Изгнанница Ойкумены - Генри Олди 22 стр.


– Такое могла бы сказать моя мать, – Регина погладила его по плечу, как маленького. – Не бойся. За Артуром можно следовать. Я покажу тебе дорогу. Но не сейчас, ладно? Я очень устала.

– Я тоже, – признался Ник. – Я был у Кейрин-хана, когда со мной связались. Мы не поощряем связь по уникому в присутствии шадруванцев. Но такой случай… Хан спросил, что произошло, и я не мог соврать. Он все равно бы узнал, раньше или позже…

– Артур больше не пойдет за Скорлупу.

– Пойдет. Сама ведь знаешь…

– Значит, он не пойдет туда без меня. Иначе его убьют.

– Вряд ли, – вздохнул Ник. Смысл слов противоречил унылому виду посла. – Если Артур не уникален, мальчику ничего не грозит. Там, где прошли двое, пройдет толпа. Хан – человек бесконечно жестокий. Его выбор средств не скован моралью. Хан – человек бесконечно практичный. Он не убивает просто так, для удовольствия. И наконец, хан – человек бесконечно изобретательный. Мы изучаем Скорлупу, он изучает нас. Ты сама говорила: мы для него – инструменты. А Скорлупа – рычаг давления на нас. Если этот рычаг ускользает из рук…

Встав, Николас Зоммерфельд посмотрел на небо.

– Он требует, чтобы мы взяли шадруванца на орбиту.

– Зачем? – не поняла Регина.

– Ну, мы же ходим за Скорлупу…

КОНТРАПУНКТ РЕГИНА ВАН ФРАССЕН ПО ПРОЗВИЩУ ХИМЕРА(из дневников)

Я хотела в зоопарк, а меня не выпускали из интерната. Хотела, чтобы Линда поделилась со мной радостью, и обрела ужас. Хотела читать мысли людей, а мне ставили «Нейрам». Хотела свободы, а меня держали в подземельях Святого Выбора. Хотела любви Фомы, и получила зачет по соцадаптации. Хотела удовольствий, а не снегов Кутхи. Хотела освободить гуся, а пришлось спасать химеру. Хотела тихой жизни, и встретила «корабль-призрак». Хотела быть рядом с Ником и Артуром, и вот я рядом, но не так, как хотела.

Меня следует жалеть?

Меня не выпускали из интерната, и я, играя, никого не свела с ума. Линда обожгла меня ужасом, и я узнала, что радостью не делятся насильно. Под «Нейрамом» я научилась смирению. Святой Выбор подсказал, что у свободы есть цена. Фома подарил первую любовь, чем бы она ни закончилась. В снегах Кутхи я не позволила отцу убить себя из чувства долга. Химера дала мне двенадцать рук. «Корабль-призрак» – Артура. Ник и мальчик рядом, и какая разница, чего я хотела?

Мне должны завидовать?

Тону в двоичной системе. Задыхаюсь.

Глава девятая Небеса Каджар-Хабиба

I

Река вышла из берегов.

Река красная, синяя, желтая. Шитая золотом, колпачная, канительная. Волны шелка и атласа, дерюги и холста. Брызги изумрудов и алмазов, и стеклянных пуговиц. Река кипела, ворчала и всхрапывала. Сверкала на солнце рыбьей чешуей: сталь, медь, олово. Вонь подмышек, аромат жасминовых притираний; молочный запах детей, кислятина стариков. Гомон, визг, гвалт. Проклятия – кому-то отдавили ногу. Здравицы – кто-то восхвалял судьбу, позволившую дожить до славного дня. Хрип – кого-то задавили насмерть. Лай собак, шныряющих у кромки воды; в небе – птичий галдеж…

Каменный лев чуть не подавился человеческой головой, которую жевал добрую сотню лет. На его памяти это было первое столпотворение, заслуживающее внимания.

И вдруг – словно некий маг посохом разделил воды реки надвое. В брешь хлынула тьма: черные кони, черные всадники. «Мертвая сотня», отборные, беспощадные головорезы – телохранители Хеширута IV. В центре строя, огражден бдительностью от невзгод, на тонконогом жеребце гарцевал шах. За прошедшие годы его величество, да живет он вечно, прибавил в росте, раздался в плечах – не мальчик, юноша.

На носу шаха блестели очки в драгоценной оправе.

– Ты не говорил мне, – сказала Регина.

– Ты не спрашивала, – пожал плечами Ник.

Они стояли на мосту, у павильона, готового к приему владыки. По краям моста толпу сдерживала стража, не стесняясь охаживать самых ретивых древками копий. В павильоне, время от времени таская со стола то изюм, то ломтик вяленой говядины, возился техник посольства. Рамка связи с челноком была настроена давным-давно, но техник все подкручивал верньеры, делая озабоченный вид. Иначе прогонят, а говядина – пальчики оближешь…

– Кейрин-хан дал согласие?

– Ага. Еще два года назад.

– А зачем очки?

– Ну, во-первых, это красиво…

– А во-вторых? Для нашей медицины очки – даже не анахронизм…

– Такое условие поставил хан. Если честно, мы не ожидали, что он вообще согласится. Слепец на троне выгодней зрячего. Кейрин настоял на сильной близорукости шаха. Без очков Хеширут немногим отличается от слепого. Я не в курсе всех тонкостей, но если шах перестанет постоянно носить очки – зрение начнет падать дальше.

– Рычаг давления?

– Ты умница. Покажи владыка зубки, и очки могут разбиться. Разумеется, случайно.

Есть договор между Ларгитасом и Кейрин-ханом. Мы обязуемся снабжать его величество очками только с разрешения хана.

– И хан верит, что мы не нарушим договор?

– Мы не нарушим.

– Это, во-первых, некрасиво?

– Это непрактично. Я предпочту иметь дело с Кейрином, а не с Хеширутом. У мальчишки отвратительный характер. Ходячий невроз, отягощенный безнаказанностью и беспомощностью. Представляешь?

«Мертвая сотня» вступила на мост. Лучи солнца гасли на вороненых доспехах, на оружии, покрытом чернью. Лишь поблескивали линзы очков Хеширута. Толпа притихла, и вдруг заревела с удвоенной силой. В небе, нарочно подгадав к этому моменту, появился челнок. Он садился не торопясь, давая шадруванцам возможность разбежаться, освободить место. И все равно без жертв не обошлось. Задавленных оттащили к воде; к трупам, принюхиваясь, начали подбираться собаки. Стражников это не заинтересовало – все взгляды были направлены на челнок.

– Молчи, – сквозь зубы предупредил Ник. – Никаких комментариев.

– Нельзя было это сделать как-то иначе?

– Нельзя. Все, кланяемся…

Шах спрыгнул с седла. Милостивый кивок в адрес ларгитасцев, и Хеширут встал у перил. Рявкнули трубы, вскипел рокот могучих барабанов. Один из телохранителей, спешившись, приблизился к владыке. Регина с изумлением узнала в черном всаднике Кейрин-хана. Перекинувшись парой слов, неслышных в шуме, хозяева державы, истинный и мнимый, улыбнулись толпе – и толпа взвыла от счастья. А к челноку уже шествовал чрезвычайный и полномочный посол Шадрувана – жирный, как боров, задыхающийся под тяжестью роскошных одеяний Каджар-хабиб. К счастью, невольники с опахалами и воины охраны, идущие следом, никуда лететь не собирались. Да челнок и не смог бы принять всех на борт. Николасу Зоммерфельду стоило большого труда сократить «посольство в составе девяти мудрецов» ровно в девять раз.

«Мне должны дать орден, – сказал Ник, добившись согласия. – Или отпуск.»

Под мостом каменный лев все давился человеческой головой. Глаза недоеденного бедняги без отрыва смотрели ввысь – словно год за годом только и ждали, когда соотечественник живьем вознесется на небеса. Вот взлетит, и пусть глотают.

Не жалко.

II

…переговоры затянулись на неделю.

Ник возвращался усталый, злой, и запирался в кабинете: докладывать начальству по гиперсвязи. Ситуация выходила из-под контроля. Хан запретил любые работы по изучению Скорлупы. Экспедиционные группы дурели от скуки, сиднем сидя в лагерях, пока решался вопрос обмена послами – пусть даже символического. Шадруван летит к звездам, и точка. Все остальное обождет. Ларгитас скрипнул зубами и согласился. Раз уж дикарям приспичило – поднимем кого-нибудь на орбиту, сделаем пару витков вокруг планеты; в крайнем случае забросим на корабль-станцию, устроим экскурсию…

А случись у посла цивилизационный шок – сами виноваты.

Однако Кейрин-хан на достигнутом не остановился. «Мы устроим великое торжество, – объявил он. – Ваша колесница взлетит на ликовании народа. Его величество осчастливит нас своим присутствием…» Все попытки убедить хана обойтись без ликующего народа провалились. Уверения, что его величество сможет наблюдать полет, не выходя из дворца, пропали втуне. «Волшебные зеркала» плюс конфиденциальность не устраивали Кейрина. Он желал публичности. Зачем? – не ваше дело, умники со звезд. Это нервировало.

Ларгитас сдался.

– Поздравьте меня, моя госпожа! – сообщил Каджар-хабиб, явившись для очередного осмотра химеры. – Меня назначили послом. Это великая честь.

Лицо толстяка лоснилось от пота. Даже при включенном климатизаторе Каджар-хабиб исправно потел, словно дал клятву ни на секунду не прекращать работы потовых желез. Улыбка новоиспеченного посла лучилась незамутненной детской радостью.

– Поздравляю! – Регина поначалу не вполне сообразила, о чем речь. – Куда, если не секрет? К соседям?

– На небеса.

– Поздравляю! – Регина поначалу не вполне сообразила, о чем речь. – Куда, если не секрет? К соседям?

– На небеса.

– В смысле?

– Ну, к вам…

Доктор ван Фрассен поперхнулась. Только и удалось выдавить:

– Не страшно?

– Страшно, – признался толстяк. – Но вы же летаете? Значит, и со мной ничего не случится. При жизни побывать в небесах Господа Миров – есть ли судьба чудеснее? Я и мечтать о таком не смел! Воля владыки совпала с сокровенным желанием его раба…

– Можно нескромный вопрос?

– Разумеется! Я, госпожа моя, давно живу вне пределов скромности…

– Почему именно вы?

– Право, мне неловко превозносить свои мизерные достоинства. Но если госпожа настаивает… Я – астроном. Кому, как не мне, сделать первый шаг к звездам? Я изучил ваш язык. Я наблюдателен. Я поэт, и найду нужные слова, чтобы поведать об увиденном. Я умею рисовать, и значит, распоряжаюсь не только словами…

«А еще ты больше других общался с нами. Видел много „звездных диковинок“. Меньше шансов, что посла хватит цивилизационный шок. Кейрин-хан знает, кого отправлять на небеса…»

– Не велит ли моя госпожа этому дивному зверю превратиться? Барс вполне здоров, и даже укусил меня за палец. Но я бы хотел осмотреть козу и даргана…

Началась морока: Фрида не любила менять ипостась по команде.


погружений больше не было. Это не принесло Регине успокоения. По три раза на дню, не считаясь с расходами, Тиран вызывал ее к рамке гиперсвязи и изводил вопросами.

– Я все подробно изложила в отчете.

– Нет, не все!

Тиран брызгал слюной. Брызги грозили пролететь сквозь рамку – прямо в лицо. Вот-вот злобно зашипят, оставляя на лбу и щеках следы кислотных ожогов.

– Вы не объяснили, как именно вам удалось…

– Не знаю, – устало повторяла доктор ван Фрассен. – Про флейту я вам уже рассказывала. Когда Артур пошел на погружение, я начала играть. Я воспринимала мысли местных. А потом Скорлупа исчезла для меня. Мальчику грозила опасность, и я бросилась на помощь. Мне некогда было анализировать свои ощущения! Ребенок мог погибнуть – вы это понимаете?! Из-за вашего упрямства, между прочим! Ник вас предупреждал…

Инцидент в Скорлупе замяли. Лейла умерла от инсульта. Мальчика укусил безобидный полоз. Хвалите Господа Миров за милость. Пусть сын посла отдохнет дома, не искушая судьбу.

– Предупреждал, – Тиран с заметным усилием брал себя в руки. – Простите, это все нервы. Мы готовим группу менталов для отправки на Шадруван. Они попытаются воспользоваться вашей методикой. Любой нюанс имеет значение. Постарайтесь еще раз вспомнить…

Он походил на хищника, почуявшего запах добычи, увидевшего ее тень. Но от жертвы зверя отделяла непреодолимая преграда – и он метался вдоль своей персональной Скорлупы, яростно хлеща себя хвостом по бокам. Неужели этого достаточно, чтобы взбесить хладнокровного Тирана? Почему такая спешка? Когда Артур впервые проник в Скорлупу – на Шадруван, пока Ник с сыном находились на Ларгитасе, доставили дюжину аутистов разного возраста. Эксперимент провалился. Никто не сумел повторить успех Артура Зоммерфельда. Тиран боится, что «группу менталов» постигнет та же неудача? Записи погружения доктора ван Фрассен эксперты, небось, до дыр в файлах иссмотрели. Мелодию флейты разложили по нотам, в поисках тайных гармоний…

– Иди спать, – сердился Ник. – Поздно уже.

– Поздно, да.

– У тебя глаза закрываются.

– Глаза, да. Ты рассказывал мне про Кейрин-хана. Я помню: жестокий, практичный, изобретательный. Добавлю – единственный.

– Что за ерунда?

– Для нас – единственный. Партнер или противник – другого нет. Ларгитас не может отрядить посольство в соседние страны. Не может прибегнуть к военной силе. Реши мы оккупировать Шадруван – туземцы, смеясь, отойдут за Скорлупу. Мы окажемся в клетке, прозрачной для партизанщины. Кейрин-хан понимает это. Думаю, он готовится к выдвижению каких-то требований. Отправка Каджар-хабиба на орбиту – первое, и не самое главное. Не потому ли нервничает Тиран?

– Кто из нас дипломат? Доктор, вы меня удивляете!

– Моя мать изучает систему ограничений, как залог счастья. Личного, общественного, всякого. Скорлупа – ограничение. Шадруванцы изучают его – воздух! фикцию! – как рычаг давления на нас, таких могучих и таких беспомощных. Скорлупа – залог будущего счастья Шадрувана, шанс безнаказанно доить пришельцев. Хан опасается, что мы ликвидируем это ограничение, отобрав у него рычаг. Вот и форсирует события. Ник, зачем изучаем Скорлупу мы? На кого мы хотим надавить?

– Иди спать. Поздно уже…


…а по ночам к ней приходила мертвая Лейла. Тихая, спокойная, нянька усаживалась рядом, словно так и надо. В руках Лейла держала корзинку, и оттуда выглядывала любопытная змейка. Мелькал раздвоенный язычок. Блестели монетки чешуи.

Прости, говорила Регина обеим: женщине и змее. Я не хотела.

Да, кивала Лейла. Ты не нарочно. Я понимаю.

Я не знала, что пламя в его жилах сожжет яд! Я вообще не представляла, что такое возможно – наяву, а не «под шелухой». Если бы Артур не был джинном, змеиный укус убил бы его?

Конечно, соглашалась Лейла. Мне дали очень ядовитую змею. И много денег.

Ну и дура. Тебя все равно прикончили бы.

Думаешь?

Уверена. День-два – и конец. Зачем ты нужна хану живой?

Но у меня есть мать, отец, сестры. Могла ли я отказаться?

У нас обеих не было выбора. Ты прощаешь меня?

Я размышляю над этим.

Уходи, злилась Регина. Убирайся. Или я покажу тебе, как работает климатизатор. И аптечка. И пылесос. И у тебя будет цивилизационный шок. Это страшная штука. Мне герцог Оливейра рассказывал.

Ну уж нет, смеялись мертвые губы Лейлы. Не будет у меня никакого цивилизационного шока. Хоть пылесос, хоть темпоральный межфазник. Фигушки. Это у мудреца – шок, узнай он, что вся его мудрость – лепет ребенка в сравнении с чужим знанием. А у дураков не бывает шока. Шок – забава для избранных. Для понимающих, что никаких перспектив, хоть из штанов выпрыгни. Не догонишь, не выучишь, не сравняешься. Можно лишь взять, если дадут, поблагодарить, если выслушают, и в петлю от тоски. Я – служанка, не мудрец. Могу пол подмести, могу ребенка отравить. Змеей или инъекцией, нам без разницы, вот и весь шок.

Пошла прочь!

Не сердись. Давай, подоткну одеяло. Я еще посижу, ладно?

Ладно, вздыхала доктор ван Фрассен.


Уж лучше бы ей снились кошмары.

III

Посадочные опоры уперлись в мостовую, испытывая ее на прочность.

Десяток булыжников с хрустом вывернулись и раскатились в стороны. Вокруг челнока растревоженным зверем ворочалась толпа. Казалось, она сама не знает, чего больше хочет: приветствовать летучую колесницу или забросать ее камнями. В ответ челнок зевнул, широко разинув пасть атмосферного шлюза. Шелест сервоприводов утонул в людском гомоне. Сверкая на солнце, наружу выполз язык трапа. Гнусаво взвыли трубы – вопль духовых длился целую вечность, а когда наконец смолк, оборвавшись в зените, Регина испугалась, что оглохла. Такая упала тишина – кладбище обзавидуется. В окне павильона возник глашатай – ражий детина, одетый в кафтан попугайской расцветки. Бас его накрыл толпу рокочущим обвалом – в глотку детины, вне сомнений, был встроен усилительный комплекс.

– День славы, день триумфа, – зашептал Ник ей на ухо, переводя. – Впервые посол могучего Шадрувана… по милости Господа Миров… бла-бла-бла… и воочию узреет… Гениальная речь! О нас – ни слова. Посол, значит, взойдет на небо по воле владыки. Мне бы такого спич-райтера!

– Ты его видишь, – пожала плечами Регина. – У трапа.

– Думаешь?

– Каджар-хабиб – на все руки мастер…

Болела голова. От шума и жары; а вернее всего, сказывалась бессонница. Перед выходом из посольства она приняла болеутоляющее – без особого результата. Ломило в висках, краски были слишком яркими, а звуки – слишком резкими. Хотелось задернуть шторы, выключить звук и забыться хоть на час. Скорлупа отсюда не просматривалась, это она знала с самого начала, но все время чудилось: Скорлупа сжимается в кулак. Скоро мост, и челнок, и толпа окажутся в пористом карантине, он сомкнется, пожирая пространство, безвредный для туземцев – и выдавит чужаков-инородцев в открытый космос, как гной из прыща. Или того хуже, пренебрежет доктором ван Фрассен и Артуром Зоммерфельдом, оставив их здесь вдвоем – ждать, когда за тобой вернутся, и понимать, что не вернутся никогда.

«Перестань. Надо на ночь пить снотворное…»

Сверкнув очками, юный шах что-то крикнул. Толпа, как по команде, взорвалась ликующим ревом. Человек десять с визгом покатились в реку. Посол, кряхтя, отвесил низкий поклон владыке и с достоинством, соответствующим его весу, начал восхождение по трапу. Вот Каджар-хабиб вошел в шлюз – и створ сомкнулся.

Ник кивнул технику.

Техник бросил пару слов в переговорник.

Назад Дальше