Железное испытание (ЛП) - Холли Блэк 16 стр.


— Хорошо, — быстро произнёс он. — Мы направляемся вниз и на восток.

Кэлл придвинулся ближе и посмотрел на карту через плечо Аарона.

— Похоже, быстрее всего будет пройти через библиотеку.

Тамара с усмешкой перевернула карту.

— Теперь север действительно указывает на север. Это должно помочь.

— Всё равно через библиотеку лучше всего, — повторил Кэлл. — Так что ты ничем не помогла.

Аарон закатил глаза и выпрямился, складывая карту.

— Пойдёмте, пока вы не достали компасы и не начали измерять расстояние веревкой.

Они отправились в путь по знакомым частям пещер. Потом ребята прошли по библиотеке, направляясь вниз по спиральной тропе, словно путешествуя по ракушке наутилуса. Последний ярус библиотеки вёл на нижний уровень пещер.

Воздух стал тяжелее и холоднее, в нём яснее стал ощущаться запах минералов. Кэлл немедленно почувствовал перемену. Проход, по которому они шли, был тесным и узким, потолок нависал прямо над головами. Аарону, самому высокому в их группе, почти приходилось наклонять голову, чтобы не задеть свод коридора.

Наконец, проход вывел их в пещеру. Тамара прикоснулась к одной из стен, наделяя светом кристалл, который осветил корни растений. Они были похожи на жуткие свисающие лозы, напоминавшие паутину и касавшиеся оживлённого оранжевого потока, от которого поднимался серный пар, наполняя пещеру запахом гари. На берегах реки росли крупные грибы с неестественно яркими полосками: зелеными, бирюзовыми и фиолетовыми.

— Интересно, что будет, если съесть их? — проговорил Кэлл, пока они пробирались мимо растений.

— Я бы на твоём месте не стал пробовать, — ответил Аарон, поднимая руку. Неделю назад он научился создавать сгусток сияющего голубого огня и очень этому радовался. Он постоянно зажигал огненные шары, даже когда им не нужен был свет. В одной руке мальчик высоко держал сгусток огня, а в другой сжимал карту. — Сюда, — позвал он, указывая на коридор слева. — Через Зал корней.

— У залов есть названия? — удивилась Тамара, осторожно обходя грибы.

— Нет, я их сам придумываю. Ведь мы не забудем пещеру, если у неё будет название, верно?

Тамара нахмурилась, раздумывая над его словами.

— Наверное.

— Это уж лучше, чем пруд Бабочек, — вклинился Кэлл. — Серьёзно, ну что это за название для озера, с помощью которого делают оружие? Оно должно называться Смертоносным озером. Или лагуной Колотых ран. Или лужей Убийств.

— Ага, — сухо отозвалась Тамара. — А тебя мы будем называть капитаном Очевидность.

В следующем помещении обнаружились толстые сталактиты, белые, как огромные акульи зубы, сгруппированные вместе, словно они действительно крепились к челюсти какого-то давно погребённого чудовища. Пройдя под этим пугающим острым навесом, Кэлл, Аарон и Тамара преодолели узкий круглый проход, который вывел их в другую пещеру. В ней каменные стены были усеяны небольшими углублениями, будто кто-то выел каменную поверхность. Пещера напоминала огромный термитник. Кэлл сосредоточился, и кристалл в дальнем углу засиял; так они не забудут, что были в этом зале.

— Эта пещера есть на карте? — поинтересовался он.

Аарон прищурился.

— Да. Вообще-то, мы почти пришли. Ещё один зал к югу… — Мальчик исчез под тёмной аркой, но мгновение спустя снова появился, победоносно раскрасневшись. — Нашёл!

Тамара и Кэлл поспешили за ним. На мгновение над ними повисло молчание. Даже несмотря на то, что он видел самые разные впечатляющие подземные помещения, включая библиотеку и галерею, Кэлл знал, что перед его взором предстало нечто особенное. Из пролома высоко в одной стене хлестала вода, наполнявшая огромный пруд, который сиял голубым цветом, словно подсвеченный изнутри. Стены, покрытые ярко-зелёным мхом, казались мягкими, а контраст между зелёным и синим создавал впечатление, что они находятся внутри гигантского мраморного камушка. Воздух был наполнен приятным ароматом с незнакомым и дразнящим оттенком.

— Хм, — произнёс Аарон спустя пару минут. — И правда странно, что он называется прудом Бабочек.

Тамара подошла к краю водоёма.

— Думаю, это из-за того, что вода такого же цвета, как крылья синих бабочек… Как там они называются?

— Голубой монарх, — подсказал Кэлл. Его отец всегда был поклонником бабочек. Над его столом в рамочке висела целая коллекция.

Тамара вытянула вперёд руку. Поверхность воды пошла рябью, и от неё поднялась водная сфера. Хотя её поверхность вздрагивала и подёргивалась, шар сохранял форму.

— Готово, — проговорила Тамара, слегка запыхавшись.

— Отлично, — сказал Аарон. — Как думаешь, сколько ты сможешь его удерживать?

— Не знаю. — Девочка откинула на спину косу, пытаясь не допустить, чтобы на лице отразилось напряжение. — Я предупрежу, когда начну терять фокус.

Аарон кивнул и расправил карту на одной из влажных стен.

— Теперь нам просто нужно найти обратный…

В этот момент карта в его руках вспыхнула.

Аарон завопил и отдёрнул пальцы от чернеющих страниц, полыхавших в воздухе. Карта пепельным дождём опустилась на пол. Тамара вскрикнула, потеряв фокус. Вода, которую она удерживала, выплеснулась на форму девочки и разлилась лужицей у их ног.

Троица ребят округлившимися глазами посмотрела друг на друга. Кэлл расправил плечи.

— Видимо, это и подразумевал Мастер Руфус, — произнёс мальчик. — Мы должны следовать по нашим светящимся камням или знакам или ещё чему, чтобы вернуться к нему. Карта только довела нас до этой пещеры.

— Ничего сложного, — сказала Тамара. — В смысле, я зажгла только один камень, но вы же зажигали их потом, да?

— Я тоже активировал один, — Кэлл с надеждой посмотрел на Аарона. Тот не поднимал глаз.

Тамара нахмурилась.

— Ладно. Мы найдём обратный путь. Набери воду.

Пожав плечами, Кэлл подошёл к озеру и сосредоточился на создании шара. Мальчик обратился к воздуху, окружавшему его, и приказал поднять воду, после чего почувствовал внутри себя борьбу стихий. Он был не таким умелым, как Тамара, но с заданием, в общем-то, справился. Его сфера висела в воздухе, лишь изредка роняя капли.

Аарон нахмурился и указал направление.

— Мы вошли там. Через тот проход. Кажется…

Тамара последовала за Аароном, а Кэлл — за ней. Водная сфера вертелась у мальчика над головой, словно его собственная грозовая туча. Следующее помещение было знакомым: подводная река, разноцветные грибы. Кэлл осторожно пробирался мимо них, боясь, что в любой момент водный шар может рухнуть ему на голову.

— Смотрите, — проговорила Тамара. — Вон там есть светящиеся камни…

— По-моему, это просто биолюминесценция, — обеспокоенно отметил Аарон. Он постучал по камням и повернулся к девочке, пожимая плечами. — Я не знаю.

— А вот я знаю. Нам сюда. — Она целеустремлённо зашагала вперёд. Кэлл последовал за ней: влево-вправо-влево, через пещеру с большущими сталактитами, росшими в форме листьев, не урони воду, за угол, через просвет между валунами, не расслабляйся, Кэлл. Вокруг них было море острых камней, и мальчик чуть было не впечатался в стену, когда Тамара и Аарон внезапно остановились. Они спорили.

— Я же говорил, что это просто светящийся мох, — с явным раздражением выговорил Аарон. Они находились в большой комнате, в центре которой мягко булькал каменный резервуар. — Теперь мы заблудились.

— Вот если бы ты не забыл зажигать по пути камни…

Я читал карту, — парировал Аарон. Он явно злился. Кэлл решил, что, в некотором смысле, было приятно знать, что Аарон тоже бывает раздражённым и нерациональным. Потом Аарон и Тамара повернулись и уставились на Кэлла, из-за чего тот едва не уронил вращающийся водный шар. Аарон протянул руку, чтобы удержать воду. Сфера зависла в воздухе между ними, роняя на пол капли.

— Что? — воскликнул Кэлл.

— А ты знаешь, куда нас занесло? — спросила Тамара.

— Нет, — признался Кэлл, разглядывая гладкие стены. — Но должен быть способ найти обратный путь. Мастер Руфус не мог отправить нас сюда умирать.

— Оптимистичная мысль, особенно, когда исходит от тебя, — прокомментировала Тамара.

— Смешно. — Кэлл скорчил рожицу, чтобы наглядно продемонстрировать, насколько смешным был комментарий девочки.

— Оба прекратите, — бросил им Аарон. — Споры нас никуда не приведут.

— А вот ты нас приведёшь куда-нибудь, — заявил Кэлл. — И это «куда-нибудь» настолько далеко от нужного нам места, насколько возможно.

Аарон разочарованно покачал головой.

— Почему ты ведёшь себя, как полное хамло? — спросил он у Кэлла.

— Потому что ты никогда себя так не ведёшь, — уверенно ответил мальчик. — Я должен быть хамом за нас обоих.

Тамара вздохнула и спустя мгновение рассмеялась.

— Давайте признаем, что мы все виноваты. Мы все напортачили.

По виду Аарона можно было сказать, что он не хотел этого признавать, но в итоге мальчик всё-таки кивнул.

— Да, я забыл, что на обратном пути нам нельзя пользоваться картой.

— Ага, — поддакнул Кэлл. — Я тоже. Простите. Разве ты не умеешь находить тропы, Тамара? А как же подключение к металлу в земле?

— Я могу попробовать, — вяло отозвалась девочка. — Но так я только смогу понять, где север, а не то, как пересекаются проходы. Но мы ведь в любом случае выйдем в знакомое место, да?

Было страшно думать о блуждании по туннелям, представлять тёмные расщелины, в которые они могли свалиться, засасывающие грязевые пруды и странный удушающий дым, поднимавшийся от них. Но лучшего плана у Кэлла не было.

— Ладно, — согласился он.

Они пустились в путь.

Именно этого отец заклинал его не делать.

— Знаете, по чему я больше всего скучаю? — спросил Аарон, пока они пробирались мимо каменных стен, похожих на истрепавшиеся гобелены. — Прозвучит по-дурацки, но мне не хватает фаст-фуда. Какого-нибудь жирного-прежирного бургера и горы картошки фри. Самогó их запаха.

— Я скучаю по тому, как лежал на траве во дворе, — признался Кэлл. — И по видеоиграм. Я определённо скучаю по видеоиграм.

— А я любила убивать время в интернете, — проговорила Тамара, удивив Кэлла. — Не смотри на меня так — я жила в таком же городе, как и вы оба.

Аарон фыркнул.

— Явно не в таком, как я.

— В смысле, — поправилась она, принимая управление голубой вертящейся сферой, — я выросла в городе, населённом людьми, лишёнными магии. У нас был книжный магазин, где горстка магов проводила встречи или оставляла друг другу послания, но в остальном город был самым обычным.

— Я просто удивлён, что родители разрешали тебе сидеть в интернете, — пояснил Кэлл. Это было таким банальным способом убивать время. Когда мальчик представлял Тамару за пределами Магистериума, он думал, что она веселится, разъезжая верхом на поло-пони20, хотя Кэлл не до конца понимал, кто это и как он отличается от обычного пони.

Тамара улыбнулась ему.

— Они не то чтобы разрешали мне…

Кэлл хотел узнать об этом побольше, но, когда он открыл рот, чтобы задать вопрос, у него перехватило дыхание при виде восхитительного помещения, открывшегося его взору.


ГЛАВА 14

Пещера оказалась довольно большой, а потолок был сводчатым, как в церкви. В помещении располагалось пять высоких арок, к каждой из которых примыкали мраморные колонны, инкрустированные разными металлами: железом, медью, бронзой, серебром и золотом. Стены состояли из мрамора, и в них виднелись отпечатки тысячей ладоней, под каждой из которых было выцарапано имя.

Центр зала занимала бронзовая статуя молодой девушки с длинными развевающимися волосами. Её лицо смотрело вверх. К постаменту была прикреплена табличка, на которой значилось: «Верити Торрес».

— Что это за место? — спросил Аарон.

— Зал выпускников, — ответила Тамара, поворачиваясь вокруг своей оси с выражением благоговения на лице. — Когда подмастерье заканчивает учёбу, он или она приходит сюда и оставляет в камне отпечаток ладони. Здесь побывали все, кто когда-либо окончил Магистериум.

— Мои мама с папой, — проговорил Кэлл и зашагал по залу, выискивая их имена. Вот оно, имя его отца — Алистер Хант — значится высоко на стене, так высоко, что Кэллу было до него не достать. Наверное, его отец поднялся в воздух, чтобы оставить там отпечаток. Уголки губ мальчика подёрнулся в улыбке, когда он представил отца — его юную версию, — поднимающегося в воздух только для того, чтобы показать, что ему это под силу.

Кэлл удивился, что отпечаток его матери находился не рядом с отцовским, ведь он считал, что они были влюблены ещё со школы. Но, возможно, это ничего не значило при оставлении отпечатков. У него ушла ещё пара минут, чтобы найти отпечаток мамы на дальней стене. Её имя было выцарапано с лёгким нажимом у основания сталагмита, словно она использовала для этого оружие. Кэлл присел на корточки и поместил свою ладонь в отпечаток мамы. У неё были такие же руки, как у него; его пальцы точно совпадали с отпечатком руки призрачной девочки, которой уже давно не было на свете. В двенадцать лет его рука была такого же размера, как её — в семнадцать.

Он хотел почувствовать в этот момент хоть какие-то эмоции, ведь его рука покоилась на отпечатке матери, но мальчик не был уверен, что ощущает хоть что-то.

— Кэлл, — окликнула его Тамара. Она осторожно прикоснулась к его плечу. Кэлл оглянулся на друзей. Лица обоих выражали обеспокоенность. Он знал, о чём они думали, знал, что они его жалели. Мальчик подскочил на ноги, стряхнув с себя руку Тамары.

— Всё нормально, — отмахнулся он, прочищая горло.

— Взгляните на это. — Аарон стоял посреди зала перед большой аркой, сделанной из переливающегося белого камня. На верхней перекладине были высечены слова Prima Materia21. Аарон нырнул в арку и появился с обратной стороны с любопытством на лице. — Это арка в никуда.

— Прима материя, — пробормотала Тамара и внезапно округлила глаза. — Это Первые врата! В конце каждого года ты проходишь через врата. Когда научился управлять магией, умело использовать уравномеры. После прохождения Первых врат мы получим браслеты Медного года.

Аарон побледнел.

— Хочешь сказать, что я сейчас прошёл через врата раньше времени? У меня теперь будут проблемы?

Тамара пожала плечами.

— Я так не думаю. Похоже, они не активированы. — Все трое уставились на врата. Каменная рамка ничего не делала. Она просто стояла в тёмном зале. Кэллу пришлось согласиться с тем, что врата казались нерабочими.

— Ты что-нибудь в этом роде видел на карте? — поинтересовался Кэлл.

Аарон покачал головой.

— Я не помню.

— Получается, мы нашли зал, название которого знаем, но всё равно не представляем, как отсюда выбраться? — Тамара пнула ногой стену.

Что-то упало на пол. Большая штука, похожая на ящерицу, со сверкающими глазами, пламенем, бегающим вдоль спины и… бровями.

— О Господи, — проговорила Тамара. Её глаза стали похожи на блюдца. Водная сфера опасно нырнула вниз, когда Аарон уставился на существо, и на этот раз шар подхватил уже Кэлл.

— Кэлл! Настоящий потеряшка. Тебе стоит сидеть в комнате. Там так тепло, — произнёс Уоррен.

Тамара и Аарон повернулись к Кэллу, их глаза сверкали множеством вопросительных и восклицательных знаков.

— Это Уоррен, — сказал Кэлл. — Он… моя знакомая ящерица.

— Это огненный элементаль! — воскликнула Тамара. — Как это у тебя в знакомых элементаль? — Она вперила в мальчика взгляд.

Кэлл собирался отнекиваться и убедить девочку, что их с Уорреном ничего не связывает — в конце концов, они ведь не закадычные друзья! Но потом он подумал, что тогда Уоррен вряд ли согласится им помогать — а мальчик понимал, что в данной ситуации им позарез нужна была помощь Уоррена.

— Разве Мастер Руфус не говорил как-то, что они любят… это самое… поглощать? — Аарон взглядом следил за ящерицей.

— Ну, меня же он пока не поглотил, — ответил Кэлл. — А он спал в моей комнате. Уоррен, ты можешь нам помочь? Мы заблудились. Причём серьёзно. Нам нужно, чтобы ты вывел нас обратно.

— Короткие пути, скользкие дорожки, Уоррен знает все тайные местечки. Что вы готовы отдать, если я покажу вам обратную дорогу? — Ящерка подбежала ближе к детям, взметнув лапками фонтан камешков.

— А что ты хочешь? — поинтересовалась Тамара, роясь в карманах. — У меня есть только жвачка и резинка для волос.

— У меня есть еда, — добавил Аарон. — В основном, конфеты. Из галереи.

— Я держу воду, — сообщил Кэлл. — И не могу проверить карманы. Но, эммм… ты можешь съесть мои шнурки.

— Всё это! — заявила ящерица, возбуждённо качая головой то вверх, то вниз. — Я заберу всё это, когда мы выберемся, и мой Мастер будет доволен.

— Что? — нахмурился Кэлл, думая, что ослышался.

— Ваш Мастер будет доволен, когда вы вернётесь, — повторило существо. — Мастер Руфус. Ваш Мастер. — Потом он настолько быстро побежал по пещерной стене, что Кэллу пришлось поднапрячься, чтобы поспевать за элементалем и удерживать в воздухе водный шар. Из-за спешки пара капель упала на пол.

— Побежали, — крикнул он Тамаре и Аарону. Его нога уже болела от нагрузки.

Пожав плечами, Аарон последовал за Кэллом.

— Что ж, как-никак, я обещала ему жвачку, — рассудила Тамара, переходя на бег.

Они последовали за Уорреном в зал, отмеченный серными отложениями, — его стены были жёлтыми, оранжевыми и странно гладкими, — Кэллу казалось, что они шли по глотке огромного великана. Пол покрывал противно-влажный красноватый мох, густой и рыхлый. Аарон чуть не запнулся об него, а ноги Кэлла утонули в зарослях. Когда он попытался восстановить равновесие, водная сфера завихляла. Тамара стабилизировала её быстрым движением пальцев, и они направились в другую пещеру, стены которой были покрыты кристаллическими образованиями, похожими на сосульки. В центре потолка кристаллы образовывали подобие грандиозной люстры, которая слабо светилась.

Назад Дальше