Вероятно, за ним было уже двадцать — двадцать пять штрафов за превышение скорости от автоматических камер, расположенных на дороге — но графу на это было плевать. На острове — дорожные штрафы, выписанные на континенте, не признавали и не взыскивали.
Все время пока он ехал по Периферик, он боролся с желанием на пару часов заглянуть в старый Париж, наверстав потом за счет скорости. Посидеть часок на Пляс де ла Конкорд, выпить кофе какой готовят только в Париже, и может быть — проехать мимо Булонского леса. Только проехать, ничего больше. Так получилось, что граф три года — с шестнадцати до девятнадцати лет — прожил с отцом в Париже, и все деньги, какие у него появлялись — он спускал на девиц из Булонского леса, одном из известных мест сбора tapineuse, независимых проституток. Просто удивительно, что он тогда ничего не подцепил… хотя проклятый СПИД тогда не был так распространен как сейчас… кроме разве что ножевого ранения, которое он получил в драке с чернокожим ублюдком — вымогателем и его дружками. Дружков было пятеро, и один из них вышел из драки вперед ногами, а другой — остался жив, но стал законченным инвалидом. Именно тогда — одиннадцатый граф Сноудон понял, что развитие его единственного сына, "проходящего обучение в континентальном университете" идет как то не так и отослал его на острова, где Алан от скуки поступил в морскую пехоту. Булонский лес дал ему умение любить, от которого были в восторге стюардессы компаний, летающих из Хитроу, туристки и придворные дамы, а так же инстинкт никогда, ничего и никому не спускать, всегда вступать в схватку, когда видишь перед собой мерзость…
Усилием воли, граф подавил в себе воспоминания о булонском лесе. И повернул на Орлеан…
В Орлеане он ненадолго остановился и перекусил в кафе, находящемся у собора Сен-Круа. Тут же, выезжая на дорогу, залил мотоциклетный бак — V-твин жрал топливо со страшной силой. И — покатил дальше…
Ближе к "Файв о клок" он докатил до Лиона, южной столицы Франции, последней ее столицы[59]… Можно было либо заночевать здесь, либо сделать еще один последний бросок, пересечь границу заночевать в Турине. Более осмотрительный человек предпочел бы первое, в то время как граф предпочел второе. Даже на заправке он решил не останавливаться, потому что на итальянской стороне — он это точно знал — топливо стоит дешевле, чем в Рейхе…
В пограничной зоне — графа ожидал очень неприятный сюрприз в виде пробки. Пробка по его прикидкам — тянулась не меньше, чем на морскую милю, то есть была очень значительной. И очередь тянулась медленно, так что он рисковал здесь и заночевать.
Три раза черт.
Граф постучал в окошко стоящей рядом машины, почти нового ФИАТа.
— Простите, синьор, вы не знаете, что происходит? — спросил он, вспоминая обороты итальянского языка, сына ненавистной, заучиваемой в школе латыни, — забастовка?
— Да нет… — лысоватый итальянец не стесняясь, плюнул на асфальт, — сейчас забастовок нет. А вот бюрократы остались…
— Это не бюрократы — открылось окно в машине, стоящей с другой стороны — наверное, опять кого-то убили.
— Дева Мария, — раздраженно сказал граф, — там кого-то убили, а мы тут должны стоять как преступники, или как?
— И не говорите, синьор! Полное безобразие!
— А кого хоть тут убили?
— Да не тут… В стране опять убивать начали. Бедная Италия.
Между тремя людьми, общего между которыми было только то, что они стояли в одной пробке — моментально установилось доброе взаимопонимание и дружеская приязнь. Итальянцы были совсем не такими как англичане… скорее они были полной противоположностью англичанам. Если англичане сухие, холодные, чопорные — то итальянцы наоборот жизнерадостные, в хорошем смысле слова бесцеремонные и готовы заводить друзей даже в автомобильной пробке. Обратной стороной этого было то, что итальянцы так же легко заводили и врагов и оставались жизнерадостными только до тех пор, пока не приходило время убивать.
Впрочем, королевскому егермейстеру, графу Сноудону — происходящее было только на руку. В раме его скоростного Триумфа — был спрятан пистолет Глок-26, миниатюрный глушитель к нему и несколько магазинов с патронами. Все эти переделки он осуществил сам, возясь по выходным со своим мотоциклом, тщательно и осторожно устраивая в его конструкции тайники. Рама современного мотоцикла — все равно, что лабиринт Минотавра, к тому же — тайники были сделаны из кевлара с подложкой, чтобы посторонние вложения не были видны на экране рентгеновской таможенной установки. Таможенники на границе — обычно обращают внимание на большие грузовики, в которых можно устроить большой тайник для товара или на туристические автобусы, в которых тоже могут быть тайники для спирта, сигарет или наркотиков. Но какой смысл обыскивать мотоцикл? А сейчас еще и усиление мер безопасности, таможенники, наверное, не первую смену на ногах…
— А что, стоит до Турина попробовать добраться, или заночевать у границы? — справился граф.
— Да как сказать. Можно попробовать, синьор, но на вашем месте я бы в ночь в дорогу не пускался. Неспокойно…
Граф сделал про себя выводы. Вот такие разговоры у границы — могут дать информации о происходящем больше, чем тома разведсводок. В Италии по-прежнему было опасно по ночам.
На таможенном посту — раздраженные бойцы Финансовой гвардии (их машины были тоже бело-синими, но тон синего цвета намного светлее, чем на машинах карабинеров) обыскивали машины. Граф обратил внимание, что большей часть обыскивали не большие грузовики, а легковые машины — и это значило, что творится что-то неладное. Когда итальянский гвардеец подошел к нему — граф показал свой нехитрый скарб, умещенный в двух кофрах, притороченных сзади и без разговоров (итальянец бы или заворчал или бы поднял скандал) заплатил требуемую пошлину. После чего — аккуратно проехал вперед. Шлагбаум перед ним был открыт — аррива Италия[60]…
Как ему и посоветовали — через несколько миль после границы — граф съехал с дороги. Небольшое двухэтажное строение показалось ему весьма симпатичным. Если верить часам — из графика он еще не выбился, небольшое отставание будет к утру, но так он наверстает…
Сняв номер на одну ночь, граф устроился в небольшой траттории на первом этаже, заказал лазанью. Девица, которая заведовала в траттории, ему весьма приглянулась. Скорее всего — дочь хозяина, в Италии высокие налоги и потому — многие работают семьями, чтобы не попадать под зарплатные налоги. Вероятно, и черноокой девице приглянулся мотоциклист — худощавый, с волосами до плеч, приятным лицом и тяжелым перстнем — печаткой из настоящего золота. Фамильный, кстати, перстень, французского дворянского рода, попавший к графу от матери. Рыцарь двадцать первого века — с фамильным перстнем и пистолетом Глок, который он нелегально провез через границу…
— Как вас звать? — спросил королевский егермейстер.
— Синди… — моментально отозвалась девушка. Графу это понравилось — британка этого возраста начала бы сразу набивать себе цену. Британские женщины были… вещью в себе, так сказать — до тридцати их трудно снять, а после тридцати — трудно не снять, причем между этими двумя состояниями души — обычно присутствует законный брак с адептом "альтернативного сексуального выбора"…
— Синди…
Граф оглянулся — было слишком поздно, а единственная кроме него компания в баре должно быть еще нескоро потребует к себе внимания — судя по количеству початых бутылок на столе. Так что — все нормально.
— Присядете? Кстати, Синди — североамериканское, скорее имя. Ваш папа — североамериканец?
Девушка смущенно рассмеялась.
— Вообще-то это не мое имя.
— А какое же ваше?
— Вы не поверите…
— Отчего же, поверю… — пожал плечами граф.
— Синдерелла!
— О… Должно быть у нас с вами есть нечто общее.
— Вот как? — девушка метнула горячий взгляд из-под густющих ресниц. Та еще штучка.
— Да. У меня тоже необычное имя…
— Да…
— Я Алан, двенадцатый граф Сноудон.
Судя по тому, как удивленно посмотрела на него девушка — прием, работавший в Париже, работает и здесь, в итальянском приграничье. На континенте к дворянским званиям относились с большим пиететом, чем на островах. Видимо, это было потому, что здесь так и не произошло крупных революций. Хотя нет… а как же французская…
Или может быть, британцы просто устали от пышных званий, так их много?
— Так вы рыцарь?
— Не совсем. Я королевский егермейстер.
— Егер…
— Егермейстер… Это значит, что я организую королевские охоты и отлавливаю браконьеров в королевских угодьях. Которые так и норовят организовать свою охоту на королевских землях…
Про себя граф Сноудон подумал, что тот итальянец в пробке дал ему отличный совет. Впрочем, иного и быть не могло — итальянцы знают, как брать от жизни максимум…
Про себя граф Сноудон подумал, что тот итальянец в пробке дал ему отличный совет. Впрочем, иного и быть не могло — итальянцы знают, как брать от жизни максимум…
Утром, граф Сноудон проснулся в отличном настроении, хотя и с гудящим от усталости телом. Следовало бы дать себе отдохновение ночью, все-таки через всю Европу маханул, причем не на машине, а на мотоцикле. Но отдохнуть ночью так и не удалось, и только три чашки крепчайшего кофе, выпитые одна за другой — дали ему силы продолжать путь.
Синди приготовила ему кофе и проводила его. Наверное… так и должно быть… рыцарь отправляется в бой, а женщина провожает его на пороге. Пусть даже и та женщина, которая знала его всего одну ночь.
Дорога с итальянской стороны изменилась и не в лучшую сторону. Несмотря на то, что Италия теплая страна, морозы и снег бывают лишь в самой северной, приальпийской ее части и дороги не испытывают постоянного разрушающего воздействия воды, которая то замерзает то оттаивает — итальянцы не заморачивались такими мелочами, как регулярный ремонт дорог. В то время, как в Священной Римской Империи были построены великолепные бетонные автобаны, а в Империи Российской в основание дороги укладывали тонкую кевларовую сетку, чтобы предотвратить разрастание трещин — в Италии ограничивались кусочно-ямочным ремонтом, да и то — когда в голову придет. Так что — дорога федерального значения изобиловала заплатами, причем — заплаты эти были более гладкими, чем основное дорожное покрытие и, попадая на них, колесо мотоцикла могло опасно проскользнуть. Приходилось постоянно обращать внимание на дорогу и по возможности лавировать, уклоняясь от опасных мест выдававших себя едва заметным блеском на матовой поверхности дороги. Это утомляло.
По объездной — граф проскочил Турин, наверное, самый промышленно развитый город Италии. В отличие от Милана здесь не было укоренившейся финансовой олигархии — зато рядом была граница, на той стороне можно было продавать некоторые итальянские товары. Они были не такими качественными, как немецкие — но дешевле и прижимистые бюргеры их покупали. В Турине — находился главный завод крупнейшей промышленной компании страны ФИАТ, принадлежащей семье Аньелли, крупный нефтеперерабатывающий завод и шинное производство, работающие на триполитанской нефти и поставляющие свою продукцию в Европу и много чего еще. Кольцо вокруг Турина было получше, по крайней мере, оно было бетонным — и граф проскочил его без задержки.
Задержка получилась позже…
Уже у самого Рима — граф нагнал график — и сразу же был вынужден встать в пробке, ведущей к римской кольцевой. Когда он увидел хвост пробки, мигающий красными огнями стоп-сигналов — он притормозил и встал на ноги на мотоцикле, как всадник на стременах. Картина, которую он увидел, была безрадостной — пробка тянулась вперед минимум на милю…
Раздраженный донельзя, граф достал телефон и позвонил по номеру, который ему дали в Лондоне. И вовремя успел нажать на отбой, потому что заметил разомкнутый замочек на панели телефона. Это значило, что защита отключена и все переговоры прослушиваются. И только звонка с номера с островным роумингом — тут и не хватало…
Телефон зазвонил, граф тут же сбросил. И сделал себе заметку — купить итальянскую СИМ-карту. Интересно, что же произошло здесь…
О том, что произошло — он узнал только через полчаса. Автострада была перекрыта наполовину как раз в районе выезда на кольцевую. Полицейские машины, половодье мигалок, неприметные черные седаны с гражданскими номерами — спецслужбы или прокуратура, здесь она называется "квестура"[61]. Стоящий на обочине грузовик — эвакуатор грузил краном на платформу искореженный взрывом Майбах.
Ракетная установка — привычно оценил граф — мощный противотанковый гранатомет или даже управляемый ракетный снаряд. Поймали на повороте, где машина притормаживает — и явно поймали кого-то серьезного. Из бизнеса — ни один чиновник не может ездить на такой вызывающе дорогой машине. Интересно, что за нахрен здесь творится…
Нервные, напряженные полицейские с автоматическими винтовками (для британца видеть такое было дико) — жезлами сгоняли машины с четырех рядов в два. Место происшествия уже было окружено яркой полицейской лентой.
Здорово…
Из-за этой долбаной пробки — Алан опоздал во Фьюмиччино, стоящем на берегу на западе от Рима примерно на полчаса. За это время — случилось непоправимое…
В здании аэропорта — они договорились встретиться у выхода с таможенного контроля, это было единственное место в аэропорту, где можно было гарантированно не потеряться. Было оговорено и то, что делать на случай, если граф Сноудон, выступающий в качестве полевого координатора операции. В этом случае, группа из крыла контрреволюционной войны САС должна была разделиться на две части. Трое из патруля — должны были взять напрокат как минимум две машины и последовать за объектом. Один, хуже всего знающий итальянский — остаться у таможенного контроля, встретить графа и сообщить о том, куда и когда уехал объект. Из патруля — один человек разговаривал по-итальянски свободно, потому что его мать была этнической итальянкой, еще двое учили язык в рамках офицерской подготовки (каждый боец САС должен знать как минимум два иностранных языка), последний — владел итальянским в объеме офицерского разговорника и интенсивного лингафонного курса. Он и должен был встречать графа — но вместо этого, пробившись через суету встречающих, граф увидел всех троих. И судя по безрадостному выражению лиц…
— Че коза?[62] — резко спросил граф.
В голове мелькнула мысль — убили. После того, как он только что видел искореженный гранатометным выстрелом лимузин на автостраде — первая мысль была именно такой.
— Она улетела, синьор, — сказал один из САСовцев.
— Что? Как улетела? Куда? — не понял граф.
— В Египет, синьор.
Голова — шла кругом.
— То есть как — в Египет? Зачем? Что ей там делать, в Египте?
— Не знаю, синьор…
— Твою мать! — выругался граф.
Он говорил громче, чем обычно, а выражаться в общественном месте и вовсе не стоило, поскольку это привлекает внимание. Но только что во Фьюмиччино приземлился двухпалубный МакДонелл Дуглас из Штатов, работы у таможенников было хоть отбавляй, а в посттаможенной зоне стоял такой гвалт, что хоть всех святых выноси. Так что на них никто не обратил внимания.
— Отойдем…
Они отошли чуть в сторону, иначе толпа снесла бы их. Спрятались у киоска, где продавалась футбольная символика и сувениры.
— Как это произошло? Что случилось?
— Не знаю, синьор. Она не прошла таможню. Просто в какой-то момент подошла к стойке и заказала билет на Алиталию до Каира. Переплатила, но полетела. Ник отправился за ней.
Твою мать…
Понятное дело. Все трое постарались пройти таможню быстрее объекта, чтобы не потерять ее в такой вот толчее, как эта. Одного оставили для страховки. И вот результат. Закономерный — им то что было делать? Ломиться обратно через таможню? В участок угодишь и все.
— Что произошло? Она с кем-то контактировала? Ей что-то передали? Был какой-то разговор?
— Ник ничего не успел увидеть. Только передал, что летит за ней.
Чертовщина какая-то…
Граф лихорадочно вспоминал про Каир. Скверное место. Когда то давно — часть британской империи, не самая плохая, Каир считался жемчужиной Нила. В состав Египта тогда входил и Судан. Потом все пошло кувырком. Сначала — восстание Махди Суданского, который взял несколько городов и основал собственное государство. Людей Махди удалось сдержать только благодаря самой последней на тот момент новинке — пулемету Максима. В решающей битве — сорок тысяч полегли под огнем Максимов. Потом — Хасан аль-Банна, исламское возрождение и террор, спонсируемый итальянцами, русскими и германцами — ни тем, ни другим не нужна была Британия на африканском континенте. Чтобы удержать ситуацию — британцы пошли на отчаянный шаг, создав, обучив и вооружив египетскую армию, крупную армейскую группировку из местных. Через несколько лет — они, естественно подняли восстание — а русский, испанский и германский флоты как бы случайно заняли позиции в Заливе Скорби и в районе Гибралтара, отрезав Средиземноморскую группировку от основных сил британского флота. Лишенные возможности силового решения вопроса как в тысяча восемьсот восемьдесят втором году, британцы пошли на компромисс, вернувшись к расширенной автономии образца восемьдесят второго года[63]. На деле — получалась сменяющая одна другую военная диктатура, террор и заговоры исламистов (одного военного диктатора убили на площади), этнические и религиозные чистки. Армия была неспособна вести какую-либо иную войну, кроме войны против собственного народа, каждый диктатор со приспешники воровал как мог ибо понимал, что положение его непрочно и в любой момент — он может быть свергнут. Каир превратился едва ли не в содом двадцать первого века: с туристическими достопримечательностями, громадными гостиницами с бронетранспортерами, дежурящими около них, специальной полицией для туристов, с кнутами, чтобы отгонять попрошаек, борделями всех родов и видов, в которые отцы продавали своих дочерей, а то и сыновей, исламистскими террористами и заговорщиками. И вся эта мерзость — происходила под сенью Юнион-Джека, а в районе Каира, названном Гелиополис (Город Солнца) — сидел британский генерал-губернатор, который только консультировал очередных правителей страны в том, как пользоваться вилкой и ножом на приеме, и почему нельзя вытирать губы и руки о скатерть…