Во власти страха - Карен Роуз 21 стр.


— Надолго? — поинтересовалась она.

— Не знаю. А что?

Тревога за него вытеснила трепет от прикосновения его руки, от близости его тела.

— Тебе надо поесть, Стивен. Если хочешь, я приготовлю что-нибудь, когда ты освободишься.

Он посмотрел на нее, в его глазах читалось замешательство.

— Ты не против?

— Нет, конечно.

Он подозвал Эми, которая тут же поспешила к их столу.

— Будьте так добры, отмените заказ. Нам нужно идти.

Он лишь на мгновение отпустил ее руку, чтобы вытащить из бумажника деньги — за беспокойство. Опустив купюры на стол, Стивен снова взял Дженну за руку и повел к машине.


Вторник, 4 октября, 20.45


Шериф Браден, брат Анны Иглстон, встретил их у дверей дома Иглстонов и вопросительно посмотрел на Дженну.

— Она со мной, — сказал Стивен. Со мной — эхом раздалось у него в голове, и ему понравилось, как это прозвучало. Черт побери, очень понравилось.

— Я могу в машине подождать, — предложила Дженна, но Браден покачал головой.

— Не нужно, мадам. На улице холодает. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. — Браден жестом указал на изящный диван в цветочек, потом повернулся к Стивену: — Спасибо, что приехали, Тэтчер. Анна не хотела везти Серену в участок.

Серена. Младшая сестра Саманты. Мозг Стивена заработал. Четыре года. Иглстоны старались оградить младшую дочь от расследования, скрывали от малышки весь ужас ситуации — Стивен прекрасно понимал их желание. Но сегодня с Сереной случилась истерика, и родителям удалось выяснить, что их младшей дочери есть что рассказать полиции. Что малышка слышала той ночью? Что узнала?

— Где она?

— На кухне. — Браден беспомощно смотрел на Стивена. — Она еще совсем ребенок, Тэтчер.

Стивен сжал предплечье шерифа.

— Знаю. Посмотрим, что можно сделать, чтобы еще больше не усложнять ситуацию.

Вокруг кухонного стола толпились люди. Марвин и Анна Иглстон сидели по бокам от дочери, создавая вокруг нее живую защитную стену. Сама Серена сидела тихо — маленькое круглое личико было заплаканным. Красивая девочка с большими голубыми глазами и темными волосами, которые влажными из-за слез колечками ниспадали на детские плечики.

Стивен перевел взгляд с Иглстонов на женщину постарше, сидевшую рядом с Анной. Мать Анны и шерифа Брадена. Миссис Браден с вызовом смотрела на Стивена, как будто предостерегала: только попробуй обидеть мою внучку. Потом из тени у задней двери вышел еще один человек.

На Стивена встревоженно смотрел Майк Леон.

Конечно, семья позвала своего священника. Конечно же, Майка.

Стивен бросил беглый взгляд на стол, за которым сидела, неотрывно глядя на него огромными глазами, заплаканная Серена. Он улыбнулся и присел напротив.

— Привет, Серена. Я специальный агент Тэтчер.

Малышка засопела.

— Я знаю.

Стивен наклонился, уперся локтями в стол.

— Серена, дорогая, ты знаешь, зачем я приехал? — мягко спросил он.

Губы девочки задрожали.

— Потому что я была плохой, — прошептала она. — Простите.

— Серена, — так же мягко возразил он, — ты пока не можешь сделать ничего плохого. Плохие люди — это те, кто забрал твою сестричку. Саманта не сделала ничего дурного, как и ты.

Его слова явно не убедили ребенка. Девочка оттопырила нижнюю губу, ее тоненькие брови нахмурились. Но она ничего не сказала.

— Серена, расскажи офицеру полиции о том, что ты слышала, — попросила Анна дрожащим голосом. — Пожалуйста.

Серена взглянула на маму, которая пыталась выдавить улыбку. Потом на отца, обнимавшего крошку за худенькие плечи.

— Все в порядке, малышка, — успокоил Марвин. — Ты в безопасности. Просто расскажи мистеру Тэтчеру, что знаешь.

Серена перевела взгляд своих темно-голубых глаз на Стивена. Тот опять улыбнулся, еще нежнее, чем прежде.

— Вот видишь, милая? Мама с папой совсем не сердятся.

Губа Серены снова задрожала. Стивен понимал ее чувства. Четырехлетняя малышка, конечно же, решила, что горе и гнев, которые охватили семью, — ее вина. И это естественно для ребенка.

— Милая, я хочу, чтобы ты меня послушала. Хорошо?

Серена кивнула.

— Да, сэр.

Стивен наклонился чуть ближе.

— Отлично. Я знаю, что ты большая и очень умная девочка. Я хочу, чтобы ты вспомнила о своих друзьях. У тебя есть лучшая подружка?

Серена недоуменно заморгала: неожиданный вопрос сбил ее с толку. Она нерешительно кивнула.

— Как зовут твою лучшую подружку?

— Кэрри. — Серена опустила взгляд, потом вновь подняла. — Мы играем в куклы и видеоигры.

— Отлично. Знаешь, кто был моим другом, когда я был таким, как ты? — Серена покачала головой, Стивен ей подмигнул. — Отец Майк.

В ее округлившихся голубых глазах плескалось недоверие.

— У священников нет друзей.

Краешком глаза Стивен заметил, как Майк прикрывает ладонью рот, чтобы спрятать улыбку.

— Это не так, — настаивал Стивен. — Когда отец Майк был маленьким, мы ловили лягушек в ручье за школой, которая стоит дальше по улице, рядом с церковью.

— В следующем году я тоже пойду в школу, — гордо заявила Серена и прищурилась. — Если вы с отцом Майком были друзьями, почему вы тоже не стали священником?

Стивен вновь искоса взглянул на Майка.

— Попался! — одними губами произнес тот.

— Я подумывал об этом, но потом решил стать полицейским. Как думаешь, у священников и полицейских есть что-то общее, Серена?

Девочка задумалась, пожевала нижнюю губу.

— Они помогают людям, — решила она.

Стивен кивнул.

— Совершенно верно. Вот видишь, я же сказал, что ты очень умная девочка.

— Я умею считать до двадцати, — решительно кивнула Серена, потом недовольно покачала головой. — А Кэрри умеет считать только до десяти.

— Уверен, что Кэрри скоро тебя догонит.

— Не знаю, — покачала она головой, и мокрые кудряшки подскочили. — Она на приставке проходит только первый уровень.

— А ты настоящий ас в видеоиграх? — спросил Стивен, и Серена энергично кивнула. — Часто играешь?

Выражение лица девочки внезапно изменилось. Она опустила глаза и промолчала.

И Стивен, кажется, понял, что произошло.

— Серена, а тебе разрешают играть на приставке по вечерам, когда ты должна спать?

Малышка, не поднимая глаз, покачала головой. Марвин Иглстон открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Майк шагнул вперед и положил на плечо мужчины руку, заставляя молчать.

— Но ты не спала и играла на приставке в тот вечер, когда исчезла Саманта, да, милая? — негромко спросил Стивен.

Серена молчала. Даже не шелохнулась.

Стивен наклонился, коснулся кончиками пальцев щеки малышки, и она подняла глаза, полные страдания. Она моргнула, по розовым щечкам покатились крупные слезы. Стивен почувствовал, как сжалось сердце. Кажется, другим трудно понять, что преступление делает с людьми. Нет в преступлениях ничего сенсационного, ничего захватывающего. Преступление направлено против людей, оно рушит семьи. Преступление заставляет четырехлетнюю девочку чувствовать свою вину, заставляет бояться. Заставляет плакать.

Он заговорил еще мягче:

— Серена, милая, это очень важно. Тебя не станут ругать за то, что ты играла в видеоигры. Но, дорогая, ты должна рассказать мне, что слышала тем вечером.

Губки задрожали, слезы покатились еще обильнее.

— Саманта говорила по телефону, — прошептала она.

— Она знала, что ты там?

Серена покачала головой.

— Нет.

— Серена, ты знаешь, с кем говорила Саманта?

Опять отрицательное качание головой.

— Нет, сэр.

Внутри забурлило нетерпение, но Стивен решительно подавил его.

— А тебе не показалось, что она разговаривает со своей подружкой? Джолинн или, может быть, Вандой?

— Нет, сэр.

Стивен наклонился еще ближе.

— С мальчиком?

Серена подняла взгляд, в глазах плескалось чувство вины.

— Да, сэр, — прошептала она.

— О чем они говорили, Серена?

Девочка не отрывала взгляда от стола.

— О поцелуях и всяком таком.

Стивен взглянул на Марвина, мужчина побледнел и затрясся. Стивен молча покачал головой и нежно приподнял подбородок девочки, чтобы та посмотрела ему в глаза.

— О чем еще, милая?

Серена смотрела на Стивена, и его сердце опять сжалось от боли, которую он заметил в ее глазах. Она всего лишь ребенок. Не дай Бог никому из детей познать такое потрясение!

— Она не хотела идти, — прошептала Серена.

Марвину с Анной явно стало плохо.

— Что значит «не хотела идти»? Куда идти? Серена?

Та пожала плечами.

— К нему на встречу. Она постоянно повторяла: «Не знаю». Она понимала, что мама с папой будут ругаться. — Опять потекли слезы. — Но в конце концов она согласилась.

Анна покачнулась, но мать обняла ее, чтобы она не упала.

— Серена, а теперь я хочу, чтобы ты очень постаралась. — Стивен почти шептал. — Саманта говорила, где они должны встретиться?

Серена кивнула.

— За «Макдоналдсом».

Стивен пытался заставить свой голос звучать спокойно. Нутром он чуял, что Серена вот-вот вспомнит что-то крайне важное.

— А она сказала, где именно?

Девочка нахмурилась.

— За железной дорогой? Не знаю… — Она испуганно взглянула на отца. — Папочка, прости.

— Все в порядке, золотце, — выдавил Марвин ровным голосом. Стивен оценил его усилия. Сердце отца разрывалось от боли, когда он представлял себе, что произошло за тем «Макдоналдсом». — Ты просто отлично… справляешься.

На последнем слове его голос сорвался, и Майк положил руки Марвину на плечи. Мужчина ободряюще улыбнулся Серене, а самого душили слезы.

Стивен легонько прикоснулся к ручонке Серены.

— Твой папа совершенно прав, маленькая. Ты чудесно справляешься. Еще что-нибудь помнишь?

Тоненькие бровки изогнулись, когда девочка задумалась. Потом она резко вскинула голову, и Стивен понял, что именно этого он ждал.

— Сэмми сказала ему, что он отлично сыграл.

Стивен попытался сдержать ликующий возглас.

— Она сказала, во что он играл?

— Нет. — Нижняя губка опять задрожала, и новым потоком хлынули слезы. — Простите.

Стивен обхватил личико девочки рукой, большим пальцем вытер малышке слезы.

— Ты все правильно сделала, Серена. Ты очень умная девочка и очень смелая. Чтобы рассказать обо всем, требуется нешуточная храбрость!

— Теперь Сэмми вернется домой? — спросила малышка, и Стивен услышал приглушенный всхлип Анны.

Серена — умный ребенок. Стивен понятия не имел, что ей сказали родители, но черт его побери, если он станет обманывать эту девочку.

— Не знаю, милая. Мы все делаем все возможное, чтобы найти ее.

Детские глаза опять наполнились слезами.

— Мне нужно было раньше рассказать. Если бы я сказала раньше, вы бы ее быстрее нашли.

Майк положил руку Серене на плечо. Она подняла голову, прикусила нижнюю губу, и Стивен почувствовал, как дрогнуло сердце. До конца жизни этот бедный ребенок будет испытывать незаслуженное чувство вины из-за ублюдка-садиста, который питается горем и страхом окружающих. Майк убрал со щеки Серены прилипшую к ней прядь волос.

— Серена, ты же знаешь, что я никогда не вру, правда?

Она кивнула.

— Вам нельзя.

Майк грустно улыбнулся.

— Это правда. Значит, ты поверишь мне, если я скажу: что бы ты ни сделала — быстрее Саманту не нашли бы. С нею Господь, где бы она сейчас ни находилась.

Серена кивнула, зарылась лицом в плечо отца. Стивен откинулся на спинку стула. Сегодня малышка и так многое пережила. Он встал из-за стола, наклонился, погладил темные кудряшки.

Он подумал, что дети Дженны были бы похожи на Серену Иглстон, но тут же вздрогнул. «Откуда такие мысли?» — испугался он.

Стивен откашлялся, встретился взглядом с Анной и обратился к Серене:

— Ты умница! Мама с папой тобой очень гордятся.

Анна энергично закивала, обхватила ребенка руками, и так они втроем и сидели, обнявшись, — мать, отец и единственная оставшаяся дочь.

Стивен взглянул на мать Анны и шерифа. Миссис Браден плакала, шериф, казалось, тоже боролся с душившими его слезами.

— Она отлично справилась, — негромко сказал Стивен. — Прямо с утра пошлю людей к «Макдоналдсу», поищем следы.

Миссис Браден ощетинилась.

— А почему не сейчас? — свистящим шепотом потребовала она. — Почему сейчас нельзя?

Шериф Браден обнял мать за плечи.

— Неразумно осматривать место преступления ночью, мама, — сказал он ей. — Можно что-то упустить или того хуже — уничтожить, затоптать, потому что ничего не видно.

— Миссис Браден, я немедленно оцеплю это место, — заверил ее Стивен. — Чтобы никто не смог к нему приблизиться до самого рассвета.

Женщина отрывисто кивнула, сейчас она очень походила на свою дочь.

— Спасибо, — хриплым голосом поблагодарила она.

Ответить «пожалуйста» казалось совершенно неуместным.

— Мы делаем все возможное, миссис Браден.

На глаза ее навернулись слезы.

— Я знаю. — Она подавила рыдания и зарылась лицом в жесткую ткань форменной одежды сына.

Шериф Браден посмотрел на Стивена, и тот опять увидел во взгляде беспомощность и горе.

Стивен сжал плечо Брадена.

— Я сам закрою дверь.

— Я провожу тебя, — из-за его спины произнес Майк, потом бросил Брадену: — Сейчас вернусь.

Майк остановился в темном коридоре рядом с кухней.

— Отличная работа, — сказал он, и Стивен услышал в голосе друга гордость. — Малышка была испугана, но ты, как мог, пытался снять напряжение. — Он усмехнулся, неловко обнял Стивена. — Отличная работа, приятель.

— Спасибо. — Стивен оглянулся на кухню и нахмурился, опять перевел взгляд на Майка. — Знаешь, скорее всего, Сэмми уже мертва, — пробормотал он.

Майк сглотнул, вымученная усмешка исчезла с его лица.

— Знаю. И они знают.

Стивен вздохнул.

— Мне пора.

Он из темного коридора шагнул в освещенную гостиную, где, стоя у дивана в мелкий цветочек, его терпеливо ждала Дженна. Ее измученный вид говорил о том, что она слышала каждое слово.

Рядом остановился Майк, и Стивен заметил, как на лице приятеля заиграла искренняя улыбка.

— Здравствуйте! — нараспев протянул Майк, и щеки Стивена запылали. — Не хочешь нас познакомить?

— Иногда я жалею, что ты священник, — пробормотал Тэтчер.

— Стивен, Стивен, Стивен, — покачал головой Майк. — Пять молитв за то, что ты подумал о том, чего не сказал. — Он шагнул вперед и протянул руку. — Отец Майк Леон, старинный друг Стивена. А вы, должно быть, Дженна.

Она пожала руку Майка.

— Верно. Но… о вас Стивен ничего не говорил.

Майк негромко засмеялся.

— Еще бы! Думаю, и не сказал бы. Очень, очень приятно с вами познакомиться, Дженна Маршалл. — Он продолжал держать ее за руку и широко улыбаться.

Дженна нахмурилась.

— Я тоже рада с вами познакомиться, отец Леон.

— Зовите меня «отец Майк». Да, я знаком со Стивеном с той поры, когда он пешком под стол ходил. Я мог бы многое рассказать! С чего начать? Называйте год, любой.

Стивен стиснул зубы. «Ты не посмеешь!» — хотелось ему закричать. «Конечно, посмеет», — ответил ему рассудительный внутренний голос.

Дженна взглянула на Стивена, как будто говоря «не волнуйся», потом опять на Майка, который выжидательно приподнял бровь, и осторожно высвободила руку.

— Я не католичка, но мне очень хотелось бы знать, почему всех священников называют «отец Майк».

Стивен почувствовал глубокую признательность. Она ощутила его неловкость и не стала развивать тему, а перевела разговор на самого Майка.

— Наверное, наши матери знали, что мы станем такими же блаженными, как сам архангел Михаил, — благоговейно возвестил тот, воздев глаза к потолку.

Дженна деликатно, по-женски, фыркнула.

— У ваших матерей руки были заняты мальчишками, которые таскали домой лягушек из ручья, что недалеко от церкви.

Майк, казалось, был поражен.

— Ого! Отличная память.

— Она доктор наук, — ответил Стивен, как будто это все объясняло. — Нам пора. У меня много работы.

Дженна опять нахмурилась.

— Ты еще ничего не ел, — решительно заявила она, и от Стивена не укрылся удовлетворенный блеск в глазах Майка. Старый сводник. Ой, теперь придется помолиться шесть раз.

Майк оглянулся на дверь кухни и посерьезнел.

— Мне нужно возвращаться к Иглстонам. Приятно было познакомиться, Дженна. Не давайте ему наплевать на себя, договорились?

Она кивнула.

— Постараюсь, святой отец.

И у Стивена появилось такое ощущение, что она говорит серьезно.


Вторник, 4 октября, 22.45


Она поставила замороженную пиццу в духовку. Аромат защекотал Стивену ноздри, когда он второй раз за сегодня закрыл за собой входную дверь в ее квартиру. Он потрепал по голове пса, которого только что выгулял, и нетерпеливо посмотрел на мягкий коричневый диван. Стивен готов был поспорить на недельную зарплату, что заснет, как только сядет на него.

Он устал как собака. Выдался чертовски тяжелый день.

Территория за «Макдоналдсом», тем, что располагался за железнодорожными путями, была оцеплена, там выставили патруль, чтобы никто не приближался и не затаптывал место преступления. Если откровенно, Стивен не верил, что удастся обнаружить что-либо по прошествии пяти дней, но чудеса случаются.

У полиции практически не было шансов найти Саманту Иглстон живой. Он мог только надеяться, что они обнаружат ее тело, чтобы, по крайней мере, иметь возможность найти улики, которые оставил этот больной ублюдок.

Назад Дальше