Получил наследство кот - Денис Дроздов 9 стр.


– Хорошо, – решительно сказала она. – Я вижу, у вас сложилось превратное мнение о нашей семье. Я не желаю, чтобы по городу пошли какие-то разговоры – дескать, Ковалевы что-то скрывают

– Нам нечего скрывать, – буркнул старший из братьев.

– Само собой, мы огорчены, что наследство уплыло от нас, – хмыкнул средний, поглаживая горлышко бутылки. – А вы бы на нашем месте расстроились?

– Да и не нужны нам никакие подачки этой баронессы! – неожиданно взвился младший. – Она нам даже не родня, если по закону!

– Не нужны? – искренне изумился Звоницкий. – Многомиллионное состояние вы называете подачками? Вы настолько состоятельный человек?

– Филипп, не мешай! – снова одернула младшего брата дама.

Она вздохнула, закурила длинную коричневую сигарету – молчаливая азиатка немедленно подсунула госпоже пепельницу из нефрита – и печально проговорила:

– Я давно ждала чего-то в этом роде. Что придут, начнут задавать вопросы… Едва я узнала о смерти адвоката, так сразу поняла: ну вот и началось. К нам в дом даже явился следователь… хотя никто из нас и близко не подходил к дому этого вашего адвоката в ту ночь, когда его убили. Еще бы – мы ведь теперь главные подозреваемые! – В голосе дамы прозвучала искренняя горечь.

– Это вам следователь так сказал? – поинтересовался Глеб.

– Разумеется, он не сказал это прямо… Зато намекал достаточно ясно, – вздохнула она. – Но Ковалевых не запугаешь! Я готова ответить на ваши вопросы, Глеб… Аркадьевич, кажется? Но только один раз. Больше я не стану с вами встречаться, так что задавайте вопросы сейчас! – Дама смерила Звоницкого проницательным взглядом черных глаз. – Я так понимаю, ваша цель – найти виновного в гибели вашего друга. Ну а наша цель – снять подозрение с нашей семьи, чтобы не осталось никаких недоговоренностей и слухов. Разговор будет долгим… Чай или кофе – что вы предпочитаете?

Звоницкий выбрал чай, и она крикнула:

– Аля, чаю нам!

Смуглолицая служанка испарилась, как джинн из восточной сказки. А дама между тем продолжала:

– Думаю, нам пора познакомиться.

Глеб сообразил, что черноволосая женщина является, очевидно, главой клана и потому говорит за всех. Мужчины как-то терялись в ее присутствии, и трое братьев то и дело поглядывали на нее. Привычка властвовать ясно читалась в ее лице и манерах, звучала в высоком сильном голосе.

– Начну по старшинству, – обвела она взглядом притихшее семейство. – Меня зовут Гертруда Александровна. Кстати, не удивляйтесь – у всех нас несколько необычные имена.

– За это надо благодарить нашу чокнутую мамашу, – лениво бросил Филипп, разглядывая свои ногти.

Гертруда Александровна на мгновение стиснула челюсти – Глеб видел, как явственно выступили желваки, – но ничего не сказала. Похоже, выходки младшего братца частенько выводили из себя членов семьи Ковалевых, но вступать с Филиппом в перепалку при посторонних глава клана не рискнула.

– А это мои братья – Электрон Васильевич и Эдуард Валентинович, – кивнула Гертруда в сторону старших мужчин. Алкоголик Эдуард слегка привстал и даже протянул через стол холодную вялую руку. Глеб пожал кончики пальцев и почувствовал, как они дрожат. А Электрон – обладатель нейлоновой рубашки, – слегка поморщившись, произнес:

– Зовите меня Сашей. Я свое имя терпеть не могу.

– И наш младший брат Филипп, – закончила процедуру представления Гертруда.

– Как вы видите, мамочка родила нас от разных отцов, – лениво потянулся Филипп. – Кстати, мое отчество – Альгидасович. Так что братья и сестры мы только по матери. Наша кукушка-мать давала нам имя, после чего привозила к тетке и спихивала ей на руки. А потом теряла к нам всякий интерес. Я лично ее вообще не помню, поскольку после моего рождения она уехала строить какой-то космодром и затерялась в казахстанских степях… Алевтина, ты ведь родом из тех мест, скажи-ка, какой там космодром?

Служанка как раз вкатила в комнату столик, на котором был сервирован чай. Каждый из присутствующих получил фарфоровую чашечку с невероятно крепким и терпким напитком. Глеб отпил из своей с некоторой опаской. В конце концов, он явился в этот дом в поисках отравителя… Эх, надо было хоть кому-нибудь сообщить, куда он отправился! Чтобы в случае чего знали, где искать Глеба Аркадьевича Звоницкого, которому на пятом десятке лет вздумалось поиграть в сыщика-любителя… Впрочем, Арина Старикова в курсе того, куда он поехал. Если с ним что-то случится, журналистка не успокоится, пока не отомстит за него…

– Байконур, – не поднимая глаз, ответила служанка и покинула комнату.

– Точно, и с тех пор мы не имели о ней известий. Наверное, это к лучшему, потому что еще одного младенца тетка бы не потянула – стара стала! – хохотнул Филипп.

– Что ты себе позволяешь? – сквозь зубы прошипела Гертруда, косясь на Глеба. – При посторонних…

– А что такого? – продолжал веселиться Филипп. Глеб уже сообразил, что у младшенького была роль «ужасного ребенка», которая чрезвычайно ему нравилась. – Мы все – одна большая дружная семья, разве нет?

– Скажите, вы все проживаете в этом доме? – поинтересовался Звоницкий, уводя разговор в сторону. Наблюдать семейные разборки ему вовсе не хотелось. Известно ведь, что каждый свежий зритель придает застарелым конфликтам высокий градус. А он явился в этом дом вовсе не для того, чтобы служить благодарной аудиторией для этого клоуна…

– О, дом – это вообще отдельная история! – оживился Филипп.

Но старшая сестра резко оборвала очередной приступ его веселья:

– Замолчи! С нашим гостем беседовать буду я! А ты вообще можешь уйти к себе.

– Не-ет, я останусь! – усмехнулся Филипп. – Разве можно упустить такой случай – послушать, как ты будешь распинаться перед нашим гостем! – Последнее слово юный негодяй выделил особо. – Кстати, а почему ты, сестренка, не спросила у нашего гостя удостоверение? Возможно, он из органов, а ты поверила ему на слово. Байка о старом друге нашего милейшего Ильи Петровича, на мой взгляд, не выдерживает никакой критики…

На этот раз не выдержал старший из братьев. Электрон Васильевич побагровел и приподнялся с места, как будто ему не терпелось отвесить младшему братцу подзатыльник или что похуже.

– Заткнешься ты, сопляк, или мне самому тебя заткнуть?! – прохрипел он.

Эдуард плеснул себе коричневой жидкости из бутылки в стакан и, не обращая внимания на происходящее, отхлебнул.

– Саша, успокойся! – Гертруда положила руку на плечо брату и заставила Электрона сесть. – А ты, Филипп, веди себя прилично. Так вот, насчет дома. Этот особняк баронесса Баух купила нам в середине девяностых. Именно в это время стало окончательно ясно, что тетя Лида ни в какую Америку не поедет.

– Почему? – удивился Глеб – Неужели вашей тете не хотелось увидеться с сестрой? Да и медицина там не в пример лучше…

– Тетке было за восемьдесят, – подал голос остывший после вспышки Электрон. – Она говорила, что всю жизнь прожила на родине и помереть желает здесь же.

– К тому же они с сестрой регулярно общались по телефону, подолгу беседовали – в основном вспоминали детство, – вздохнула Гертруда. – Ну, и письма писали, конечно.

– И вот тут и возник этот проклятый кот, – неожиданно подал голос Эдуард.

– Возник? Как это? – заинтересовался Глеб.

– Давай, расскажи ему, Эд, – поддержал брата Филипп.

– Подумать только, я своими руками притащил эту скотину в дом! – продолжал средний из братьев. – Иду как-то вечером домой, смотрю – котенок. Лапа у него была сломана, убежать не мог. Вокруг него собаки, еще немного – и они бы его сожрали. – Эдуард ненадолго задумался и добавил: – Наверное, надо было просто пройти мимо, и сейчас мы все были бы очень богаты.

– Вы подобрали котенка и принесли его Лидии Фелициановне? – догадался Глеб.

– Да, точно. Тетка любила всякую живность, и я подумал, что ей будет не так одиноко.

– И вот тут случилось то, чего мы никак не ожидали, – вздохнула Гертруда. – Баронесса прямо-таки влюбилась в этого кота, и тетка тоже. Оказывается, этот Феликс как две капли воды похож на того кота, что был у сестер в детстве. Тетка и ее сестра часто это обсуждали, вспоминали, какой самовар стоял у них в кухне, какой коврик висел на стене в детской… Ну и кот пришелся туда же. – Она помолчала, поболтала в чашке остывший чай и продолжила: – Но мы и подумать не могли, что дойдет до такого. Баронесса всегда отличалась здравым смыслом и до последнего находилась в ясном уме. Наверное, под конец жизни она все-таки немного спятила, раз завещала свое состояние коту…

– А вы не пытались оспорить завещание?

– Нет, что вы! – Гертруда поджала тонкие губы. – В этой ситуации мы чувствовали себя на редкость неудобно. Посудите сами: ведь Александра Фелициановна нам даже не кровная родня. Как мы могли оспаривать ее последнюю волю…

– Само собой, нам было это… обидно, в общем, – высказался Электрон. – У баронессы была одна наследница – наша тетка. А за ней – мы следующие в очереди. Так что мы давно знали, что денежки нам достанутся. И под это дело я мастерскую открыл, ну и вообще… А теперь пришлось все свернуть.

– Да, Эл открыл мастерскую, Гера расширила свой автосалон, Эд просто денег назанимал… Да, братишка? – неожиданно развеселился Филипп. – И только Филя поступил по-умному. С самого начала я не верил, что нам что-нибудь обломится. Никогда не рассчитывал на это пресловутое наследство. Я всегда стоял на собственных ногах и сам зарабатывал на хлеб с маслом! – Филипп обвел торжествующим взглядом семью. Почему-то все опустили глаза. – А вы все погорели! Конец прекрасным мечтам! – продолжал он веселиться. – И не стыдно вам? Взрослые люди, а надеялись на старушкино наследство…

Электрон вдруг резко встал, с грохотом отодвинув стул, и быстрыми шагами вышел из комнаты.

– Нервишки шалят, – с довольным видом констатировал Филипп. – Вы на Эла внимания не обращайте. Он у нас пролетарий, простая душа. Никакого понятия о хороших манерах…

– А чем вы занимаетесь, Филипп? – поинтересовался Глеб.

– В данный момент ничем, – оскалил белые зубы младший. – Я свободный художник. Вообще-то я профессиональный фотограф. Так что, если у вас намечается свадьба или юбилей, я буду рад подзаработать немного денежек. Эл у нас электрик – правда смешной каламбур? Он вообще на все руки мастер. Эдик – музыкант. То есть бывший музыкант, конечно. А вот Гера – бизнес-вумен. Автосалон «Малина-драйв», слыхали? Кормилица наша, в данный момент содержит всю нашу ораву. Как видите, нам скрывать нечего.

– Ты слишком много болтаешь, – ровным голосом проговорил Эдуард и тоже поднялся. Он покинул комнату вслед за старшим братом, но далеко не так эффектно – на пороге споткнулся и едва не упал. Когда дверь за его спиной захлопнулась, Филипп хрюкнул:

– Назюзюкался, артист!

– Филипп, по-моему, тебе тоже пора, – тихо произнесла Гертруда. – Я сама закончу разговор с гостем.

Младший вскочил, ничуть не обидевшись:

– Ну и пожалуйста! Я и сам собирался уходить. У меня дела в городе. Вернусь поздно, к ужину не ждите. Чао, сестренка! До встречи, Глеб Аркадьевич! Что-то мне подсказывает, что так просто мы от вас не отделаемся и наша встреча не последняя…

И весельчак покинул комнату. Гера тяжело вздохнула:

– Простите его, Глеб Аркадьевич! Он совершенно невозможный ребенок…

– Мне показалось, что ваш брат давно уже не дитя, – хмыкнул Звоницкий, не удержавшись. Поведение Филиппа было откровенно провокационным.

– У нас большая разница в возрасте, – пояснила Гертруда. – Мне было под тридцать, когда наша непутевая мамаша появилась на пороге с младенцем. Я помню этот день. Совершенно чужая, незнакомая женщина… Ребенок был слабенький, он все время кричал. А она почему-то решила, что я займусь его воспитанием! Я только что защитила кандидатскую диссертацию – я микробиолог – и совершенно не собиралась посвящать свою жизнь плоду ее случайной любви с каким-то прибалтом.

Звоницкий внимательно слушал. Семейные тайны Ковалевых не слишком его интересовали, но в рассказе Геры могло мелькнуть что-нибудь важное.

– Разразился ужасный скандал, – продолжала Гертруда, глядя в свою пустую чашку. – Мать страшно обиделась, сказала, что ноги ее больше не будет в этом доме. В ту же ночь она исчезла. Правда, младенца нам все-таки оставила… Кстати, свое обещание она сдержала – с тех пор мы ее больше не видели. А Филиппа вырастила тетя – как и всех остальных.

– Какой она была, Лидия Фелициановна?

– Она была святая! – Гера подняла глаза к потолку. – Всю жизнь трудилась. Вырастила всех нас, выучила, на ноги поставила. И дала свою фамилию – взамен тех, которыми наградили нас наши папаши, которых мы никогда не видели… – Гертруда поднялась: – Извините, я вас совсем заговорила. Вам, наверное, все это не интересно…

Звоницкий заверил, что готов и дальше слушать историю семьи Срезневских-Ковалевых, но она негромко позвала:

– Алевтина! Убери здесь.

Появилась молчаливая казашка и принялась собирать со стола чашки. Глебу ничего не оставалось, как откланяться.

– Надеюсь, я ответила на все интересующие вас вопросы, – сказала Гертруда, провожая гостя. – Правда, вы почему-то больше интересовались историей моей семьи, чем завещанием тетки… Надеюсь, главное вы уяснили, Глеб Аркадьевич?

– Что именно? То, что вы не пытались опротестовать завещание?

– Совершенно верно, – царственно кивнула Гертруда Александровна. – Теперь наследством распоряжается фонд, названный кличкой нашего кота. А мы не желаем иметь ко всей этой истории никакого отношения. Вам ясно?

Покинув дом семейства Ковалевых, Глеб Аркадьевич вернулся в свою машину, завел мотор и только спустя четверть часа обнаружил, что едет за город. Ну конечно, он же обещал Арине Стариковой рассказать о своем визите в дом Ковалевых…

Голова гудела от обилия информации. Оставалось надеяться, что среди фактов, которые он узнал сегодня, затерялось что-то действительно стоящее. Ну и семейка!

«А может, не ездить?» – мелькнула трусливая мыслишка. Звоницкому совершенно не хотелось возвращаться в опустевший дом Ильи. Пообщаться с Ариной можно и по телефону… Поймав себя на этой мысли, Глеб нажал на газ. Он, Глеб Звоницкий, в долгу перед Ильей. И какие бы фортеля ни выкидывала его дочка, на ход расследования это никак не повлияет.

Дом казался опустевшим. Видимо, обслуживающему персоналу сегодня дали выходной. Арина сама открыла дверь. Девушка была в том же платье, в котором Глеб видел ее на юбилее Старикова. Не совсем подходящий наряд для дня похорон…

– Входите, Глеб Аркадьевич! – пригласила девушка. – Я вас заждалась.

– Неужели? – буркнул Звоницкий, проходя в дом.

– Ну, вы же обещали рассказать мне, чем закончился ваш поход к этим наследничкам! – усмехнулась Арина. – А мы, журналисты, такие любопытные – это у нас профессиональное заболевание. Так что я не успокоюсь, пока не услышу ваш рассказ. Располагайтесь со всеми удобствами, а я сварю вам кофе, как обещала.

Девушка проводила гостя в кабинет отца и усадила в удобное кожаное кресло для посетителей. Пока она занималась приготовлением кофе, Звоницкий разглядывал корешки книг. В основном это была юридическая литература. Компьютер на столе был включен – Глеб вздрогнул, заметив это. Значит, дочка Ильи уже расположилась за его столом и просматривает его файлы? Видимо, мадемуазель Старикова в большей степени журналистка, чем можно было предположить…

Кабинет казался осиротевшим – пустовало кресло за массивным столом, подарочный письменный прибор уже начал покрываться тонким, едва заметным слоем пыли. Никогда больше громогласный, жизнерадостный Илья не войдет в свой кабинет, не откроет эту тяжелую дверь…

Дверь скрипнула и приоткрылась. Звоницкий едва не подскочил в кресле. В кабинет заглянула заплаканная Ирина. В отличие от дочери Старикова его вдова выглядела так, что сразу было ясно: похороны состоялись только сегодня. Блондинка даже не успела переодеться после похорон, только сняла темные очки. Ее заплаканное личико было кукольным и маленьким, точно у обиженного ребенка.

Глеб тяжело выбрался из кресла и поприветствовал хозяйку дома.

– А-а, это вы? – не пытаясь скрыть разочарование, протянула Ирина.

– Вы кого-то ждете? Я пришел не вовремя? – забеспокоился Звоницкий.

Вдова равнодушно смотрела сквозь него. Казалось, она уже забыла о присутствии постороннего. Наконец ответила:

– Кого я могу ждать в такой день? К тому же вы пришли не ко мне, а к моей падчерице. – Не прощаясь, она резко повернулась и вышла из комнаты.

Едва за Ириной захлопнулась дверь, вернулась Арина. Она вошла в кабинет с кофейником и двумя чашками на подносе. Запах от кофейника поднимался прямо-таки восхитительный. Девушка разлила кофе по крошечным металлическим чашечкам и предложила:

– Попробуйте, Глеб Аркадьевич!

Звоницкий сделал маленький глоток.

– Благодарю вас, Арина. Кофе у вас выше всяческих похвал!

Она присела на ручку его кресла и усмехнулась:

– Зачем же так официально… Может быть, перейдем на «ты»? Тем более нам предстоит вместе вести расследование.

Звоницкий откашлялся, чтобы скрыть замешательство, и ответил:

– Думаю, не стоит, Арина. Пусть все останется как есть. Так что вы хотели узнать?

Девушка расхохоталась и пересела в кресло напротив.

– Хорошо, Глеб Аркадьевич. Пусть все останется по-старому, раз уж вы не хотите сократить дистанцию… Ну, расскажите мне скорее, что вы разузнали? Я прямо сгораю от любопытства!

Звоницкий допил кофе и изложил девушке свой разговор с семейством Ковалевых. Он старался придерживаться фактов, но порой кое-какие описания закрадывались в его речь, и Арина искренне хохотала, слушая о неприязненном отношении Ковалевых к коту, из-за которого они лишились миллионов баронессы.

Назад Дальше