— Ли, привет! Это Эдди. Джил с тобой?
Последовала пауза, пока Эдди слушал ответ. Я не успела разобрать ни слова, как по позе Эдди уже все поняла. Он расслабился, по его лицу было видно, что его захлестнуло облегчение.
— Хорошо,— спустя несколько мгновений сказал он.— Пожалуйста, привези ее обратно. Немедленно. Все ее ищут.
Снова пауза. Лицо Эдди посуровело.
— Мы можем поговорить об этом позже.
Он дал отбой и повернулся ко мне.
— Она в порядке.
— Слава богу! — выдохнула я и встала, только теперь осознав, насколько была напряжена,— Скоро вернусь.
Я нашла миссис Везерс и офицера охраны и передала им новости. Офицер немедленно дал знать своим коллегам и вскоре ушел. К моему удивлению, миссис Везерс как будто с трудом удержалась от слез.
— С вами все нормально? — встревожилась я.
— Да, да.
Она засуетилась, смущенная своими эмоциями.
— Я просто так беспокоилась. Я... Я не хотела ничего говорить и вас всех пугать, но каждый раз, когда пропадает ученица... Понимаете, несколько лет назад отсюда исчезла одна девушка. Мы думали, она просто тайком улизнула — как сказал Мэтт, такое случается. Но оказалось...
Миссис Везерс сморщилась и отвернулась.
— Я не должна была вам этого говорить.
Как будто она могла промолчать после такого-то вступления.
— Нет, пожалуйста, расскажите.
Она вздохнула.
— Пару дней спустя ее нашла полиция — мертвой. Ее похитили и убили. Это было ужасно, и убийцу так и не поймали. И теперь, когда кто-нибудь исчезает, я просто вспоминаю об этом. Конечно, такого больше никогда не случалось. Но похожие происшествия пугают.
Нетрудно представить.
Вернувшись к Эдди, я снова подумала о нем и Мейсоне. Казалось, все несли в душе груз прежних событий. Уж я-то — точно. Теперь, когда не приходилось больше тревожиться о том, в безопасности ли Джил, я думала только об одном: что скажут алхимики? Как прореагирует мой отец?
Когда я приблизилась к Эдди, он только что закончил очередной телефонный разговор.
— Я позвонил Мике и успокоил его,— объяснил Эдди.— Он не на шутку волновался.
Все свидетельства былой душевной травмы миссис Везерс исчезли в то мгновение, когда в дверь вошли Джил и Ли. Джил казалась довольно жизнерадостной, пока не увидела наши лица. Это заставило ее остановиться. Ли рядом с ней уже был мрачен. Думаю, он знал, что надвигается.
Мы с Эдди поспешили к ним, но нам не дали шанса сразу же заговорить. Миссис Везерс немедленно потребовала, чтобы ей объяснили, где они были. Джил не стала отпираться и рассказала правду: они с Ли покинули кампус и уехали в Палм-Спрингс.
Джил позаботилась о том, чтобы против Ли не выдвинули обвинений в похищении, поклявшись, что он не знал о запрете для нее выезжать без согласия членов семьи. Я это подтвердила — хотя в моих глазах это вряд ли выгораживало Ли.
— Ты подождешь снаружи? — вежливо спросила я его,— Мне бы хотелось побеседовать с тобой с глазу на глаз.
Ли послушался было, сперва бросив на Джил извиняющийся взгляд. Он слегка коснулся ее руки на прощание и повернулся, чтобы уйти, но его остановила миссис Везерс.
— Подождите,— сказала она, с любопытством вглядываясь в него.— Я вас знаю?
У Ли сделался испуганный вид.
— Не думаю. Я никогда раньше здесь не бывал.
— В вас есть что-то знакомое,— настаивала она.
Несколько мгновений спустя она нахмурилась еще сильнее. И наконец пожала плечами.
— Не может быть. Я, должно быть, ошиблась.
Ли кивнул, снова сочувственно встретился глазами с Джил и ушел.
Миссис Везерс все не отпускала Джил. Она принялась читать ей нотацию по поводу безответственного поведения.
— Если вам понадобилось выехать из кампуса и нарушить правила, вы могли бы, по крайней мере, сообщить братьям и сестре. Они до смерти за вас перепугались.
Совет нарушать правила «ответственно» был почти забавным. Но, учитывая мою недавнюю панику, было трудно найти в этом что-то веселое. Миссис Везерс пообещала Джил, что будет подан рапорт о ее нарушении и ее ждет наказание.
— А сейчас,— закончила Везерс,— оставайтесь в своей комнате до утра. После завтрака приходите повидаться со мной, и мы выясним, считает ли директор школы, что из-за вашего поступка стоит отстранить вас от занятий.
— Извините,— сказал Эдди,— Можно нам несколько минут побыть с ней наедине, перед тем как она поднимется наверх? Мне бы хотелось с ней поговорить.
Миссис Везерс заколебалась, очевидно желая наказать Джил немедленно. Потом снова взглянула на Эдди. Взгляд его был суровым, и, думаю, миссис Везерс поняла, что старший брат Джил тоже не развлекаться ее зовет.
— Пять минут,— сказала миссис Везерс, постукивая по своим часам.
— Не надо,— сказала Джил, как только мы остались втроем.
В лице ее читалась смесь страха и непокорности.
— Я знаю, что поступила неправильно. Ни к чему читать мне лекции.
— Да неужто знаешь? — вспылила я.— Если бы ты знала, что поступаешь неправильно, ты бы так не поступила!
Джил скрестила руки на груди.
— Мне нужно было выбраться отсюда. Таким способом, каким я сама захотела. А не вместе с вами, ребята.
От этого замечания я отмахнулась. Оно казалось мелочным и детским. Но, к моему удивлению, Эдди не на шутку обиделся.
— Ты о чем? — спросил он.
— О том, что мне просто хотелось провести время подальше отсюда без того, чтобы ты все время говорила мне, будто я поступаю неправильно.
Эти слова были обращены ко мне.
— А ты шарахаешься от каждой тени.
Это, конечно, было адресовано Эдди.
— Я просто хочу тебя защитить,— раздосадованно сказал Эдди,— Я не пытаюсь опекать тебя слишком сильно, но не могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Снова.
— Для меня Лорел опаснее, чем любой наемный убийца! — воскликнула Джил.— Ты хоть знаешь, что она сегодня сделала? Мы работали в компьютерном кабинете, и она «нечаянно» споткнулась о мой шнур. У меня не сохранилась половина работы, и я не закончила вовремя, поэтому теперь получу плохую отметку.
Наверное, урок на тему резервного копирования был бы сейчас неуместен.
— Послушай, это и вправду ужасно,— сказала я,— Но далеко не так ужасно, как быть убитой. Куда именно вы отправились?
Мгновение Джил глядела на меня так, будто не собиралась об этом сообщать. Но в конце концов ответила:
— Ли отвез меня к Соленому морю.
Видя наши непонимающие взгляды, Джил добавила:
— Это озеро за городом. Там было замечательно.
На лице ее мелькнуло почти мечтательное выражение.
— Я слишком долго не была рядом с такой большой водой. А потом мы отправились в центр и просто гуляли, ходили по магазинам и ели мороженое. Он отвел меня в тот бутик, дизайнер которого ищет модель, и...
— Джил,— перебила я,— мне плевать, насколько потрясающе ты провела день. Ты нас перепугала. Как ты этого не понимаешь?
— Ли не должен был так поступать! — прорычал Эдди.
— Не обвиняй его,— ответила Джил,— Я его на это подговорила — убедила, что вы не будете возражать. И он не знает настоящей причины, по которой я здесь, не знает, какая опасность мне грозит.
— Может, твои встречи с парнем были плохой затеей,— пробормотала я.
— Ли — лучшее, что со мной тут случилось! — сердито сказала Джил.— Я заслужила возможность выбираться и развлекаться, как это делаете вы.
— «Развлекаться»? Ты слегка преувеличиваешь,— сказала я, вспоминая день, проведенный с Адрианом.
Но Джил нужно было на кого-то выплеснуть расстроенные чувства, и эта участь досталась мне.
— А мне так не кажется! Ты все время уезжаешь. А когда не уезжаешь, просто говоришь, что я неправильно себя веду. Как будто ты моя мама.
До сих пор я выносила все спокойно, но при этом замечании во мне что-то внезапно надломилось. Я утратила обычный самоконтроль и взвилась:
— Знаешь что? Я вообще-то чувствую то же самое. Ведь насколько я могу судить, только я в этой компании и веду себя по-взрослому. Думаешь, я здесь ради того, чтобы развлекаться? Все, что я делаю,— это опекаю вас, как детей, и разгребаю ваши проблемы. Я провела день — зря потратила день! — таская повсюду Адриана, чтобы он мог завалить собеседования, которые я ему устроила. Потом явилась сюда, и мне пришлось иметь дело с последствиями твоей «ученической практики». Я понимаю, Лорел невыносима, хотя, возможно, если бы Мике с самого начала велели держаться от тебя подальше, проблемы с Лорел никогда бы не возникло!
Последнее замечание я адресовала Эдди.
— Не понимаю, почему я одна вижу серьезность ситуации. Свидания человека и вампира. Речь идет о ваших жизнях. С такими вещами нельзя забавляться! А пока... Пока, похоже, вы именно забавляетесь. Вы оставляете мне самую трудную работу — расхлебывать то, что натворили... И все это время в затылок мне дышит Кит и другие алхимики, только и ожидая, когда я оступлюсь! Потому что никто не доверяет мне с тех пор, как я помогла вашей подруге Розе. Думаете, это забавно? Хотите пожить моей жизнью? Так давайте! Не стесняйтесь, вперед — и тогда для разнообразия вам придется брать ответственность на себя.
Я не кричала, но явно говорила на повышенных тонах. Я произнесла почти всю речь на едином дыхании и теперь сделала паузу, чтобы набрать в грудь немного воздуха. Эдди и Джил глядели на меня широко раскрытыми глазами, как будто впервые увидели.
Именно в этот миг вернулась миссис Везерс.
— На сегодня достаточно. Теперь, пожалуйста, поднимайтесь в свою комнату,— сказала она Джил.
Джил кивнула все еще со слегка ошарашенным видом и поспешила прочь, не попрощавшись ни со мной, ни с Эдди. Миссис Везерс проводила ее до лестницы, а Эдди повернулся ко мне. Лицо его было бледным и серьезным.
— Ты права,— сказал он,— Я не выполнял свою часть работы.
Я вздохнула, внезапно почувствовав огромную усталость.
— Ты еще лучше, чем остальные.
Он покачал головой.
— И все равно. Может, ты права насчет Мики. Может, если бы я с ним поговорил, он держался бы на расстоянии, и тогда Лорел не цеплялась бы к Джил. Сегодня я его попрошу. Но...
Эдди нахмурился, осторожно подбирая слова.
— Попытайся не быть слишком суровой с Адрианом и Джил. Для нее такая жизнь — стресс, и иногда я думаю, что через духовную связь с Адрианом Джил передалась частица его характера. Я уверен, именно поэтому она сегодня и убежала. В ее положении он бы поступил именно так.
— Никто не заставлял ее сбегать,— ответила я,— Тем более Адриан. Она уговорила Ли и ничего нам не сказала, значит, понимала, что поступает нехорошо. Это был ее выбор. А Адриана вообще ничто не оправдывает.
— Да... Но это же Адриан,— неубедительно проговорил Эдди.— Иногда я не знаю, сколько в его поступках его самого, а сколько — духа.
— Пользователи духа принимают антидепрессанты, верно? Если бы его беспокоила сложившаяся ситуация, мог бы взять себя в руки и сделать что-нибудь. У него был выбор. Он не беспомощен. И никто из них — не жертва.
Эдди несколько секунд внимательно смотрел на меня.
— А мне-то казалось, это я сурово отношусь к жизни.
— У тебя суровая жизнь,— поправила я,— И основана она на идее, что ты всегда должен заботиться о других. Меня же воспитали в том духе, что иногда заботиться необходимо, но все равно всем нужно пытаться справляться самим.
— И однако ты здесь.
— Давай, давай, напомни мне еще раз об этом! Скажи лучше, хочешь вместе со мной поговорить с Ли?
С лица Эдди исчезло извиняющееся выражение.
— Да,— свирепо сказал он.
Мы нашли Ли на улице — он с несчастным видом сидел на скамье. Когда мы приблизились, он вскочил.
— Пожалуйста, простите! Я не должен был так поступать. Просто у нее был такой печальный и потерянный голос, что мне захотелось...
— Ты знаешь, как мы ее оберегаем,— сказала я.— Неужели ты не подумал о том, что мы будем сходить с ума?
— И она несовершеннолетняя,— добавил Эдди,— Ты не можешь просто увозить ее и делать с ней все, что захочешь!
Должна признать, я слегка удивилась, что Эдди решил затронуть вопрос об угрозе целомудрию Джил. Не поймите меня неправильно. Я тоже помнила, сколько ей лет. Но после того как она, в буквальном смысле слова, наблюдала собственную смерть, мне казалось, что Эдди не будет беспокоиться о такой житейской вещи, как секс.
Серые глаза Ли широко распахнулись.
— Ничего не было! Я бы никогда не посмел. Честное слово! Как можно воспользоваться своим преимуществом перед тем, кто настолько доверчив! Я не могу погубить это доверие. Она значит для меня больше, чем любая другая девушка из всех, с кем я встречался. Я хочу, чтобы мы навсегда остались вместе.
Я подумала, что «навсегда вместе» в их возрасте — чересчур, но в глазах Ли была трогательная искренность. И все же это не оправдывало его поступков.
Ли серьезно отнесся к нашим нотациям и пообещал, что такого никогда больше не повторится.
— Но прошу... Я могу все-таки видеться с ней хотя бы в вашем присутствии? Давайте будем выбираться куда-нибудь всей компанией!
Мы с Эдди переглянулись.
— Если ей вообще теперь позволят покинуть кампус,— сказала я,— Я и вправду не знаю, что дальше будет.
Еще несколько раз извинившись, Ли ушел, и Эдди вернулся в свое общежитие. Я поднималась по лестнице, когда мой мобильник зазвонил. Бросив на него взгляд, я с испугом увидела номер моих родителей в Солт-Лейк-Сити.
— Да? — с колотящимся сердцем сказала я.
На один отчаянный миг я подумала, что это Зоя.
— Сидни.
Отец. В животе моем все перевернулось от ужаса.
— Нам нужно поговорить о случившемся.
Меня охватила паника. Как он успел узнать об исчезновении Джил? Ответ напрашивался сам собой — винить в этом следует Кита. Но откуда узнал Кит? Он что, был у Кларенса, когда Эдди позвонил Адриану? Несмотря на недостатки Адриана, я не могла представить, чтобы он рассказал Киту о случившемся.
— Поговорить о чем? — спросила я, выгадывая время.
— О твоем поведении. Прошлым вечером Кит позвонил мне, и, должен сказать, я очень разочарован.
— Прошлым вечером?
Он звонил не из-за исчезновения Джил. Тогда из-за чего же?
— Тебе полагалось координировать усилия, которые помогли бы той моройке затеряться среди людей. Ты не должна была разъезжать с ними, водить с ними дружбу, хорошо проводить с ними время! Я едва поверил своим ушам, когда Кит сказал, что ты повезла их играть в шары!
— В мини-гольф, и Кит это одобрил! Я сперва спросила у него.
— А потом я слышу, как ты помогаешь всем этим вампирам с их делишками и всякой всячиной. У тебя есть обязательства только по отношению к девушке, и обязательства эти ограничиваются тем, что необходимо для ее выживания... А ты, насколько мне известно, не выполняешь своего долга. Кит поведал о некоем инциденте, когда ты не справилась надлежащим образом с ее проблемами из-за солнечного света...
— Я немедленно сообщила об этих проблемах! — закричала я.
Могла бы догадаться, что Кит использует это против меня.
— Кит...
Я помедлила, думая о том, как лучше всего объяснить.
—...Кит неверно истолковал мой первоначальный рапорт.
Кит отказался дать ход моему первоначальному рапорту, но, если бы я сказала отцу, что его протеже солгал, отец встал бы на его защиту. Он бы мне не поверил.
— И уж не Киту бы говорить! Он все время болтается у Кларенса и не рассказывает почему!
— Наверное, чтобы убедиться — ему не стало хуже. Я так понимаю, у старика не все дома.
— Старик бредит охотниками на вампиров,— объяснила я,— Он думает, что есть люди, которые убили его племянницу.
— Что ж,— сказал отец,— Есть люди, осведомленные насчет вампиров. Люди, которых мы не можем разубедить. Вряд ли это охотники. Кит исполняет свой долг, просвещая Кларенса. А ты действуешь неправильно.
— Это нечестное сравнение!
— По правде сказать, я виню самого себя,— сказал отец.
Я почему-то сомневалась, что он себя винит.
— Я не должен был тебя отпускать. Ты была не готова к заданию после всего, через что прошла. Пребывание с этими вампирами сбило тебя с толку. Вот почему я тебя отзываю.
— Что?!
— Если уж делать по-моему, то прямо сейчас. К сожалению, Зоя еще пару недель не будет готова. Алхимики хотят, чтобы она прошла кое-какие испытания, прежде чем ей сделают татуировку. Когда все будет улажено, мы пошлем ее на твое место и предоставим тебе... необходимую помощь.
— Отец! Это безумие. Я прекрасно здесь справляюсь. Пожалуйста, не посылай Зою...
— Прости, Сидни,— сказал он,— Ты не оставила мне выбора. Пожалуйста, за оставшееся время не попади в беду.
Он отключился, а я с упавшим сердцем осталась стоять в коридоре. Две недели! Две недели — и они пошлют сюда Зою. А я... Куда отправят меня? Я не хотела об этом думать, но знала куда. Нужно было этому помешать.
Я напряженно раздумывала над ситуацией.
«Татуировки»,— внезапно дошло до меня.
Если бы я смогла закончить проверку украденных субстанций и выяснит, кто поставляет кровь, я бы заслужила одобрение алхимиков — надо надеяться, достаточное, чтобы оправдаться от наговора Кита.
Но почему он это сделал? Почему теперь? Я знала — он никогда не хотел брать меня с собой. Может, он просто выжидал, собирая негативную информацию обо мне и готовясь одним махом меня устранить. Но я не позволю ему так поступить. Я раскрою дело с татуировками и докажу, кто среди алхимиков является предателем. Теперь у меня было достаточно улик, чтобы привлечь внимание начальства. А если в течение недели не обнаружится ничего нового, я просто выложу те факты, какими уже располагаю.
Приняв решение, я преисполнилась отваги. Но все равно, когда улеглась в постель, уснуть было нелегко. Надо мной висела отцовская угроза и страх попасть в центр переобучения.
Проворочавшись и прометавшись около часа, я в конце концов задремала. Но все-таки сон мой был чутким и беспокойным. Спустя всего несколько часов я проснулась, потом задремала снова.