Демон поневоле - Сидоров Леонид Владимирович 10 стр.


Отойдя метров на двадцать от обрыва, он остановился и начал дожидаться появления лодки. Наконец над краем водопада на короткий миг показался нос лодки. Перевернувшись в воздухе вертикально вверх, отвесно рухнула вниз. Наверху показалось удивлённое лицо Ашока, который привстал на камень и проводил падение лодки заинтересованным взглядом.

Алексей дождался, когда многострадальное судно выскочит из-под воды, прикинул направление движения и спокойно поплыл на перехват. «По сравнению с горным озером, плавать в такой тёплой воде одно сплошное удовольствие. Хорошо ещё, что крокодилов поблизости нет» — хватаясь рукой за борт полузатопленной лодки, подумал Алексей.

Перехватываясь руками, переместился к носу судна. Ухватившись за борт левой рукой, широко загребая правой, стал медленно подплывать к берегу.

Коснувшись ногами дна, с натугой опрокинул лодку на бок, выливая воду. Немного переведя дух, наполовину затащил судно на берег, оставив просыхать на солнце.

Ашок терпеливо маячил наверху. «А все-таки, какой послушный ребёнок» — ухмыльнулся Алексей, карабкаясь по камням наверх.

Когда спустили вещи вниз, он решил воспользоваться моментом и попробовать наловить рыбы. Ашок, знакомый с современным процессом рыбной ловли, помог Алахею раскрыть стеклопластиковый спиннинг. Алексей прикрепил лёгкую блесёнку и сделал пару пробных забросов. Пусто. «Похоже, здесь нет хищных рыб, а может и мелочи полно, поэтому на блесну и не берёт» — расстроился он. Решив попытать счастья на границе бурлящей воды, сделал ещё пару длинных забросов, едва не зацепив блесной суетливую крачку, решившую перехватить блесну прямо в воздухе.

Сделав ещё один дальний заброс, Алексей стал вести блесну над самым дном. Есть зацеп. Сделал резкую подсечку и стал азартно подматывать леску, подтаскивая активно сопротивляющуюся рыбу. Ашок радостно суетился рядом. «Так-с. Это уже что-то жерехообразное. Килограмма на полтора точно потянет. На уху хватит» — прикинул облик и размеры пойманной рыбы Алексей.

Он поручил нести пойманную добычу счастливому Ашоку, показав, как правильно держать рыбу за жабры. Вернувшись к подсыхающей лодке, Алексей решил сразу заняться добычей дров для костра. Порыскав повыше от воды, набрали куски сухой древесины. Алексей протянул зажигалку Ашоку. Ребенок вполне научился обращаться с необычной вещицей, и даже почти перестал обжигать пальцы.

Пообедав вкусной ухой, после короткого перерыва, Алексей с натугой перевернул просохшую лодку, погрузил вещи, и плавно вытолкнул судно на стремнину.

Как и предсказывали ранее повстречавшиеся рыбаки, к полудню следующего дня река плавно соединилась с другой могучей рекой.

— Чуден Ганг при тихой погоде, — процитировал классика Алексей, уважительно оглядываясь на широкие водные просторы мутноватой реки. Ашок, услышав знакомое слово, утвердительно и важно кивнул. Стараясь держаться поближе к берегу, Алексей с интересом оглядывался по сторонам. Потом, сосредоточившись на достижении цели, немного прибавил скорость.

До заката оставалось часа четыре, когда тихо сидевший сзади Ашок, неожиданно звонким голосом произнёс:

— Я знаю это место, Алахей. Скоро мой дом.

Алексей заинтересованно повернулся к малышу. С уважительным выражением лица ребёнок указывал рукой куда-то вправо. Алексей проследил за направлением и заметил остатки древнего полузаросшего храма, едва возвышающегося макушкой над буйными джунглями правого берега реки. Он согласно кивнул и приналёг на весло.

Глава 13 Родина Ашока

Уважаемый гуру, дедушка Ашока, Садхир, устало перевёл дух и взмахом руки отпустил немногочисленных учеников. Весенний день выдался на редкость душным. Скоро начнётся по-настоящему жаркий сезон, и учеников можно будет отпустить по домам, к их родным и близким.

Не торопясь, как и достойно учёного мужа, зашёл в покои и опустился на циновку, украшенную богатым орнаментом. Немного отдышался, наслаждаясь приятной прохладой полусумрака, и легонько хлопнул в ладоши, попросив безмолвно возникшего слугу принести чаю с молоком. Слуга поклонившись, бесшумно удалился, а дедушка поудобнее откинулся на мягкую подушку, стараясь дать покой усталой спине.

Расторопный парень, управившись на кухне, быстро вернулся и ловко сервировал низенький столик, почтительно склонился и покинул покои.

Садхир неторопливо налил небольшую пиалу ароматного чая, посмаковав тонкий вкус, закрыв глаза и наслаждаясь приятным пряным послевкусием. Во внутреннем дворике царила редкая тишина. Любимый внук, весёлый сорванец Ашок вместе со старшими братьями и слугами уехал в горы за целебными снадобьями.

Старик невольно улыбнулся, вспомнив как Ашок буквально вымолил у него и отца Сумана эту поездку в горы. Дед был против, но отцовское сердце растаяло, и он скрепя сердце, согласился, дав строжайший наказ старшим братьям следить за маленьким непоседой.

Сыновья уехали, а через три дня на взмыленном скакуне к нему в деревню примчался гонец из столицы, передав наказ царя Ашоки, прислать уважаемого Сумана, врача, известного специалиста по ядам и отравлениям.

Шёпотом гонец рассказал, что по столице гуляют слухи, что царь почувствовал себя плохо, потому что ему подложили яд. А в этом чёрном деянии якобы подозревают внука царя Сампади и царицу Тишьяракшиту. Суман спешно собрался и вместе с супругой Савитри и слугами отбыл в столицу.

Садхир осуждающе поцокал языком, вспомнив неприятный разговор. Он очень хорошо знал нынешнего правителя, ведь когда-то давно он был его личным врачом. В честь правителя и нарекли самого младшенького внука, Ашока.

Прошли годы, и, устав от мирской суеты, он покинул шумную столицу, уехав на покой в родную деревню. Здесь он обучал основам практической хирургии учеников из соседних деревень. Иногда к известному врачу приезжали и другие гуру, вместе со своими учениками. Ведь гуру Садхир в своё время закончил знаменитую школу в Таксиле, городе, известном своей медицинской школой, где подробно изучались труды самого Сушруты.

Дедушка неторопливо добавил ароматного напитка и предался семейным воспоминаниям. Его сын, Суман, избрал несколько другую стезю — врача по лечению отравлений и изготовлению противоядий. Старший внук, Абхай, выучился на хирурга, немало польстив тщеславию деда, средний же внук, Аджит, получил богатую практику в изготовлении целебных настоек и порошков из трав и органов диких животных. Дедушка втайне надеялся, что младшенький, любимый внучок Ашок пойдёт по его стопам и станет хирургом.

В дверном проёме возник немного смущённый слуга и сбивчиво поведал, что на плывущей по реке лодке, возвращающиеся в деревню охотники заметили его внука Ашока вместе с чужеземцем. Охотники ехали на быстрых скакунах, и поэтому, если уважаемый гуру выйдет к реке сейчас, то увидит прибытие своего внука.

Садхир, слегка недоумевая, оттого что старшие братья направили внука домой с чужестранцем, спешно поднялся, кликнув с собой двух слуг. По двору быстро разнеслась весть о возвращении Ашока, вслед за уважаемым гуру вышли несколько старших учеников, по пути к ним присоединились жители деревни, поэтому вскоре на берег реки спешила целая делегация.

Тем временем Алексей издалека услышал лай собак и догадался, что они, наконец, достигли цели. Ощущая некоторую растерянность и торжественность момента, он повернулся к малышу. Ашок, сверкая глазами, радостно осматривал родные места.

Алексей сбавил ход и плавно причалил лодку к глинистому травянистому берегу. На берег тут же выскочили вездесущие мальчишки, при виде которых Ашок радостно оживился, выскочил из лодки и размахивая руками, начал что-то громко рассказывать им.

Алексею стало немного грустно. Всё-таки, пока они вдвоём с Ашоком добирались до дома, в этом времени он был не один. И вот сейчас он вернёт Ашока родителям, а перед ним снова откроется проблема одиночества. Теперь с ним останется только Чучундрик.

Алексей вытащил из лодки рюкзак с замаскировавшимся хамелеоном. В этот момент Ашок, приподняв обе руки со скрюченными пальцами в страшном жесте над головой, взахлёб рассказывал что-то ошарашено глядевшим на него маленьким друзьям. Полностью насладившись драматическим моментом, Ашок небрежно указал рукой на застывшего на рюкзаке высокого Алахея хамелеона, увидев которого, чумазые дети дружно охнули и немного подались назад.

Ашок просиял лицом и, ухватив Алексея за руку, важно прошёл с ним мимо настороженно смотрящих на них детей. Малышня немного пошушукались вслед и начала возиться в лодке. Алексей обернулся и строго погрозил пальцем озорной ребятне. Детишки испуганно притихли.

Пройдя несколько шагов, Алексей остановился. На берег спешила гомонящая толпа разномастно одетых жителей деревни. Делегацию возглавлял сухощавый седой старик с аккуратно остриженной бородой и умными, пронзительными глазами, в традиционном белом одеянии, состоящим из куска ткани, обёрнутого вокруг бёдер и перекинутого через правое плечо. Сзади, по бокам за стариком почтительно следовали двое молодых индусов, в похожем одеянии.

Пройдя несколько шагов, Алексей остановился. На берег спешила гомонящая толпа разномастно одетых жителей деревни. Делегацию возглавлял сухощавый седой старик с аккуратно остриженной бородой и умными, пронзительными глазами, в традиционном белом одеянии, состоящим из куска ткани, обёрнутого вокруг бёдер и перекинутого через правое плечо. Сзади, по бокам за стариком почтительно следовали двое молодых индусов, в похожем одеянии.

Ашок увидев деда, радостно вскрикнул и бросился навстречу. Алексей вздохнул и остановился, мягко скинул рюкзак и приготовился ждать, внимательно наблюдая за происходящим.

Малыш не добежал до старика всего один шаг, остановился как вкопанный, а затем отдал деду низкий поклон, прикоснувшись к его стопам. Дедушка Садхир, улыбаясь, медленно положил руку ему на голову, приветствуя любимого внука. Потом Ашок выпрямился и обнял деда двумя руками.

Старик, просияв лицом, ласково приобнял малыша.

— Что случилось, Ашок. Почему старшие братья отправили тебя домой на лодке с чужеземцем? — улыбаясь, спросил дедушка, гладя маленького непоседу по голове.

Ашок вскинул наверх голову и приготовился было рассказать обо всех ужасах, которые приключились с ними по дороге, но тут сзади со стороны реки, раздался пронзительный, внезапно оборвавшийся детский визг. Алексей рывком развернулся на крик. «Чёрт, они всё-таки доигрались» — мелькнула отчаянная мысль.

В то время, когда местные жители были отвлечены зрелищем прибытия младшего внука всеми уважаемого Садхира, местная ребятня тоже не теряла времени даром. Дружной ватагой они набились в лодку, а когда она отплыла от берега, испугались и беспорядочно попрыгали в воду. Один из них, самый маленький, отчаянно завопил, молотя по воде руками и ногами, а потом захлебнувшись, скрылся под водой.

— Чёёё-ррт, — злобно прошипел Алексей, на бегу прикидывая место, куда течение могло отнести малыша. На берегу началась паника, женщины отчаянно закричали, мужчины бросились к воде. Алексей покружился на течении, стараясь набрать побольше воздуха в лёгкие и нырнул. Под водой было мутновато. Он сделал круг, другой, пусто, одни только колышущиеся течением зелёные водоросли. Вынырнул, сделав несколько быстрых вдохов, и снова нырнул. Вертя головой по сторонам, поплыл под водой вдоль по течению. Внезапно, заметил впереди промелькнувшее белое пятно. Мигом вспомнилось, что точно в таких же трусах разгуливал Ашок на горном озере. В голове от недостатка кислорода уже предупредительно стучали настойчивые молоточки.

Алексей вынырнул и судорожно закашлялся. Стараясь не потерять направление, поборов кашель, глубоко вздохнул, и снова погрузился под воду. Нагнал безвольно раскинувшего руки и ноги, уносимого течением ребенка, схватил левой рукой за волосы и активно отталкиваясь ногами и правой рукой, выскочил из-под воды и устремился к берегу. Невесомый в воде малыш болтался в руке, словно кукла. «Не успел» — настойчиво билась страшная мысль в голове.

Он вытащил ребенка на берег, переломив животом о правое колено. Из горла малыша на траву хлынул поток воды. Тем временем голосящая взволнованная толпа добежала до Алексея. Он вытянул ладонью левую руку вперед, останавливая людей.

— Стоять! — прохрипел мокрый и взъерошенный Алексей на местном диалекте, обводя собравшихся жителей мутным бешеным взглядом.

Садхир повелительным жестом остановил старших учеников, ринувшихся было помочь утонувшему ребёнку. Странный высокий чужеземец, прибывший с Ашоком на лодке, пока всё сделал правильно.

Убедившись, что толпа затихла, Алексей торопливо постучал ладонью по согнутой худенькой загорелой спине малыша, выбивая остатки воды из бронхов. Потом уложил его, сняв майку, подложив под шею неподвижно лежащему малышу. Мягко запрокинув назад голову ребёнка. Сделал несколько торопливых вдохов в нос малыша, закрыв ему ладонью рот. Приложился ухом к неподвижной груди. «Неужели умер» — испуганно подумал он.

Алексей сложил ладони крест-накрест в области сердца ребёнка и в отчаянии, боясь раздавить рёбра, сделал несколько быстрых толчков. Торопливо переметнулся к носу малыша, с шумом вдувая воздух. Дождался, когда воздух с шипеньем и пузырьками выйдет наружу и снова начал ритмично делать массаж сердца.

Прошло ещё несколько томительных минут. Алексей почувствовал собственное бессилие. Малыш внезапно скорчил лицо, громко со рвотой закашлялся, и со стоном перевернулся набок, поджав колени к животу. «У меня всё-таки получилось» — мелькнула счастливая мысль.

Алексей приподнялся и ошалелым взглядом обвёл отшатнувшуюся толпу. Для подавляющей массы собравшихся на берегу людей этот странный чужак, забрав из реки законную добычу Апсаров, долго вдувал прану, жизненную силу, в утонувшего ребёнка и странным образом оживил дитя.

Садхир торжествующе поглядел на ошеломлённого внука и озадаченных учеников, затем тщательно оглядел чужака. Высокий и худой, аккуратно и коротко остриженный юноша, с непривычной для этих мест белой кожей и ярко-зелёными глазами, устало стоял перед толпой. «Судя по всему, он из благородной семьи, молодой и умелый врачеватель» — сделал выводы старик, вспомнив повелительный жест чужака, остановивший целую взволнованную толпу людей и опытные действия по спасению ребёнка.

Алексей собрался с мыслями и обратился к людям, медленно подбирая слова.

— Ему нужно тепло и отдых, — хрипло произнёс он, указывая на ребёнка. Малыш понемногу пришёл в себя и неловко присел. Было видно, что он ещё очень слаб.

Люди отошли от пережитых волнений и выжидательно поглядели на дедушку Садхира. Гуру согласно кивнул ученикам. Расторопные парни подхватили на руки вялого малыша и понесли в деревню.

Проводив взглядом ребёнка, Алексей поднял с травы измятую камуфляжную майку. Выжав мокрую ткань, устало поплёлся к рюкзаку сквозь расступающуюся галдящую толпу.

Ашок внезапно подёргал деда за руку и заговорщицким шёпотом произнес:

— Деда, а ты узнал, кто он такой?

Дедушка лукаво посмотрел на внука.

— Если ты представишь мне своего уважаемого попутчика, то я, конечно, узнаю, — глядя вслед удаляющемуся Алексею, пряча улыбку в бороде, произнёс дед.

Ашок глубоко вздохнул и сходу затараторил:

— Это хозяин лесов, Ранутра, он путешествует вместе со своим зелёным ядовитым ракшасом, но сам велит называть себя Алахеем.

— Почему ты так решил, внучок? — удивлённо спросил дед.

Ашок немного собрался с духом, погрустнел и потупившись вниз, очень тихо произнёс:

— Дедушка, по дороге в горы на нас напал великан Малгун. Он убил Абхая, Аджита и всех слуг. Но тут появился Алахей и сбросил Малгуна в реку. Потом Алахей взял меня с собой и вернул домой.

Садхир, бледнея лицом, выслушал страшный рассказ внука и почувствовал, как подкашиваются ноги.

— Подожди, Ашок, — медленно хватаясь рукой за сердце, пытаясь вдохнуть внезапно потяжелевший воздух, прошептал дед.

Пошатнувшегося дедушку поддержали бросившиеся на помощь ближайшие люди. Ашок тревожно смотрел на деда. Садхир немного отдышался, собираясь с силами, и, поблагодарив встревоженных людей, твёрдо выпрямился на ногах.

— Алахей может разговаривать на нашем языке? — грустно взглянув на маленького внука, устало спросил дедушка.

— Да. Но он плохо знает наш язык, поэтому с ним нужно разговаривать медленно и простыми словами, — тревожно глядя снизу вверх, произнёс Ашок.

— Пойдем, нам нужно пригласить гостя в дом, там всё расскажешь подробней, — дед взял маленькую ладошку внука и медленно пошёл к Алексею.

Пока Ашок разговаривал с дедом, Алексей уселся у рюкзака, снял и отжал штаны и вылил воду из берцев. Впереди снова ждала полная неизвестность. Жители деревни разбились на группы и оживлённо обсуждали произошедшие события. Время от времени, понижая голос, выразительно показывали друг другу важного Чучундрика, лениво постреливающего мух на рюкзаке.

«Сам Ранутра явился» — с досадой расслышал Садхир тихий голос молодых женщин, перешёптывающихся между собой, опасливо косившихся на чужака. «И они туда же» — устало подумал дед, подходя с внуком с Алахеем, сходу определив, что зелёный ракшас, сидящий на заплечном мешке чужеземца вовсе не ядовит.

Алексей, завидев импозантного деда, ведущего за руку маленького Ашока, встал и повернулся в их сторону. «Старик, похоже, дедушка Ашока. Хорошо, хоть, что они не китайцы, у тех вообще все сразу могут победить на конкурсе двойников» — определил некоторое семейное сходство Алексей, найдя общие черты между ребёнком и стариком.

Садхир остановился перед чужаком, некоторое время испытующе глядя на него. Алексей спокойно встретил взгляд, для малыша он сделал всё, что смог. Совесть теперь была абсолютно чиста. Старик задумчиво опустил глаза. Он был врач и умел читать в душах людей. Ему понравился спокойный и уверенный, с некоторой смешинкой и одновременной глубоко затаённой грустью открытый взгляд Алахея. Единственное, что смущало деда, это возраст странника. Судя по тому, что он прочитал в глазах чужеземца, Алахей мог одновременно быть и двадцатилетним юношей, и в то же время прожившим долгую жизнь стариком.

Назад Дальше