Крысолов - Андрей Уланов 14 стр.


– Узнаете, реис?

– Похоже на фряжский ривольт, – задумчиво сказал Диего.

– Это и есть фряжский двойной ривольт, – прочавкал ун-капитан. – Я разглядел ослиные уши короля Гната.

Продолжая держать монету высоко поднятой, человечек подошел к бывшему визирю. Диего ждал, что сейчас он примется запихивать золотой в рот преступнику – маленькому тану доводилось читать о подобном способе казни. Однако бешбешский палач, опустив руку, попросту ткнул ею в приговоренного. Это был именно тычок, а не удар, рука двигалась слишком замедленно для сколь-нибудь болезненного действия – но в тот же миг приговоренный заорал, страшно, дико, насколько хватало легких. До дворца этот вопль донесся несколько секунд спустя – и даже здесь, изрядно уменьшенный расстояниям, он заставил маленького тана болезненно сморщиться.

Маг приблизил живую картину еще больше – и Диего с огромным удивлением обнаружил, что рука человечка едва ли не по запястье ушла куда-то во внутренности бывшего визиря. Но крови при этом не было видно – а когда палач вытащил ладонь обратно, не осталось и малейших следов от подобного вмешательства.

Один, впрочем, остался, поправился Раскона – монеты в руке больше не было.

Бывший визирь прекратил орать и обвис на веревках, пытаясь перевести дух, но лишь до того момента, пока человечек не принялся запихивать в него следующий золотой.

После пятой монеты Диего понял, что казнь совершенно точно не будет быстрой – палач свое дело знал, явно избегая в процессе работы задевать органы, сколь-нибудь важные для жизни подопечного. Что ж, золото – металл благородный…

…а обед у шаха – на удивление вкусный.

– Скажите, а как называются эти чудесные плоды? – прочавкал теперь уже Диего, тщетно соображая, чем бы подходящим вытереть руки.

Он обращался к Мальгми, но у Осман оказался тонкий слух.

– Это анчаровые финики, тан.

Внешне Раскона остался совершенно спокоен. Энрике подобная невозмутимость не удалась – надсадно кашляя, он принялся отплевывать недопережеванный плод.

– Занятно, – медленно произнес Диего, – что в Иторене ученые медикусы считают анчар одним из сильнейших ядов.

Прежде чем ответить, Осман взяла одну из половинок. Откусила и медленно, нарочито смакуя, начала есть.

– Ваши медикусы правы.

– А почему мы еще живы, сиятельный?

– Есть один маленький секрет, – шах доела финик и тут же рядом с Трон-деревом оказался слуга с широкой плошкой на подносе.

– Если срезать лишь мякоть, оставив косточку на дереве, – Осман коротким движением указала на пиалу, – получится изысканное лакомство. Но если сорвать финик вместе с косточкой, отрава пропитает его, и тогда любой, кто проглотит даже крохотный кусочек, умрет мгновенно. Даже просто коснувшийся кожуры – умирает… но не так быстро и куда более мучительно. Яд проникает сквозь перчатки… сам воздух вокруг дерева превращается в отраву.

– И никакого противоядия?

– Нет. Поэтому те, кто собирают анчаровые финики, обычно сами назначают цену за свой товар, – Осман сделала паузу. – Мой предшественник на этом троне тоже любил эти финики. А еще – когда он угощал кого-то, то иной раз подкладывал среди чистых фиников отравленный.

– Наверное, он полагал эту игру очень смешной.

Диего посмотрел на пиалу. Выбрал финик покрупнее, запихал его в рот целиком и принялся громко чавкать.

Энрике смотрел на это действие с нескрываемым ужасом, стоящий рядом человек-палка – со столь же заметным отвращением. Осман… улыбалась.

Тан Диего Раскона жевал финик и глядел на линзу. Там, внизу, на площади Справедливости палач уже почти опустошил мешок с золотом. Вот он вложил в бывшего визиря последний золотой, отошел в сторону и по его знаку стражник, стоявший позади столба, в два удара рассек веревки. Не ожидавший этого Мохаммед качнулся вперед и едва не рухнул на доски, но все же удержался на ногах. Оглянулся – и почти одновременно с ним придворный маг сдвинул линзу дальше от помоста, так чтобы стала видна окружившая его толпа.

Сверху не было видно лиц и не слышно криков – если они вообще были, в чем Диего сомневался. Толпа ждала – спокойно, без лишней суеты, твердо зная, что ее добыча уже никуда не денется.

Бывший визирь тоже понял это – и, присев на миг, развернулся и бросился на ближайшего справа стражника!

Удар встретил его в полете и отбросил назад, на доски, хрипеть и задыхаться. Стражники тоже ждали этого последнего броска – и потому в ход пошел не ятаган, а кулак.

Он все же сумел подняться. Сплюнул, выкрикнул что-то и, заковылял к лестнице, подволакивая правую ногу с вывернутой ступней.

Толпа расступилась перед ним – на десять шагов. А затем – снова сомкнулась.

Досматривать Раскона не стал.

– Эти ваши анчаровые финики, – медленно произнес он, – занятная штука. Вкус у них такой… специфически необычный. Я бы с удовольствием приобрел… немного.

– Не стоит беспокоиться, реис, – в тон ему ответила Осман. – Немного анчаровых фиников я вам… подарю.

16-е згая, 35 миль от бухты Радужного цветка.

– Галеры впереди! – выкрикнул марсовый. – Две, нет, три, нет, много!

– Что-о-о-о?!

Глядя на первого помощника, Диего подумал, что ему стоило бы поделиться с ун-капитаном своими подозрениями. Знай он заранее, как выглядит Энрике Кэмпбелл в бешенстве, непременно бы так и сделал – а теперь остается лишь надеяться, что Великий Огонь или остатки рассудка не дадут ун-капитану зарубить посла шаха прямо на мостике «Мстителя».

– Ну и где, – хрипло, словно задыхаясь, выдавил первый помощник, в упор глядя на бея Эшама, который о чем-то озабоченно перешептывался со своим слугой, Мехмедом Ули. – Где ваша хваленая магия?

Ун-капитан имел все основания для бешенства. Его первоначальный план: воспользоваться ночной темнотой и выскользнуть из бухты вдоль берега – был отвергнут советниками Осман как чрезмерно рискованный. Слишком опасные воды: отмели, подводные скалы, ночные твари Морского Старца, из-за которых даже рыбаки не рискуют задерживаться в море после захода солнца. В последний довод Раскона верил слабо, зная, что природная склонность бешбешей к хвастовству, помноженная на «сладкую травку» лучше любой магии превратит в жутких монстров даже морских крокодилов,[21] но первые два крыть было нечем. У иторенов не было надежных карт, а у бешбешей – лоцманов. Так, по крайней мере, они утверждали.

К тому же их предложение на первый взгляд смотрелось куда лучше ночного плаванья в неизвестных водах. Для всех наблюдателей «Мститель» по-прежнему стоял на якоре и вряд ли кто-то из них смог заметить скользившую по волнам тень. Фрегат выходил из бухты в разгар отлива, под штормовыми парусами – ни буруна под форштевнем, ни пены в кильватере. Заклятье – то же, что скрывало Трон-дерево – ставил придворный маг Осман, и по его словам, оно должно было надежно скрывать их не меньше двух суток.

– Насколько я могу судить, – озабоченно глядя на паруса, произнес брат Агероко, – наложенные в порту заклинания по-прежнему действуют.

Диего тоже посмотрел на паруса – бессильно повисшие, словно роскошное платье на огородном пугале. Ветра не было, ни малейшего дуновения.

– И если, – продолжил монах, – действие их и впрямь соответствует словам творителя, то увидеть наш корабль можно, лишь подойдя вплотную к нему.

Или точно зная, куда нужно смотреть, вспомнил Диего. Большая часть подобных маскировочных заклятий проницаемы изнутри – формула «Меня не видит никто, я вижу всех» стара как сама магия. И заклятья эти не рассчитаны на то, что кто-то может начать подавать сигнал из-под них.

– Как же, действует! – скривился ун-капитан. – Защитный покров, что скроет нас от любых глаз? А?! Накормили нас кучей дерьма – и что дальше?!

Слуга посла при переводе наверняка постарался сгладить речь первого помощника, но услышав и этот смягченный вариант, Эшам, побелев, схватился за рукоять ятагана. Это был жест не дипломата, но воина. Впрочем, весь облик молодого – на вид ему было не больше двадцати пяти – бешбеша явно свидетельствовал, что боевое седло и звон клинков послу куда привычнее и милее дворцовых коридоров.

– Тан капитан, я понимаю чувства ваших людей, но подобное оскорбление у нас принято смывать кровью. А поскольку бей Эшам представляет…

– Кровью! – перебил слугу Энрике. – Ха-ха! Совсем скоро крови здесь хватит, чтобы смыть любое оскорбление вашему вш… шахству!

– Тан Раскона! – повысил голос Мехмед.

В глазах посла мелькнули алые искры. Почти незаметные – и очень опасно выглядящие.

Дурацкая ситуация, зло подумал маленький тан. С одной стороны, Энрике и в самом деле ведет себя непозволительно. Но…

– Возможен вариант, что нас обнаружили как раз по вине защиты, – бормотал монах, на которого сейчас никто, кроме Диего, не обращал внимания. – Если мятежники Фельта узнали, какое именно заклинание будет применено, то вполне могли прибегнуть к магическому сканированию или астрологии.

С другой же стороны, подумал тан, я бы с огромным удовольствием оскорбил их сам.

Если бы это изменило хоть что-нибудь!

– Ун-капитан, – нехотя произнес Раскона. – Возьмите себя в руки.

– Слушаюсь… мой тан, – процедил Энрике, напоследок откидывая бешбешей презрительным взглядом. К облегчению Диего, плевать им на туфли первый помощник не стал.

– Прикажете готовить корабль к бою?

Диего медленно качнул головой.

– Нет.

– Нет?! – кроме Энрике, это короткое слово хором произнесли Оркис и один из юнг.

Раскона взглянул на приближающиеся галеры. Три большие – видимо, мушир Фельт одолжился у собратьев по разбою – и пятерка уже знакомых по прошлой встрече скампавей. До их подхода оставалось еще четверть часа. Времени хватит даже пообедать, мысленно усмехнулся Диего, жаль только, – настроение у окружающих не подходящее.

– А что, у кого-нибудь есть светлые идеи на этот счет? – с интересом осведомился он.

– Спустить шлюпки, – бойко начал Данни Хотбок, – как в прошлый раз.

– Не получится, – уверенно сказал ун-капитан. – Этот прием был одноразовый, да и в прошлый раз едва не сорвался. Сегодня бешбеши сунутся к нам, лишь когда ядра их «длинных рыл» отправят наши шлюпки на дно.

– Если позволите, тан капитан, – неожиданно произнес ун-лейтенант. – У Мануэля есть какой-то план. По крайней мере, – смущенно добавил Оркис, – он что-то такое говорил в кают-компании.

– Попробую изобразить гадалку, – сказал Раскона. – Ги Таско предложит нам запереться в кормовой надстройке, развернуть орудия и, когда бешбеши ворвутся на палубу, вымести ее картечью и книпелями?

– Ну… да, но как вы узнали, тан капитан?

– А я этот план придумал еще до первого боя, – с грустной улыбкой пояснил Диего. – И тогда же нашел в нем дыру. Галеры Фельта подойдут с носа и кормы, и если они окажутся здесь, – Раскона топнул ногой, – а мы набьемся в надстройку…

– … они расстреляют всех сквозь настил, – закончил ун-капитан. – Все верно. Я думаю…

Договорить ему не дал Эшам, громко произнесший какую-то фразу.

– Тан посол, – перевел слуга, – говорит, что боя не будет!

– Да неужели? Тан посол знает еще какое-нибудь заклинание?

И снова в черных глазах молодого бешбеша на миг вспыхнули алые огоньки – а рука маленького тана дернулась к пистолетной рукояти.

– У вас много лодок, – Мехмед уже не переводил, а говорил сам, но никто, кроме Диего, не обратил на это внимание. – Он возьмет самую маленькую, – слуга указал на капитанский ялик, – и будет грести к берегу, сам-один. Для Фельта главнее всего – сорвать переговоры. Если бей Эшам покинет корабль, а реис Раскона пообещает, что скорее взорвет фрегат, чем сдаст, мушир не захочет терять своих абордажников.

– Бред! – не выдержал ун-капитан. – Бей Эшам что, умеет летать над волнами как баклан? Если нет, любая галера настигнет его за пару гребков.

– Это не бред, тан Кэмпбелл, а ваш единственный шанс.

– Шанс на что? – холодно спросил Энрике. – Выжить?! И лишиться чести? Дорожи я своей шкурой, делал бы карьеру среди чернильниц, а не пушек!

– Довольно, ун-капитан! – сквозь зубы процедил Раскона. – Делайте, как он говорит!

Такого приказа от Диего первый помощник явно не ждал – и потому замер, глядя на своего друга так, словно тот предложил ему подтереться боевым знаменем.

– Но, тан капитан, – растерянно выдохнул Оркис, – честь королевского флота…

– Здесь нет чести! – зло произнес Раскона. – И никогда не было!

– Капитан!

– Выполняйте приказ, Темный вас всех забери! Спустить ялик! Святой брат, – развернулся Диего к монаху, – сделайте так, чтобы на галерах услышали обращение… тана Мехмеда.

– Я попробую, но…

– Это ни к чему, – поспешно сказал слуга. – У меня есть при себе подходящий талисман.

Диего кивнул и отошел в сторону, к борту. Его словно жгло изнутри, багрово-черной пеленой туманя глаза. Сейчас маленькому тану хотелось либо взвыть, на манер оборотней в двойное полнолуние, либо…

…заплакать – от бессильной ярости.

Ничего нельзя сделать. Мушкеты и клинки «красных платков» Джеки Фишера, магия святого брата, пушки фрегата – все они сейчас бессильны что-либо изменить. Если он угадал все верно и старинный трактат не врал, ему сейчас оставалось лишь молиться…

Позади негромко зазвенела сталь. Обернувшись, Раскона увидел, что бей Эшам уже надел доспех – судя по виду, что-то вроде бригандины, необычно тяжелый для бешбеша. Сейчас же слуга подавал шлем – островерхий, с большими нащечниками, кольчужной полумаской и гребнем. Эшам взял его, поймал взгляд Диего и неожиданно рассмеялся, весело, задорно, что-то сказал, показывая то ли на паруса «Мстителя», то ли просто на небо.

– Каждый выбирает свой путь, – сказал он.

Мехмед Ули подошел к Диего, когда ялик оказался в сотне футов от фрегата. Молодой бешбеш оказался хорошим гребцом – лопасти весел мелькали, словно крылья бабочки, нос рассекал заштилевшее море…

…и был направлен точно на галеру под бело-золотым вымпелом.

– А еще он сказал, что доволен своей дорогой.

– Кем он был? – сухо спросил Раскона.

– А вы… давно догадались?

– Сразу. Еще на приеме, как только шах представила… представил вас.

– Магия «истинного слова»? – удивленно вскинул бровь бешбеш. – Неужели Мак-Наоб зря ест свои лепешки?

– Все намного проще, – сказал Диего. – В приказе герцога упоминалось, что лорд Эшам – старший брат шаха Беда. Сиятельный Осман же выглядит молодо… но не настолько. Поэтому я повторяю свой вопрос: кем он был?

Слуга-толмач Мехмед Ули, а на самом деле бей – или лорд – Эшам, старший брат сиятельного шаха Осман аль Реза, ответил не сразу.

– Его звали Юсуф, и он был дворцовым стражником. Которого, – криво усмехнулся бешбеш, – на его беду, слишком часто ставили на пост около нижнего сада. Вы не видели его, это запретная половина дворца, женская. Традиция велит, что у шаха должен быть гарем, а Осман старается не нарушать традиции лишний раз. Посещениями он его не удостаивал, зато позволил наложницам свободно ходить по той части дворца.

– И что же?

– Никто не замечал, пока… – движением ладони Эшам изобразил выпятившийся живот, – все не стало слишком очевидно. Урон чести шаха… уверен, даже у вас за подобное карают без всякой жалости.

– У нас нет гаремов, – сказал Диего. – Это во-первых.

– А есть и «во-вторых»?

– Есть… старая история, почти легенда. О короле – великом, из крохотного лоскутка огнем и сталью выковавшем Ито… свою державу, и о принцессе. Она была юна, а король уже давно поседел. Брак по расчету, лишнее звено в цепи между двумя странами. Король оставил ее в замке, под надежной охраной – врагов у него хватало! – и отправился на свою очередную войну, а когда вернулся, – Диего сделал паузу, – королева уже ждала дитя. От молодого рыцаря из числа своих стражей.

– И что же сделал с ними ваш король?

– Он разорвал свой брак. По тем временам – неслыханное дело, но это, как я уже сказал, был великий король. А еще через месяц бывшая королева стала женой простого рыцаря… а умерла – герцогиней, потому что муж ее всю свою жизнь был вернейшим слугой короля. Очень старая история, – закончил маленький тан, – однако герцоги Даймалько утверждают, что именно так был основан их род.

– Я… понимаю, – вздохнул Эшам. – Но здесь не закатные страны. Другая земля, другие люди. Очень многие сочли бы подобную милость признаком слабости. Осман и так зашел далеко – наложница и ребенок останутся жить.

– Однажды… – едва начав говорить, Раскона замолк, пытаясь понять – ему ли одному почудилось легкое дуновение или же…

– Великий Огонь… паруса-то!

Повторяемая на разные лады, эта фраза искрой проскочила вдоль палубы. Вскинув голову, Диего увидел, как провисший бизань-брамсель начал раздуваться.

Что-то грохнуло и со звоном покатилось по палубе. Развернувшись на звук, Диего увидел, что секстан штурмана лежит около фальшборта, а сам тан Фелипе Ано, растерянно моргая, бормочет:

– Этого не может быть, не может быть, этого просто не может быть…

Посол тоже увидел наполняющийся парус – и раньше прочих осознал его значение.

– Это прощальный дар, реис Диего, – быстро сказал он. – И, раз он смог… теперь нельзя терять ни мгновения! Времени уже не осталось.

– Тан Кэмпбелл! Поднять все паруса!

– Слушаюсь!

– Теперь мы им покажем, верно?! – голос Оркиса дрожал от возбуждения. – Какой ветер, а… если он продержится хотя бы полчаса, мы разнесем в щепки…

– Мы будем уходить прочь отсюда! – рявкнул маленький тан. – Так быстро, как только сумеем.

– Но… там же посол. Данни, – Оркис мотнул головой в сторону прикипевшего к дальновзору юнги, – сказал: он только что поднялся на флагманскую галеру.

– И там сейчас заварушка! – не отрываясь от окуляра, выкрикнул Хотбок. – Да еще какая! Великий Огонь… две соседние галеры идут на подмогу. Ну и ну, по меньшей мере, три сотни против одного!

Назад Дальше