– Шлемы. – Улыбнулся Дален. – У них у всех не было шлемов. Им, видите ли, жарко было стоять на посту в шлеме.
– И что?
– А дальше мне очень помог факт того, что я был неучем и банально не знал многих вещей. Из-за чего пришлось импровизировать. Знаете, если плести морозный шарик как обычно, то моих способностей на тот момент вряд ли хватило бы для серьезного повреждения хотя бы одного храмовника. Но я, дуралей, сообразил, что место фокусировки этого шарика может быть потенциально любое. Традиционно его делают рядом с ладонями и тысячами, а то и десятками тысяч упражнений запоминают плетение превращая его во что-то подсознательное. А я взял и сообразил сфокусировать шарик в голове у этих храмовников. Попробовал. Получилось. Они умирали от того, что я им банально замораживал мозг.
– Поразительно! – Удивленно посмотрел на Далена Андрес. – И шлема, который они не надели, не смогли отразить плетение?
– Совершенно верно.
– Но ведь вы не могли знать, что храмовники ведут себя так халатно?
– Нет, конечно, хотя их поведение было предсказуемо. В остальной части башни оно мало чем отличалось. Впрочем, если бы ситуация оказалась другой, я тоже что-нибудь придумал. Я шел побеждать или умирать, дальнейшее жалкое существование в башне магов меня не устраивало.
– Хорошо. Допустим. – Внимательно смотря в глаза командору, произнес Генрих. – А что случилось на следующем этапе? Ваша современная магическая мощь колоссальна.
– Все очень просто. Посетив гробницу Андрасте, я смог освободить Разикале, – лица обоих стражей побледнели, – и тот, в качестве награды, помог мне стать драконом.
– Что!? – Медленно, по буквам, произнес Генрих. – Как это вообще возможно?
– Вам нужны подробности? Или довольно будет краткого рассказа той истории?
– …
– Хорошо, тогда расскажу кратко. Гробница Андрасте – самая известная реликвия церкви Света, утерянная по халатности магистров Империи когда-то давно в Морозных горах. Точнее они потеряли карту, на которой было нанесено ее местоположение и путь. Мне был нужен ее прах, который, по легенде мог вылечить любого, а мне требовалось идти к неизлечимо больному графу в Редклиф. Как ни странно – вычислить дорогу к гробнице проблемы не составило, так как трактов в совершенно безлюдных Морозных горах практически нет, и в особенности таких, по которым когда-то ездили многочисленные повозки. Ведь саму гробницу, по легендам, соорудили весьма и весьма обширную. Превратив ее практически во дворец.
– Почему тогда другие искатели пропадали или возвращались не солоно хлебавши?
– Потому что они либо бросали на поиски на полпути, либо плохо работали головой, будучи неспособными анализировать те крохи сведений, что имелись, либо разворачивались возле селения драконопоклонников. А ведь именно оно и находилось на базе лагеря древних строителей, что возводили усыпальницу.
– Вот как? – Удивился Андрес. – А почему вы так решили?
– В горах, которые окружали их поселение, было много выработок, в то время как деревня была застроена деревянными домами. Вывод очевиден. Никому в здравом уме тащить из такой дали камни не пришло бы в голову, ведь до ближайшего крупного поселения было много десятков миль извилистого пути. В общем, я с ними договорился, подспудно убив их лидера, и стал продвигаться по технологической пещере к усыпальнице, возле которой, по легенде местных жителей жил дракон. Именно его они и считали перерождением Андрасте.
– Ого! – Генрих был потрясен услышанной новостью. – А мне из святого престола отписывали совершенно другую версию о той деревне. Дескать, там поселился последний в Ферелдене культ почитателей древних богов.
– Больше им доверяйте. – Улыбнулся Дален и продолжил свой рассказ. – Дракон, как несложно догадаться, явился точно тогда, когда нам оставалось всего ничего до входа в усыпальницу. Но он на проверку оказался обычным миражем, который насылал Разикале, находящийся замурованный в толще скалы под гробницей. В общем, мы с этим миражом очень мило побеседовали и заключили сделку. После чего я принялся за ковыряние дырки, пригодной для того, чтобы пробраться в его магическую усыпальницу. И надо вам сказать, пришлось очень постараться. Хорошо хоть резонансные кристалл были под рукой, а то я там бы неделю провел, если не две, ковыряя этот колодец.
– А что он там вообще делал? И почему он захотел на свободу?
– Почему он там оказался мне не известно, а его объяснение выглядит в высшей степени натянуто. Ведь кроме закрывшихся в саркофагах нескольких драконов по земле продолжало ходить их значительное количество. В облике людей, разумеется. После той страшной войны между древними эльфами и Империей очень много драконов, принявших в ней участие, погибло, а оставшиеся в живых, решили прятаться по глухим местам и избегать лишней огласки.
– Вот вы говорите, что их много бродило в облике людей, но я о таком не слышал.
– Вы сегодня услышали много того, о чем раньше и не догадывались. И еще услышите. Например, хорошо вам известная Андрасте была одним из древних драконов, который решил избавить мир от гнета Империи.
– Хм. После сказанного вами я почему-то не удивляюсь, – скептически произнес Генрих.
– Именно благодаря этому факту, я и смог стать драконом. Разикале соединил мою сущность с остатками того, что было некогда Андрасте. – Генрих и Андрес вытянулись лицом и на некоторое время замолчали, пытаясь переварить услышанное. И лишь спустя пару минут очнулись.
– Вы понимаете, что нам хотелось бы увидеть доказательства, сказанные вами. Все это звучит так невероятно. Вообще все. От начала до конца. Да и как я могу поверить в то, что вы дракон? Они давно все вымерли. Андрасте была пророком и обычным человеком, который вел людей к чему-то более светлому и доброму, чем давала ему Империя. А тут… вы…
– Я рву шаблоны. – Улыбнулся Дален. – Это отлично видно по вашим лицам. Однако вы хотели услышать правду, и я ее вам сказал. А доказательства… хм… пойдемте за мной. – Дален встал и направился к выходу из кабинета. Около двери он вопросительно посмотрел на своих гостей. – Так мы идем?
– Куда?
– Тут очень тесное помещение. Сейчас мы пройдем в верхнюю ритуальную залу, где я обращусь в дракона. Думаю, этого доказательства вам будет достаточно?
– Вполне, – каким-то потерянным голосом произнес Генрих и медленно, как-то нехотя направился следом за Даленом.
Ритуальная зала была действительно весьма обширна, несмотря на то, что находилось далеко не на первом этаже цитадели. Дален прошел в ее центр и жестом отправил Первого стража и стража-командора в угол. Дескать, не мешайтесь тут. После чего спокойно сбросил с себя одежду (доспехи он снял еще перед застольем) и, будучи совершенно голым, повернулся к ним с улыбкой.
– Ну что, вы готовы?
– Да. Вполне. – Вновь скепсис прозвучал в голосе Генриха. Дален хмыкнул и раздался легкий хлопок обращения. А на месте небольшого человека вырос силуэт огромного дракона, который стал стремительно обретать черты и материализовываться. Так что спустя еще какие-то десять секунд перед, в самом прямом смысле наложивших в штаны, Генрихом и Андресом красовался полнокровный дракон из сказок. Тех сказок, которые им рассказывали в детстве и которые они за давностью времен уже начинали считать выдумками.
Дален сделал пару шагов вперед и практически уткнулся своим носом в их бледные лица. Фыркнул. Облизал лица этих перепуганных людей своим огромным раздвоенным языком и отошел назад – на центр площадки, где встал на дыбы, раскрывая и демонстрируя крылья. А дальше… видя, как его гости уже едва держатся на ногах от страха, точнее дикого ужаса, который их охватил, он обратился обратно в человека.
– Ну как? Я убедил вас в моих словах? – С ухмылкой спросил Дален, принявшийся одевать аккуратно сваленную на пол одежду.
– Д… да… – с огромным усилием выдавил Генрих, все еще бледный как поганка.
– Я прикажу слугам проводить вас ваши покои, дабы вы смогли прийти в себя. А наш разговор мы продолжим позже. Вы ведь не против? – Вместо ответа они оба решительно замотали головами, выражая полное, абсолютное согласие со словами Далена.
Глава 54
– Они ушли? – Спросила невзрачного человека Императрица Орлея.
– Да, Ваше Величество. – Кивнул тот. – Все Серые стражи Андерфелса ушли. Они направились по старому имперскому тракту на запад.
– Значит в гости…
– Скорее всего. – Снова кивнул невзрачный человек. – Ходят слухи, что Первый страж очень сильно обиделся на Архонта.
– Как думаешь, они останутся и укрепят собой гарнизон?
– Таких вещей я не знаю. Это зависит от того, как пойдут переговоры.
– А их испортить нельзя?
– Мне это не под силу, потому как охрана Цитадели слишком хороша.
– Мне это не под силу, потому как охрана Цитадели слишком хороша.
– Вот как… – задумчиво сказала Императрица и погрузилась в свои мысли.
Андерфелс ее волновал очень давно и прежде всего тем, что слишком влиятельны там были Серые стражи и церковь. Да, со святым престолом связываться было опасно, но вот стражи… В сложившейся обстановке они очень сильно ослабли. Оставив свою твердыню – Вейсхаупт, перебрались на другой конец материка. И теперь можно было с ними творить все что угодно, потому как помощь одержимому магу трактовать как предательство не смог бы только убогий или чрезвычайно глупый человек.
Что это ей давало? С одной стороны несколько добротных крепостей в Андерфелсе и некоторое упрочнение положения короны. С другой – неприязнь местных жителей, те ведь стражей разве что только не боготворят.
– Ваше Величество, – робко осведомился невзрачный челок, привлекая ее внимание. – С вами все хорошо?
– Да, вполне. Попробуй выяснить, насколько хороша крепость Грифингар и доставь мне сведения из Андерфелса.
– Вас интересуют какие-то конкретно сведения?
– Как население отреагирует на выставление Серых стражей предателями.
– Это я и сейчас могу сказать, моя госпожа.
– И как же? – Вопросительно подняла бровь Императрица.
– Население поднимет восстание, и мы будем вынуждены силой оружия принуждать их к покорности. Сколько на это потребуется времени и сил мне неизвестно, но вполне вероятно, что уйдут годы, прежде чем снова поднимем флаг Орлея над их городами и крепостями.
– А если кто-то вмешается в этот конфликт, мы потеряем этот регион?
– Безусловно. Архонту будет достаточно просто и не обременительно им помогать.
– Только Архонту?
– Там больше некому влезать в этот конфликт.
– Зачем ему так поступать?
– Потому как слабое, гордое но независимое государство, обиженное на нас ему выгоднее в плане сотрудничества, чем полунезависимый регион, дела с которым приходится часто скрывать от всевидящего ока Вашего Величества.
– И что, обширные дела?
– Архонту будет выгодно даже вложить свои личные средства в дело восстания Андерфелса.
– Хорошо. Ты свободен. – Кивнула ему Императрица. – Но все равно, поинтересуйся обстановкой. Может быть, за последнее время что-то изменилось.
Невзрачный человек вышел, а Императрица Орлея осталась сидеть в задумчивости. Ситуация с каждым днем складывалась все менее радужно, чем в начале этой авантюры. Мор прекратился чрезвычайно не вовремя и не от той руки. Серые стражи практически с доброй половины Тедаса собрались в могучей крепости, готовые ее отстаивать до последнего бойца, а в то, что Генрих поехал в Грифингар для совершения визита вежливости она не верила. И теперь для того, чтобы Империя выступила против Серых стражей, засевших в Грифингаре, нужно было придумать какое-то оправдание. Так как в противном случае, в глазах всего остального мира это становилось похоже на обыкновенный разбой и влекло за собой восстание как минимум в Андерфелсе. Карточный домик рушился еще на стадии строительства.
– Артур! – крикнула Императрица одного из своих приближенных слуг.
– Да, Ваше Величество, – ответил близкий голос слуги. "Он всегда где-то поблизости" – пронеслось в голове у Императрицы.
– Позови сэра Ольгерда.
– Сэр, Ольгерд, Ваше Величество, – торжественно произнес Артур, пропуская сквозь дверь гостя.
– Ваше Величество, я слышал, вы искали меня? – Склонился крепкий мужчина в не малых летах с цепким, умным взглядом.
– Да, друг мой. Вам предстоит отправиться в Грифингар для проведения переговоров от моего имени.
– Переговоры? С одержимым? – Наиграно удивился Ольгерд.
– Да он такой же одержимый как мы с вами. Просто Архонту так удобно его называть.
– И что мне ему предложить?
– Мир в обмен на Морозные горы. Он как будущий правитель Ферелдена вполне сможет пойти на такой договор. Если он его подпишет, то обещайте ему все, в том числе и военную помощь.
– Но зачем нам Морозные горы?
– Для соблюдения формальности. Мы не хотим ударить лицом в грязь. Такой грандиозный поход не должен закончиться пустотой. Нам нужно получить хоть что-то.
– А если они предложат что-то другое? Например, совместный военный поход?
– Обсуди это и если предложение будет дельным – соглашайся. Вариантов много. Но главное – это получить какую-то публичную выгоду. Империя не должна отступить просто так перед горсткой воинов в крепости.
– Да, Ваше Императорское Величество, я Вас ясно понял.
Часть 9 "Фабрики крестьянам, земли рабочим"
Глава 55
Сознание медленно возвращалось, по крайней мере, та звенящая пустота, которая практически довела Морриган до безумия, уступила место гамме новых и совершенно непонятных ощущений. Ее буквально лихорадило. Да и сами подумайте – одних только ног она у себя насчитала четыре шутки. И что самое забавное – все шевелились. С тем же успехом можно было напиться до состояния изумления и представить себя медузой или сороконожкой.
Мысли о том, что еще немного и она сойдет с ума, снова противно застучались в черепную коробку девушки. Или безумие уже вошло и вежливо кашляло, напоминая о себе?
Она открыла глаза. Не может же так быть, чтобы степень сумасшествия была столь запущенной? Чистое голубое небо обрадовало и немного успокоило сбитое было дыхание.
"Как ты себя чувствуешь, моя девочка?" – Прозвучал у Морриган в голове знакомый голос. Она попыталась что-то сказать, но вместо этого, сквозь странный, мутный туман непривычных ощущений до ее ушей донесся какой-то жутко страшный рев. "Неужели мне так плохо, что собственный голос так искажается? Странно, а почему я не услышала, откуда доносились слова…" Она попыталась покрутить головой, оглядываясь по сторонам и практически сразу замерла – перед ней на каменистом плато расположились четыре огромных дракона. Таких же как Дален после обращения.
Морриган дернулась, пытаясь вскочить на ноги, но тело совершенно не хотело ее слушаться, оказавшись каким-то непривычным. Чужим. Она разнервничалась и периферийный зрением увидела, что где-то рядом, буквально за спиной, кто-то машет огромными кожистыми крыльями.
Мир замер… Морриган погрузилась в глубокий обморок.
"Девочка, чего ты боишься?" – прозвучало в голове у Морриган. Придя в себя девушка не решила открывать глаза и постаралась прикинуться обморочной. "Мы выполнили просьбу твоего мужа – ты теперь дракон".
"Что?!" – Вспыхнуло диким, неудержимым пламенем в ее голове. "Какой дракон?!" Она вся встрепенулась, доверяя инстинктам и буквально через пару секунд уже стояла на ногах, смотря прямо перед собой – на тех же самых драконов. Огляделась по сторонам. Горы. Где-то высоко в горах.
Вокруг снег и камень. Да глубокие пропасти, по которым гуляет время от времени завывающий ветер. Ни одной живой души. Кроме них.
Морриган аккуратно пошевелилась, стараясь доверять только инстинктам. Бегло глянула на себя. Фыркнула. Лизнула огромным раздвоенным языком. И внезапно сорвавшись с места побежала к ближайшему обрыву.
Шаг. Другой. Третий. "Что-то не так" – пронеслось у нее в голове. И, понимая, что она уже не успеет затормозить перед стремительно приближающимся краем плато, она закрыла глаза, готовясь к неминуемой смерти. Но и в этот раз ее спасли инстинкты, запустив магическое плетение, которое сплошным узором проходило через ее тело.
"Я лечу!" – чувство ужаса в одно мгновение сменилось восторгом. Диким, детским, неудержимым восторгом, который только что узнал какую-то потрясающе интересную и необычную вещь. Или получил вожделенную игрушку о которой уже и не мог мечтать… стал лучше любимого героя, от подвигов которого у крошки захватывало дух.
"Девочка, хватит уже. Возвращайся. Нам стоит поговорить", – вновь прозвучал в ее голове хорошо знакомый голос, который подсказывал ей что и как делать в полете. Поэтому огромный, практически черный дракон, сделав последний кульбит вокруг одиноко стоящей скалы, на бреющем полете зашел на посадку. Благо что каменное плато было весьма обширным.
Шаг. Другой. Третий. "Что-то не так" – пронеслось у нее в голове. И, понимая, что она уже не успеет затормозить перед стремительно приближающимся краем плато, она закрыла глаза, готовясь к неминуемой смерти. Но и в этот раз ее спасли инстинкты, запустив магическое плетение, которое сплошным узором проходило через ее тело.
"Девочка, хватит уже. Возвращайся. Нам стоит поговорить", – вновь прозвучал в ее голове хорошо знакомый голос, который подсказывал ей что и как делать в полете. Поэтому огромный, практически черный дракон, сделав последний кульбит вокруг одиноко стоящей скалы, на бреющем полете зашел на посадку. Благо что каменное плато было весьма обширным.