Потерянный - Кружевский Дмитрий Сергеевич 7 стр.


— И все же, кто эти Вершители? — пробормотал он себе под нос, но Ай расслышала.

— Вершители — это Вершители, — отрезала девушка и, подобрав поводья, коротко бросила. — Арагия — столица Тервании.

Город Керка не впечатлил. Узкие грязные улочки, ветвящиеся среди двух и трех этажных домов из разноцветного кирпича, множество спешащего по своим делам разношерстного народа, который жмется к стенам зданий, когда мимо них проносится очередной всадник. Впечатление несколько изменилось, когда они выехали на центральную улицу, но не намного. Конечно, улица была шире в несколько раз, да и здания вокруг прибавили по паре этажей и обзавелись диковинной лепниной на окнах, но народу тоже прибавилось, да к тому же вдоль домов появилось множество лотошников, которые наперебой расхваливали свой товар. К тому же запах… Такое впечатление, что днем улицы особо и не убирались, а судя по количеству присутствующих на них верховых животных, причем не только хогрундов, удивляться данному факту явно не приходилось. В прочем, судя по скривившемуся лицу Ай, которая иногда недовольно морщилась, когда они проезжали мимо очередной особо ароматной кучки, данный факт заметил не только он. Немного поплутав по городу и несколько раз остановившись, чтобы расспросить дорогу вскоре они оказались на северной окраине города, рядом с двухэтажным серым зданием где, по словам одного из расспрошенных Эраем горожанина, размещались «Ищущие». Как ни странно, но в этом районе город был почище, однако и народу было меньше. Тем не менее, Керк заприметил даже дворников, которые деловито убирали улицы, счищая с мостовой очередной сюрприз местного животного мира. Кроме всего вдоль некоторых домов появились зеленые насаждения, а рядом с искомым ими зданием вообще приютился небольшой фонтан в виде какой-то птицы с раскинутыми в стороны крыльями, из клюва которой била струя мутноватой воды.

— Похоже, тот прохожий не соврал и это действительно местная резиденция «Ищущих», — крикнул Эрай, останавливая своего скакуна у вышеописанного дома. — Вон их герб над дверью.

Керк подъехал ближе и с интересом посмотрел на висящую над деревянной дверью металлическую табличку, с изображенным на ней странным знаком в виде трех ромбов соприкасающихся друг с дружкой одной из своих вершин. Этакий стилизованный трехлистник или… Керк вздрогнул, в памяти всплыло полуразрушенное здание и выцветший желтый знак на стене. Идущий впереди человек, облаченный в черный комбинезон, с тревогой глядит на небольшой экранчик, что мерцает на его запястье, а затем облегченно усмехается:

— Похоже, пронесло, тут уже все выветрилось, а то наши СКС-ки от этой пакости не защищают, хапнули бы ренген, потом неделя отдыха в лазарете обеспечена.

Керк мотнул головой, — бред, не может быть таких совпадений, просто похожий значок.

Тем временем Эрай уже спрыгнул со своего хогрунда и, распахнув дверь, вошел внутрь. Ай последовала его примеру и, подхватив поводья брошенного им скакуна, коротким кивком головы указав Керку, чтобы тот следовал за ее кардом.

Внутри здания царило запустение. Длинный обшарпанный коридор, с распахнутыми настежь дверями, которые вели в пустые комнаты с остатками мебели, пару раз повернув, уперся в большую двухстворчатую дверь, рядом с которой на страже застыли воины, облаченные в легкие доспехи.

— По какому вопросу, эрл? — спросил один из них, едва Керк с Эраем подошли ближе.

Юный кард, молча, ткнул пальцем в сторону Керка. Воин перевел вопросительный взгляд на юношу и тот, пожав плечами, снял шлем. Сказать, что на этот раз вновь никто не прореагировал на его облик, Керк не мог, однако реакция охраны была довольно спокойна, хотя парень и заметил, как второй охранник поспешно перекинул висящий за спиной стреломет себе на грудь.

Остановивший же их воин бросил беглый взгляд на взъерошенного Керка и коротко кивнув, скомандовал:

— Ваш меч.

Керк покосился на Эрая, затем на второго охранника, который, судя по подергивающимся кончикам ушей, явно нервничал, пожал плечами и, отстегнув ножны от пояса, протянул клинок воину.

— Ваш меч, эрл, — охранник повернулся к Эраю, тот было вздернулся, но бросив взгляд на воина со стрелометом, покорно последовал примеру Керка.

— Прошу, — «ищущий» распахнул дверь и, войдя вслед за ними, замер у двери, при этом Керк отметил, что он, передавав их клинки своему напарнику, что-то тихонько шепнул тому на ухо.

Помещение, находившееся за дверью, оказалось огромным залом, плотно заставленным рядами стеллажей и высоченных книжных шкафов. Создавалось такое впечатление, что это было некое хранилище, одновременно совмещенное с библиотекой, причем все это было порядком заброшено — слишком много было вокруг пыли. К тому же стекла, в идущих поверху комнаты небольших окнах, уже потускнели от въевшихся в них грязи, отчего внутри помещения царил практически полумрак. Впрочем, было похоже, что Эрай был удивлен этим запустением не меньше его. Он с плохо скрываемым беспокойством и непониманием разглядывал запыленное помещение, изредка косясь в сторону невозмутимого охранника, застывшего позади них у двери со стрелометом наперевес, однако задать вопрос почему-то не решался.

Керк как бы невзначай положил руку на пояс, проверяя, не забыл ли он брусок мономеча в седельной сумке и облегченно вздохнул, прекрасно понимая причины нервозности молодого карда. А все дело было в предположении дяди Эрая о том, что за посланниками к Вершителям идет охота. Причем по его словам выходило, что охотятся не обязательно сами агроны. Слишком уж была выгодна многим их война с Хонтайским государством, которое по праву считалось сильнейшем на этом континенте. Эрай конечно стал возражать дяде, говоря, что их союзники всегда были верны данному слову, а вот Керк, смотря на висевшую на стене карту, что напоминала своим видом разноцветное лоскутное одеяло, пожалуй был согласен со старым кардом. Территория Хонтайского королевства занимала практически половину континента, раскинувшись от берегов океана на Севере, до горной гряды на юге. А вот по краям расположилось множество мелких стран, правители которых, скорее всего, не были в восторге от подобной мощи своего соседа. Поэтому всякое ослабление Хонтаи было соседям на руку, плюс возможность поживиться куском территории, если вовремя выступить на стороне захватчиков. Однако мощь королевства вызывала уважение, а посему эти литоморфы выжидали, вероятнее всего, постоянно заверяя послов Хонтайи о своей поддержке. Судя по всему, правитель Хонтайского королевства это прекрасно понимал, и посылка послов была неким жестом отчаянья, последней попыткой предотвратить готовую разразиться войну, которую, скорее всего, придется вести сразу на несколько фронтов. Существовала большая вероятность, что Вершители откажут послам, но если те действительно являются некой силой, к которой тут все прислушиваются, то пока они не вынесут своего решения агроны не решаться напасть, а это давало время… Понимал это и дядя Эрая, в отличие от своего твердолобого племянника, осознав, что миссия юного карда всего лишь попытка оттянуть время, дабы провести нужную рокировку войск. У Керка же, при взгляде на карту, в голове сразу всплыл образ его школьного учителя истории, читающего лекции их скучающему классу по истории древнейших времен. Насколько он помнил, тогда т много раз складывались подобные ситуации, когда рушились целые империи из-за того, что их более мелкие соседи неожиданно поддерживали очередного агрессора.

— Кого это ты привел, Геран? — раздавшийся откуда-то сбоку голос, заставил парня нервно оглянуться, готовясь в каждый момент развернуть мономечь и нырнуть в сторону уходя от выстрелов стреломета. Уж что-что, а на что способно это подобие многозарядного арбалета, метающее короткие двадцатисантиметровые стрелки он уже видел. Хорошо хоть дальность их полета не превышала пары десятка метров, однако, в умелых руках это было страшное оружие.

— Посетители, танар, молодой кард и его спутник, — неожиданно по-строевому отрапортовал охранник, вытянувшись по стойке смирно перед вышедшем откуда-то из-за стеллажей невысоким тайнорцем.

Тот подошел к стоящему у стены столу и, положив на него стопку книг, что нес в руках, повернулся к пришедшим. Несколько минут он внимательно разглядывал Керка, затем перевел взгляд на Эрая:

— Насколько я понимаю, вы хотите определить принадлежит ли ваш спутник к демоническим отродьям?

Эрай кивнул.

— Что ж, — «ищущий» сделал знак охраннику и тот вскинул стреломет, направив его на Керка, затем вновь посмотрел на крада. — Надеюсь, ваш спутник меня понимает?

Эрай вновь, молча, кивнул.

— Тогда пусть он снимет доспех и разденется по пояс.

Керк покосился на напрягшегося охранника, чей палец буквально дрожал от напряжения на спусковом крючке и принялся разоблачаться, стараясь при этом не делать резких движений, дабы не спровоцировать нервного стражника. Дождавшись пока Керк закончит с раздеванием «ищущий» подошел ближе и принялся его внимательно разглядывать, заставил зачем-то поднять руки, после чего махнул рукой, чтобы он одевался.

— Что ж, — «ищущий» сделал знак охраннику и тот вскинул стреломет, направив его на Керка, затем вновь посмотрел на крада. — Надеюсь, ваш спутник меня понимает?

Эрай вновь, молча, кивнул.

— Тогда пусть он снимет доспех и разденется по пояс.

Керк покосился на напрягшегося охранника, чей палец буквально дрожал от напряжения на спусковом крючке и принялся разоблачаться, стараясь при этом не делать резких движений, дабы не спровоцировать нервного стражника. Дождавшись пока Керк закончит с раздеванием «ищущий» подошел ближе и принялся его внимательно разглядывать, заставил зачем-то поднять руки, после чего махнул рукой, чтобы он одевался.

Подойдя к столу, он пододвинул к себе лежащую на нем толстую книгу и, склонившись над ней, несколько минут перебирал страницы, изредка оборачиваясь в сторону Керка. В конце концов, сделав в книге пару пометок, он захлопнул фолиант и повернулся к Эраю.

— Могу вас успокоить, эрл, ваш спутник не демон, просто один из «инородов».

Эрай облегченно вздохнул и извиняюще улыбнулся Керку, судя по всему, ему эта процедура тоже не доставила особого удовольствия. За последние дни они несколько сдружились, и Эрай даже предложил Керку не ехать к «ищущим», однако тот сам настоял на этой встрече.

Тем временем охранник опустил свои стреломет и, коротко поклонившись, скрылся за дверью, повинуясь приказу своего начальника.

Керк принялся одеваться, одновременно рассматривая стоявшего рядом с ним «ищущего». Первое, что сразу бросилось юноше в глаза это некая общность между доспехами охранников и их командира. Точнее на них были даже не доспехи, а обычные длиннополые кожаные куртки поверх которых были надеты нагрудники, сделанные из какого-то странного материала, очень напоминавшего сероватый пластик. Причем этот нагрудник составлял единое целое с широкими наплечниками, отчего издали размах плечи «ищущих» казался просто богатырским. Кроме всего нагрудник осматривающего его тайнорца, отличался от тех, что были надеты на охранниках, наличием трех золотистых полос на правом наплечнике. Похоже, у «ищущих» существовала стройная система званий, хотя, с другой стороны, подобные полосы могли быть просто данью местной моде. У тех же кардов звания как таковые отсутствовали, просто все воины делились на два типа: обычные бойцы и карды. Карды в свою очередь делились на четыре класса, и принадлежность к данному классу определялась не нашивками или значками, а количеством имен. И чтобы заработать себе дополнительное имя, кард обязан был проходить довольно жесткие испытания, а в финале выдержать бой сразу с тремя представителями данного класса. Соответственно карды с большим количеством имен всегда могли отдавать приказы своим менее именитым собратьям по оружию и вполне естественно занимали командные посты. В принципе система была не так уж и плоха, так как получалось, что у руля всегда стояли прожженные и испытанные в боях ветераны, обладавшие не дюжим опытом. Однако, с другой стороны, подобный опыт не всегда совмещался с умением стратегически мыслить, чаще как раз наоборот. Да и вообще о чем тут было говорить, если, по словам Ай, многие карды даже не умели читать. Но самую интересную нишу во всем этом занимали хранительницы. Этакие аналоги земных оруженосцев у средневековых рыцарей, причем совмещающие в себе функции телохранителя, врача, секретаря и походной жены. По-крайней мере именно так он понял из отрывочных объяснений Ай, которая почему-то не особо хотела, распространятся на данную тему.

— Ну, надеюсь, что ответил на ваши вопросы?

Голос «ищущего» выдернул Керка из пучины размышлений, он быстро затянул последний ремень доспеха и, бросив взгляд на Эрая, спросил:

— Звание ваше есть?

«Ищущий» посмотрел на Керка вопросительным взглядом, затем в его глазах мелькнул огонек понимания, он ткнул пальцами в полосы на плече и, дождавшись утвердительного кивка юноши, усмехнулся:

— Интересно. Впрочем, извините меня, я действительно забыл представиться. Старший танар[3] третьей позиции Намар Тавр Гайдан, — он приложил руку к груди и поклонился.

— Эрай, — молодой кард поклонился в ответ.

— Керк.

— Керк? — Намар с удивлением посмотрел на юношу. — Необычное имя.

— Я его придумал, свое-то он не помнит, — расплылся в улыбке Эрай. — Вот и назвал его в честь бога войны могучего Керкала.

— Ясно, — кивнул «ищущий». — Думаю, вы должны рассказать мне все поподробнее, пойдемте.

Он резко развернулся и решительным шагом зашагал вглубь зала.

В глубине помещения меж стеллажами оказалась небольшая дверка, которая вела в довольно просторную светлую комнату с большими окнами, смотрящими во внутренний дворик здания, с раскинувшимся там парком. Комната была практически пуста, если не считать стоявшего в углу письменного стола и продавленного топчана у противоположной стенки. Жестом руки указав на топчан, «ищущий» опустился на стоящий у стола стул и вопросительно посмотрел на юного карда.

— Значит, все же Герад был прав! — Намар вскочил со стула и нервно заходил по комнате, не обращая внимания на недоуменные взгляды Эрая и Керка. — Именно он предположил, что данное строение является не чем иным, как проходом в другой мир, а его подняли на смех.

— Герад?

— Да, Герад — он исследовал описанные вами руины около полутора ракуна тому назад и описал свои выводы в «Истории проклятых». Вот… — он кинулся к стоявшей в углу стопке книг и выдернул одну из средины, вызвав этим небольшой книгопад. — Вот… на странице сорок седьмой он пишет: «Записи «проклятых» крайне непонятны и о значении многих слов я могу только догадываться, однако уверен в одном… это странное сооружение в виде арки не что иное, как ворота, ведущие в другие миры». Видите — ворота ведущие в другие миры. И он ведь был прав!

— Да, — кивнул Керк. — Только не в миры, а в мир. Далеко, очень далеко, там… — он ткнул в сторону видневшегося в окне неба. — Далеко, у другого небесного ока.

— О чем ты говоришь? — Эрай непонимающе посмотрел на своего спутника.

— О множестве миров, — ответил за Керка, Намар. — Впрочем, кардов этому не обучают, — в голосе «ищущего» прозвучала нескрываемая насмешка, заставившая Эрая нервно дернуть ушами, однако он промолчал.

— Впрочем, не обижайтесь, эрл, — продолжил меж тем Намар. — Ведь даже многие «ищущие» уже считают данную теорию глупостью и предрассудками, хотя, не будем о грустном, — он криво усмехнулся. — Однако рассказанная вами история поистине поразительна, и я просто настаиваю, чтобы вы отправились со мной в цитадель ордена, дабы предстать перед лицом верховного танара.

— С радостью соглашаюсь, — неожиданно сказал Эрай. — Думаю, Керк тоже не будет против.

Юноша с недоумением посмотрел на своего спутника, который непонятно почему, а главное очень быстро, принял это неожиданное предложение и утвердительно кивнул.

— Замечательно! — расплылся в улыбке Намар. — Думаю, завтра и отправимся. Сегодня улажу все срочные дела и в путь, а пока пойдемте, прикажу Герану, чтобы вас устроил на ночлег, впрочем, свободных комнат у нас много.

— Танар Намар, а почему здание местного ордена «ищущих» выглядит заброшенным, — спросил Эрай, едва они вышли из комнаты.

— Потому что он и есть практически заброшенное, — ответил Тавр. — Орден посчитал ненужным содержание здесь большого отряда, оставив только десяток членов низкой позиции. Впрочем, оно и правильно. Демонов и их прислужников в окрестностях Арагии не видели уже десяток лет, да и местный правитель не особо нас приветствует, считая, что наше присутствие отпугивает некоторых торговцев из «инородов». Впрочем, не так уж он и неправ.

— У нас в столице все по-другому, — покачал головой Эрай.

— Ой ли, — усмехнулся Намар. — Ваш Конаг конечно нас поддерживает, но даже в Хонтайи отделения ордена сокращаются. Скорее всего, все дело в том, что время «ищущих» прошло, — танар тяжело вздохнул. — Мы становимся больше не нужны, и количество членов ордена сокращается год от года. Мало того, уже сейчас среди нас число бойцов, могущих противостоять демонам, намного меньше, чем книжных червей только и делающих, что копающихся в легендах прошлого. Конечно, изучать историю нужно и я сам, если вы заметили, грешу подобным, однако все же это дело архивариусов ордена, а наши мечи не должны ржаветь в ножнах. И все же мы все реже и реже выходим на поиски демонов, чаще предпочитая заниматься розыском «инородов», вставших на преступный путь. Так что думаю, пройдет еще несколько ракунов и от «ищущих» останутся лишь легенды.

Намар остановился и, бросив взгляд на Эрая, которого его неожиданное откровение ввергло в состояние полной растерянности, неожиданно рассмеялся, после чего ободряюще похлопал карда по плечу.

— Не печальтесь, друг мой, до этого дня еще далеко, а все вышесказанное лишь мои личные измышления. Пока наш орден довольно силен и не одна демоническая тварь не уйдет от клинков «ищущих», а чтобы это доказать… хотите увидеть демона?

Назад Дальше