«Если», 2009 № 07 - Журнал - ЕСЛИ 16 стр.


Разумеется, в процессе съемок, как всегда бывает, многое поменялось, трансформировалось. Тут и случайности, и находки, и импровизация оператора, актеров… Только в Москве мы увидели отснятый материал и уже на его основе участвовали в монтажно-тонировочном периоде.

— У меня сложилось впечатление, что режиссер на протяжении всего фильма борется и с текстом Стругацких, и со сценарием Дяченко (весьма, кстати, бережным по отношению к книге). Нет ли у вас такого впечатления?

Сергей: Нет, такого впечатления у нас не возникало. Это же кино, а значит, особый взгляд режиссера и тех людей, которым он доверяет. Видение режиссера и творческой группы может не совпадать со взглядом автора-писателя, сценариста или поклонника книги. Наверное, не бывает экранизаций, которые устроили бы всех.


Марина: Вот, скажем, говорят: у Стругацких эстетика Саракша — серый дождь и битое стекло, растрескавшийся асфальт, скупой послевоенный быт, а у вас тут дирижабли летают. Но фильм «Обитаемый остров» изначально задумывался как зрелище. А значит, надо было выдумать свой Саракш. И, на наш взгляд, он выдуман логично и непротиворечиво: дикая роскошь, дикая бедность, все эти рикши, печати, регулировщики. Мельчайшие детали. Не знаю, кто обратил внимание, но у местных кожа пористая, а у Максима — гладкая. Он чужак.

— Неужели ключевой момент книги — объяснение Максима и Странника — и в сценарии сопровождался сокрушительной дракой?


Марина: В самом романе начало драки есть. Но режиссер именно так увидел встречу Максима и Странника. Это яростное столкновение двух мужчин, двух идеологий. Взорван Центр, погибли люди — сотни! Идет армада Островной империи, и неизвестно, удастся ли ее остановить. Разваливается страна, активизируется криминал, происходит стихийная революция — будут тысячи, десятки тысяч невинных жертв! Странник это понимает. С его точки зрения, то, что совершил Максим, — военное преступление. Да, Максим не знает всего. Но и знал бы, все равно заплатил бы эту цену, такой он человек. «Пока я жив, никому здесь не удастся построить новый Центр».

Сергей: И заметьте, этот поединок заканчивается ухмылкой-улыбкой Странника, в чем-то признающего право юнца действовать именно таким образом. А мы давайте признаем право Бондарчука увидеть и построить финальную сцену фильма так, как он это сделал.

— Если фильм ориентировался не только на читавших книгу, то мне кажется не очень убедительным визуальное решение начала этой сцены — да, Странник говорит по-немецки, но лишь малая часть аудитории может догадаться, что «дурак, сопляк» сказано именно на земном языке.

Сергей: Для того и понадобились часы. Саракшанские часы — с двумя циферблатами, с одной стрелкой. Земные — другие, привычные нам. Часы Странника в этой сцене служат паролем.

— Еще один из ключевых моментов фильма, фактически выворачивающий наизнанку идеологию книги: при захвате резиденции Неизвестных Отцов один из подпольщиков ставит на «ноги» фигурку башни ПБЗ. Тем самым нам непрозрачно намекают, что башни будут использоваться и в дальнейшем. Был ли этот момент в сценарии?

Сергей: Именно этот жест подпольщика — находка режиссера.

Марина: «Большинство в штабе надеется когда-нибудь захватить власть и использовать башни по-старому, но для других целей», — это ведь из романа цитата. Конечно, Зеф и Вепрь — не большинство, мы с ними сроднились, мы верим, что они не такие… Впрочем, Максим ведь пообещал, что, пока он жив, другого Центра не будет.

Сергей: Нам непонятно, почему многие зрители так рьяно ополчились против жеста подпольщика? Что это за идеализация революционеров? Вполне возможный вариант развития событий. Вспомните наши революции и путчи — разве диковина, когда жертвы сами становились узурпаторами? В этом сложность мира — и Саракша, и нашего.

— Как известно, было два варианта книги: изначальный, где Максим носит фамилию Ростиславский, а страной правят Неизвестные Отцы. И цензурированный, «детлитовский», где Максим стал немцем Каммерером, а правители — Огненосными Творцами. В фильме действуют Каммерер и Неизвестные Отцы. Чем вызвана такая «промежуточность»?


Сергей: Мы использовали окончательный вариант «Обитаемого острова», редакции Бориса Стругацкого от 1992 года. Не «Легион», а «Гвардия», не «Огненосные Творцы», а «Неизвестные Отцы». От идеи восстановить имена Ростиславского и Павла Григорьевича отказался сам Борис Натанович — они «вжились» в свои имена и стали героями других книг.

— Зачем в сценарии остались Голованы? Они в фильме не несут никакой смысловой нагрузки. Если у Стругацких это была сюжетная ниточка, отправляющая к другим произведениям, очередная отработка одной из любимых тем писателей — нечеловеческий разум и образ мышления, то в фильме это «ружье не стреляет». Совсем.

Сергей: Голованы, голованы… Говорящие собаки, и не только собаки, и не только говорящие. Эх! Как нам всем хотелось сохранить эту линию, конечно, очень важную в романе, в цикле о Полдне… Но как трудно создать на экране их образ! Этим, между прочим, занимались американские спецы, и то, что получилось, не устроило авторов картины. В «двухчастной» версии остались лишь отдельные штрихи от голованов, без выпячиваний, а в зарубежной версии и того не будет.

Марина: Голованы важны были для образа мира. Для развития отношений Максима с этим миром. Так задумывалось, во всяком случае.


— Влияние собственного творчества писателей Дяченко на сценарий чувствуется в развитии любовной линии Рады и Максима. Однако вопрос — в книге эта любовь носит весьма платонический характер. То, что в фильме отношения Рады и Максима дошли до адюльтера, это осознанное сюжетное решение или просто дань коммерческим запросам и законам современного кинопроизводства?

Сергей: Что такое адюльтер в этом контексте? Интрижка, прелюбодеяние? Где это видно в картине? Там проявление любви! Любви, построенной на чистоте чувств и способности жертвовать собой ради любимого.

Марина: Для нас было принципиальным, что сцена любви происходит, когда Мак возвращается к Раде после своего расстрела. После взрыва башни. Это как инициация. Они были оба мертвые — и воскресли. Это нормальная человеческая реакция.

— Отношение к фильму весьма неоднозначное. Особенно среди поклонников творчества Стругацких. Как вы реагируете на критические высказывания?


Сергей: Все мое кинолитературное тело давным-давно в шрамах и рубцах. Например, в 1980 году я заканчивал ВГИК, К тому времени у меня уже были поставленные фильмы, скажем, «Генетика и мы», получивший гран-при Всесоюзного кинофестиваля, аналог нынешней «Ники» или «Золотого орла». Если бы я просто представил сценарии поставленных картин, то защитил бы диплом без проблем, даже с отличием, так как учился на пятерки. Но мы с мастером Николаем Крючечниковым решили защищаться со сценарием художественного фильма «Учитель», посвященного тому, как и почему была разгромлена генетика, а ее основатель Вавилов умер в тюрьме «врагом народа». Так вот, этот сценарий посчитали антисоветским, и один из членов Государственной экзаменационной комиссии, сценарист, работающий и ныне, потребовал исключить меня из института за антисоветизм… Я знал, что так может быть, и не удивился, а вот мой мастер едва не попал в больницу с инфарктом. Разразился скандал, диплом я все же защитил, а вскоре на основе этого сценария был создан шестисерийный «Николай Вавилов».

Что касается «Обитаемого острова», то как психиатр честно скажу — это просто здорово, что мнения по фильму контрастны. От злобно-агрессивных до нежно-восторженных. Такая разница потенциалов означает, что картина затронула какие-то важные нервные узлы нашей жизни, гальвавнизируя ее осмысление, Куда хуже было бы холодное безразличие — вот оно бы меня достало.

Марина: Для нас принципиально важна реакция Бориса Стругацкого. Он принял фильм в целом и тепло отозвался о сценарии. Например, 1 января Борис Натанович сказал: «Фильм мне безусловно понравился. Это — лучшая экранизация АБС, которую я до сих пор видел». Недавно, в мае, посмотрев вторую часть, он оценил фильм так: «Голливуда (по форме) стало больше, Стругацких (по духу) — меньше, но смотреть можно вполне. Роман, как и раньше, перенесен на экран бережно и тщательно (спасибо вам обоим!). Но если из двух серий сделать одну, в целом более композиционно крепкую (до меня доходили слухи, что такой вариант рассматривается), может получиться «самое то».


Сергей: У нас есть надпись БНС на томе «Обитаемого острова»: «Дорогим соавторам по к/ф с любовью Борис Стругацкий. 14 апреля 2009 г.». Так как последняя дата — мой день рождения, то это тем более приятно,

Сергей: У нас есть надпись БНС на томе «Обитаемого острова»: «Дорогим соавторам по к/ф с любовью Борис Стругацкий. 14 апреля 2009 г.». Так как последняя дата — мой день рождения, то это тем более приятно,

— Весьма негативной оказалась и реакция писателей-фантастов. После выхода первой части несколько писателей высказались на страницах «Если» (№ 3, 2009). Что бы вы хотели ответить вашим хорошим знакомым — Сергею Лукьяненко, Александру Громову, Эдуарду Геворкяну — на их высказывания?

Марина и Сергей: Спасибо всем, кто посмотрел фильм и высказал свое мнение о нем. Спасибо и нашим коллегам-писателям. Мы никогда не оспариваем мнения читателей или зрителей: каждый имеет право на собственную точку зрения.

— Чем вы недовольны сами в своем сценарии? Что можно было бы улучшить, что добавить, а что совсем убрать?

Марина и Сергей: Претензии к собственной работе всегда найдутся. Но нужно понимать, что сценарист — часть команды, и нередко свою фантазию или пожелания приходится подгонять под прокрустово ложе технических возможностей или финансов.

— Как вы считаете, заставит ли фильм молодежь обратиться к книге и прочитать ее? Или такой цели вообще не ставилось?

Марина и Сергей: У нас в Киеве недавно брали интервью по фильму, так съемочная группа не могла достать в огромном городе книгу — все смели! А на днях мы были на Арбате, в Московском доме книги, и с радостью увидели сразу несколько изданий «Обитаемого острова». Мы уверены, что фильм спровоцировал огромный интерес к книге, и прежде всего у молодежи. Мы надеемся, что, прочитав «Обитаемый остров», дети и подростки будут читать другие книги Стругацких, как и мы когда-то, а потом разберут их на цитаты и станут нам ближе по духу.

Беседовал Дмитрий БАЙКАЛОВ





Премьера

Пандора Камерона


Предлагаем вашему вниманию традиционный обзор российских кинопремьер грядущего полугодия. График премьер дан по состоянию на май 2009 года, и даты начала проката некоторых фильмов могут быть изменены.

Июль откроется долгожданной премьерой третьей части всенародно любимого повествования о доисторических временах «Ледниковый период 3. Эра динозавров» (Ice Age 3). Как там поживает замечательная белка и ее орехи? На середину месяца намечен еще один релиз блокбастера, весьма ожидаемый фэнами, «Гарри Поттер и принц-полукровка» (Harry Potter and the Half-Blood Prince). Это шестая, но в отличие от книжного сериала не предпоследняя часть саги, ибо седьмой фильм планируется выпустить двумя частями в 2010 и 2011 годах. С семьей можно будет сходить и на приключенческую НФ-комедию «Затерянный мир» (Land of the Lost) Брэда Силберлинга — троица землян через межгалактическую временную воронку попадает в мир, населенный динозаврами и прочей опасной живностью. Чтобы кровь не слишком перегревалась во время отпусков, ее чуток подморозят при помощи сразу нескольких хоррор-лент: «Заноза» (Splinter) — о монстре на заброшенной бензоколонке; «Затащи меня в ад» (Drag Me to Hell) — об ужасном проклятии, насланном старой ведьмой на молодую девушку; «Эхо» (The Echo) — о бывшем заключенном и странном доме с загадочными жильцами. Но посмеяться тоже будет шанс — на премьере романтической комедии «Призраки бывших подружек» (The Ghosts of Girlfriends Past).

Август подарит зрителям анимационные ленты — философскую израильскую притчу по мотивам рассказа Эдгара Керета «$9.99» и боевик о суперкоманде морских свинок, выполняющих опасные военные миссии по заданию правительства США — «Миссия Дарвина» (G-Force). Еще одно элитное секретное подразделение будет представлено в фантастическом боевике «Бросок кобры» (G.I. Joe). Сюжет другого фантастического боевика по приказу его продюсера, знаменитого Питера Джексона, строго засекречен. Известно только название «Район № 9» (District 9) и то, что действие будет связано с поражающим Землю вирусом. Не обойдется и без семейной фантастической комедии: в картине «Пришельцы на чердаке» (They Came from Upstairs) группа детей спасет свой дом, а заодно и планету от нашествия инопланетян. Для любителей хоррора припасены вампирская притча «Жажда» (Thirst), французская эстетская мистическая драма «Граница рассвета» (La Frontiere de l'aube) и американская лента «Дитя тьмы» (Orphan).

В сентябре до наших киноэкранов дойдет наконец аниме от великого мастера Хаяо Миядзаки «Рыбка Поньо на утесе» (Gake no ue no Ponyo), повествующее о дружбе пятилетнего мальчика с принцессой золотых рыбок Поньо. К тому же первый месяц осени будет весьма богат на научную фантастику. Тут и американско-немецкий космический триллер «Пандорум» (Pandorum) — члены команды звездолета, очнувшись от гиперона, ничего не помнят о своей миссии; и постапокалиптический анимационный военный боевик «9», снятый в США Тимуром Бекмамбетовым при продюсерстве знаменитого Тима Бартона; и антиутопия Джонатана Мостоу «Суррогаты» (Surrogates) — в обществе, где люди могут общаться между собой только посредством человекоподобных роботов, полицейский (Брюс Уиллис) ведет расследование загадочной серии убийств. О том, как онлайн-игры вторгаются в реальную жизнь, расскажет компьютерный триллер «Игра» (Citizen Game).

Впрочем, не отступает и хоррор. В жанре отметился даже великий датчанин Ларе фон Триер — в начале сентября на экраны выйдет его картина «Антихрист» (Antichrist). Сюжет ленты вполне банален — оплакивающая смерть ребенка супружеская пара переселяется в заброшенный дом, где и начинает происходить настоящий ужас. Игры в прятки со смертью продолжат герои квадриквела «Пункт назначения: Смертельное путешествие в 3D» (Final Destination 4). Еще один молодежный хоррор — «Тело Дженнифер» (Jennifer's Body) — повествует об одержимой духами юной чирлидерше. Очередная маленькая девочка-монстр предстанет перед зрителем в триллере «Дело № 39» (Case 39). А вот с комедиями в начале осени дела обстоят куда хуже, надежда лишь на доисторический скетч «Начало времен» (The Year One) да на российскую трагикомедию Сергея Великоредчанина «Третье желание» — о том, как дьявол решил поразвлечься в современной Москве.


Октябрь начнется оригинально. В кинопрокат выйдет обновленная объемная версия знаменитого мультфильма 1995 года «История игрушек 3D» (Toy Story). Месяц вообще предложит много анимационной фантастики. Обаятельный лис и его семейство противостоят разъяренным фермерам в ленте «Бесподобный мистер Фокс» (The Fantastic Mr. Fox). Ученый пытается избавить человечество от голода, но что-то у него идет не так, и в результате с неба начинают выпадать весьма забавные осадки — об этом расскажет экранизация популярной книжки Рона и Джуди Баррет «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек» (Cloudy with а Chance of Meatballs). Два отечественных мультфильма также должны добраться до зрителей в октябре: черная комедия Владимира Мариничева «Душа Носферату» и сказка-сиквел Георгия Гиттиса «Новые приключения Аленушки и Еремы». Жанр НФ отметится мелодрамой — экранизацией западного супербестселлера (в России практически незамеченного) Одри Ниффенеггер «Жена путешественника во времени» (The Time Traveller's Wife). Из семейного кино можно порекомендовать комедию Роберта Родригеса «Камень желаний» (Shorts) о том, что может натворить с городом обычный мальчишка, если ему попадет в руки магический артефакт. Не стоит проходить мимо отечественной ироничной городской фэнтези с участием героев русских сказок «Книги мастеров» (в фильме Вадима Соколовского по сценарию Анны Старобинец задействованы популярнейшие российские актеры). Хоррор по-прежнему не уступает — идите и пугайтесь на следующих премьерах: «Цирк уродов» (Cirque du Freak), «Закрытый остров» (Shutter Island), «Последний вампир» (Blood: The Last Vampire). Для разнообразия можно посетить фэнтези-боевик в восточном стиле «Путь воина» (Laundry Warrior).

Ужасов мы насмотримся и в ноябре. Стаю кинематографических девочек-монстров пополнит «Проклятая» (The New Daughter), а стаю вервольфов — «Человек-волк» (The Wolf Man). Будет и немного анимации: это викторианская сказка «Рождественская история 3D» (A Christmas Carol) от знаменитого Роберта Земекиса и космическая НФ «Планета 51» (Planet 51) от сценариста «Шреков» Джо Стиллмана. Нишу семейного кино займет фэнтези «Там, где живут чудовища» (Where the Wild Things Are). Жанр НФ поддержит масштабный фильм-катастрофа Роланда Эммериха «2012» — в том году человечество ждет конец света, Кому и зачем потребовалось переносить игровые схватки в настоящий мир, попытаются выяснить герои российского фантастического боевика Павла Санаева «Геймеры. В поисках цели». Вторая часть — «Геймеры. Удар в цель» — выйдет на экраны в декабре. Перед жестоким выбором: если нажать на некоей шкатулке кнопку, мгновенно станешь богатым, но при этом обязательно кто-то умрет — ставит своих героев один из самых талантливых молодых режиссеров Ричард Келли (снявший «Донни Дарко») в своей новой ленте «Посылка» (The Box).

Назад Дальше