Я настороженно наблюдала, как Кроверус вертит рубин, хмуро вглядывается в грани, и пыталась определить, знает ли он про кровеит.
— Так что это, принцесса?
— Всего лишь побрякушка, — ответила я как можно небрежнее. — Подарок от папы на прощанье.
В какую-то секунду почудилось, что дракон снова разозлился: ноздри раздулись, сам он весь напрягся и изучающе посмотрел на меня, но потом хмыкнул и разжал пальцы. Кулон упал на место.
— Я не хочу, чтобы ты его носила.
— Но… — Вверх по его горлу поползло свечение, воздух резко нагрелся. Я сглотнула. — То есть, конечно, как пожелаете, господин Кроверус.
Он протянул руку. Я нехотя сняла кулон через голову и опустила его на раскрытую ладонь, до последнего удерживая цепочку. Дракон сомкнул пальцы в кулак, и пришлось ее отпустить. Сунув камень в нагрудный карман, он вернулся за стол.
— Ты еще здесь?
— Уже ухожу, господин Кроверус, спасибо, господин Кроверус, — я отворила дверь и занесла ногу за порог. — Ох, и последнее, чуть не забыла…
* * *— Что это? — спросила я у Хоррибла, роясь в корзинке, которую он мне вручил.
— Все необходимое для вышивания. А нитки даже с флюоресцирующим действием, так что сможете работать и в темноте.
— А иголка тоже светится?
— Нет, иголка обычная, — расстроился слуга. — Это помешает?
— Моей задаче? Ничуть. Скажу больше: никто и ничто не помешает мне достичь цели.
— Закончить вышивку?
— Именно.
Я заявила, что собираюсь изобразить какой-нибудь эпический эпизод из драконьей истории, однако для этого мне нужна иллюстрация в качестве образца. Не без скрипа, но удалось-таки вытянуть из Кроверуса разрешение посещать еще и библиотеку. В сопровождении Хоррибла, разумеется.
Мы с ним как раз только что оттуда вернулись. После недолгих поисков подходящий том был найден: «Достоверная история драконов с древнейших времен и до наших дней». Пролистнув пару глав, представила себе автора — такого же распухшего от самодовольства, как и его книга. Зато картинок много. И на каждой главными действующими лицами были, конечно, драконы. Встречались и другие представители волшебного и обычного народов, но лишь затем, чтобы оттенить своей неправотой мудрость драконьего племени.
Я натянула ткань на раму и сделала пару пробных стежков зелеными нитками. Хоррибл, нетерпеливо выглядывавший из-за плеча, поинтересовался:
— А что это будет?
— Трава.
— Трава?
— Да, поэтому сразу попрошу вас заказать побольше красных ниток.
— Это будет маковое поле?
Я ткнула пальцем в книгу.
— Это будет трава на поле брани, залитая кровью врагов драконьего народа.
На пятом стежке я вытерла лоб и провозгласила:
— Пора делать перерыв.
— Уже?
Я воткнула иголку в кусочек губки, прикрепленной к раме, повернулась к слуге и скрестила руки на груди.
— Вам, как я понимаю, никогда не приходилось вышивать, господин Хоррибл?
— Нет, разумеется, нет, — смутился он.
— Именно поэтому вы считаете это занятие пустяковым…
— Нет, что вы, я…
— …И понятия не имеете о том, что глаз очень быстро «замыливается», и мастеру нужна передышка, прогулка, глоток свежего воздуха, чтобы напитаться новыми образами и вдохновением.
— Я…
— Не подскажете, который час?
Хоррибл достал уже знакомый хронометр с бегущими в разные стороны стрелками.
— Без четверти два.
— Прекрасно, успеваем. — Я принялась складывать швейные принадлежности в корзинку для рукоделия. Подняла голову и указала на раму. — Вы не поможете?
— Собираетесь взять ее в темницу? — удивился он.
— Ну, разумеется! Мне не терпится опробовать флюоресцирующие нитки.
Проходя мимо пасторальной картины, я приостановилась и сделала вид, что протираю пятнышко на раме, а сама чиркнула в уголке пару слов для одной знакомой драконихи.
ГЛАВА 11, в которой я покрываю влюбленных и впервые в жизни колдую
Путь вниз занял больше времени, чем вчера, потому что приходилось нести еще и вещи. Я шла впереди, освещая путь. Слуга тащил стульчик и раму с будущим шедевром.
Сегодня принцессы выглядели так же, как и вчера. Только палец у той, что держалась за решетку, все-таки отвалился. Я обернулась и, убедившись, что слуга занят вещами, быстро нагнулась и сунула его в корзинку для рукоделия.
— Благодарю за помощь. Поставьте, пожалуйста, стул вот сюда, а раму туда. Нет, еще чуть правее… идеально! Жаль, мы не подумали о столике для подсвечника.
— Не беда, принцесса, я могу держать его в руках. Мы ведь здесь ненадолго?
— Часик-другой, не больше. Только получу свою дневную дозу смирения, и сразу обратно.
Я уселась на стул, примостила рядом корзинку и достала иголку, за которой протянулся сияющий хвостик нитки — а ведь и правда красиво!
Едва я успела сделать первый стежок, наверху послышался шум. Я внутренне улыбнулась — точен, как часы, — уронила иголку и всплеснула руками.
— Ох, господин Хоррибл, похоже, там стряслось что-то совершенно ужасное! Вам стоит пойти посмотреть.
Слуга не сменил положения, но тревожный взгляд был прикован к лестнице. Он с усилием перевел его на меня и нервно улыбнулся.
— Это всего лишь ветер.
— Да, наверное, вы правы, и там не происходит ничего страшного. — Я сделала новый стежок, вытянула нитку и прислушалась. — А это случайно не господин Кроверус сейчас вопил «помогите» таким тонким жалобным голоском? Хм, нет, показалось. — Еще один стежок. — В любом случае, я рада, что мы с вами в подвале. Даже если снесло крышу, или обрушилась одна из стен, или на замок напал свирепый монстр, нам, по крайней мере, ничто не угрожает.
Подсвечник в руке Хоррибла заплясал.
— Осторожнее, — я отвела его, — вы чуть ткань не прожгли.
— Простите, принцесса.
Прошло еще минут пять, в течение которых слуга напряженно вслушивался в происходящее наверху — я видела это по подрагивающим ушам, — а я раздраженно орудовала иглой, надеясь, что кое-кто догадается повторить намек. Кое-кто догадался, потому что очередной грохот достиг наших ушей через все этажи. Повеяло ветерком, и рядом материализовался Атрос. Выглядел он так, словно только что побывал в самой гуще боя: весь взъерошенный, оторванный воротничок болтается на одной нитке.
— Там-там! — он сделал неопределенный жест и выпучил глаза. — Нет, дайте-ка сперва отдышаться…
— Ты призрак! — закричал в отчаянии Хоррибл. — Тебе не нужно дышать!
— Но привычка-то осталась…
Нервы слуги сдали. Он поставил подсвечник на пол и кинулся к лестнице. Уже на середине опомнился и посмотрел вниз:
— Я только проверю, в чем дело, и сразу вернусь. Вы побудете тут без меня пару минут, принцесса?
Я чинно расправила подол.
— Разумеется.
— Беги! — махнул Атрос. — Я за ней присмотрю.
Хоррибл помчался наверх, перепрыгивая через две ступени. Когда шаги стихли, я повернулась к Атросу:
— И что это было?
— Чучело Минотавра потеряло смысл бытия и повесилось на люстре в трофейном зале.
— И как вам это удается? — восхитилась я. — Вы же призрак!
— Долгие годы тренировки, — подмигнул он. — Ну, где она?
Я нагнулась к корзинке и вытащила сложенный лист, вырванный из «Достоверной истории драконов с древнейших времен и до наших дней». Расправила его, подошла к дальней стене и приклеила там кусочком воска. Это была иллюстрация, изображавшая военный лагерь ранним утром: черепица палаток уходит к горизонту, тут и там вьются дымки, привязанные лошади щиплют траву. Данжероза уже ждала нас. На ней была кольчуга, в руках дракониха крутила меч, с любопытством рассматривая его, — наверняка стащила из чьей-то палатки.
Я облегченно выдохнула: значит, она прочла мое послание. В нем я сообщила название книги и страницу, куда она должна явиться.
Дракониха подняла голову и просияла:
— Ты сдержала слово, принцесса.
Потом посмотрела поверх моего плеча на Атроса. Взгляд затуманился, она встала боком, томно выгнулась и протянула руку. Стало ясно, что под кольчугой у нее ничего нет.
— Дорогой, давай ты будешь завоевателем, а я непокорной дочерью вождя. — Она помахала мечом.
Когда я повернулась, Атрос уже срывал с себя одежду. Я поспешно прикрыла глаза ладонью:
— Эй, обязательно это делать прямо здесь?
Секунду спустя на иллюстрации были уже двое. Атрос, на котором остались только подштанники, подхватил Данжерозу на руки и страстно прижал к себе.
— Сколько у нас времени? — деловито поинтересовалась она, упираясь кулачком ему в грудь.
— Полчаса, пока Хоррибл будет выпутывать рога из люстры.
— Вторая слева палатка в полном нашем распоряжении.
— Умница моя!
Призрак резво понес ее в указанном направлении. Данжероза обвила руками его шею и горячо зашептала что-то на ухо. Атрос прижал ее еще крепче и перешел на бег.
Призрак резво понес ее в указанном направлении. Данжероза обвила руками его шею и горячо зашептала что-то на ухо. Атрос прижал ее еще крепче и перешел на бег.
Я отвернулась, обошла горку полупрозрачной одежды и вернулась к камере с марципановыми принцессами. Картинку я нарочно повесила на дальнюю стену: не только для того, чтобы не стать случайной свидетельницей слишком личной сцены, но и чтобы они не видели, чем я занимаюсь. Времени в обрез, действовать надо быстро.
Я придвинула стул к решетке, села и расположила на коленях пустую коробочку. Достала из корзинки ножницы, раскрыла их и поднесла к руке марципановой принцессы.
— Извини, я вынуждена это сделать.
Поудобнее перехватив сахарную кисть, принялась соскабливать верхний слой. Сверкающая пыль посыпалась в подставленную коробочку.
Какое-то время тишину нарушал только противный скрип.
— Знаешь, — сообщила я принцессе, — я решила по возвращении основать Лигу Солидарности Принцессам. Необходимость давно назрела. Жаль, эта мысль не пришла мне в голову раньше.
Когда коробочка наполнилась примерно на треть, наверху хлопнула дверь. Я поспешно накрыла тару крышкой и сунула на дно корзинки, замаскировав нитками и лоскутами. Потом кинулась к дальней стене.
— Все, время вышло! — прошептала я.
Вторая слева палатка ходила ходуном, никто мне не ответил.
На лестнице уже шлепали шаги.
— Принцесса, не волнуйтесь, это я! — крикнул Хоррибл из темноты. Я приставила ладони рупором к картинке и громко позвала: — Атрос! Немедленно вылезай оттуда!
Из палатки высунулась довольная физиономия, и на секунду я испугалась, что призрак махнет рукой и снова спрячется. Он действительно отвернулся, но лишь затем, чтобы поцеловать на прощание дракониху. И только когда на лестнице уже показались ноги Хоррибла, Атрос разомкнул страстные объятия, подбежал к раме и спрыгнул на пол рядом со мной. Данжероза выскользнула из палатки и скрылась в рощице за лагерем. Я сложила рисунок, сунула его в лиф и одним прыжком очутилась на стуле.
Неторопливо повернула голову, одновременно нащупывая иголку и стараясь не дышать слишком часто.
— А, это вы, господин Хоррибл? Я так увлеклась работой, что ничего не слышала.
Слуга подошел и встал рядом, кипя от негодования.
— Надеюсь, все в порядке, ничего серьезного? — уточнила я.
— Погром в трофейном зале, можете себе это представить!
— Какое вопиющее неуважение! Виновного нашли?
— Пытался: опросил все картины, но никто ничего не видел. Но я этого так не оставлю, будьте уверены! Чувствую, что-то тут нечисто. Так что в следующий раз… а как вы тут без меня? Все в порядке?
— В полном, старина! — заверил его Атрос.
— Тогда почему на тебе только подштанники?
— Это я его попросила.
— Раздеться?
— Да, мне нужен был натурщик с атлетическим телосложением, и господин Атрос любезно согласился позировать. Благодарю, теперь можете одеться.
Хоррибл понимающе кивнул, повернулся к полотну, на котором по-прежнему красовалась лишь дюжина стежков, и приподнял брови.
— Натурщик для чего?
— Разве вы не видите этот стежок? — спросила я ледяным тоном. — Знаете, сколько нужно времени и сил, чтобы правильно рассчитать композицию?
— Да-да, понимаю, — пробормотал Хоррибл. — И, должен заметить, впервые вижу столь продуманный и изящный стежок.
Я сдержанно кивнула, поднялась и подхватила корзинку.
— Пора сделать перерыв.
— Уже?
* * *Поднявшись в башню, я отказалась от обеда, спровадила Хоррибла и, дрожа от нетерпения (а еще от страха, что ничего не получится), бросилась к корзинке. Извлекла со дна коробочку и осторожно сняла крышку. Из недр поднялось и тут же осело серебристое облачко. В воздухе разлился самый сладостный в мире аромат — аромат магии.
Я очистила пространство и разложила на столе нити нескольких цветов, потом взяла щепоть порошка и принялась аккуратно втирать его по всей длине волокон. Во мне нет ни капли волшебства, я самая обыкновенная принцесса и прежде никогда не колдовала, и уж тем более не создавала магические предметы — только пользовалась готовыми. Но Орест сказал, что магия — самая естественная на свете вещь. В надежде на это я и соскоблила немножко магического слоя, которым была запечатана марципановая основа муляжа. Создают же умельцы сапоги-скороходы, плащи-хамелеоны и хихикающие зеркала? Почему бы и мне не попробовать. Идею вещи мне подсказало платье из эльфийского шелка. Я и заклинания никогда не составляла, но, втирая порошок, неустанно шептала ниткам свое желание. Надеюсь, этого окажется достаточно, чтобы наделить их нужными магическими свойствами.
Отвалившийся принцессин палец тоже пустила в дело. Когда порошок закончился, я отряхнула ладони и спрятала коробочку. На сегодня хватит, но в подземелье придется еще вернуться.
Руки дрожали, и вдеть нитку в ушко удалось лишь с третьей попытки. Я подошла к раме, прицелилась и воткнула иголку в полотно. Нить колыхнулась, игриво свилась спиралью и снова распрямилась, притворившись самой обычной. Сердце радостно подпрыгнуло. Кажется, получилось! Я засучила рукава и принялась за работу, приговаривая свое заклинание.
Трудилась до ночи. Когда сгустились сумерки, зажгла свечи. Сделав последний на сегодня стежок, закрепила иголку и отступила на несколько шагов, потирая уставшие глаза. Впереди еще полно работы, но уже сейчас результат вырисовывался вполне приличный. С виду — панно как панно, а на самом деле… Я подошла и погладила вышивку.
— Вы ведь не подведете? — шепнула я ниткам.
По материи пробежала рябь, и мои губы растянулись в улыбке.
На столике у окна обнаружилась кружка с какао и домашние бисквиты. Напиток давно остыл и подернулся пленкой. Я даже не слышала, как Хоррибл заходил пожелать доброй ночи. Наверное, слуга не хотел меня отвлекать. Хорошо, что со стороны занятие выглядело вполне безобидно. Я отгребла пленку к краю, осушила кружку, вытерла усы и в один укус покончила с печеньем. Оно только раззадорило аппетит, но придется подождать до завтра, сама виновата. Я переоделась в ночнушку, умылась и нанесла крем бабки Феоклании. Может, чтобы подействовал, нужен накопительный эффект? Забравшись в кровать, пожелала шепотом спокойной ночи всем друзьям и мгновенно уснула.
* * *Проснулась на коврике под дверью Кроверуса. На этот раз кричать не стала. Тихонечко на цыпочках поспешила прочь.
ГЛАВА 12 Про поиски пропитания и случайный шпионаж
Сперва я порадовалась, не встретив за первым же поворотом Атроса: если вчерашнее недоразумение еще можно было списать на случайность (отпереть во сне сверхсложное заклинание и найти в огромном незнакомом замке спальню дракона — с кем не бывает), то сегодняшнее стало тревожным звоночком. Однако уже на пятом перекрестке коридоров я пожалела, что рядом нет призрака.
Я шла, ежась от холода и неприятного ощущения, что за мной следят сотни глаз. В замке и днем-то не утихали звуки: казалось, кто-то постоянно шелестит, перешептывается, вздыхает, а ночью они становились еще отчетливее. Я спускалась этаж за этажом, коридор за коридором и сама себе казалась тенью. Терла зудящие щеки, но от этого они только сильнее зудели.
В какой-то момент моего слуха достигла музыка. Я остановилась, удивленная, а потом попыталась двинуться на звук, но свернула куда-то не туда и потеряла его. Да и откуда здесь взяться музыке? Наверняка ветер в трубах…
Желудок требовательно заурчал — еще бы, за сутки там побывал только сок и какао с печеньем. Днем меня занимали совсем другие проблемы, зато сейчас его рев грозил перебудить весь замок. Завтра предупрежу Хоррибла, что с гороховой диетой покончено. Вот только до завтра, кажется, не дотерплю. Точно не дотерплю.
Доставка доставкой, но где-то же должны храниться и припасы на экстренный случай — тот же обожаемый Хорриблом конфитюр… Я прикинула расположение кладовой в нашем дворце и стала держать курс вниз. Время от времени непонятная музыка вновь прорезалась сквозь толщу стен. Звучала то совсем рядом, то отодвигалась куда-то далеко, то подпрыгивала ввысь и гасла, чтобы через минуту подкрасться с нескольких сторон сразу.
Наверное, все мы на подсознательном уровне знаем, где добыть пропитание. Как еще объяснить, что я нашла-таки кухню?
Стоило мне войти, на стенах зажглись масляные лампы, еще одна вспыхнула над головой. Сначала я испугалась, что попалась, но потом поняла, что тут никого, кроме меня. Видимо, какой-то хитрый механизм освещения. Я оглядела просторное помещение: грубо сколоченный дубовый стол, на котором не одно поколение поваров оставило зазубрины, очаг с вертелом, давно не использовавшиеся печи вдоль стен и ряды полок, уставленные всевозможной утварью. Когда-то эта кухня звенела, стучала, шипела и булькала тысячей голосов.