-Н». Только учти: токсикологические тесты еще не завершены. Данные предварительные.

Вскоре на дисплее появилось изображение.

– Как я погляжу, она крепко поддала, – начал Дикки. – Хорошее французское шампанское. Скорее всего, умерла счастливой. Похоже на «Дом Периньон» пятьдесят пятого года. Сьюзи Кью неплохо поработала… Так, немного «порошка счастья». А пострадавшая, однако, любила повеселиться! Похоже на «Зевс», но… Нет! – Он вобрал голову в плечи, как делал всегда, когда удивлялся или сердился. – Что за чертовщина?!

Не дав компьютеру перечислить все элементы, он остановил изображение.

– Какая-то примесь, – пробормотал он. – Гадость какая-то…

Его пальцы летали над клавиатурой, как пальцы опытного пианиста над клавишами рояля. Даллас следила, как появляются и исчезают формулы и цепочки. Наконец ее осенило.

– То же самое! – Она оглянулась на притихшую Пибоди. – То же вещество!

– Я этого не говорил, – раздраженно возразил Дикки. – Лучше заткнись и дай мне довести дело до конца.

– Все то же самое! – не унималась Ева. – Вплоть до зеленой загогулины в элементе Х. Вопрос на засыпку, Пибоди: какая может быть связь между топ-моделью и второсортным осведомителем?

– Связь простая: оба мертвы.

– Ответ на первый вопрос правильный. Хотите попытать счастья со вторым и удвоить свой выигрыш? Как они умерли?

Пибоди чуть заметно усмехнулась:

– Обоих забили до смерти.

– А теперь поборитесь за главный приз. Вопрос номер три: что связывает эти два на первый взгляд никак не связанные между собой убийства?

Пибоди покосилась на дисплей.

– Элемент Х?

– Браво, Пибоди, ваша взяла! Отправляй этот рапорт в мой адрес, Дикки. В мой! – повторила она, видя его недоуменный взгляд. – Ребятам из отдела наркотиков скажешь, что застрял.

– Не могу же я похоронить информацию!

– Зато я могу постараться, чтобы ты получил билеты к пяти часам. – Ева развернулась на каблуках и зашагала к двери.


– Вы знали! – догадалась Пибоди по пути в отдел расследования убийств. – Еще там, в квартире потерпевшей. Вы не нашли шкатулку, но знали, что в ней было.

– Подозревала, – уточнила Ева. – Понимаете, очень уж все совпадало: она принимала новую смесь, которой страшно дорожила, и эта смесь увеличивала сексуальный пыл и физическую силу. – Она взглянула на часы. – Мне просто повезло: я веду оба дела одновременно и все время о них думаю. Сначала мне казалось, что это притянуто за уши, но потом уверенность усилилась. Ведь я видела оба трупа, Пибоди. На обоих обрушились с избыточной злобой.

– Ну нет, это не простое везение. Я ведь тоже их видела, но мне не пришло в голову их связать.

– Все равно, вы быстро схватываете. – Ева повернула к лифту. – И не смейте себя грызть, Пибоди: я все-таки прослужила вдвое больше вас.

– А почему вы привлекли меня к расследованию? – спросила Пибоди, пока лифт медленно полз вниз.

– За ваши способности. За ум и смелость. Кстати, то же самое в свое время сказал мне Фини, когда впервые сделал своей помощницей. Он тогда расследовал убийство: двоих подростков сбросили с пешеходного мостика на пересечении Второй авеню и 25-й стрит. Сначала я за ним не поспевала, но потом вошла в ритм.

– Почему вы выбрали отдел расследования убийств?

Ева вышла из лифта и зашагала по коридору к своему кабинету.

– Потому что смерть – всегда оскорбление. А когда ее торопят, это оскорбление вдвойне. Давайте-ка выпьем кофе, Пибоди. Хочется все разложить по полочкам, прежде чем стучаться к начальству.

– Может, заодно перекусим?

Ева с улыбкой оглянулась.

– Не знаю, найдется ли что-нибудь в моем холодильнике…

Войдя в кабинет, она удивленно смолкла. За ее столом, положив ногу на ногу, сидел улыбающийся, подтянутый Касто.

– А вы расположились как у себя дома, Джейк Т. Касто…

– Я ждал вас, дорогая. Необходима консультация. – Он ослепительно улыбнулся Еве и подмигнул Пибоди. – Привет, Диди!

– Диди? – удивленно переспросила Ева, заглянув в пустой холодильник.

– Так точно, лейтенант, – отчеканила Пибоди стальным голосом. Правда, щеки у нее при этом горели огнем.

– Ну и повезло мне! – воскликнул Касто. – Сотрудничаю с полицейскими, которые отличаются не только сообразительностью, но и приятной внешностью. Можно и мне чашечку, Ева? Покрепче, почернее и послаще.

– Кофе – пожалуйста, а вот консультацию – увы. У меня масса работы, а через два часа назначена встреча.

– Я вас не задержу, – заверил он, но, принимая кофе, не подумал встать. – Я пытался расшевелить Дикки, но все без толку: медлителен, как трехногая черепаха! Вот я и подумал, что вы, поскольку ведете это дело, могли бы передать образец вещества мне. Мы иногда обращаемся в одну лабораторию, где черепах не держат.

– Вряд ли стоит выносить это за пределы отдела, Касто.

– Но наш отдел имеет разрешение на сотрудничество с этой лабораторией. Все вполне легально.

– Я имела в виду свой отдел. Давайте предоставим Дикки еще немного времени. Бумер никуда не денется.

– Вы главная, вам и решать. Просто мне хочется побыстрее с этим разделаться. Дело оставляет дурной привкус – не то что ваш кофе. – Он зажмурился и восхищенно вздохнул. – Боже, где вы такой берете? Фантастика!

– Связи.

– А-а, богатый жених! – Он с наслаждением сделал новый глоток. – Что, если поманить вас для разнообразия холодным пивом и мексиканской едой?

– Я предпочитаю кофе, Касто.

– Не могу вас осуждать. – Он перевел восхищенный взгляд на Пибоди. – А ты, Диди? Как насчет холодненького?

– Сержант Пибоди при исполнении, – отрезала Ева, спасая Пибоди, которая не нашлась с ответом. – У нас много дел, Касто.

– Что ж, не буду вас отвлекать. – Наконец-то он соизволил встать. – Может, позвонишь, когда освободишься, а, Диди? Я знаю одно местечко, где подают самые лучшие мексиканские кушанья к северу от Рио-Гранде. Если передумаете и захотите поторопить лабораторию, дайте мне знать, – сказал он на прощание Еве.

– Закройте дверь, Пибоди! – приказала Ева, когда Касто выплыл в коридор. – И утрите слюну с подбородка.

Пибоди с ужасом поднесла руку к подбородку, но там никакой слюны не оказалось. Впрочем, это не улучшило ей настроение.

– Не смешно, лейтенант.

– Я же сказала, называйте меня Даллас! – прикрикнула Ева. – А вообще человек, откликающийся на кличку Диди, сразу падает в моих глазах. – Ева плюхнулась в кресло, нагретое Касто. – Какого черта ему тут понадобилось?

– Разве он не объяснил?

– Нет! Из-за такой мелочи он бы не притащился. – Она включила компьютер и запустила тест. Покушений на секретные файлы не обнаружилось. – Если он и лазил сюда, я не могу этого установить.

– Зачем ему ваши файлы?

– Как – зачем? Из-за амбиций! Если бы ему удалось раскрыть убийство раньше меня, он бы раздулся от самодовольства. Между прочим, весь его отдел не любит делиться славой.

– Как будто ваш любит, – недовольно буркнула Пибоди.

– Ненавидит! – Ева высокомерно усмехнулась. – Ладно, приступаем к отчету. Боюсь, придется обратиться за помощью к частному токсикологу – специалисту по Южной Америке. Надо придумать, чем заделать дыру, которую это пробьет в бюджете.

Спустя полчаса их вызвали в кабинет начальника Управления полиции и безопасности Нью-Йорка.


Еве нравился Тиббл – огромный бесстрашный детина, который не переставал быть полицейским, заняв высокий пост, и не увяз в политике. Прежний начальник оставил после себя такой смрад, что городу и управлению срочно потребовалось очистить воздух. Появление Тиббла оказалось долгожданной свежей струей.

Причина вызова была Еве неизвестна, однако недоумевала она недолго – только до тех пор, пока не увидела Касто и его капитана.

– Лейтенант, сержант. – Тиббл предложил женщинам сесть. Ева, как опытный стратег, выбрала местечко рядом с майором Уитни.

– Возникло небольшое недоразумение, – начал Тиббл. – Сейчас мы его устраним – быстро и окончательно. Лейтенант Даллас, вы расследуете убийства Йохансена и Пандоры?

– Так точно, сэр. Меня привлекли для опознания тела Йохансена, моего осведомителя. А в деле Пандоры меня вызвала на место преступления Мэвис Фристоун, подозреваемая. Оба дела находятся в процессе расследования.

– Сержант Пибоди – ваша помощница?

– Я обратилась с просьбой приставить ее ко мне в качестве ассистентки и получила разрешение от своего непосредственного начальника.

– Хорошо. Лейтенант Касто, Йохансен был также и вашим осведомителем?

– Так точно. Но в момент обнаружения его тела я расследовал другое дело. Меня уведомили позже.

– И с того момента отделы борьбы с незаконным оборотом наркотических средств и расследования убийств договорились о совместном расследовании?

– Так точно. Однако недавно до моего сведения была доведена информация, в связи с которой оба дела становятся прерогативой моего отдела.

– Но это убийства! – не выдержала Ева.

– Да, но между ними есть связующее звено – одно и то же наркотическое средство. – Касто злорадно улыбнулся. – Согласно последним данным, поступившим из лаборатории, вещество, обнаруженное в комнате Йохансена, присутствовало также в организме Пандоры. В веществе есть неизвестный компонент, что, согласно статье шесть девятого раздела кодекса «В», передает оба дела под юрисдикцию моего отдела.

– В разделе предусмотрены исключения: в частности, в случае, если дела уже расследуются другим отделом. – Ева глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. – Мой рапорт по данному вопросу будет готов не позднее чем через час.

Назад Дальше