Дольмен - Николь Жамэ 10 стр.


— Хорошо, раз уж вы застали меня на месте преступления, я сдаюсь! — Она протянула к нему обе руки, одарив Ферсена улыбкой, одновременно виноватой и кокетливой.

Тот чуть не поперхнулся и, чтобы придать себе уверенности, взял папку.

— Интересно, что за маленькие красные следы были обнаружены на его указательном и среднем пальцах? Ваш брат употреблял наркотики?

Мари решительно тряхнула золотисто-рыжей гривой. Конечно, Жильдас выпить любил, но когда однажды выкурил сигарету с травкой, тут же потерял сознание и больше не пробовал.

— Патологоанатомы сочли их следами от уколов, — продолжил Люка.

— Возможно, таким способом была взята кровь, которая потом оказалась на менгире? — осмелела Мари.

— Взятие такого количества крови из пальца технически невыполнимо.

— А кровь, сочащаяся из менгира, — это технически выполнимо? Распорядитесь лучше, чтобы в лаборатории продолжили исследования!

Люка поразился — воистину наглости ей не занимать: поймана с поличным и тут же поучает его, как нужно работать!

Сделав вид, что он очень рассержен, Ферсен выпалил:

— Вон! — И чуть мягче добавил: — Отправляйтесь спать!

Как ни странно, Мари покорно направилась к выходу. На пороге она обернулась и с ангельской улыбкой пожелала ему спокойной ночи.

Когда за Мари закрылась дверь, Ферсен схватился за голову: эта бретонка окончательно выбила его из колеи.

Вернувшись к себе, Мари с удовлетворением вспомнила «сцену вторжения». Впервые за последнее время она осталась собой довольна, ей удалось одержать верх над парижанином, который, в сущности, оказался не таким уж противным. Взглянув на часы, она снова пробежала глазами первые страницы романа. Детектив вгонял ее в скуку: что ни говори, а действительность куда интереснее, чем вымысел. Мари перевернула страницу и увидела на белой бумаге яркий отблеск. Она продолжила чтение, но не успела преодолеть и несколько строк, как странное явление повторилось. Заинтригованная Мари подняла голову. Неужели она бредит наяву? Луч света шел от маяка! Выскочив на балкон, она не поверила глазам: фонарь маяка, бездействовавшего лет двадцать, с равными интервалами прочесывал окрестности.


То и дело переводя взгляд с пляшущего луча на дорогу, Мари ехала в сторону маяка. Внезапно свет исчез. Сбитая с толку, она сбавила скорость. Ну как тут не усомниться в собственном рассудке? «Риан там живет, он все объяснит», — подумала она и нажала на газ. Машинально Мари потянулась рукой к ноге, по которой что-то ползло — крупное насекомое или маленький зверек. «Не мог писатель самостоятельно наладить сложный механизм, никого не поставив в известность…» Она вновь почувствовала что-то ползущее, теперь по другой ноге, посмотрела вниз, но в темноте ничего не разглядела. Пришлось включить освещение. Толстая ткань куртки помешала ей ощутить прикосновение клешней крохотного краба, который находился на ее спине, затем появился второй, направляясь прямиком к шее. Мари со все возрастающим отвращением чувствовала, как по ее ногам взбираются все новые и новые твари, и тут она взвыла от ужаса: по рукавам куртки ползло с полдюжины маленьких крабов! Один добрался до шеи, она вздрогнула и, отбросив его, вдруг осознала, что ее атакуют уже десятки других, они впиваются в волосы, падают в вырез свитера, резиновые сапоги, карабкаются по юбке…

Мари, словно в кошмарном сне, принялась отбиваться от крабов, поскрипывавших на ее спине и груди, мохнатые клешни уже царапали ей лицо… Она выпустила руль…

Автомобиль сделал резкий разворот, с которым ей не удалось справиться, и заскользил к обрыву, затем Мари подбросило от сильного удара, и машина остановилась. Очнувшись, она вспомнила о крабах, которые буквально роились на ней, и попробовала открыть дверь, но та не поддавалась. Внезапно перед «мегари» выросла чья-то темная фигура, и дверь распахнулась. Выскочив наружу, Мари принялась лихорадочно отряхиваться, избавляясь от крабов, которые цеплялись за ее одежду, путались в волосах, и лишь через несколько секунд заметила присутствие Риана, с изумлением за ней наблюдавшего.

— Что вас заставило перевозить крабов в такое время?

Мари взорвалась:

— Я не перевожу крабов, а хочу знать, откуда они берутся!

— Судя по всему, из вашего автомобиля, — не теряя спокойствия, заметил писатель.

Но Мари полностью утратила чувство юмора. Усевшись на камень, она застыла, будто ее парализовало.

Немного подождав, Риан, вздохнув, подошел поближе:

— Хотелось бы получить какие-нибудь объяснения, не зря же я рисковал своей машиной, чтобы помешать вашей свалиться в пропасть… Почти полночь, и у меня нет желания здесь ночевать.

Придя наконец в себя, Мари извинилась и тут же вспомнила о маяке.

— Вам удалось починить фонарь?

Писатель удивленно поднял брови и снова вздохнул. Он относился к Мари с большим уважением, хотя почти ее не знал, но сегодняшним вечером она была попросту несносна. Уступая ее настойчивости, он предложил вместе подняться и проверить состояние маяка.


Преодолевая нескончаемые ступеньки винтовой лестницы, Мари вкратце рассказала писателю, что произошло. С помощью мощного электрического фонаря, который одолжил ей Риан, Мари убедилась, что спутанные и покрытые пылью мотки проржавевшего, изъеденного солью кабеля находились в абсолютно нерабочем состоянии. Она даже потрогала огромную линзу, чтобы проверить, холодная ли она. К ней вернулось, увы, уже хорошо знакомое ей чувство неясной тревоги. Не могло же это быть галлюцинацией? Значит, кто-то, воспроизводя отдельные элементы легенды, снова старался ее напугать.

Ее состояние передалось Риану.

— Зато нашествие крабов вполне реально. Ясно, что это козни ваших недоброжелателей. — Писателю удавалось читать ее мысли. Мари взглянула на него с почти суеверным страхом. Он продолжил: — Предполагаю, только вы можете угадать, кому выгодно вывести вас из игры.

Нет, среди жителей острова, которых Мари знала с детства, не нашлось бы человека, способного…

— Кстати, откуда вы ехали в такой час? — поинтересовалась она.

Удивленный неожиданным вопросом, Риан рассмеялся:

— Я смотрю, вы при любых обстоятельствах остаетесь прежде всего профессионалом!

И писатель рассказал, что он возвращался от Керсенов, вечер был безнадежно скучным, прокурор Бреста с женой сидели с деревянными лицами, он понял, что приглашен для оживления обстановки, и с честью вышел из этого испытания…

Они еще долго стояли, облокотившись на перила верхней галереи маяка. Легкий ветер играл волосами Мари. Отсюда даже ночью при неверном свете луны просматривался весь остров. Двадцатью метрами ниже волны бились о камни, рассыпая шумные фонтаны серебристых искр. Мари почувствовала на себе взгляд Риана.

— Оригинальное выбрали вы жилище, — заметила она, чтобы прервать молчание.

Тот помедлил, прежде чем ответить, глаза его были устремлены в даль.

— Здесь я свободен… В гармонии с небом, землей и морем…

Мягкий тембр его голоса, в котором сквозила грусть, взволновал Мари. Ей было хорошо рядом с ним. Красота ночного моря, присутствие писателя и в особенности его голос оказывали на нее почти магическое действие. Странный человек, странный выбор — приехать и поселиться здесь.

— Как же сильно нужно любить одиночество, — подумала она вслух.

— Пожалуй, мне уже не избавиться от этой привычки. — Осторожным жестом он накинул ей на плечи свою куртку.

— Есть у вас семья? — тихо спросила Мари.

С обезоруживающей простотой Риан поведал ей, что давно лишился родителей, в Ирландии, откуда он был родом, у него никого не осталось, а женой и детьми он не имел счастья обзавестись. Закончив рассказ, он посмотрел на нее с нежной улыбкой:

— Слишком поздно я вас встретил…

Мари выдержала пристальный, слегка тревожный взгляд серых глаз, который он не отвел. Во власти новых, приятных и вместе с тем смущавших ее ощущений, она вздрогнула, собрала рукой распущенные волосы и сказала, чтобы развеять чары:

— Для ирландца вам явно не хватает акцента.

Писатель расхохотался. Она определенно ему нравилась.

— Разговор по душам или допрос — как прикажете понимать? Я много лет прожил во Франции… Нет, вы просто прелесть!

Испытывая одновременно и удовольствие, и неловкость, Мари решила поскорее уйти. Извинившись, что до сих пор не поблагодарила его за помощь, она распрощалась с писателем под предлогом, что у нее свидание с женихом, который наверняка уже беспокоится.

Две красные точки выписывали на дороге зигзаги. Риан долго смотрел вслед удалявшемуся «мегари». Каждая встреча с Мари Кермер вызывала в нем волнение, близкое к восхищению. Чего-чего, а смелости ей хватало с избытком — каждое новое испытание придавало Мари еще большую решимость идти до конца. Как же плохо нужно было знать Мари, чтобы поверить в ее отступничество! Риан очень надеялся, что в своих поисках истины она сумеет за себя постоять.

9

Подъехав к отелю, Мари посмотрела на окна. Свет горел, и на фоне занавески вырисовывался силуэт Кристиана, ходившего взад-вперед по комнате. Чувствуя за собой вину, Мари побежала, через несколько мгновений она прижмется к его груди — какое счастье!

Жених был настолько озабочен ее отсутствием, что почти оттолкнул Мари, когда она бросилась в его объятия.

— Где ты пропадала? Я места себе не находил! — Кристиан показал на ее мобильник, оставленный на кровати. — Позвонить и то не мог!

— Вчера, когда ты в бурю отправился в море, не предупредив, я тоже тебя ждала!

— Где ты все-таки была? — настаивал он. — Опять занималась расследованием? Никак не можешь развязаться?

Разочарование и гнев переполняли Мари.

— Не думала, что ты устроишь мне сцену… Кристиан, ведь мы все давно решили: каждый занимается своим делом и не чинит препятствий другому. Или ты изменил свое мнение?

— Напоминаю: ты в отпуске!

— Упрекаешь вместо того, чтобы поддержать, хотя бы выслушать!

Видя, что Мари очень устала и раздражена, Кристиан пошел на попятный.

— Я так боялся, что с тобой могло случиться… Потерять тебя равносильно смерти…

Мари насторожилась: «Потерять? Например, в дорожно-транспортном происшествии, вызванном нападением крабов?» Она ограничилась объяснением, что ей просто захотелось проветриться. Почему бы ей не рассказать, что произошло на самом деле? Мари сердилась на себя, во-первых, за то, что она так и не научилась до конца доверять Кристиану, а во-вторых, за собственную ложь — утаивая правду, она уже дважды успела солгать жениху.

Чувство раскаяния заставило ее смягчиться. Оба они потратили слишком много времени на пустые ожидания, не стоило и дальше его терять в бесплодных спорах.

Готовый к примирению, Кристиан зарылся лицом в золотистую шевелюру невесты.

— Главное, любовь моя… не потерять друг друга… Поверь, лучше всего нам отсюда уехать…

Она сразу напряглась, и Кристиан, почувствовав это, приблизился к ее лицу и, не отводя взгляда, осторожно продолжил:

— Знаю, как для тебя важно узнать правду о смерти Жильдаса, но много ли тебе это даст, если ты докопаешься, что брат был замешан в финансовых махинациях, связанных с голосованием?

— Может, докопаюсь и до чего другого!

— А стоит ли, Мари? Я, например, не хочу, чтобы образ друга потускнел в моих глазах. Разве не важнее сейчас наше будущее? И оно не должно ограничиваться крошечным скалистым островком на краю света! Ланды — мир нашего детства, самое время с ним расстаться.

Сожалея, что ей так и не удалось настроиться на одну волну с женихом, Мари промолчала. Прижавшись к груди Кристиана, вдохнув его запах, она впервые не нашла в этом успокоения. Но стоило ему просунуть руку под ее свитер, как нежные, горячие ласки сразу вернули Мари былые ощущения. Его жаркие губы покрыли поцелуями ее тело, шепча слова любви, в которых постепенно растворялись обиды и сомнения. Желание внезапно охватило Мари, и, закрыв глаза, она решила подарить себе это хрупкое перемирие и думать только о наслаждении, которое так щедро расточал ей Кристиан.


Уютно устроившись перед письменным столом, на котором лежала пустая картонка, Морино приканчивал пиццу «Вулкан» на четыре персоны. Однако звук открывающейся входной двери скоро положил конец его чревоугодию. В проеме показался Никола. Застигнутый врасплох, полицейский сердито спросил:

— Что ты здесь забыл?

— Нужно поговорить с Переком, — произнес паренек, с виду очень взволнованный.

Голос Никола моментально поднял врача на ноги. Он завопил что было мочи:

— Вот дерьмо! Мало ему спать с моей женой, он еще и сюда явился!

— Шанталь меня любит! Вы должны это понять! Она хочет жить со мной, и бесполезно этому препятствовать!

Ошалев от ярости, Перек вцепился в решетку камеры.

— Мерзавец! Дай мне только выйти, я заставлю тебя заплатить за все!

— Вы ей больше не нужны, ничего вам не сделать!

— Я уничтожу вас обоих! Убью!

Вначале растерявшийся Стефан не без труда одолел Никола и вышвырнул его за дверь, закрыв ее изнутри. За решеткой продолжал буйствовать Перек, угрожая смертью и еще худшей карой своей супруге и ее дружку. Морино подошел к окну. Никола как раз садился в машину любовницы.

Шанталь обняла паренька, стараясь его успокоить. Никола трясло от злости, он поклялся, что никогда этот человек больше не подойдет к ней, никогда не поднимет на нее руку! Жена врача, не утратившая величавого спокойствия, оглянулась на окна.

— Тише, Нико, доверься мне. Обещаю: мы исполним все, что задумали.


В здании жандармерии погасли огни, если не считать слабеньких голубоватых лампочек безопасности. Сквозь зарешеченное окно в камеру проникал лунный свет, падая на неподвижную фигуру Перека, вытянувшегося на кушетке лицом к стене. Стефан Морино дремал, откинув голову на спинку стула. Запор входной двери начал поворачиваться, медленно и бесшумно. Щеколда приняла нижнее положение, и дверь приоткрылась…


Ранним утром, когда в комнату робко скользнули первые лучи солнца, а Кристиан и Мари, обнявшись, мирно спали, раздался телефонный звонок. Стряхнув со вспотевшего лба волосы, Мари сняла трубку. Сначала она ничего не услышала из-за крика, потом ее лицо омрачилось.

— Тише, Стефан, зачем же так орать! Не понимаю… Что? Да успокойтесь же! Еду!

Она набрала в легкие побольше воздуха и начала медленно его выдыхать — так ей обычно удавалось восстановить душевное равновесие. Взглянув на Кристиана, который даже не шевельнулся, Мари стала осторожно выбираться из постели, стараясь его не разбудить. Но тут из-под одеяла высунулась рука, Кристиан обхватил ее за талию и с силой притянул к себе. Мари начала шутливо отбиваться, но тот не отпускал, И ей пришлось рассказать о звонке Морино, просившего о помощи.

— В чем дело? Пусть твой дурацкий сыщик сам разбирается!

Грубость жениха огорчила Мари, она поцеловала его в лоб и сказала, что это крайне важно и ей все-таки придется уйти. Кристиан с надутым видом отвернулся к стене, проворчав, что будет спать до обеда. Она спрыгнула с кровати и, схватив в охапку одежду, помчалась в ванную. Одеваясь, Мари размышляла, стоило ли ей сообщать об этом Ферсену. Да, непременно. После вчерашнего — выбора у нее не было. Но она не преминет намекнуть, что звонок Морино не случайность — он позвонил потому, что доверял ей.


Барабанная дробь в дверь Ферсена не дала результата. Мари застучала еще громче. Никакого ответа. Тогда она толкнула дверь, которая не была заперта изнутри. Не успела Мари сделать и шага, как из ванной вышел Люка, абсолютно голый, с махровым полотенцем в руке, которым он поспешил прикрыться. Смутившись, Мари извинилась:

— Простите, майор, я… Мне только что позвонил Морино. Это очень срочно!

— Надеюсь! Не выношу, когда меня видят без макияжа!

Неловкость Мари еще больше возросла, когда она бросила взгляд на зеркало, в котором отражались незащищенные тылы парижанина.


Несколько минут спустя они уже стояли перед камерой Перека, ничего не понимая. Она была пуста и притом закрыта на ключ. Морино совсем потерял самообладание:

— Полный бред! Он исчез! Исчез! Мистика какая-то, наподобие кровавых менгиров!

Ферсен велел ему заткнуться: он просто несет чушь. Кто-то вошел, открыл камеру, вывел Перека, потом снова закрыл, вот и все.

— Это невозможно, ключи всегда при мне, вот здесь! — взревел Морино, запуская руку в карман. И застыл с вытаращенными глазами: — Их нет!

Люка только руками развел. Мари, которая, натянув резиновые перчатки, уже обследовала помещение, помахала перед его носом связкой ключей:

— Вот они!

— Невероятно, просто невероятно… Если бы их у меня вытащили, я обязательно бы почувствовал! Я глаз не сомкнул, вернее, почти… клянусь!

Не на шутку рассерженный Ферсен принялся его отчитывать, но вдруг замолчал, увидев на кушетке белый прямоугольник. Проследив за его взглядом, Мари открыла дверь камеры, и Люка осторожно взял предмет, оказавшийся конвертом. Морино, не вытерпев, вмешался:

— Точно такой же! Как две капли воды похож на тот, что нашли на столе Жильдаса в доке!

— Верно. Только на этот раз от печати остались одни крошки.

Майор тщательно собрал с пола мелкие кусочки, сунул в пластиковый пакет вместе с конвертом и, не давая никаких объяснений, ушел в свой кабинет: нужно было срочно заблокировать Ланды. По мобильному телефону он вызвал управление порта и попросил взять под наблюдение все прибывающие и отплывающие суда. Едва за ним закрылась дверь, Стефан принялся хныкать:

— Он меня уволит, это точно! Бегство Перека — моя вина!

— Перестаньте сходить с ума, Стефан, успокойтесь!

Мари сняла трубку, чтобы сделать несколько звонков, но ей помешал Морино, пришедший в еще большее возбуждение: он только что получил факс.

Назад Дальше