А еще через несколько минут с двух сторон от кургана воздух раскололся от боевого клича эльфов. Две серо-голубые волны — серой масти кони, серый и серебристый металл оружия и воины в голубых доспехах — ринулись на армию Света. Впереди них словно шла еще одна невидимая волна — это делала свое дело эльфийская магия. И не только мне показалось, что эльфов раза в два больше.
— Всё, — я опустил руки и перевел дух, — теперь всё. Можно расслабиться.
— Мы победили? — Луна нервно перебирала свои амулеты.
— Пока нет. Но это произойдет очень скоро…
«Если ничего не случится», — мысленно добавил я и бросил взгляд на сложенные в сторонке книги. Мне бы полчасика — я бы придумал какой-нибудь запасной ход на случай провала. Но было поздно.
Через полчаса тем не менее уже все было ясно. А еще через час битва закончилась. Появление нашей эльфийской конницы напрочь подорвало моральный дух армии Света. Люди практически прекратили сопротивление, и только эльфы Алмазных Башен какое-то время сражались с мужеством отчаяния, но постепенно либо погибали, либо обращались в бегство. Сдавшихся в плен не было, но я видел, что наши по собственной инициативе кое-кого все-таки захватили. А когда молния, выпущенная кем-то из чародеев, превратила в факел стяг с изображением Башен, бегство стало всеобщим. И спустя малое время, армия Света прекратила свое существование.
На ее месте стремительно формировалась новая армия — армия Тьмы. Все более-менее целые покойники, повинуясь моему слову, выстраивались ровными рядами. Среди них попалось и несколько скелетов из числа наиболее крепких. Я подавил искушение пройтись по всей Курганной Гряде и наковырять скелеты в каждом могильнике — это отняло бы у меня слишком много времени и сил. А железо надо было ковать, пока горячо.
То, что эльфийских рыцарей, пришедших мне на помощь, в два раза больше, мне не показалось. Действительно, вместо полутора тысяч в сражении приняли участие три тысячи рыцарей Королевства — Короли сдержали слово и прислали помощь. В этом меня просветил Гейтор. Несмотря на то что полукровка был слегка помят и даже ранен, держался он твердо и отказывался от помощи, вместо этого предложив представить мне предводителя эльфов.
— Пошли, покажешь. — Я отклонил предложение стоять столбом и ждать, пока до меня доберутся.
Предводитель эльфов обнаружился у подножия кургана. Громадный в черных доспехах Тильс стоял потупившись и смущенно ковырял носком сапога землю, а перед ним туда-сюда прохаживался незнакомый эльф и читал ему нотацию, время от времени тыча пальцем в Тильсов покаянно насупленный лоб. Монолог его отличался крайней степенью изысканности и изобиловал таким количеством политесных выражений типа «позвольте вам заметить», «милостивый сударь», «покорнейше прошу соизволить обратить ваше внимание» и тому подобных, что здесь я передаю его смысл одной фразой:
— Ты что, сопляк, не мог весточку домой черкануть? Мы с матерью волнуемся!
А великий герой краснел до ушей, отводил глаза и что-то бубнил в свое оправдание — типа почта работает плохо, времени свободного нет и вообще я неграмотный!
— Младший брат Короля, — шепнул мне принц Гейтор.
Я уже знал, что у Младшего Короля, отца Гейтора и Тольда-наследника, было два брата. Здесь и сейчас присутствовал один из них, отец Тильса, Тейра и Тайна, лично явившийся на помощь непутевому сыночку.
«Сыночка» тем временем надо было спасать, и я подошел решительным шагом. Гейтор еле успел обогнать меня и многозначительно прокашлялся.
— Лорд Тильс, — обратился я к принцу, — позвольте выразить вам свою благодарность за беспримерный подвиг. Нынешний день будет занесен в скрижали истории. Я сам позабочусь о том, чтобы про вас сложили легенду!.. И про вас тоже, милорд… э-э…
— Герцог Товальд, мой отец, — представил его Тильс.
— И про вас тоже, герцог, — кивнул я свысока.
— А вы кто такой? — прищурился тот и смерил меня долгим взглядом. Я поискал глазами, на что бы встать, обнаружил неподалеку камешек и вскочил на него.
— А я тот, ради кого все и затевалось!
— Сам Властелин, — объяснил принц Гейтор герцогу. По сложной эльфийской системе иерархии незаконный сын старшего из братьев был равен его младшим братьям независимо от того, когда появился на свет. Герцог Товальд снова смерил меня взглядом, но я не дал ему сказать больше ни слова.
— Милорд, — я спрыгнул и цапнул Тильса под локоток, — я желаю похитить вашего сына на несколько минут для важного разговора. И до тех пор прошу мне не мешать!
Герцог Товальд скрипнул зубами, но воспитание есть воспитание, и он лишь поклонился нам в спины.
А я утащил Тильса на курган, куда уже стекались все наши. Айдор перебирал гербарий, Луна о чем-то яростно шепталась с Алиньяром, Верт выпятил грудь колесом и отчаянно хвастался, но при появлении властного меня все заткнулись и толпой кинулись приветствовать.
— Стоять! — Я вскочил на бревнышко, чтобы не быть затоптанным своими соратниками. — Уберите руки! Все назад! Сначала я вам скажу пару слов. Смир-рна!
Удивительно, но они послушались, и я прошелся вдоль строя, заложив руки за спину.
— Вопрос первый, он же последний и единственный! ЧЬЯ БЫЛА ИДЕЯ САМОВОЛЬНО БРОСИТЬ МЕНЯ В ЗАМКЕ ОДНОГО?
Все дружно повесили носы. Даже Айдор, который знал больше остальных.
— Не слышу ответа!
Молчание, нарушаемое только сосредоточенным сопением.
— Хорошо, поставим вопрос по-другому — а почему вы ушли без меня?
— Но вы же сами, милорд, отдали такой приказ! — решил открыть рот Тильс.
— А вы что, не в состоянии отличить меня от моего двойника? — Я подошел к эльфу и встал на цыпочки, запрокинув голову. Тильс наклонился, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.
— Так это были не вы? — догадался он.
— Поразительная сообразительность! — всплеснул я руками. — Конечно, это был не я! Это было мое отражение! Оно сумело каким-то образом покинуть зеркало и устроило эту подлянку! А вы как дураки купились!
— Ага, — помолчав, изрек Тильс. — А кто в таком случае докажет, что вы — это вы, а не ваше отражение?
Я сел. В прямом смысле слова. Мимо бревнышка. А этот тип как стоял навытяжку, так и стоит.
— Ну, — поинтересовался я, не спеша вставая, — и что мне с ним делать?
— Если Властелин практикует такую экзотическую форму беседы, как выслушивание чужих советов, тем более если советы исходят от союзников, — раздался надо мной голос герцога Торальта, — то позволю дать вам небольшой совет. Это никоим образом не уронит вашей… мм… чести ниже, чем она бы могла… мм… упасть. И вы всегда сможете проигнорировать…
— Короче! — рявкнул я злее, чем следовало, — уж больно болел копчик.
— Короче, поскольку речь идет об одном из моих сородичей и, я бы даже сказал, родственнике, чей характер я имел возможность наблюдать в динамике на протяжении многих лет…
— Еще короче!
— Короче некуда, — поджал губы герцог. — Я Тильса знаю с рождения. Он был самым младшим в семье, сколько-нибудь значительная власть и выгодный брак ему не должны были достаться ни при каких обстоятельствах, и ему с младенчества внушили мысль о том, что он — мелкая сошка и достичь чего-то может, только выполняя чужие приказы, а также если отыщет у себя талант, достаточно редкий для того, чтобы его не могли не заметить…
Я заметил, как напряглось лицо Тильса при этих далеко не лестных словах его отца, и с кряхтением встал на ноги, потирая ягодицы.
— В двух словах: что вы хотите?
— Принимая во внимание… — Герцог Товальд правильно понял выражение моего лица и закруглился: — Тильс всегда действовал по приказу. И в этот раз он тоже просто честно выполнил команду. Значит, его вина не так уж велика. И поэтому я предлагаю простить его! В конце концов, мальчик…
— Нет, отец, я принял это решение сам, осознанно. — Ответ его странно контрастировал с велеречивой манерой его отца. — И готов понести любое наказание.
— Сынок, — герцог шагнул вперед, прижимая руки к груди, — я не узнаю тебя! Ты что, не понимаешь щекотливости своего положения? Ты слишком рискуешь своей миссией почетного заложника. Да, ты достаточно ценен для Королевства, чтобы Короли могли рисковать головой первого рыцаря и наставника молодых воинов, но все-таки не слишком ли ты… — Он опять осекся и закончил патетически: — Что ты будешь делать дальше?
— Дальше, — поджал губы Тильс, — я намерен добиваться титула Младшего Короля!
Я думал, что герцог упадет в обморок. Он так побледнел!
— Я ушам своим не верю, — прошептал он. — Тильс, что с тобой случилось? Ты совсем другой!
— Доказано, — на сцену выступил я, недовольный тем, что про меня забыли, — что эльфы, попавшие в плен к Темному Властелину, меняются, превращаясь в свою полную противоположность. Вашего пай-мальчика, обожающего приказы, можете за… забыть!
— Дальше, — поджал губы Тильс, — я намерен добиваться титула Младшего Короля!
Я думал, что герцог упадет в обморок. Он так побледнел!
— Я ушам своим не верю, — прошептал он. — Тильс, что с тобой случилось? Ты совсем другой!
— Доказано, — на сцену выступил я, недовольный тем, что про меня забыли, — что эльфы, попавшие в плен к Темному Властелину, меняются, превращаясь в свою полную противоположность. Вашего пай-мальчика, обожающего приказы, можете за… забыть!
Герцог так и подскочил от неожиданности, но что он собирался сказать — это осталось тайной, потому что в это время в ворота ввалились глиноземы. Выражение их физиономий лучше всего описывалось двумя словами: «торжество разума». Ибо едва ли не впервые эти существа проявили инициативу.
Они тащили пленного. Судя по общей помятости и побитости, его повалили наземь вместе с конем и какое-то время сосредоточенно пинали ногами обоих, пока не сообразили отделить животное от человека. С пленника сорвали доспехи, отняли оружие и плащ, и Айдор, только один раз взглянув на его лицо, побледнел и кинулся прятаться за спины соратников. И по этому его движению я сразу опознал, с кем мы имеем дело.
— Король Алмазных Башен? — поинтересовался я. — Или как там вас называют на самом деле?
— Называйте, как хотите. — Пленник повел плечами. — Это не изменит ни мою душу, ни мою честь.
— Ага. — Я обошел его со всех сторон. — Так вот, значит, кто изуродовал мою книгу? А вы знаете, что только вандалы так обращаются с произведениями искусства и научными трудами? Что только дикари не способны понять, как ценна любая человеческая мысль? Что только…
— Достаточно, — перебил он меня, и наши слушатели недовольно заворчали. — Вы только это и можете мне сказать?
— Нет, почему же, — улыбнулся я своей самой загадочной улыбкой (три часа перед зеркалом рожи корчил, старался!). — На самом деле это самая малая моя претензия к вам, и заключается она в том, что книга, которую вы так спокойно проткнули мечом, очень дорого стоит!
— Глупости, — уперся король. — Никчемная писанина про травки и цветочки не может дорого стоить по определению.
— Отец, — сердце Айдора не выдержало, — как ты можешь так говорить?
— Ага, — прищурился его папаша, — так вот ты где, слюнтяй! Позор нашего рода! Да твой благородный предок, Айседор Звездорожденный, в гробнице бы перевернулся, если бы узнал, кому выпала судьба стать продолжателем его рода! Неудивительно, что мы потерпели поражение. Если бы ты сражался в наших рядах, если бы ты с самого начала был таким, как все, то ничего бы этого не было! Мы бы победили…
— Вы в этом так уверены? — усмехнулся я. — Ладно. Айдор, как бы ты поступил на моем месте?
Тот занервничал, перебегая глазами с одного зрителя на другого. Я понимал парня — ему по душе была тишина библиотек, научные диспуты, долгие часы наблюдений и размышлений, а вместо этого — таскайся по пыльным дорогам войны и изображай из себя невесть что!
— Я думаю, — несчастным голосом наконец промолвил он, — что мой отец должен…
— Должен! — ухватился я за это слово. — Вы мне столько должны, король Алмазных Башен, просто уму непостижимо! Например, вы знаете, сколько стоит порча библиотечного имущества?
Глава 36
Остальное писать неинтересно. Вы, наверное, и так уже догадываетесь, чем все кончилось.
В течение следующих шести месяцев три четверти западных земель оказались завоеваны моей армией. Одни государства приходилось покорять силой оружия, другие сами быстро сообразили, откуда ветер дует, и спешили встать под мои знамена. От разгрома и частичного уничтожения была спасена только Нижняя Мангория — ее король, младший брат правителя Верхней Менгерии, скоренько напал на страну третьего брата — Срединную Могнарию и успел оттяпать себе значительный кусок территории, остальное щедро «подарив» нам. Также уцелело королевство Оромения — у меня рука не поднялась отправить свои легионы захватывать землю, которой правила Вунья. Третьим по счету было небольшое княжество Предгородье, правитель которого за считаные дни провел полную религиозную реформу, объявив Темного меня главным богом, и преподнес мне в дар волшебное зеркало, почти точную копию того, которое я когда-то разбил.
Как мне сказали потом, этих зеркал во всем мире насчитывалось несколько штук. Одно находилось в Алмазных Башнях (к счастью, у короля не хватило ума шпионить с его помощью за родным сыночком), еще два застряли где-то в подземельях гномов, четвертое было у меня, а пятое, по официальным данным, раньше принадлежало султану Жерхарии, но было украдено пиратами, когда пятьдесят лет назад тамошнюю столицу захватила объединенная армада Морских Королей. Зеркало было предположительно увезено Морскими Королями на их острова, но по пути его утопили в море, когда разгулялась буря. Моряки, даже пираты, — народ суеверный. Они решили избавиться от опасной игрушки, когда запахло жареным… Но, как оказалось, зеркалу каким-то чудом удалось всплыть, и оно, странствуя по свету как простая безделушка, осело в Предгородье. Я обрадовался подарку настолько, что не тронул Предгородье и пальцем и даже приказал, чтобы никто и близко не подходил к его границам.
Дело в том, что я в то лето и без того был сильно занят. Эльфы Алмазных Башен сопротивлялись отчаянно, и если бы не помощь Королевства, которое, оказывается, находилось в состоянии плохого мира с соседом, я бы застрял на подступах к Башням, как когда-то мой отец. А тут еще с северных гор спустились орды гоблинов, орков и троллей. Эти существа в кои-то веки раз выступали единым фронтом (в мирное время они друг друга терпеть не могли), и мне пришлось как-то учиться командовать этой толпой, которая отнюдь не спешила признать во мне Властелина. Орки и иже с ними элементарно решили воспользоваться случаем и пограбить земли людей. Но, раз признав мой авторитет и пообещав не драться с эльфами до конца войны, они пополнили мою армию почти ста пятьюдесятью тысячами бойцов.
После этого судьба западных земель оказалась решена.
Прошло почти два с половиной года с того дня, как я разбил зеркало артефактом. Не скажу, что эти два года были такими уж легкими. Иногда меня охватывала злость, хотелось все бросить и удрать за тридевять земель. Но постепенно я втянулся. И даже одиночество, которое стало моим привычным состоянием, переносил легко. Мне просто было некогда тратить время на общение, и лишь иногда по ночам, по-прежнему страдая бессонницей, я как одержимый кружил по замку и кричал, прислушиваясь к своему эху и представляя, что это кто-то незнакомый, который заблудился в пустых мрачных лабиринтах и отчаянно ищет дорогу к выходу. И я гонялся за этим придуманным мною персонажем, пока не выбивался из сил.
Лето в том году выдалось прохладным и дождливым, и лишь в конце выпало несколько теплых деньков. Свет уже нежаркого солнца лился в высокие витражные окна, освещая просторный зал, где в беспорядке стояли колонны, поддерживающие сводчатый потолок. Из-за этих сводов и своих размеров зал казался низким, а в дальних углах его вечно сгущались тени. Но мне он нравился. Гулкое эхо, жившее под потолком, так усиливало любые шаги, что я от самых дверей мог догадаться о приходе нежданных гостей. А я в последнее время любил уединение, и поэтому предпочитал этот зал любым другим. Даже командор Теней, когда я оказывался тут, становился нежелательным гостем.
Сейчас, сидя в кресле возле зеркала, я занимался делами — то есть управлял миром. И в такие часы никто мне не был нужен. Иногда я проводил в кресле перед зеркалом по нескольку дней без сна и отдыха.
Мое новое отражение было более дисциплинированным — по крайней мере, оно не спешило нарушать законы физики, хотя я и дал ему некоторую свободу. Сейчас оно, например, не сидело, как я, а стояло с видом секретаря и читало доклад, то и дело косясь на большую карту мира, которая составляла фон.
— С востока сообщают, — говорило оно. — Ваши легионы дошли до Змеиного Озера и остановились, встретив делегацию аборигенов. Небольшая демонстрация силы привела к тому, что местные жители изъявили вам свою покорность и даже частично пополнили ряды вашего войска. Сейчас легионы остановились в своем продвижении, ибо от Змеиного Озера они равно могут двинуться на север и на юг. Куда прикажете им тронуться?
— На юг, — подумав, ответил я. — Если я правильно помню географию, то именно на юге нам меньше будут сопротивляться. Кроме того, там есть шанс отыскать союзников и отправиться в поход на архипелаги.
— Отмечено, — кивнуло отражение. — Кстати, о юге. Как стало известно из достоверных источников, султан Жерхарии собирается заключить соглашение с Морскими Королями, которые пятьдесят лет назад разгромили его предшественника. Что принесет этот союз, осталось лишь гадать.