– Мы уже однажды согласились на переговоры, – напомнил Иошида. – Ни к чему хорошему это не привело. Не приведет и на этот раз. Все это или очередная разведка, или новая провокация.
– Но в прошлый раз нам не делали столь недвусмысленных подарков, – возразил Гавриил. – И если Сагадей передал нам действительно то, что я вижу, думаю, немного доверять сыну Хозяина мы можем.
– Вы как хотите – доверяйте или не доверяйте, но проверяю подлинность его подарка я! – попытался настоять на своем Иошида.
Впрочем, по этому вопросу Глава Совета нисколько не возражал.
– Сергей Васильевич, – обратился Гавриил к скромно притулившемуся у стены и с любопытством следившему за происходящим Мотылькову. – Понимаю жестокость своей просьбы, но мне потребуется из ваших рядов один доброволец для проведения рискованного опыта.
– Разрешите мне! – без колебаний выпалил полковник. – Мой заместитель достаточно организован, чтобы в случае чего руководить общиной вместо меня.
– Вы смелый человек, Сергей Васильевич, но должен отклонить вашу кандидатуру, – произнес Гавриил. – Сейчас нами, а точнее, смотрителем Иошидой будет проделана уникальная работа. В ее ходе он попробует взломать юпитерианскую блокировку на телепатическом канале доступа к мозгу землекопа. Мы, конечно, рады бы взять вас добровольцем, но, как помните, на вашем мозге в свое время эта блокирующая аномалия никак не отразилась. Поэтому сами понимаете… Повторяю – опыт рискованный. Я не рекомендовал бы направлять на него незаменимых людей.
Мотыльков пробурчал «ладно» и удалился.
– Итак, малыш, судя по твоим воспоминаниям, месячишко у тебя выдался не из лучших, – произнес Гавриил, вроде бы вновь обретя к акселерату прежнее доверие.
– У вас, я вижу, он прошел еще отвратительней, – отозвался Мефодий и сразу же поинтересовался: – Я сильно навредил своим провалом? Никто не пострадал?
– Никто, кроме «комендантов», но их гибель не на твоей совести, а на моей, – ответил Гавриил. – А друзья твои в полном порядке, разве что переживают о тебе сильно. Рвутся в бой, чтобы отомстить. Так что, надеюсь, твое появление не очень остудит их боевой пыл.
– О моей родне ничего не известно? – исполнитель спросил это без особой надежды, но, как и ожидал, получил в ответ лишь молчание. – Что ж, ясно… Тогда разрешите еще вопрос: вы решили ломать юпитерианскую блокировку, основываясь вот на этом?
И он указал себе на запястье.
– Совершенно верно, – подтвердил Гавриил. – Это код, причем код от самого создателя блокирующей аномалии. И если он не липовый, значит, Сагадей и впрямь может быть на нашей стороне. Сын Хозяина придумал неплохую идею, чтобы засвидетельствовать искренность своих намерений…
На роль этакого подопытного кролика Мотыльковым был отобран хорошо знакомый акселерату Колян. Бывший охранник Тутанхамона слабо понимал, что от него хотят, впрочем, никто ему ничего объяснять не стал. Коляна усадили на табурет, Иошида встал напротив, а Гавриил пристроился сбоку, готовый в случае чего обездвижить подопытного легким гравиударом. Мотыльков и Мефодий остались топтаться возле выхода.
– Повторите код! – приказал Гавриил Иошиде, желая удостовериться, что тот как следует расшифровал порядок декодировки на руке исполнителя. Посредством телепатии Иошида повторил, после чего удовлетворенный Гавриил дал добро на процедуру.
Процедура продлилась несколько секунд. Поначалу ничего интересного не происходило: Иошида просто глядел Коляну в глаза, а тот столь же пристально пялился на Иошиду, и язык его явно чесался ляпнуть что-нибудь наподобие «какого черта зенки вылупил?». Но присутствие полковника удерживало Коляна от оскорблений.
Потом мотыльковца передернуло, будто от стопки противной дешевой водки, он часто заморгал, а когда немного пришел в себя, то вежливо, насколько умел, полюбопытствовал:
– Что за шутки, мужики? Я к вам на реальное дело или на гипноз подписывался? Тебе, узкоглазый, вообще что от меня надо?
Иошида на «узкоглазого» не обратил внимания, повернулся к Гавриилу и доложил:
– На этом все. Разрешите тест?
– Разрешаю.
Иошида ухмыльнулся и, отойдя от Коляна на три шага, подчеркнуто вежливо попросил:
– Николай Поликарпович, не будете ли вы так любезны поцеловать мои ботинки?
Расчет Иошиды оказался верным: услыхав подобное, Колян переменил цвет лица на ярко-вишневый, сощурил глаза уже, чем у самого Иошиды, и, видимо по старой привычке распустив пальцы веером, подскочил со стула:
– Что ты сказал? Да я тебя, ублюдок, сейчас самого!..
Наверняка Колян хотел заставить Иошиду тоже совершить нечто унизительное, однако смотритель даже не вздрогнул, лишь взгляд его стал холоден и неподвижен, как у статуи.
Через мгновение произошло следующее: ничего не соображающий Колян стоял на четвереньках, словно богомолец, и недоуменно разглядывал носки ботинок Иошиды. Смотритель все-таки проявил к Николаю Поликарповичу уважение и не заставил того лобзать собственную обувь, хотя без труда мог его к этому принудить.
– Усмирительный сигнал работает как подобает! – не скрывая радости, сообщил Иошида. – Однако продолжим. Теперь тест на работу памяти. Сядьте обратно, Николай Поликарпович!
Колян, донельзя озадаченный и одновременно смущенный своим поведением, неуверенно поднялся с пола и уселся обратно на табурет.
– Скажите, вы помните какие-нибудь стихи? – спросил у него Иошида. – Не сочтите за труд, процитируйте что-нибудь из последнего, вами прочитанного.
То и дело нервно дергая конечностями, видимо пытаясь-таки преодолеть свою непонятно откуда взявшуюся покорность, Колян наморщил лоб, воздел глаза к потолку и, повинуясь просьбе смотрителя, продекламировал:
– Это… Вот из последнего. Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…
И Колян усердно, словно школьник у доски, рассказал присутствующим пушкинское стихотворение от начала до конца, после чего тут же взялся за некрасовское «Однажды в студеную зимнюю пору…», но был тактично прерван.
– Большое спасибо, достаточно, – улыбнулся Иошида. – Мы просто потрясены!
Кто был действительно потрясен, так это не смотрители или Мефодий, а Мотыльков, на лице которого застыло искреннее удивление, и, судя по всему, застыло надолго.
– Что ж, Николай Поликарпович, можете идти, – отпустил наконец Коляна Гавриил. – И последняя просьба: вы тотчас же забудете все, что пережили здесь.
Колян потряс головой и потер глаза, словно очнулся от дремоты, некоторое время постоял в нерешительности напротив Мотылькова, после чего настороженно спросил:
– Так это… я не понял: зачем вообще звали-то?
– Спасибо, Николай, необходимость в твоих услугах уже отпала, – ответил ему Мотыльков. – Можешь получить у Зинаиды Ивановны банку сгущенки за беспокойство.
– Да ладно, Васильич, разве это беспокойство, – отмахнулся Колян и вышел, даже не подозревая, что пять минут назад стал первым землекопом на планете, мозг которого был полностью освобожден от последствий юпитерианского вмешательства.
Гавриил запретил Мефодию появляться среди товарищей по оружию до тех пор, пока не выяснится, чем закончилась встреча Главы Совета с Сагадеем. Сделано это было по простой причине: не хотелось привлекать к «воскресшему из мертвых» исполнителю внимание смотрителей, поскольку переговоры с юпитерианцем, по задумке Гавриила, не имели права сорваться из-за каких-нибудь очередных разногласий внутри Совета. Разногласия при обсуждении вопросов такого рода должны были возникнуть неизбежно.
Оставив Мефодия в общине Мотылькова, Гавриил тем не менее проявил к вернувшемуся из плена чуткость и под видом наблюдателей прислал сюда же Кимберли и Мигеля. Попутно он снабдил их задачей отыскать место, где юпитерианцы могут скрывать имеющий форму дерева Усилитель. Глава Совета не рассчитывал, что Сагадей выдаст ему эти сведения.
Непонятно, кто обрадовался неожиданной встрече больше – Мефодий или его друзья, поскольку для первого они свалились как кирпич на голову, а для вторых появление давно всеми похороненного акселерата было равноценно падению на голову бетонной плиты.
– Ты уверен, что с тобой все в порядке? – этот вопрос Кимберли задавала Мефодию уже два дня кряду – ровно столько, сколько прошло с момента их встречи. Кимберли ходила за ним как привязанная и, кажется, до сих пор считала его галлюцинацией, которая может вот-вот улетучиться. И хотя акселерат ощущал себя абсолютно нормальным, стоило ему только кашлянуть или потереть виски, и его подруга была тут как тут с вопросами о самочувствии. Это Мефодия немного нервировало, но виду он не показывал – волнения Кимберли были вполне объяснимы.
Старый боевой товарищ и наставник акселерата Мигель, разумеется, за ним не бегал и особо не докучал, но также был рад, хотя, подобно Ким, не очень-то верил в «воскрешение» Мефодия.
Старый боевой товарищ и наставник акселерата Мигель, разумеется, за ним не бегал и особо не докучал, но также был рад, хотя, подобно Ким, не очень-то верил в «воскрешение» Мефодия.
– Что-то я не пойму: ты к нам на побывку или насовсем? – язвительно поинтересовался Мигель после того, как они с Ким выслушали краткую историю похождений господина Ятаганова.
– Да иди ты! – обиделся Мефодий. – На меня и так теперь долго будут коситься. Хоть ты поимел бы совесть!
– Не дуйся, – хлопнул его по плечу Мигель. – Раз Гавриил тебе поверил, значит, поверю и я, а ты, кроме меня, никого больше не слушай.
Разведывательную вылазку решили провести втроем, хотя акселерат настаивал на том, чтобы Кимберли воздержалась от выхода на поверхность. Но Ким, похоже, поклялась себе больше ни за что не отпускать Мефодия одного, и разубедить ее идти в город оказалось так же непросто, как и Главу Совета отказаться от встречи с Сагадеем.
Хмурый проводник-мотыльковец длинными подземными переходами довел исполнителей до станции метро «Парк имени Розы Люксембург», где пообещал дождаться их возвращения. Но Мефодий отправил его назад, заверив в том, что весь путь был выучен ими назубок.
Исполнители поднялись по застывшим и уже начинающим ржаветь эскалаторам и с опаской вышли на поверхность, помня все наставления агента Сергея о технике безопасности при проведении разведдеятельности в населенном пункте Староболотинск.
Город покрывали первые хлопья осеннего снега. И хоть снег этот по всем признакам должен был вскоре растаять, холодный промозглый ветер не позволял уверовать в подобный прогноз до конца.
– Кто из вас что-нибудь понимает в вопросах пересадки деревьев? – поинтересовалась Кимберли на очередной остановке после перебежки между укрытиями. – Я не из любопытства, просто это могло бы нам сейчас здорово помочь.
– Что там понимать, – пожал плечами Мигель. – Выкопал, перетащил и снова закопал. Лишь бы корни не повредить.
– Мои родители – садоводы, – ответил Мефодий, – правда, они в основном кустами разными занимаются, но суть одна. Так вот, пересадка – дело довольно хлопотное и грязное. Главное, чтобы условия роста на новом месте хотя бы примерно соответствовали старым. Поэтому порой приходится даже землю, в которой раньше росло дерево, перетаскивать вслед за ним.
– Ну, о таких тонкостях юпитерианцы вряд ли задумаются, – заметила Ким. – А вот об элементарной идентичности условий они догадаться могут. Итак, значит, двигаем в парк?
– В парк, – в один голос подтвердили Мефодий и Мигель.
Главный староболотинский парк, и ранее в холода не отличавшийся многолюдьем, теперь вовсе смотрелся обыкновенным островком дикой природы, словно горная долина зажатым между окружающими его квадратными хребтами десятиэтажек. О том, что когда-то это был все-таки культурный парк, а не лес, свидетельствовали лишь прямые аллеи, торчащие тут и там скамейки, ряды павильонов да рухнувшее набок гигантское колесо обозрения, в стальных каркасах которого запутались обломки врезавшегося в него истребителя. Сегодня эти остатки цивилизации были обильно запорошены снегом и потому на фоне голых серых деревьев почти не выделялись.
– Кругом белым-бело, а мы без маскхалатов, – пробормотал мастер, обозревая безлюдный парк из-за чугунной ограды. – Может, запустим туда одного акселерата? Мне кто-то говорил, что снаряд два раза в одну воронку не попадает, и если это правда, бояться Мефодию там нечего.
– Ни за что! – воспротивилась Кимберли, которой идея Мигеля не понравилась куда больше, чем самому акселерату. – Не знаю, как снаряды, а вот из плена два раза живым точно не отпускают. Если хочешь пощекотать себе нервы, иди в парк сам!
– Ух, какая ты сегодня грозная! – ухмыльнулся Мигель. – Да я только предложил… Ладно, пойдем поищем поблизости магазинчик с одеждой и затаримся какими-нибудь неброскими шмотками, авось мотыльковцы не все растащили…
– Не надо никуда ходить, – заявил Мефодий. – Зачем заниматься поисками вслепую, если есть возможность сначала осмотреть парк целиком?
И он кивнул в сторону одиноко возвышающегося на фоне типовых десятиэтажек высотного здания в городе, сооруженного всего пару лет назад и относимого к разряду элитных. Если бы не стеклянные витражи, здание чем-то напоминало бы увеличенную до абсурда одну из башен Московского Кремля. Верхняя треть башни плавно сужалась и образовывала под конусообразной крышей смотровую площадку, откуда проживающий в поднебесье счастливчик мог любоваться не только улицами Староболотинска, но и панорамой его окрестностей.
Лучшей точки для наблюдения за парком в округе не имелось.
Предложение Мефодия было поддержано единогласно, и уже через четверть часа троица исполнителей стояла возле высотки у распахнутой настежь бронированной двери подъезда, в доблокадные времена открывавшейся далеко не перед каждым посетителем.
– Лифт, конечно, не работает, – проворчал Мигель, констатируя очевидный факт. – Опять старику суставами по лестнице скрипеть!
В отделанном мраморными панелями вестибюле и дальше, на устланной пропыленными коврами лестнице, стоял тяжелый смрад. Источали его несколько давно окоченевших человеческих тел, полуобглоданных не то одичавшими собаками, не то другими животными; неизвестно, какое зверье бродило ныне в городе – зоопарк Староболотинска считался некогда одним из крупнейших в России. Аналогичную картину сегодня можно было встретить в любом здании – Мефодий знал это от уже успевшего изучить город Мигеля.
Чем выше поднимались исполнители по лестнице, тем меньше попадалось им взломанных дверей и разграбленных квартир – все необходимое для жизни пока встречалось на земле, поэтому мало кому из добытчиков общины приходило в голову взбираться на столь головокружительную высоту. На верхних этажах царил почти идеальный порядок: тел не встречалось, стекла были целы, двери квартир аккуратно заперты, будто их хозяева разъехались по делам в начале рабочего дня.
Для проникновения в роскошные апартаменты, полностью занимающие последний этаж, потребовалось вскрыть слэйерами железную решетку, за ней – бронированную дверь, и только потом, раздвинув бамбуковые гардины, исполнители переступили порог осиротевшего жилища, для которого даже термин «элитное» был довольно скромным.
– Есть кто дома? – на всякий случай выкрикнул Мигель из прихожей, но ответом ему стало лишь завывание ветра за огромными, от пола до потолка, окнами.
Квартира пустовала, как и остальные.
Не став задерживаться в квартире, исполнители по винтовой лесенке забрались на примеченную ими с земли смотровую площадку, в действительности оказавшуюся намного просторнее, чем ожидалось. Это была даже не площадка, а целая комната отдыха с мягкими креслами, бильярдом и стенным баром. Для удобства наблюдения можно было выйти на маленькую открытую террасу, отделенную стеклянной дверью. Однако исполнители решили, что таким образом могут ненароком привлечь внимание юпитерианцев, снующих в небе над Староболотинском, как слепни над взмыленной лошадью. Посему ограничились лишь тем, что слегка приоткрыли ведущую на террасу дверь.
С этой точки Парк имени Розы Люксембург просматривался почти весь, за исключением скрытой выступом террасы ближней его части, но исполнители уже успели исследовать ее на земле через прутья ограды. Все, что находилось внизу, выглядело неестественно мелким, даже лежащее на боку колесо обозрения казалось отсюда чем-то вроде шестерни от велосипеда, а уронивший его истребитель – блестящим самолетиком с петлицы десантника. Деревья и вовсе сливались в однородную серую массу, запорошенную поверх бледно-белой вуалью снега.
– От нас всю жизнь скрывали, каков он, этот таинственный Усилитель, – с грустью проговорил Мигель. – Сколько моих друзей погибло, так и не узнав, за что, собственно говоря, они сложили головы… Вот бы удивились, когда я им рассказал бы!
Затем Мигель принялся ворчать, что, дескать, вот была бы потеха, если бы спиленный Усилитель вдруг уехал на экспорт за границу или того хуже – разошелся на матрешки да балалайки. Мефодий не стал слушать брюзжание наставника, а обострил зрение и принялся дотошно изучать каждый квадратный метр парка, в котором он некогда изобразил на бумаге множество сограждан-староболотинцев.
Ближе к центральной части парка на свежевыпавшем снегу встречались следы, которые лишь при невнимательном рассмотрении можно было принять за человеческие. Следов наблюдалось несколько пар, и были они поразительно схожи не только формой отпечатков, но и одинаковой косолапостью. Следы правых ступней ничем не отличались от следов левых и отстояли друг от друга куда шире, чем у обычного землянина. Казалось, будто отдельную пару следов оставил не один двуногий субъект, а парочка прыгающих в обнимку одноногих.