Я сгреб императора за руку и поволок прочь из зала. Нет более удобного прикрытия для покушений на императора, чем всеобщая неразбериха. Уколоть его отравленной стрелой - а потом свалить все на козни врагов из Олмэрдзабал. Мы уже добрались до потайной двери, ведущей в императорские покои, я нажал скрытую педаль, каменная плита отползла в сторону... Я едва успел отпихнуть императора, и удар тяжелого меча, нацеленный ему в лоб, обрушился на меня. К счастью, вскользь, снимая стружку с прикрытого бегемотьим панцирем плеча. Скорее инстинктивно, нежели сознательно, может быть - на миг утратив самоконтроль от боли, я сделал ответный выпад. И попал. Захрустело, захлюпало. В темноте по-женски истошно завизжали, чье-то тело грузно обрушилось на пол. Я схватил факел, поднес к лицу поверженного врага. Тот умирал, кровь фонтанировала из распоротого живота. Зигганские мечи - страшное оружие... На нем были черные латы юруйага.
- Падаль, - равнодушно произнес император. - Ты прекрасно с ним справился. Я бы так не сумел. Ты ранен?
- Оцарапан, - пробормотал я.
Этот юруйаг был первым человеком, которого я убил. Первым в жизни. Последним ли? От него разило сырым мясом и дерьмом. "Началось", - подумал я.
Император переступил через агонизирующее тело.
- Поспешим, - сказал он. - Там могут быть еще убийцы.
15
...семинар шестой. Языки, наречия и диалекты империи Опайлзигг. Мы вдвоем с мастером Сергеем Сергеевичем Погорельцевым, доктором лингвистики, разгуливаем по пустынному, как водится, парку "Саратова-12". Между ровных, ухоженных, подстриженных по канадку кленов, что отчаянно тянутся к бетонному самосветящемуся небу.
- Как вы уже обратили, наверное, внимание, - вещает Погорельцев, столичный, светский диалект чрезвычайно беден глухими контоидами... простите, согласными. Шипящие отсутствуют совершенно. Взрывные - редкость. Странное исключение из общего правила - название самой империи, где присутствует глухая "п". Есть гипотеза, что это наследие какого-то праязыка, канувшего в Лету.
- Что вам мешает проверить гипотезу? - пожимаю я плечами. - По-моему, с историей у вас не должно быть никаких проблем. В любой момент вы можете извлечь из прошлого достоверные сведения о чем угодно.
- Все так полагали, когда была испытана первая темпоральная установка. Пережили, так сказать, приступ археологической эйфории. Пока темпотехники не обнародовали стоимость одного пуска своего монстра...
- Но если это сложно и дорого, тогда за каким же дьяволом туда отправляют меня? Не специалиста, не фанатика той эпохи? Да еще в качестве телохранителя!
- Извините, коллега Змиулан, но вы хотя бы историк. До вас же в Опайлзигг направляли вообще непонятно кого.
У меня на языке прямо-таки вертится вопрос: так какого же, все-таки, хрена?! Но мастер, словно спохватившись, возвращается на излюбленную стезю, к своим контоидам, вокоидам, всяким там аффрикатам.
Между прочим, беседа ведется на том самом светском диалекте. Привнесение в него лингвистических анахронизмов обращает нашу речь в любопытный постороннему слуху сленг. В малолетстве мне смешно и занятно было слушать общение между собой коми-пермяков или, к примеру, молдаван. Половина слов - русские, фразы вполне привычным образом сцементированы матюками межнационального общения, и все же ни рожна не понятно...
Семинар двадцать второй, географический. Посреди комнаты - макет материка в масштабе один к трем миллионам. Мастер - или мастерица? - Зоя Борисовна Риттер фон Шуленбург, костюм - белый верх, черный низ, взбитые в педагогическую прическу всех времен и народов седые с голубизной волосы. И даже пенсне на сердитом крючковатом носу! Классная дама расхаживает вокруг империи, тычет указкой в зигганские водоемы, горные хребты и низменности, требуя от нас немедленного их поименования. И все мы, кандидаты в императорские бодикиперы, поочередно именуем. Высочайшая вершина империи Аонлдилурллуа - три тысячи метров над уровнем моря, не Бог весть что, конечно. Вполне заурядное по площади водного зеркала озеро Дзэмаимгюнринг в окрестностях столицы, но почему-то соленое. Гипотеза - сообщение с океаном через тектонические разломы. С разломами там вообще неплохо, именно они, наверное, и подвели в конечном итого империю, как говорил незабвенный Макар Нагульнов, "под точку замерзания"... Долина Вульйонри, скотоводство и земледелие. Пропасть Ямэддо, по мнению зигганских географов - бездонная. Тоже, наверное, разлом. Прежние императоры сбрасывали в Ямэддо своих недругов и с любопытством слушали, как долго доносится оттуда вопль жертвы. Небось, и время засекали. Легенда гласит, что во время одного такого научного эксперимента "небосоразмерный властитель Ринзюйлгэл утомил свой бесценный слух ожиданием и отбыл во дворец".
- В тысяча девятьсот семнадцатом году... - монотонно вещает Зоя Борисовна. Мы не сговариваясь производим неконтролируемые телодвижения и звуки. Мастер обводит наши повеселевшие физиономии строгим взором и продолжает. - ...до нашей эры страшный катаклизм стер империю с лица земли. В считанные часы материк перестал существовать, поначалу распавшись на отдельные фрагменты вот здесь, здесь и здесь, - указка рассекает макет, словно пирог, по внутренним разломам. - Но и острова пробыли в целости исторически незначительное время - не более года. После чего последовала новая серия толчков, извержений подводных вулканов, которых здесь великое множество, и останки материка погрузились в пучину. Бесследно! - мастер Риттер фон Шуленбург возводит очи горе. - Ибо современные нам архипелаги и острова в этом океаническом регионе имеют более позднее происхождение, по преимуществу коралловое либо вулканическое.
Мастер ждет вопросов. Таковые, по нашему невежеству, не возникают.
- Необходимо подчеркнуть следующее обстоятельство, - объявляет Зоя Борисовна, "утомив свой бесценный слух ожиданием". - Погибший материк Опайлзигг ни к мифической Атлантиде, ни к еще более мифическим Лемурии, Пасифиде и континенту Му никакого отношения не имеет.
Можно подумать, я слыхал что-то об этом самом континенте Му!..
Спецсеминар по единоборствам. Самый оживленный и многолюдный. Его охотно посещают не только резиденты, но и просто сотрудники Центра. Впрочем, резиденты обучаются в сторонке. Хотя бы по той причине, что для них это не игра, не времяпровождение, а будущая работа. Да и гипнопедическая подготовка у нас, очевидно, не в пример более жесткая. Мастера сменяют друг друга. Мы владеем искусством традиционного японского фехтования на мечах - кэндо, на алебардах - нагината. Готовы применить, не задумываясь, навыки набившего оскомину каратэ и более экзотического айкидо. Когда я по приказу мастера и вопреки собственным ожиданиям вдребезги разнес левым кулаком дюймовую доску, мне снова, в который уже раз, стало не по себе. Это был уже не совсем я... Чтобы пробудить во мне веру в свои силы, мастер приглашает учеников из сотрудников Центра напасть на меня. По двое, по трое. Вдесятером. Им нечего мне противопоставить. Едва начинается схватка, я сразу же угадываю наперед их намерения и вижу, как мне с ними совладать. От переломов, даже от синяков моих противников оберегает лишь то, что я сдерживаю свои контратаки. Честно говоря, не знаю пределов этой пробудившейся во мне силы. Ни разу не бил в полную руку. Здесь нужна злость. Но нет у меня злости на моих потомков. Да и вообще, трудно это - бить человека. Не умею.
- Вспоминаем самурайский удар "паучьи лапы"! - командует мастер Семибратов, исконно русский во всех поколениях, но по духу - фанатик восточных боевых искусств.
И мы вспоминаем. Наши бритвенно острые мечи рубят собачьи головы воображаемых врагов.
- А теперь - "муадалбейм", излюбленный удар Кухулина!
В арсенале Кухулина, если верить сагам, была чертова уйма боевых приемов. Практически все они нам известны. Но мне кажется, что из семинаристов лишь я один знаю, кто такой этот Кухулин...
Семинар по истории Опайлзигг. Мастер прежний - вундеркиндша Нунка. Слушатель - я один. Тут дело доходит до ругани, потому что меня как дипломированного историка, к тому же изучавшего диалектический материализм, выводит из себя, попросту бесит феномен этой странной культуры, судя по всему - достигшей изрядных высот, но не сохранившей ни единого о себе упоминания в клинописях, иероглифах и пиктограммах. Была, да сплыла. И все списано на катаклизм.
- Не совсем так, - возражает Нуна. - При желании можно найти какие-то исторические отголоски в древнейших мифах. То же самое сказание о потопе. После гибели и погружения Опайлзигг на близлежащие материки обрушились цунами. Это не могло остаться незамеченным. А возьмем классический пример - папирус "Потерпевший кораблекрушение". Небесный огонь, в одночасье поразивший семьдесят пять змеев на острове - прямое указание на вулканический взрыв, возникший при распаде материка. Кстати, термин "Змей" имеет в зигганском обиходе особое значение. Это же...
- ...не что иное как точный перевод термина, обозначающего зигганскую провинцию, - нетерпеливо говорю я. - Ну и что? Каким образом они ухитрились так вознестись в одной отдельно взятой стране? В окружении раннего рабовладельчества?
- Но это рабовладельческая империя!
- Послушай, Нунка, - начинаю я вкрадчиво. - А вы, часом, не подмогнули им? Передача технологий, экспорт революции, то-се...
Девочка краснеет. Потом бледнеет. Потом начинает орать и размахивать кулачками. Перемежая вполне понятные мне якобы научные доводы совершенно темными словами с отчетливой эмоциональной окраской, очевидно - из здешней бытовой лексики, наподобие: "Заугольный комераж! Швейцерозная алеста!.." Точь-в-точь как Ратмир.
В такие моменты она делается особенно привлекательной.
Дальше смутно, урывками. Нечто погруженное в сияющий туман.
Она вопит на меня, а я молчу и таращусь. Мне тепло и хорошо от ее присутствия, и обычный здешний холод, что уже порядком надоел, внезапно начинает отступать.
Видимо, это потепление каким-то образом отразилось на мне, и она тоже умолкает. Мы безмолвно стоим друг напротив дружки и читаем неслышные уху, хитроумно закодированные сигналы в наших глазах. И когда я раскалываю этот код, становится кристально ясным сокровенный смысл посланного мне сигнала, в общем-то с большой точностью совпадающий с тем, что против воли отчаянно посылаю я сам. Но ни за какие горы злата-серебра я не сознаюсь в этом преступлении, ни слова не скажу первым, ни единого шага не сделаю навстречу. Потому что пуще смерти боюсь нарваться на презрительный прищур серых пулеметных гнезд, что у нее вместо глаз, и ядовитое жало, что у нее вместо языка.
Зачем я ей нужен? Кто я здесь? Пришелец, транзитный пассажир, соскочивший с поезда из пункта Ниоткуда в пункт Никуда. Нелепый, неуклюжий, запинающийся о собственные ноги, отверзающий уста только затем, чтобы ляпнуть глупость либо банальность на постыдном, замусоренном самыми чудовищными сленгами языке...
Поэтому первый шаг делает Нунка.
А на втором шаге, все так же молча, прямо над объемной картой империи, она начинает раздеваться. Сперва единым движением прочь сдергивает юбочку, под которой, как водится, ничего нет. Вернее сказать, есть и очень многое... Когда до меня, тупого ледяного болвана, остается не более полуметра, я погружаюсь в жар преисподней, излучаемый ее абрикосовой кожей.
Из "Гильгамеша":
"Распахнула одежду, и лег он сверху, Наслажденье дала ему, дело женщин,
И к ней он прильнул желанием страстным.
Шесть дней миновало, семь дней миновало..."
Никакого комментария более возвышенным слогом в голову не идет.
Сохранилось ощущение сильной нервной встряски и чисто физического ожога.
Прости, Маришка, и не суди строго. Ты далеко; там, у вас, все еще тянется осенняя ночь, ты готовишь мне ужин, а может быть - уже управилась и уторкиваешь Ваську, который, конечно же, никак не желает засыпать без сказки. И я люблю только тебя да Ваську. Я прежний никогда бы не поступил таким свинским образом.
Но здесь из меня лепят кого-то другого. Я уже на треть, не меньше, императорский телохранитель, головорез и грубая скотина... В конце концов, это даже изменой считаться не может. Я изменю тебе в середине двадцать первого века. То есть спустя много лет после нашей с тобой смерти...
16
Дворец Эйолияме напоминал мне айсберг. Некоторая, весьма незначительная его часть болталась на поверхности, открытая любопытным взорам. Все остальное было тем, что вполголоса, со смешанным чувством почтения и страха называлось "лабиринт Эйолудзугг". Можно было просто ходить и записывать были и небыли об этом загадочном месте, а потом издать отдельным трехтомником. И утереть нос Дж.Р.Р.Толкиену с его "Силмариллионом".
Лабиринт жил собственной жизнью, вне зависимости от смены дня и ночи. Стоя в карауле у императорской особы, я иногда ступнями ощущал сотрясение каменного пола, словно глубоко под землей кто-то рвал скальный грунт динамитом. Сопровождая властелина в его малопонятных мне блужданиях по дворцу, я слышал жуткие вопли и хрипы, прорывавшиеся к нам сквозь узкие щели в полах, очевидно - вентиляционные отверстия. Как я хотел бы расспросить обо всем Луолруйгюнра! Но обращаться с вопросом к императору все равно что к солнцу. Ответа не будет. Он не умел давать ответы. Он умел только выслушивать их.
Головорезы-эмбонглы неплохо справлялись со своей работой. Очень они меня выручали! Как верные волкодавы, в мое отсутствие они не подпускали к императору никого, даже верховного жреца. Однажды я застал его у входа в императорскую спальню изрыгающим чудовищные проклятия и угрозы разбудить все силы Рбэдуйдвура, дабы обрушить их на головы эмбонглов, осмелившихся встать на его пути. А эти задрыги, испещренные страшными шрамами и небрежной татуировкой, бритоголовые и бородатые, спокойно хлопали глазами, выслушивая его брань, из которой по причине крайней тупости понимали едва ли половину. "Слышь, Югрмим, - сказал один из них, ковыряя в носу, своему товарищу. - И чего этот хрен разоряется? Стращает меня своими вауу! Что я, пауков не видал? Так я их даже жрал с голодухи. Заперли меня раз с корешком в ущелье, ни туда ни сюда ходу не было. А там в пещере паучиха яйца насиживать вздумала. Ну, мы ее и схарчили заживо, вместе с яйцами..." - "Когти обломать, - со знанием дела согласился Югрмим. - И жвалы. Отрава, скопытиться можно. А сами лапы можно хоть сырыми, хоть копчеными".
Оставляя императора на попечение этих дьяволов, я пытался расширить свои познания о лабиринте.
Например, там шло активное строительство. Голые жилистые рабы вырубали в скале новые залы. Работами заправляли жрецы в глухих серых балахонах. Особо не зверствовали и кормили, кажется, недурно. Изможденных я там не заметил. У меня создалось впечатление, что даже император не ведал о той деятельности, которую развернул буквально у него под носом Дзеолл-Гуадз.
А буквально в десятке метров от многоголосия и перестука начиналась Ночная Страна. Царство темноты, сырости и ужаса, где верховодили отнюдь не люди... Здесь следовало быть предельно осмотрительным. Трепещущий огонек факела вырывал из мрака шарахающиеся многоногие тени. Чьи-то светящиеся глаза-тарелки внимательно следили за мной из черных тупиков. Цокая коготками, не обращая на меня ни малейшего внимания, огромная эуйбуа неспешно пересекала дорогу и бесследно пропадала в глухой стене. И вдруг струя свежего воздуха кинжалом рассекает затхлую вонь, яркий свет режет по глазам, и я выбираюсь наружу, где-нибудь в неприметном закоулке Лунлурдзамвил или посреди чистого поля...
Зачем мне нужны были эти блуждания, эта игра со смертью в прятки? Окруженный ореолом предрассудков, я мог считать себя в какой-то мере защищенным от многих опасностей со стороны людей. Хотя бы тех же юруйагов. Но пауки-вауу лишены были предрассудков. И если в легенде о вурграх была хоть крупица истины, я вполне мог однажды вернуться из лабиринта украшенный шрамом-бабочкой. С искаженным метаболизмом, наполовину человек, наполовину паук.
Но в лабиринте я был не единственный странник.
...Его шаги я заслышал издалека. Он шел не таясь. Нужно ли ему было опасаться дозорных в этой цитадели ужаса? Он даже напевал себе под нос. В одной руке чадил факел, в другой имела место небрежно скомканная охапка выделанных козьих шкур.
Я дождался, пока он поравняется со мной, после чего шагнул наперерез, угрожающе покачивая обнаженным мечом.
- Безумец, - сказал он спокойно. - Или призрак. А может быть, вургр?
- Раздевайся, - приказал я.
- Грабитель, - заключил он, свергая с тощих мослов проношенное до дыр затхлое тряпье. - Бери и подавись.
- Подними факел повыше, - командовал я. - Повернись.
- Неужели мужеложец? - продолжал он строить догадки, послушно исполняя все мои прихоти. - О! Как же я не догадался? - он хлопнул себя по лбу. - Ты искал "поцелуй вауу"? Напрасно потратил столько времени. Да будет тебе известно, невежественный меченосец, что вауу лобызают свои жертвы во вполне определенные места. Наиболее часто в шею. Чуть реже - в локтевой сгиб. И никогда - в ягодицы. Целование задниц - чисто людское пристрастие... Вот я, например, давно уже вижу, что ты не вургр, а всего лишь ниллган, могучий, как бегемот, и столь же разумный.
- Кто ты? - спросил я, пропуская его насмешки мимо ушей.
- Меня зовут Гиам-Уэйд, если ты предпочитаешь мелодию звуков зрелищу детородных членов немолодого мужчины...
- Можешь одеваться, - разрешил я.
- Я здесь живу, - объявил он, заматываясь в свои ремни. - Где еще жить свободному мыслителю под этими звездами? Люди мне порядком надоели. Их нравы и обычаи мне известны досконально. Строение их тел примитивно и несообразно. Первосоздатель Яуйм-Зюгру избрал для своих опытов не самый подходящий материал. Глина хороша для горшков, но людям более подобает вода и огонь. К тому же, я не верю, что первосоздатель походил на меня. Или даже на тебя... Изучать повадки жителей Ночной Страны куда любопытнее.