Фелона озадаченно покосилась на ветку, на свое платье, потом на подозрительную груду на другой стороне забора и возмущенно уставилась на Ройса.
— Неужели в таком длинном заборе нет ни одной дыры? Обязательно совершать акробатические трюки?
Ройс злорадно улыбнулся.
— Ну, если для вас, госпожа, пройти здесь слишком затруднительно, то можете подождать нас снаружи. Никто силой вас за нами не тащил.
Сказал так, что даже последнему тупице стало бы ясно, что выбрал он этот путь вовсе не случайно. Мелисса укоризненно покосилась на друга, но тот не обратил на нее никакого внимания. А Фелона уперла руки в бока, нахмурилась.
— Вот как, да? Ну ладно! — Резко развернулась и зашагала прочь.
— Эй, Ройс, может, вернем ее и переберемся в другом месте? — неуверенно поинтересовался Торен. — Нехорошо так делать… она же нам помогать пришла, а мы…
— Много от нее помощи! Если не хочешь идти, можешь бежать за нею следом.
— Ты совсем с ума сошел, — буркнула Мелисса, но за друзьями все же полезла. Все-таки каким бы Ройс ни был придурком, но они вместе пуд соли съели, и бросать его она не собиралась.
Груда у забора оказалась прелыми листьями, очевидно сметенными подальше от глаз и забытыми. Ребята провалились в них по колени и извозились в грязи, пока выбирались. Мелисса остервенело трясла руками, пытаясь стряхнуть с них ошметки гнили. При этом она так смотрела на Ройса, что тот счел за лучшее отойти подальше и воздержаться от замечаний. Сообразил, что если скажет сейчас хоть слово, то его будут бить, и бить больно. Мелисса достала из кармана два платка, один демонстративно отдала Торену, а вторым принялась яростно очищать платье.
Ройс для проформы пошарил по карманам, ничего подходящего не нашел и вынужден был чиститься руками, а потом уже их оттирать травой. Ко входу в лицей все трое подошли в мрачном молчании. И настроение их ничуть не улучшилось, когда там их встретила Фелона, чистая и аккуратная.
— Куда вы пропали? Я уже устала вас ждать. И чего это вы такие грязные? И этот запах…
— Как ты здесь оказалась? — удивилась Мелисса.
— Как? В калитку вошла. Я еще днем, когда мы уходили, заметила, что там замок сломан.
Мелисса медленно повернулась к Ройсу, вокруг нее ощутимо повеяло жаждой убийства.
— Ройсик…
— Эй-эй, ты чего, Лисси? — Ройс попятился. — Откуда же я знал, что там замок сломан? Да и светло…
— Но ведь вечером никого нет вокруг. Кто смотреть будет? — наивно поинтересовалась Фелона.
— А почему ты не сказала об этом нам? — попытался спастись Ройс переводом стрелок.
— Я хотела, но ты ведь сам заявил, что я ничего толкового предложить не могу, и велел не мешать вам. Я думала, вы знаете, что делать… я ведь только недавно приехала.
— Прибить тебя мало, — успокоилась Мелисса. — Но когда мы уйдем отсюда, я с тобой еще поговорю. А нам лучше поскорее попасть в здание, пока охранник у себя.
Ройс торопливо подошел к двери и достал связку ключей.
— Откуда они у тебя? — заинтересовался Торен.
— Посоветовался с одним человеком, — отозвался Ройс, пытаясь в связке найти нужный. — Вчера пробрался на вахту и сделал слепки со всех ключей. А эти… за три часа смастерили по слепкам.
— Интересные у тебя знакомства, — проронила Фелона. — Познакомился, наверное, когда убийцу сестры искал?
— Слушай, ты… — вскинулся было Ройс, но наткнулся на общие многообещающие взгляды Торена и Мелиссы и затих. — Да.
Наконец нужный ключ нашелся, и дверь открылась. Ребята проскользнули внутрь, аккуратно закрыв за собой дверь.
Глава 5
Некоторое время царила тишина.
— Ну… у кого какие умные идеи будут? — спросила Мелисса. — Ройс, кажется, ты планировал наш поход?
— Эм… может, свет включим? — предложение глупое, и все понимали это.
— Угу, чтобы все вокруг точно знали, что кто-то ночью пробрался в лицей. А если охранник примет нас за убийц, может сначала мечом шарахнуть, а потом уж выяснит, кого прибил.
— Так что? Возвращаемся? — В голосе Торена отчетливо послышались тоскливые нотки.
В этот миг вдруг раздался стук чего-то о дверь.
— Что? Кто? — Ройс заозирался.
— Не обращайте внимания, — пробормотала Фелона. — Это я головой о дверь бьюсь. — Скажите мне, гениальные воры-домушники, вы когда собирались ночью проникать в лицей, догадывались, что будет темно? И что свет зажигать нельзя из-за охранника?
— Если ты такая умная, то, может, предусмотрела что-то? — ядовито поинтересовался Ройс.
Вместо ответа в руках Фелоны вдруг вспыхнул огненный камень, который она тут же положила в небольшой фонарик, дающий узкий, но яркий луч света.
— Огонь-камень, — прошептала Мелисса, завороженно глядя на фонарик. — Дорогой.
— Дорогой, — кивнула Фелона, убирая огниво в сумку. На эту сумку все обратили внимание, еще когда Фелона садилась в карету, но никто и не догадывался, какие сокровища в ней скрывались: например этот фонарик. Интересно, что там еще имеется? Но спрашивать никто не рискнул, не до того сейчас.
— Никак не понимаю, как он может гореть и ничего не сжигать, только руки чуть припекает… — пробормотала девушка, светя фонариком, чтобы осмотреться. — Впрочем, не важно. Я про такой фонарь в одной книжке читала и подумала, что нам такая штуковина точно пригодится.
Ройс озадаченно уставился на Фелону. В глазах Мелиссы и Торена появилось уважение.
Мелисса локтем толкнула Ройса:
— Челюсть не урони, разведчик.
— Вы тоже не подумали о фонаре…
— Ну да. А вот она, помешанная на моде, не знающая ничего, кроме тряпок, подумала.
Ройс засопел, покосился на Фелону, нахмурился. Ему явно не нравилось, что его так ткнули носом в собственную глупость. Он стерпел бы такое от друзей, но от этой… этой…
Фелона поняла, что на уме у парня и, не дожидаясь, когда он что-то скажет, вышла вперед, указывая дорогу остальным. Ребята прошли по длинному коридору, поднялись на второй этаж и направились к правому крылу. Наконец, остановились перед дверью в кабинет директора.
— Ключи, надеюсь, есть или будем ломать? — насмешливо поинтересовалась Фелона.
Ройс без слов оттеснил ее в сторону и достал свою связку. Фелона направила луч фонаря на замок. Юноша замер, потом чуть заметно кивнул и стал подбирать ключ. Как обычно бывает по закону подлости — подошел последний. Ребята торопливо вошли, закрыли дверь. Неожиданно для всех Фелона быстро прошлась вдоль стен и, ловко орудуя запальником, зажгла газовые рожки.
— Эй! — возмущенно повернулся к ней Ройс. — Ты что творишь?!
— Да расслабься ты, вор-домушник, — помахала ему Фелона. — Вспомни, куда выходят окна этого кабинета — на озеро. К тому же само окно расположено на торце здания, и увидеть его можно только с противоположного берега, но он обрывистый, не очень-то подойдешь.
Все трое зависли, разглядывая Фелону, словно какое-то чудо света.
— Э-э-э… — Торен озадаченно покачал головой. — А откуда ты знаешь, куда выходит окно и откуда его видно?
— Так я же была в этом кабинете и смотрела в окно. А когда вы сюда собрались, обошла здание вокруг и посмотрела, где оно расположено. Там такие заросли кустов, что никто не ходит. А с дорожек окна не видно.
— Э… девушка, ты случайно не занималась… гм… в квартиры чужие не лазила? — не очень уверенно поинтересовалась Мелисса.
Фелона фыркнула, отвернулась и огляделась вокруг.
— Чем дурацкие вопросы задавать, лучше давайте займемся тем, ради чего сюда пришли… А лазить по чужим квартирам мне иногда нравится.
Под растерянными взглядами ребят Фелона медленно прошлась по кабинету. Заглянула под стол, выдвинула ящики и аккуратно осмотрела их содержимое. Не выдержала, наконец, и обернулась.
— Ну и долго вы будете на меня пялиться? Это вы меня сюда притащили, а не я вас.
— Я начинаю сомневаться в том, кто кого притащил, — пробурчал Ройс, потом тряхнул головой и занялся делом. — Так, раз уж Фелона исследует стол, пусть продолжает. Торен, тебе шкаф для одежды у двери. Мелисса, за тобой левая стена, а я загляну в книжные шкафы.
— Только если берете или передвигаете какие-нибудь, вещи, сразу же возвращайте их на место, и желательно класть их так же, как лежали до этого, — добавила Фелона, не оборачиваясь, — ее что-то заинтересовало в нижнем ящике стола. Под общими взглядами, которые, впрочем, она не заметила, покопалась у себя в сумке, достала ручку и подцепила ею какую-то вещицу, похожую на матерчатый браслет. — Хм… интересные вещи директор носит.
— Это… — вдруг хрипло выдавил Ройс.
— Что? — повернулась к нему Фелона.
— Эту штуковину я видел у Релоны в тот день, когда ее убили.
Фелона выпрямилась и поднесла трофей к свету. Внимательно изучила. Необычная, странная ткань, переливающаяся на свету.
— Эту штуковину я видел у Релоны в тот день, когда ее убили.
Фелона выпрямилась и поднесла трофей к свету. Внимательно изучила. Необычная, странная ткань, переливающаяся на свету.
— Ага. И кровь на внутренней стороне.
Мелисса побледнела и испуганно зажала рот ладонью. Торен нахмурился.
— Неужели директор…
— Кажется, мы не закончили. — Фелона аккуратно опустила браслет на стол и убрала ручку. — Улику не трогать, смотрим дальше, может, еще что найдем.
На этот раз никто ничего высказывать не стал, даже Ройс не спорил. Все разбрелись по своим местам и продолжили осмотр. Ребята вели себя так, будто кто-то забрал у них разом всю энергию. Видимо, до них дошло, что все происходящее вовсе не игра. Только Фелоне, казалось, находка придала сил, и она с энтузиазмом что-то искала в застекленных шкафах. Замерла на миг, потом ухватила за руку Ройса и потащила его к двери в кабинет. Тот озадаченно покосился на нее, но, странно даже, ничего не спросил.
— Встань тут и внимательно оглядись, постарайся найти еще какие-нибудь вещи, которые могли принадлежать одной из убитых девушек.
— Э-э…
— И не сходи с места. От двери смотри, что-то точно должно быть. Как только найдешь, скажешь. — Она отскочила обратно к столу и снова зарылась в ящики. Потом рассмотрела чернильницу на столе.
Мелисса отошла к двери, встала рядом с Ройсом и принялась наблюдать за Фелоной, которая вот уже в который раз за сегодняшний вечер сумела поразить ее. Причем настолько, что даже цель их сегодняшнего проникновения в лицей отошла на второй план. Впрочем, справедливости ради надо сказать, что ее цель отличалась от целей Ройса или Торена — она пришла сюда уберечь эту парочку от неприятностей: в их компании она была голосом разума. Однако сейчас все внимание Мелиссы сосредоточилось на Фелоне.
А та присела на директорское кресло, достала из сумки клочок ткани, который попросила отрезать у себя дома, расстелила на столе и попыталась директорской ручкой что-то на нем написать. Нахмурилась и повторила попытку. Заинтересованная Мелисса подошла и посмотрела, как чернила расплываются по водонепроницаемой ткани. Фелона вздохнула, дотянулась до пресс-папье и попыталась промокнуть их, после чего линии окончательно потеряли четкость, а в некоторых местах и вообще исчезли, перейдя на промокашку. Фелона провела по ткани пальцем, изучила собранные на него чернила и снова вздохнула.
— Занятно, — пробормотала она. Подумала, сунула кусок ткани обратно в сумку и вернулась к осмотру кабинета.
— Вот это, кажется, принадлежало Вире Котс… первой погибшей, — убито произнес Торен, показывая заколку для волос с небольшим сапфиром. — А когда все вокруг заинтересованно уставились на него, неуверенно пояснил: — Ее Вире кто-то подарил. Я видел эту безделушку на ней в коридоре. Меня тогда еще удивило, вроде бы Котс ни с кем особо не дружила, потому и запомнил.
— Понятно, — заинтересовалась Фелона, подходя ближе и рассматривая украшение. — Бронза и сапфир… не очень хорошего качества. Такая штука стоит… дежа три, не больше. Дешевка.
— Может, для тебя и дешевка, но это явно подарок.
— Я ничего и не говорю, — миролюбиво отозвалась Фелона, продолжая разглядывать заколку. — Я просто пытаюсь ее оценить. Одно точно: директору она принадлежать не может… у него нет дочерей? Только сын, но он взрослый и давно живет на другом острове… Внучек у директора тоже нет.
— Эй… А откуда ты знаешь? — удивился Торен.
— У отца спросила, — отмахнулась Фелона, после чего забрала украшение и положила рядом с браслетом, после чего развернулась к Ройсу, дисциплинированно оставшемуся у двери. Вот как на человека повлияло удивление, что все команды исполняет от и до. Девушка хмыкнула. — Эй, страж двери, ты эту заколку не видел?
— Нет. Я не уследил, где ее Торен отыскал, в другую сторону смотрел.
— Гм… Торен, где ты нашел эту заколку?
— Вон в том шкафу, за вазой. Пришлось на стул лезть.
— Ага. Понятно… Ладно, то место позже осмотрим, слишком неудобно, и Ройс действительно от двери не смог бы там ничего увидеть. Ройс, ау, ничего не высмотрел?
— Да что я отсюда должен высмотреть? — возмутился, наконец, юноша.
— Что-нибудь. Какую-нибудь вещь подозрительную, что-то лежащее не так. Сделай два шага вперед и встань перед столом, еще раз все осмотри внимательно.
Ройс послушно сделал два шага, замер и осмотрелся. За ним внимательно наблюдали три пары глаз. Юноша покосился на Фелону, на всякий случай еще раз осмотрелся вокруг и покачал головой.
— Ничего необычного не вижу.
Фелона задумчиво кивнула.
— Ладно, возвращаемся к поискам. Только, наверное, мы больше ничего не найдем.
Как девушка и предсказала, больше ничего подозрительного обнаружено не было. Наконец энтузиазм пропал даже у Фелоны, она замерла в центре комнаты и задумчиво теребила локон на виске, переводя взгляд с одного предмета на другой, при этом ни тряпичный браслет, ни заколка для волос ее не интересовали.
— Торен, ну-ка, подними меня.
— Чего?
Фелона подошла к шкафу и приподнялась на цыпочки, пытаясь заглянуть за вазу.
— Подсади, говорю.
Озадаченный Торен подошел и снова замер. Фелона, не дождавшись помощи, сердито обернулась.
— Ну и чего ты мнешься, как красна девица? Не можешь приподнять, что ли? Или сил не хватает? Я же не поцеловать меня прошу.
Торен совсем растерялся и покраснел, покосился на Мелиссу.
— О господи, — простонала Фелона. — Что за нервный господин, который при попытке прикоснуться к девушке краснеет так, будто я что-то неприличное предлагаю.
К счастью, подошел Ройс, отодвинул совсем растерявшегося и пылающего друга в сторону, подхватил Фелону за талию и резко приподнял.
— Хм… а ты не безнадежен, красавчик, — промурлыкала она, наблюдая, как он покраснел, но не отпустил ее, после чего отвернулась и осмотрела полку. — Мелисса, дай мой фонарь, а то твоего приятеля просить боюсь, он как-то нервно на мои просьбы реагирует. Вдруг в обморок упадет? — Взяла протянутую ей вещь, не обращая внимания на гневный взгляд девушки, и посветила на полку, передвинула вазу и снова осмотрела.
— Кто-нибудь знает, когда в кабинетах убираются? Утром или вечером? Вечером, я ведь права? В конце рабочего дня.
— Верно… но…
— Ройс, прекрати обниматься, отпусти меня. А почему… Потому, что там пыли нет. Все чисто. И вытер ее не Торен своим рукавом. Конечно, ее могли смахнуть и утром, но там уж слишком чисто, словно убирались часа три-четыре назад, но никак не двенадцать.
— Почему?
— Ройсик… ну не хмурься, тебя же так Мелисса назвала… Мне нельзя, да? Эх, какая жалость! Потому, что сейчас лето и жарко. С закрытым окном душно, а если его открыть, сюда летит пыль с улицы. Если убрать ее утром, то за день нанесет новой, немного, но она будет, на свету я бы точно заметила, а тут, если посмотришь, нигде ни пылинки. Впрочем, это совершенно не важно. Если бы убирала я, я бы даже внимания не обратила на эту заколку. Лежит себе и лежит. М-да…
— Так что делать будем? Надо же сказать об этом кому-то? — пробормотала Мелисса, поглядывая на девичьи украшения, лежащие на столе.
— Что делать? Ну ведь отец Торена командует стражниками? — Фелона вздохнула. — Оставляем все как есть, уходим и сообщаем об увиденном отцу Торена.
— Эх, и влетит мне! — тоскливо протянул юноша.
— Хватит ныть! — одернула его Мелисса. — Это уже не шутки, ты понимаешь?
— Да понимаю я все… Идем.
Свет в комнате погасили, дверь аккуратно закрыли. Но Фелона не ушла, а стала рассматривать соседнюю дверь.
— Я видела, что оттуда выходил профессор Кардегайл. Что там?
— Его кабинет.
— Его кабинет? — удивилась девушка. — Мелисса, но вроде бы он не заместитель директора, а учитель, пусть даже имеет профессорское звание. Разве ему положен свой кабинет?
— Кардегайлу его дали из уважения, чтобы он мог там спокойно заниматься и читать. Все-таки он действительно знаменит, и для лицея очень большая удача, что он преподает здесь. Он один поднимает уровень учебного заведения. Отдельный кабинет такому человеку — не слишком большая цена.
— Ясно… Ройс, а у тебя есть ключ от этого кабинета? Давайте и его осмотрим.
Ройс нахмурился.
— Эй, а может, не нужно? — постаралась внести в происходящее хоть немного здравого смысла Мелисса, но Ройс, видно, уже заинтересовался предложением Фелоны, да и Торен не спорил. Ключ подобран — и вот они внутри. Здесь освещение было организовано с помощью огонь-камня, подвешенного под потолком, сразу и не достанешь.
Торен подтащил стул, забрался на него, зажег светильник, а потом хмуро глядел на Фелону, которая дергала за веревочку у двери, отчего перед камнем стали проскакивать искры. Так его и поджигали.