Мы остались с Кати одни посреди хаоса.
– Я… Если хотите, я могу вам предложить остановиться в моей квартире… Здесь ведь невозможно жить!
Я имела в виду свою прежнюю квартиру – ведь она еще числилась за мной, Владимир Петрович до сих пор так и не знал, что я переехала.
Кати посмотрела на меня.
– К тому же эту квартиру полиция наверняка опечатает.
– Я могу остановиться в гостинице, – произнесла она полувопросительно, давая мне возможность, на случай, если мое предложение было неискренним, ухватиться за этот вариант.
Бедолаги, как они только выживают в их западном мире с подобным стилем взаимоотношений!
– Я предлагаю совершенно искренне. Я должна еще остаться в больнице, квартира свободна. Никаких проблем. Да и потом, у меня уже есть другая, которую мы сняли вместе с Шерил…
– Спасибо, – сказала Кати, в первый раз улыбнувшись по-человечески, – это очень любезно с вашей стороны.
– Ну что вы, у нас в России это совершенно нормально. Вы мать моей подруги…
– Приемная мать, – сказала Кати.
– Я знаю, – кивнула я, – это не имеет значения. Вы близкий ей человек.
– Вы с Шерил очень дружили? – глянула она на меня как-то настороженно.
– Очень.
– Вы действительно не знаете, кто мог подложить бомбу в ее машину?
– А по-вашему, я должна знать? Вы подозреваете, что я замешана в этом взрыве? Или для вас все русские являются тайными агентами КГБ, как в ваших дурацких фильмах?
Кати окинула взглядом мои пластыри и покачала головой.
– Извините. Вопрос был глупым.
Мы снова на такси отправились ко мне домой. Показав Кати нехитрое хозяйство моей прежней квартиры и предложив ей располагаться с удобствами, я набрала Москву. Наш домашний телефон по-прежнему хранил гробовое молчание. Отвратительный холодок уже начал сгущаться у меня в животе, как меня вдруг осенило: у нас просто отключили телефон! За неуплату, например… Хотя Игорь платит исправно, но стоит невзначай забыть – месяц потом будешь бегать, чтобы включили! Или на линии ремонт – всего-навсего! А я-то страху нагнала, невесть чего передумала! Ведь Игорь не знает, что со мной случилось и как важно мне сейчас связаться с ним! Более того, он, не имея моего нового номера, оборвал, должно быть, этот телефон звонками и волнуется до потери сознания, что не может меня найти! Ну конечно же! Все очень просто и надо срочно позвонить маме. Она должна быть в курсе – Игорь наверняка спрашивал у нее, звонила ли я, и бедная мама тоже волнуется! А я, бестолочь, из-за своих страхов ей не звоню!
Кати вышла из душа и спросила, хочу ли я с ней поужинать.
– Спасибо, – вежливо ответила я, – я сделаю еще только один звонок и вернусь в больницу.
На самом деле я была уверена, что Кати хочет остаться одна.
Только я повернулась к телефону, как он взорвался оглушительным звонком. Вот! Я была права! Игорь звонит сюда по пять раз на дню, бедный!
– Алло, – схватила я трубку, – я слушаю!
В трубке раздались всхлипывания и неясное бормотание, которые я ошарашенно слушала несколько секунд, прежде чем поняла, что это моя мама.
– Что случилось, мамочка, – заорала я, – почему ты плачешь?
– Куда ты пропала?! – надрывно произнесла мама, шмыгая носом. – Что случилось?
Потрясающе, мама почувствовала, что со мной что-то случилось! Говорите после этого, что шестого чувства нет!
– Я уже несколько ночей не сплю, ничего не понимаю, теряюсь в догадках! – со слезами продолжала мама. – Ты не звонишь, Игорь не звонит, он вообще куда-то пропал…
Во мне все рухнуло. Значит, мама ничего не знает об Игоре и ничего не сумеет мне объяснить, не сумеет развеять мои страхи и подозрения…
– Не плачь, мамочка. У меня все в полном порядке.
Язык не повернулся рассказать, что со мной случилось, и я соврала:
– Меня просто пригласили в гости на неделю на виллу… Да-да, у нас сейчас каникулы… Ну ты знаешь, здесь не принято звонить по международному телефону за чужой счет, а больше неоткуда было… Все просто прекрасно, не волнуйся… Ну извини, извини меня, я не думала, что ты будешь так волноваться. Игорь? Не знаю, должно быть, уехал куда-то, – врала я по-прежнему. – Он последнее время стал много ездить, он же занимается предвыборной кампанией Тетерина… Ты лучше запиши мой новый телефон, пишешь?
Я продиктовала маме номер и добавила:
– Только ты не трать деньги, я сама буду звонить тебе, как обычно!
– Что ты, Аленка, причем тут деньги? – как-то хлопотливо заговорила вдруг мама. – На кого же мне их тратить, если не на родную дочь? Это ты не трать деньги, я тебе буду сама звонить!
Смешная, она говорит так, как будто у нее миллионы и она никак не найдет им применения!
– И потом, – добавила мама, – наш телефон почему-то стал очень плохо работать…
– Нет, отчего же, я тебя прекрасно слышу!
– Это потому, что я звоню с переговорного пункта… Так что лучше будет, если я сама буду тебе позванивать…
Я не стала спорить и нежно попрощалась с мамой.
А может, это на самом деле правда, мое вранье? Игорь действительно мог уехать… Пытался меня предупредить, но меня он не нашел, а автоответчика у меня нет…
Нужно будет срочно поставить автоответчик!
Покинув Кати, я заехала к себе на новую квартиру, теперь мне уже не нужную – зачем мне столько комнат одной? Отказаться от нее или оставить ее за собой, в ожидании Шерил? – думала я, отпирая дверь.
В темной прихожей на меня вдруг навалился страх, я даже помедлила, прежде чем зажечь свет: вдруг в моей квартире то же самое?
Свет вспыхнул, и я с облегчением убедилась, что у меня все в порядке. Взяв необходимые мне вещи – одежду, туалетные принадлежности, несколько учебников по французскому, – я тщательно заперла дверь и вернулась в больницу. Там была рядом Шерил, там были люди, там я чувствовала себя более защищенной…
Автоответчик, по моей просьбе, купил и установил на моей прежней квартире Джонатан, и теперь я ежедневно спрашивала у Кати, не оставлял ли кто мне запись по-русски.
«Не оставлял», – ежедневно отвечала Кати.
И я перестала спрашивать.
Я перестала спрашивать, я перестала смотреть на себя в зеркало, я перестала гадать, что происходит, и мучить себя вопросами, на которые не было ответа. Я жила, как заведенный механизм – тррк, тррк, тррк ключик – пока завод не кончится. Время словно остановилось. Завтрак, обед и ужин хоть как-то размечали мой больничный день временными категориями: утро, день, вечер; снова утро, день, вечер, и завтра опять утро, день…
Джонатан приходил регулярно и ненадолго, приносил фрукты и сладости, пил со мной кофе возле автомата и сидел со мной в курилке, составляя компанию моей послекофейной сигарете, заходил на десять минут к Шерил «поболтать» – все было выдержано в тоне любезном и светском, сдержанном и холодноватом – Джонатан всем своим видом показывал, что не собирается навязываться со своими чувствами, жалеет о вырвавшейся фразе, и вообще ничего такого и вовсе не было. Ги приходил все реже и реже; Шерил не откликалась, застыв, вместе со временем, в неподвижности…
Глава II ИГРА СО СМЕРТЬЮ-1 : ОБОЗНАТУШКИ
Дня через три Кати заглянула в мою палату.
– Удивительно, как трудно во Франции найти людей, которые говорят по-английски… – сказала она.
– А что, все должны?..
Кати окинула меня взглядом.
– Я рада, что могу с вами общаться, – сказала она наконец.
– Милости просим, – ответила я. – Вам нужно что-то перевести?
– Я постепенно привожу в порядок вещи Шерил. И я не нашла у нее документов.
– Каких?
– Всех. У нее не оказалось никаких документов. Ни свидетельства о рождении, ни паспорта, ни диплома об окончании колледжа, ни водительских прав.
– Паспорт она носит в сумке, я сама видела. У нее всегда в сумке был еженедельник, паспорт и права. А вот свидетельство и диплом… Они должны были быть в ее вещах. Значит, надо сообщить в полицию?
– Я хотела вас попросить это сделать…
Я набрала номер, оставленный мне комиссаром Гренье, и объяснила суть дела.
– Я проверю наш список обгоревших вещей, находившихся в машине, возможно, там зафиксированы ее паспорт и другие документы. Подождите у телефона.
Кати внимательно прислушивалась к нашему разговору, стараясь уловить во французском языке знакомые ей слова. На слово «паспорт» она усиленно закивала.
Трубка снова ожила.
– Паспорт, водительские права, документы на машину… Портмоне… Это все. Мы сделали опись и передали все в больницу. Документы сильно пострадали, но поменять их может только сама Шерил, я надеюсь, что она придет в себя… Ей помогут в американском посольстве. Сама сумка представляет собой жалкие обрывки кожи, но если мать Шерил хочет их забрать, то пожалуйста. Нам они больше не нужны. Значит, недостает свидетельства о рождении и диплома? А она хорошо их поискала?
– Хорошо. Их нет.
– Что же, спасибо за сигнал. Это интересная информация… – задумчиво произнес комиссар, явно не зная, куда эту интересную информацию поместить. У меня тоже не было ни малейшей идеи.
Закончив говорить с комиссаром, я перевела Кати его ответ.
– Можно, я вас еще попрошу? – спросила она.
– Спросить про вещи, переданные в больницу? – догадалась я.
– Да. Я могла бы заняться восстановлением ее документов.
Значит, Кати тоже верит, что Шерил выживет. Мне отчего-то стало легче.
Медсестра открыла нам камеру, в которой хранились вещи Шерил. Там были снятые с нее в больнице одежки, украшения, часы с разбитым стеклом; здесь же лежал черный пластиковый пакет на «молнии».
Кати перебирала вещи, и в ее глазах стояли слезы.
– Документы и портмоне в черном пакете, – сообщила нам медсестра.
Кати потянулась за пакетом и несколько мгновений держала его в побелевших пальцах, борясь с нахлынувшими рыданиями. Затем протянула пакет мне и полезла за платочком в свою сумку. Я открыла «молнию», сунула руку в пакет, вытащила портмоне и раскрыла его. Оно было пустым.
– Послушайте, – обратилась я к медсестре, – кто-то украл из портмоне все, что там было! Все деньги, банковскую карточку, проездной билет и даже фотографии! Шерил всегда носила с собой две маленькие фотографии…
– Я ничего не знаю, – испугалась медсестра. – Должно быть, нам из полиции так передали, я туда даже не заглядывала!
Мы говорили по-французски, что вполне естественно, и Кати не понимала нас, да, видимо, и не слушала, занятая своим платочком и поплывшей тушью, но на слово «фотографии» она вдруг встрепенулась и уставилась на меня.
– Фотографии… – сказала она. – У нее пропали еще и фотографии! Я хорошо помню, как она вынула из альбома несколько снимков, чтобы взять их с собой в Европу. А в ее квартире я не нашла ни одного!
– Верно, она мне их показывала. Я помню: Шерил, совсем маленькая, с родителями, с вами, с собакой… Надо будет сказать об этом полиции.
Я была озадачена. В самом деле, зачем кому-то понадобились ее фотографии? Не на доску же почета французской разведки?
Я снова сунула руку в пакет и пошарила. Там больше ничего не было. Для верности я заглянула в него. Не было.
– А где ее документы? Тут должны быть паспорт Шерил и ее права, из полиции все передали сюда.
– Кому нужны ее документы? – стала защищаться медсестра. – Я все сложила, как мне передали, взяла и положила и заперла дверцу. И больше не открывала!
Я посмотрела на Кати. Она мне ответила каким-то болезненным взглядом.
– Пошли, – сказала я ей.
Вернувшись в палату, я снова набрала номер комиссара Гренье.
Пока полицейские занимались дверцей камеры, мы с Кати отправились к Шерил. Кати молча гладила ее забинтованную руку, а я молча смотрела на них. Было очень невесело. Было очень страшно. Что-то происходило вокруг нас, и оттого, что я не понимала, что именно, было еще страшней. Наконец я не выдержала и пошла в свою палату, к телефону.
Игорь по-прежнему не отвечал. Мне сделалось совсем худо. Я набрала номер Джонатана.
– Приезжай, – сказала я. – Мне очень плохо.
– Выхожу, – ответил мне Джонатан без лишних вопросов.
В мою палату сунулся полицейский.
– Можно вас, мадемуазель?
Мы вернулись к шкафчикам. Эксперт уже закончил работу и складывал свои причиндалы в чемоданчик. Комиссар Гренье хмуро следил за его сборами. Увидев нас, он кивнул:
– Экспертиза должна еще подтвердить, но уже сейчас можно сказать, что дверца была открыта отмычкой. Кто-то испытывает довольно своеобразный интерес к вашей подруге… Переведите, пожалуйста: что мадам думает об этом? Есть ли у нее какие-то подозрения? Может быть, Шерил писала ей?
– Она мало чем делилась со мной, – ответила Кати. – Не знаю… Вокруг Шерил всегда происходило что-то странное, всегда крутились какие-то сомнительные личности – экологисты эти… Но с тех пор как она уехала во Францию, к нам больше никто не ходит. Вот разве что недавно ко мне приходил какой-то подозрительный тип, интересовался Шерил.
– Поподробнее, пожалуйста!
– Он представился одноклассником Шерил…
Я вспомнила «Колю Зайцева».
– Он вам назвал свое имя?
– Джон Смит.
– Не слишком богатое воображение, – заметила я.
Комиссар Гренье кивнул мне. Кати посмотрела непонимающе.
– Джон Смит – это все равно, что никто, – ответила я на ее взгляд. – Вы представляете, сколько в мире таких Джонов Смитов?
– Вы хотите сказать, что это вымышленное имя? – Кати глянула на комиссара. – У нас действительно много Джонов Смитов, но почему бы ему не быть одним из них?
– Все возможно. И что этот молодой человек спрашивал?
– Сказал, что хотел бы увидеть Шерил. Узнав, что ее нет, спросил, когда ее можно застать. Я ответила, что она уехала надолго в Европу. Он настаивал, в какую страну, но я не сказала. Он мне не понравился… Когда я поинтересовалась, является ли он членом экологического общества, он помялся немного, а потом ответил: «Да». Но если бы он им был, то он бы знал, где Шерил, – ее все эти зеленые знают! Так что я сразу поняла, что он лжет. К тому же у нас есть фотография всего ее класса, и я проверила: там нет никого, похожего на этого парня. Он мог, конечно, измениться за это время, вырасти, превратиться из мальчика в мужчину… Но там нет никого по имени Джон Смит. Возможно, это кто-то из ее отвергнутых поклонников, и ему не хотелось, чтобы я потом выслушивала комментарии Шерил…
– Хорошенькое у нас на руках дельце… С вашей точки зрения, этот молодой человек – американец?
– Откуда мне знать?
– Говорил без акцента?
– Знаете, в Америке акцентом удивить трудно. У нас половина населения говорит с акцентом.
– А он был, акцент?
– Был. Но повторяю, это не значит, что он иностранец.
– Уж не попали ли вы в точку с вашей каскеткой, Джессика Флетчер? – без улыбки повернулся ко мне комиссар. – Как он был одет, этот молодой человек? – снова обратился он к Кати.
– Одет-то он был нормально, костюм, галстук…
– Блондин, брюнет?
– Блондин.
Комиссар глянул на меня. Его взгляд означал, что я попала мимо цели с моими предположениями об американском происхождении «джинсового» брюнета.
– Что ж, дорогие дамы, придется вам проехать к нам в комиссариат, дать показания по поводу кражи документов и составить описание этого молодого человека.
Хорошо, ладно, пусть я попала мимо с моим «джинсовым». Но зато к моей маме тоже приходил «бывший одноклассник»! И тоже спрашивал про меня! Это-то как понимать? Снова случайное совпадение?
По дороге к выходу я размышляла, сказать про моего «бывшего одноклассника» или нет? Если сказать, тогда надо объяснять про наше загадочное сходство, о котором в полиции до сих пор ничего не знают… Иначе, при чем тут я с моими «одноклассниками»? Но тогда нужно рассказывать и про странные звонки Игоря…
Я решила подождать. Посмотрим, какой оборот примет дело.
Джонатан парковал машину во дворе больницы, когда мы вышли вместе с полицейскими. Пришлось объяснить ему, что мы должны срочно ехать в комиссариат.
– Ничего страшного, я подожду тебя, – ответил он.
В полиции, управившись с описью и показаниями по поводу кражи, я стала переводить описание одноклассника, интересовавшегося Шерил. «Худой… Высокий… Блондин… Волосы длинные… Ямочка на подбородке…» Чем дальше продвигалась Кати в описании, тем больше меня охватывала паника. Я знала человека, которого она описывала. По крайней мере, он был похож…
Он был похож на Сережу.
Да-да, на Сережу, на влюбленного в меня Сережу, самолюбивого помощника моего Игоря!
– А никаких особых примет не заметили? Дефект какой-нибудь, родинка или что-то в этом роде? – спрашивал комиссар.
А мне хотелось закричать: «У него должны быть огромные ноги! Ну же, Кати, ну, вспомни!»
– Нет. – Кати пожала плечами.
Если я сейчас спрошу про ноги, то комиссар поймет, что я этого человека знаю, и тогда уж он меня не отпустит до тех пор, пока я ему все не выложу! А я до сих пор не решила, надо ли говорить ему про Игоря и все остальное, из этого вытекающее.
– Постарайтесь вспомнить. Вы видели только его лицо? Руку не пожимали? Может, у него на руках что-то особенное? Перстень, татуировка, родимое пятно? Дефект ногтей, кривизна, недостающий палец? – подсказывал комиссар.
– Я не пожимала ему руку. Правда, когда он спросил адрес Шерил, то вытащил ручку и блокнотик и приготовился писать. Помню, я посмотрела на его руки… – Кати задумалась, вспоминая. – Нет, ничего особенного я не заметила. Обычные руки. Разве что очень крупные, но это нормально для мужчины…
Очень крупные руки.
Сережа?
Вернувшись в больницу, я нашла на своем столике свежий букет коралловых роз и коробочку с шоколадными конфетами «Леонидас» [9]. Джонатан меня не дождался.