Звёздный огонь - Наталия Осояну 43 стр.


— Ничуть, — сказал Вейри. — Всё будет исполнено так, как мы договаривались.

Он вновь оглядел «Верную» и восхищенно покачал головой.

— Вы только подумайте, шкипер! Ваш корабль словно всегда был боевым, а не торговым. Право слово, она великолепна!

Марко Эсте в ответ на это улыбнулся и кивнул, а про себя подумал: «Что-то вы не торопитесь уходить, достопочтенный лорд! Уж не возник ли в нашем договоре некий дополнительный пункт?»

— Эсте, у меня возникла одна мысль… — негромко проговорил лорд-искусник, словно в ответ на невысказанный вопрос. — Видите ли, я… э-э… хотел бы лично посмотреть на то, как эти черные корабли расправятся с пожирателем. Первоначально я рассчитывал отправиться на одном из своих кораблей, а теперь вот передумал и хочу оставить все сторожевики на местах. Сколько вы возьмете с меня за то, что мы с отрядом обременим ваш фрегат на некоторое время?

Вейри Краффтер смотрел в глаза оборотня и ждал ответа. Хаген медлил: такого развития событий он не ожидал, да и Крейну подобное в голову не пришло. Впрочем, капитан выразился достаточно ясно: «Никаких имперцев на борту». Понятное дело, ведь это увеличивает их шансы быть разоблаченными. Но сам Краффтер — не из числа императорских прихвостней…

«Не хотите оставлять город без охраны, достопочтенный? Опасаетесь, что где-то поблизости ждут ещё три черных фрегата, которые за время вашего отсутствия наведут здесь шороху? Эх, как будто сторожевики могут что-то сделать с этими монстрами!»

— Прошу на борт! — Марко Эсте взмахнул рукой. — О цене поговорим позднее, а сейчас не стоит задерживать отплытие.

При этих словах лицо Краффтера вдруг осветилось необычайной радостью, и оборотень немного растерялся. Неужели они с Крейном что-то упустили, и теперь фрегат окажется в опасности?..

«Нет, — сказал он себе. — Просто Краффтер хочет понаблюдать за сражением с безопасного расстояния, а что может быть безопаснее, чем корабль, который заведомо держится в стороне? Он ведь сразу сказал, что от нас не потребуется многого… да и битвы ведь не будет на самом-то деле».

И всё-таки пересмешник чувствовал какой-то подвох…

Вейри Краффтер направился к сходням, голем пошел следом — и стоило им обоим приблизиться к «Невесте ветра», как она резко открыла глаза и заворочалась у причала. Магус отпрянул, голем замер как вкопанный, однако фрегат это ничуть не успокоило. Вот тут Хаген испугался по-настоящему: он понятия не имел, что нужно делать, а Крейн не собирался помогать.

— Ох, как же я мог об этом забыть! — лорд-искусник хлопнул себя по лбу. — Вот что значит редко покидать пределы города. Ты со мной не пойдешь, отправляйся домой! — эти слова относились к Деревяшке, который почему-то не торопился выполнять приказ, а по-прежнему стоял и смотрел на хозяина непроницаемо черными глазами.

— Так это из-за него… — проговорил оборотень. — Но почему?

— А за счет чего, по-вашему, он двигается? Вот здесь… — Вейри Краффтер постучал по сутулой спине голема, — спрятан небольшой резервуар со звездным огнем. Его совсем мало, но «Верной», как я погляжу, и этих крупиц достаточно. Она у вас очень чуткая!

— Все фрегаты такие, — ответил Хаген, вновь обретая присутствие духа.

Деревянная голова качнулась — механический человек как будто не хотел покидать лорда Вейри, но тот повторил громче и напористей: «Уходи!» Наконец приказ был понят, и голем, развернувшись, зашагал прочь.

Новая попытка взойти на борт «Верной» увенчалась успехом.

* * *

— Умберто! — крикнул Хаген. — Позаботься о каюте для нашего высокого гостя.

— О-о, не стоит, прошу вас! — Вейри Краффтер махнул рукой. — Нынче такая хорошая погода, что я с удовольствием останусь на палубе, да и мои люди тоже. Кроме того, путь нас ждет не такой уж долгий.

«Это точно», — подумал Умберто, но вслух ничего не сказал.

«Невеста ветра» и раньше принимала на борт чужаков: иногда они знали её настоящее имя, но чаще всего считали, что имеют дело с обычным торговым кораблем под названием «Шустрая», командиром которого был шкипер Ристо. Сейчас всё происходило по-другому, и он вновь почувствовал беспокойство. Хаген пока что неплохо справлялся со своей ролью, но как долго это могло продолжаться? В любой момент могло произойти что-то непредвиденное, а настоящий капитан тем временем занимается кракен знает чем…

Стоило Умберто подумать об этом, как Крейн вышел на палубу.

Вейри Краффтер поначалу удостоил матроса с повязкой на глазу лишь беглым взглядом, но миг спустя вновь посмотрел на него, уже внимательнее. От Хагена это не ускользнуло, и он решил всё объяснить прежде, чем лорд-искусник спросит.

— Бастиан! — позвал он. — Гость удивлен нашим сходством, как я погляжу.

Краффтер добродушно рассмеялся, и Умберто вдруг подумал: достопочтенный лорд наверняка чувствует, что перед ним магусы, а не люди, просто он не отдает себе отчета в этом. Наблюдать со стороны за тремя небесными детьми, из которых двое свои истинные лица скрывали, было небезынтересно, и всё-таки помощник капитана ощутил растущее беспокойство.

Маскарад, затеянный Кристобалем Крейном, становился всё опаснее.

— У вашего брата благородное имя, — проговорил лорд Краффтер, прищурившись. — И по его внешности я бы сделал вывод, что «Верной» не раз приходилось отстаивать свои интересы в бою.

Крейн и Хаген переглянулись.

— Точно подмечено, — сказал Крейн. — Жизнь путешественников нелегка, достопочтенный. В море всякое может случиться — и пираты, и не в меру наглые конкуренты. Нужно уметь постоять за себя.

— Может, в таком случае, вы примете участие в сражении с пожирателем кораблей? — поинтересовался лорд-искусник, но тут же прибавил: — Впрочем, о чем это я? В нашем договоре не было такого пункта. Хотя…

— …любой договор можно изменить, — подхватил Хаген. — Или дополнить.

Стоило ему это сказать, как лицо Вейри Краффтера неуловимо изменилось, как и в тот раз, когда лорд получил разрешение подняться на борт фрегата. «Он о чем-то хочет попросить, — вдруг понял Умберто. — Очень любопытно…»

— Тогда, быть может, и впрямь стоит это обсудить? — спросил лорд-искусник.

В этот миг Умберто впервые ощутил, что ему жаль Хагена: пересмешник сейчас должен был ответить на вопрос, адресованный Крейну, причем ответить правильно. Феникс, хотя и стоял рядом, даже и не думал помогать оборотню — он смотрел на Хагена именно так, как должен был бы смотреть на капитана.

— Что ж, давайте обсуждать, — сказал пересмешник. — Предлагаю сделать это за обедом. И учтите, что у меня нет секретов ни от брата, ни от помощника.

«Наконец-то вспомнил обо мне…» — подумал Умберто с легким раздражением. Теперь он мог больше не притворяться, будто любуется спинами дельфов, то и дело мелькающими за бортом.

Вейри Краффтер обвел троих моряков взглядом, в котором сочетались смутное беспокойство и надежда на нечто, известное одному лишь лорду-искуснику. Он как будто мысленно спорил с кем-то, что-то доказывал, и от итога этого спора зависел и предстоящий разговор.

— Что ж, хорошо, — проговорил он. — Надеюсь, ваш кок сумеет меня удивить.

Через некоторое время все четверо сидели за накрытым столом в большой каюте. Обед разделился на две неравноценные части: первая прошла под знаком светской беседы о пустяках, а переход ко второй ознаменовался сказанной вполголоса, будто невзначай, фразой Вейри Краффтера:

— Не буду скрывать, мастер Эсте, что мне известно о вашей связи с Лайрой Арлини.

— Мастер Краффтер, я бы попросил не оскорблять меня такими предположениями… — начал Хаген с выражением праведного гнева на лице, но Вейри его перебил.

— Мой племянник вчера ночью был неосторожен и… э-э… несколько перестарался с табаком блаженства. Тори сделался очень разговорчив и поведал мне о вашей беседе и о том, что вы невольно выдали себя. Не отпирайтесь, шкипер, я всё знаю! И, раз уж мы вспомнили про Тори… Можете не бояться его угроз, мастер Эсте. Он ничего не расскажет посланцам Его Величества.

— Вот это новость! — Хаген не сумел скрыть удивления. — Но почему?

— Его заперли и охраняют… по моему приказу, естественно. Он будет под стражей до тех пор, пока вы не покинете Эверру. И, отвечая на ещё один невысказанный вопрос… — Вейри Краффтер немного помолчал, потом договорил: — Я всё знаю о вербовщике и о том, куда на самом деле ушли четыре из восьми пропавших кораблей.

Вот это была новость так новость! Умберто ничуть не удивился растерянности Хагена, но на перечеркнутом повязкой лице Крейна мелькнул отблеск того же чувства. Вейри Краффтер переиграл их вчистую: он всё знал о тайной деятельности Тори, о черных фрегатах… и молчал?! Невольно вспомнились слова пересмешника о том, что клан Краффтер приложил руку к разорению семейства Локк. «Выходит, друг мой оборотень, — подумал Умберто, — ты не внял собственному предупреждению. Очень печально!»

— И о чем же вы собираетесь попросить нас, достопочтенный? — Крейн заговорил лишь в тот момент, когда Хаген окончательно утратил дар речи, и выглядело это, на взгляд Умберто, немного подозрительно. Но Вейри Краффтер лишь кивнул, словно подтверждая, что разговор идет так, как ему нужно, и сказал:

— Я хочу, чтобы вы передали Арлини: клан Ласточки поддержит его в войне с Капитаном-Императором.

Воцарилась мертвая тишина. Если бы лорд-искусник сказал, что завтра «Утренняя звезда» вновь появится на небе, это вызвало бы куда меньшее удивление, чем известие, которое он только что сообщил им с совершенно серьезным лицом.

— В это трудно поверить, мастер Краффтер, — проговорил Хаген хриплым от волнения голосом. — Вы, вероятно, шутите.

— Ничуть, — ответил Вейри. — Я совершенно серьезен.

— Почему вы не сказали нам об этом сразу? — вмешался Умберто. — Чего вы ждали?

Лорд-искусник тяжело вздохнул.

— Я ждал удобного случая, — признался он. — Мне нужно было поговорить с вами, мастер Эсте, в отсутствие имперского шпиона, который следует за мной по пятам.

— Шпиона?! — ахнул Умберто. Хаген нахмурился, и только Крейн остался невозмутим. — Но кто же он?

— Вы все трое видели его на пристани, — сказал Вейри Краффтер. — И в моем кабинете он тоже был… Деревянный голем. Деревяшка. Мастер Эсте… Бастиан… Умберто… вы сумеете сохранить мою тайну? Дело в том, что я вовсе не создавал это существо, а получил его в подарок от Капитана-Императора. Точнее, я вынужден был принять этот подарок, заранее зная, что мерзкая тварь будет следить за каждым моим шагом.

— Но как же так? — спросил Хаген. — Э-э… вы уж простите, достопочтенный, но почему с Деревяшкой до сих пор не случилось чего-нибудь этакого? Он не железный… одна искра — и всё кончено.

— Иногда удобнее держать шпиона при себе, чтобы знать, какую информацию он будет докладывать Его Величеству, — ответил Краффтер, невесело усмехаясь. — А по-настоящему серьезные дела вполне можно решить так, что он о них даже не заподозрит. Видите, как удачно всё складывается? Сначала я увидел ваш фрегат в порту и подумал, что мы могли бы заключить договор, затем Тори немного опередил меня в мыслях и действиях, но я успел его остановить прежде, чем кому-то был бы причинен вред… и вот я здесь. Так что же, уважаемые? Вы передадите Лайре мои слова, мастер Эсте?

Хаген долго медлил с ответом и наконец проговорил:

— Где гарантии того, что вы не обманываете нас?

— Я и есть гарантия, — Вейри Краффтер развел руками. — На борту вашего корабля, полностью в вашей власти. Я вам доверяю, видите? Или этого мало? — Хаген кивнул, и лорд-искусник, вздохнув, прибавил: — Хорошо, в таком случае вы получите письмо с моей печатью… когда мы вернемся в порт. Этого достаточно?

«Как странно всё сложилось! — подумал Умберто, исподволь наблюдая за Крейном, который по-прежнему делал вид, будто все важные решения на этом корабле принимает вовсе не он сам, а кто-то другой. — Нас будто сама судьба привела в этот город. Быть может, они с Лайрой ещё сумеют помириться…»

— Я всё равно ничего не понимаю, — сказал Хаген. — Ваш клан так богат, что при желании вы могли бы диктовать Капитану-Императору, что делать и чего не делать. Но бунтовать? Зачем?! Объясните, почтеннейший.

Вейри Краффтер снова вздохнул.

— Глупо было бы сейчас требовать от вас подчинения, угрожая в противном случае всё рассказать Мирре Торну… Что ж, ладно. Да простят меня братья, но я раскрою ещё один секрет, мастер Эсте. Но сначала поклянитесь, что никогда и ни при каких обстоятельствах не выдадите меня!

— Пусть тому порукой будут моя жизнь и мое доброе имя, — сказал Хаген. — Друзья?

— Присоединяюсь, — проговорил Крейн, и Умберто последовал его примеру. Вейри Краффтер пытливо взглянул на них и вроде бы остался доволен увиденным. Чуть помедлив, он спросил:

— Позвольте вновь спросить вас, мастер Эсте, что вы знаете об Исходе?

— Мне нечего прибавить, — ответил оборотень. — Но я жду, когда же вы заполните пробелы в моих знаниях. Впрочем… когда не далее как сегодня в полдень Деревяшка не смог подняться на борт «Верной», в моей душе зародилось сомнение. Если малая доля звездного огня присутствует во всех машинах клана Ласточки, то каким же образом вы их вывезли с южных островов, достопочтенный?

— Их и не вывозили, — просто ответил Краффтер. — Исход лишил нас не земель, он лишил нас магии, потому что почти все машины остались там, где ныне властвуют мерры.

Смысл сказанного дошел до слушателей лорда-искусника не сразу…

Умберто стал лихорадочно вспоминать всё, что ему было известно о клане Ласточки, и вскоре с ужасом осознал, что Вейри Краффтер говорит правду, сколь бы ужасной она ни казалась. Более того, он и сам чувствовал то же самое, когда разочарованно разглядывал витрины в торговых рядах и всё никак не находил там тех удивительных вещей, о которых рассказывали во всех портах.

Выходит, Ласточки триста лет обманывали весь мир?!..

— Не верю, — наконец сказал Хаген. — Этого не может быть!

— Дед нынешнего Капитана-Императора предложил меррам договор, который вполне их устроил, — продолжил рассказывать лорд-искусник, будто не услышав оборотня. — Но он не устраивал нас! Все кланы, потерявшие земли из-за перемирия, унесли свои дары с собой. Голуби, Жаворонки, Соловьи… им ведь всё равно, где жить, а вот с нами дело обстоит совсем иначе. А ужаснее всего прочего было то, что отчасти мы были сами виноваты в своем падении: из-за строгой секретности, окружающей наш дар, никто даже не догадывался о том, как сильно на самом деле мы зависим от машин, которые работают лишь благодаря звездному огню и потому не могут быть перевезены из одного города в другой. Вы ведь наверняка слышали о том, что каждый из южных городов, принадлежавших нашему семейству, славился чем-то одним? Где-то жили искусные ткачи, где-то — часовщики, и так далее. Всё из-за машин, накрепко привязанных к земле… О-о, если бы вы только знали, сколь многое было нами утрачено!

— Как же так? — не сдержался Умберто. — Вы подчинились Капитану-Императору, заранее зная, на что тем самым обрекаете себя?

— У них не было выхода… — проронил Крейн. — В ином случае война с меррами продолжилась бы, а после отказа от перемирия другие кланы перестали бы защищать земли Ласточек. А Краффтеры — не воины.

Лорд Вейри вздохнул.

— Верно, мой друг. Был созван совет, на котором старейшины решили, что лучше будет принять условия перемирия, а потом отыскать способ перевезти наши машины на север… но мы просчитались. Исход произошел слишком быстро, наши новые владения оказались слишком далеко от старых, да к тому же они разбросаны по разным концам света. Мило, да? Капитан-Император в знак благодарности очень щедро оделил нас землями, но при этом клан оказался разобщен. Настал день, когда всем нам стало понятно: былое могущество клана Краффтер навечно стало достоянием легенд и сказок…

— О-о, Заступница! — воскликнул Хаген. — Так вы хотите отомстить Капитану-Императору за то, что случилось с кланом Краффтер?

Вейри кивнул, но сказать ничего не успел — первым заговорил Крейн.

— Не думаю, что это разумно, — сказал он очень спокойно. — Мстить Аматейну за то, что сделал его дед, да ещё и по неведению? Мстить сейчас, когда Ласточкам вновь есть, что терять? Вы не договариваете, достопочтенный. Должна быть ещё какая-то причина.

— Нет других причин, — немного резко ответил лорд Краффтер. — Действительно нет. Вам, людям, не понять, что чувствовали мы все эти годы — все триста лет, когда приходилось обманывать всех, и прежде всего самих себя! Это…

— Конечно, вы больше ничего нам не откроете, потому что и так уже рассказали достаточно! — перебил Крейн. — Но я, хотя и чувствую некоторую недосказанность, всё равно вам верю.

— Это приятно знать, — лорд-искусник саркастически улыбнулся. — Но хотелось бы услышать мнение капитана.

— Вы его только что услышали, — ответил Крейн.

Сторонний наблюдатель ничего бы не увидел и не понял, но Умберто и Хаген — а равно и все остальные матросы «Невесты ветра» — почувствовали, как связующие нити зашевелились, поползли. Крейн положил конец маскараду и вернул себе контроль над фрегатом, как обещал. Умберто закрыл глаза и на мгновение все его тревоги отступили: казалось, что после долгого пути сквозь дождь и слякоть он вдруг оказался подле камина, в котором уютно потрескивали поленья и плясал веселый огонь…

Вейри Краффтер не был моряком, и потому произошедшая перемена от его внимания ускользнула; но, должно быть, обостренное чутье торговца помогло магусу понять, что именно случилось и кто на самом деле был капитаном «Верной». Он выдал длинную тираду на незнакомом языке — должно быть, какое-то ругательство небожителей, потому что Крейн чуть заметно улыбнулся, а Хаген насмешливо прищурился.

Назад Дальше