Вдова на один день - Алексей Макеев 8 стр.


Шестопалов тут же замотал головой.

– Об этом не может быть и речи! Забудьте! По крайней мере, на ближайшее время.

– Но я буду разговаривать максимально осторожно…

– Дело не в этом! – прервал его доктор. – Даже если я вам разрешу эту беседу, вы ничего от них не добьетесь!

– Почему? – Гуров в упор посмотрел на него.

– Ну, придется мне посвятить вас в некие тонкости моей работы, – ответил Шестопалов. – Потому, что они находятся под воздействием довольно сильных психотропных препаратов.

Гуров сдвинул брови и посмотрел на врача с подозрением.

– Это обычный метод лечения в таких случаях! – поспешил развеять его сомнения Шестопалов. – Я могу вам даже написать названия препаратов, которые они получают. Боюсь, правда, что они вам ничего не скажут, но если уж вы так не доверяете мне, то можете показать их другим специалистам. Они подтвердят, что подобное лечение не просто законно, а является единственно правильным в данной ситуации.

Гуров молчал, обдумывая услышанное от Шестопалова.

– То есть они находится без сознания, что ли?

– Нет, они в полном сознании! – заверил его врач. – Просто… несколько неадекватны. Ну, выражаясь обывательским языком, немного не в себе. Но это нормально, это пройдет. Это всего лишь результат действия препаратов. Женщины много спят, ни с кем не общаются. Это очень важно для того, чтобы впоследствии они могли вернуться к обычной жизни.

– И когда же планируется это возвращение?

– Вообще-то, процесс длительный! После лечения, которое занимает около месяца, потребуется еще и курс реабилитации, чтобы они окончательно адаптировались к условиям жизни.

– И все это время они будут находиться у вас в санатории? – удивился Гуров.

– Ну, необязательно. Если я почувствую, что они не нуждаются в постоянном контроле врача, конечно, я с радостью отпущу их домой. Правда, в отношении Тамары Юрьевны Вельчинской я не так уверен… Дело в том, что после смерти сына она совсем одинока. Ирине Абрамовой будет проще – у нее есть сын.

– Но пребывание в вашем заведении, наверное, стоит денег, и немалых? – зашел Гуров с другой стороны. – У этих женщин хватит средств, чтобы оплачивать свое нахождение здесь?

– Вообще-то я не ведаю финансовыми вопросами, – проговорил Шестопалов. – Мое дело – лечить людей. А организационными вопросами ведает администратор. Если они вас так волнуют, вам лучше побеседовать с ним.

– А где его найти?

– Да в этом же корпусе! Зовут его Савчук Игнат Тимофеевич. Его кабинет второй справа по коридору.

– Спасибо, – поблагодарил Гуров.

Он видел, что Шестопалов смотрит на него так, словно считает разговор законченным. Однако у полковника еще были к нему вопросы. Раз уж ему не удалось встретиться с пациентками, он решил выжать по максимуму из врача, потому что знал: в беседах с представителями этой профессии люди порой бывают очень откровенны. К тому же обе женщины сейчас крайне нуждались в моральной поддержке, и врач мог представляться им этаким спасителем от депрессии и угнетенного состояния. А если учесть, что это врач-психиатр, то Гуров был практически уверен, что Вельчинская и Абрамова вели с ним долгие беседы.

– Владислав Николаевич, а что сами женщины рассказывали вам о случившемся? Наверняка ведь делились подробностями, как это произошло, что предшествовало трагедии?

Шестопалов поджал губы.

– Вы же знаете, что такое профессиональная этика? – спросил он в ответ.

– А я и не требую от вас раскрытия служебной тайны! Мне всего лишь нужно разобраться в том, что произошло. И вы можете мне в этом помочь. А я, в свою очередь, помогу этим женщинам. Им-то уж точно хочется знать, что случилось с их близкими на самом деле.

– Я не уверен в этом, – не согласился с ним Шестопалов. – И считаю, что даже восстановление полной картины событий вряд ли поможет им. Им сейчас поможет грамотное лечение. Вот все, что им нужно.

– Не стану с вами спорить, но вопрос свой повторю: что они рассказывали о гибели своих близких?

– Ох, ну что такого особенного они могли рассказать? Вы, наверное, уже и сами смогли представить. Ну, нашли трупы где-то в реке или пруду… Вызвали полицию, кстати! – поднял указательный палец доктор. – Полиция сделала все, что от нее требовалось, и пришла к выводу, что смерть наступила от утопления. Мне даже странно, что вы этого не знаете, ведь это должно быть зафиксировано в каких-то документах, протоколах осмотра, так? Простите, я не слишком хорошо разбираюсь в вашей бухгалтерии!

– То, что отражено в материалах, я, разумеется, прекрасно знаю, я их читал, – кивнул Гуров. – Но далеко не всегда в своей работе мы опираемся на сухой отчет, изложенный в протоколе. Вот я, например, выяснил, что Семен Абрамов имел какие-то проблемы по работе, а Борис Вельчинский собирался принимать участие в некоем конкурсе архитекторов.

– И что? – небольшие глаза Шестопалова за стеклами очков увеличились в размере. – Это-то здесь при чем?

– Пока не знаю, – просто ответил Гуров, поднимаясь. – Но узнаю обязательно. Жаль, что вы мне так и не помогли.

– Но я старался! – растерянно развел руками врач. – Просто я так и не понял, что мог сделать для вас полезного!

– Если вдруг поймете, позвоните, пожалуйста, вот по этому номеру телефона, – и Гуров положил ему на стол свою визитку, после чего вышел из кабинета.

Теперь он направлялся к администратору санатория Игнату Тимофеевичу Савчуку. Табличку с этим именем он действительно увидел на одном из кабинетов в начале коридора и сразу же постучал в дверь. Услышав «да-да», вошел в кабинет. Савчук оказался грузным мужчиной лет пятидесяти, с брутальным красноватым лицом, на котором выступили капельки пота, хотя в комнате работала сплит-система и воздух был довольно прохладный.

– Добрый день, полковник Гуров, МВД, – произнес сыщик от двери.

– Да, проходите, Сергей Васильевич мне уже сообщил о вас, – с украинским выговором сказал Савчук.

– А Сергей Васильевич – он здесь кто? – полюбопытствовал Гуров, присаживаясь на стул.

– Охранник местный. Сергей Васильевич Панин. Он же сторож. А заодно и электрик, механик, монтажник… Словом, на все руки мастер. Здорово, что довелось такого сотрудника заполучить.

– Да-а-а, – улыбнулся Гуров. – Только неприветливый он у вас.

– Ну, у него работа такая, – сказал Савчук. – За порядком нужно следить, бдительность проявлять. Все-таки находимся мы в уединенном месте, люди здесь поправляют здоровье, им требуются тишина и покой.

– Да, у вас здесь действительно спокойно, – согласился Гуров. – Такое впечатление, что попал в другое измерение. Ни шума машин, ни суеты, ни спешки.

– Ну так ведь сюда люди приезжают отдыхать. И нервы подлечить. Мы как раз на нервных болезнях и специализируемся.

– А у вас тоже медицинское образование? – поинтересовался Гуров.

– Нет, какое там! – Игнат Савчук был, видимо, жизнерадостным человеком, поскольку расхохотался от такого предположения Гурова. – Я вообще-то по профессии строитель. А когда после института пришел на завод, мне с ходу доверили бригаду, хотя я совсем зеленый был. Но как-то сразу сумел наладить отношения, взял все под контроль и через два года уже руководил цехом. И знаете, так удачно получилось у меня на руководящей работе, что я так на ней и остался. Когда заводы позакрывались, пошел на частные стройки. Стабильности, конечно, никакой, и с заработками соответственно: то густо, то пусто. А потом один человек, которому мы коттедж строили, взял меня к себе управляющим в контору. Работал я там хорошо, может, и по сей день бы работал, но только он в Канаду уехал на ПМЖ. А меня рекомендовал в этот санаторий – прежний администратор как раз уволился, уж не знаю, по каким причинам. Вот я здесь и заведую уже пятый год. Ничего, жить можно. Только… – он посмотрел на Гурова, прищурив глаза. – Вы, наверное, не мою биографию пришли слушать?

– Нет, но слушал с интересом, – признался Гуров.

– Отчетность я вам сейчас предоставлю, – кивнул Савчук. – Просто когда целый день занимаешься подсчетами, прикидками, а с людьми говоришь только о поставках и оборудовании, то невольно начинаешь скучать. Хочется поболтать просто, на житейские темы. Верно?

– Возможно, – уклончиво ответил Гуров.

– Вы должны меня понимать! – уверенно кивнул Савчук. – Вам тоже с людьми приходится разговаривать казенным языком и помногу. Так что не грех иногда и по-человечески потрепаться. А отчетность я вам покажу. Вам за какой период?

Он тяжело поднялся из-за стола и повернулся к светлому двустворчатому шкафу в углу кабинета. Несколько удивленный, Гуров произнес:

– Да мне, собственно, не важна ваша отчетность.

– Разве? – Савчук развернулся не менее удивленный. – А я думал, что вы по этому вопросу.

– Нет, Игнат Тимофеевич. Я к вам, если можно так сказать, как раз для того, чтобы просто побеседовать по-человечески, – улыбнулся Гуров. – Насчет некоторых ваших пациенток. Пытался говорить с вашим врачом, но он не очень словоохотлив.

– Владислав Николаевич-то? Да, он не слишком разговорчивый. У меня даже есть одно подозрение на его счет… – Савчук понизил голос и покосился на дверь.

– Вот как? – заинтересовался Гуров. – Какое же? Со мной можете поделиться?

– С вами могу, – согласился Савчук и наклонился к нему. – Я думаю, что у нашего Владислава Николаевича несварение желудка! А может, и самая настоящая язва. Поэтому он всегда такой кислый, словно лимон проглотил без сахара!

– Понятно, – вздохнул Гуров. – Рекомендуйте ему пройти обследование.

– Обидеть боюсь, – качнул головой Савчук.

Гуров, понимая, что «человеческая беседа ни о чем» с этим человеком может продлиться до закрытия санатория, а он так ничего толкового и не выяснит, сказал:

– Мне он рассказал, что некоторые пациенты нуждаются в длительном лечении. Я смотрю, у вас тут все очень хорошо оборудовано – техника новая, ремонт. В палаты, правда, не заглядывал, но думаю, что и там все на уровне. То есть посетители ваши – люди небедные?

– Ну, у нас не так все дорого, как может показаться. Во-первых, стараемся порядок поддерживать своими силами. Штат у нас не раздут, коллектив небольшой, но сложившийся. Каждый занимается не только своим делом, но готов помочь другому. А вы по поводу каких-то конкретных пациентов?

– Да, меня интересуют Тамара Юрьевна Вельчинская и Ирина Абрамова.

– А-а-а… – отозвался Савчук. – Проблемные бабоньки.

– Почему? – удивился Гуров.

– Да какие-то… – Савчук пытался подобрать подходящее слово, пошевелил толстыми пальцами. – Квелые, – наконец нашелся он. – Как будто в каком-то трансе все время находятся.

– Но их ведь лечат, дают специальные психотропные препараты? – привел Гуров слова доктора Шестопалова.

– Это так, конечно. И Владиславу Николаевичу виднее, как их лечить. А врач он хороший. Но мне они показались какими-то заторможенными еще при поступлении. И поступили одна за другой.

– Скажите, а раньше они у вас лечились?

– Пожилую, Вельчинскую, вижу первый раз. А вот Ирина Абрамова бывала. На нервы жаловалась, говорила, что ей посоветовали именно наш санаторий.

– Вот как? А кто посоветовал, не знаете?

– Спрашивал, хотелось, так сказать, быть в курсе, кто нам рекламу бесплатную делает. Но она сказала, что какая-то знакомая. Уточнять не стала.

– Ага… А они, значит, довольно обеспеченные, если позволяют себе лечиться у вас, да еще оставаться на длительное время? – задал Гуров вопрос, ответа на который так и не добился от врача.

– Ну, у нас все не настолько дорого, как может показаться! Во многом за счет того, что мы не держим раздутый штат, денег на содержание персонала уходит меньше, чем в других подобных заведениях, – с гордостью за свое детище сказал администратор. – Ну и они, конечно, не бедствуют. У Абрамовой муж хорошо зарабатывал, у Вельчинской – сын. К тому же она упомянула, что после смерти муж оставил ей неплохой доход.

– Я слышал, что ее сын был архитектором? – перевел разговор в другое русло сыщик.

– Вроде бы, – неопределенно покрутил рукой в воздухе Игнат Тимофеевич. – Я с ней так и не сумел близко пообщаться. Она все время полусонная была и словно не от мира сего. Да и Ирина тоже.

– А в предыдущий раз Ирина Абрамова тоже была… квелая? – спросил Гуров.

Савчук задумался, припоминая.

– Нет, тогда вроде бы поживее была, – сказал он. – Но все равно немного летящая дамочка.

– Они вам не рассказывали, как погибли их муж и сын?

– Не-ет, – решительно покачал головой Савчук. – Да я и не спрашивал об этом! Люди же нервы приехали лечить, зачем бередить им раны? Может, с Владиславом Николаевичем и откровенничали, это вам лучше у него спросить.

– Да вот беда, Владислав Николаевич ссылается на профессиональную этику, – развел руками Гуров.

– Это он любит! – усмехнулся Савчук. – Но могу вас заверить: если бы услышал что-нибудь подозрительное, обязательно бы вам сообщил. Он очень законопослушен. Я бы даже сказал, трусоват.

– А вы смелый человек? – в упор спросил Гуров.

– Я да, – кивнул со смехом Савчук. – Иногда даже слишком! Порой нужно быть осторожнее.

Гуров осмыслил полученную информацию и спросил:

– А как организован график работы персонала в вашем санатории?

Савчук непонимающе посмотрел на Гурова.

– Если вы обо мне, то я бываю тут ежедневно до шести вечера. Выходной день – воскресенье. Врачи тоже работают до шести, ночью остается один сторож.

– Сергей Васильевич?

– Да. Я уже говорил, он у нас много обязанностей совмещает. И сэкономленные средства также идут на улучшение условий содержания пациентов! Да мы бы без такого, как Панин, просто пропали! Человек он одинокий, так что даже живет здесь, у него домик отдельный. Небольшой, правда, но ему хватает. А что, он вам нужен для беседы?

– Да пока нет, – успокоил его Гуров. – Возможно, и вообще не понадобится. Ну, спасибо вам, Игнат Тимофеевич. Я вас только вот о чем попрошу на прощание: если вы увидите, что состояние здоровья пациенток, о которых я спрашивал, улучшится, или, не дай бог, наоборот, начнет ухудшаться, сообщите, пожалуйста, сразу мне, хорошо? Я оставлю вам визитку.

И Гуров протянул администратору белый прямоугольничек.

– Сообщу, – с легким недоумением пожал плечами Савчук. – Только вряд ли что-то плохое случится. Они же под постоянным наблюдением врача.

– Замечательно, – кивнул Гуров. – Но мало ли что. Человек, как известно, предполагает…

– Да, да, – согласился Савчук. – Хорошо, если какие-то сдвиги обнаружатся, я позвоню.

Гуров вышел на улицу. Наверное, тихий час уже закончился, потому что народ, привлеченный ясной и теплой погодой, потихоньку выбрался из своих палат на солнышко. По дорожкам расхаживали люди, как молодые, так и совсем пожилого возраста, и мужчины, и женщины. Все они в основном вели чинные беседы между собой. Гуров оглянулся на пруд. К нему подходили две довольно молодые женщины с полотенцами в руках, в купальных костюмах, поверх которых были наброшены легкие халатики. Судя по возрасту, ни одна из них не могла быть ни Ириной Абрамовой, ни тем более Тамарой Вельчинской. Гуров понаблюдал, как они снимают сандалии и постепенно заходят в прохладную воду, слегка поеживаясь и вскрикивая, но уже через несколько секунд вполне осваиваясь.

Гуров раздумывал, не поговорить ли с кем-нибудь из пациентов по поводу Абрамовой и Вельчинской, потом подумал, что смысла в этом нет никакого: если женщины находятся в отдельных палатах под влиянием лекарств, вряд ли они общаются с другими отдыхающими. Может быть, немного позже это и будет полезным.

Гуров еще раз задумчиво оглядел территорию санатория. Он полагал, что скорее всего еще наведается сюда. Идя к воротам, Гуров увидел стоявшего возле них охранника Панина, который спросил его:

– Ну что, узнали все, что хотели?

– Нет, но на сегодня сделал все, что хотел, – произнес Гуров. – До свидания.

Охранник пробормотал что-то на прощание и запер за сыщиком ворота. Гуров сел в машину, отъехал немного, затем достал бутылку с прудовой водой и положил ее в бардачок. Первым делом он направился в лабораторию медэкспертизы, чтобы отдать ее на анализ. Рабочий день подходил к концу, но Гуров знал, что эксперты порой работают сверхурочно, и надеялся застать там хоть кого-нибудь. На его счастье, лаборатория была еще открыта, и сыщику удалось уговорить женщину-эксперта принять у него бутылку.

– Только, Лев Иванович, сегодня от меня никакого результата не ждите! – сразу предупредила она. – И на сотовый не звоните!

– Людочка, как можно! – расплылся в улыбке Гуров.

– Знаю я вас! – погрозила ему женщина. – Каждый приходит и каждый меня пытается убедить, что его дело – самое важное. А Станислав Крячко в прошлый раз вообще приволок мне какой-то драный ботинок и требовал установить, где, когда и кем он сделан! Как я могу это установить? – Эксперт всплеснула руками. – Это раньше на каждой вещи стоял фабричный штамп, а теперь их шлепают в каких-то подпольных цехах!

– Людочка, я не Станислав Крячко! – уверил ее Гуров. – Я много лучше! И если вы это оцените, то я в долгу не останусь!

– Куда там! – махнула рукой женщина. – Когда вам что-то нужно, то вы прямо соловьями разливаетесь, золотые горы обещаете! А когда сделаешь то, что вам требовалось, вы и не вспоминаете! Хорошо, если спасибо скажете!

– Ох, Людочка, как вы правы! – с пониманием покачал головой Гуров. – Вот мужская натура какая, да? Коварная! И ведь во всем они так!

Женщина подозрительно скосилась на него и сказала:

– Не подлизывайтесь, Лев Иванович!

– И не думаю! Но если сделаете завтра утром – с меня цветы или коробка конфет. Вы что предпочитаете?

– Я предпочитаю покой! – отрезала женщина. – Хотя бы дома в свободное от работы время. Потому и прошу, чтобы на сотовый не звонили. А цветов ваших мне не нужно: у вас, говорят, жена ревнивая. Мне только этих проблем не хватало!

Назад Дальше