— Рорк. — Ева заставила себя взглянуть ему в глаза, так, чтобы он все понял. — Я знаю, это она. Тогда она называла себя Стелла, но имена ничего не значат. Она выбирает себе те, что начинаются с С. Может, у нее простыни с монограммой или еще какая чушь.
Только когда он прикоснулся к ней, она задрожала. Ее стало колотить, голос дрогнул.
— Я знаю, это она. Мне просто нужно удостовериться.
— Я все сделаю. — Рорк прижал ее к себе. — Я все сделаю, не беспокойся. Она узнала тебя?
— Нет. С чего бы? Я была для нее пустым местом, ничтожеством. Потенциальным товаром, девочкой для битья. Еще одним затянувшимся лохотроном.
Рорк взял ее лицо в ладони.
— Надо выкинуть это из головы, слышишь?
— Не получится. — Ева взяла его за запястья, почувствовала, как бьется под пальцами пульс. — Я не позволю ей и тому, что она сделала, помешать мне найти Макквина. Теперь это для меня даже еще важнее. Я подумаю об этом потом, когда ты все проверишь. Подумаю, что с этим делать и как. Но я этого не боюсь.
— Я хочу на нее посмотреть.
— Нет, ты не посмотреть на нее хочешь, — Ева отстранилась от него, чтобы идти без поддержки, чтобы доказать, что она в норме. — На это еще будет время, будет время все обдумать. Остаток своей жизни она проведет за решеткой. Но сейчас она нам нужна. Она — наша ниточка к Макквину.
— Но возможно, не единственная. Я нашел два его счета.
— Ты… Почему ты сразу не сказал? Ах да. Понимаю.
— С первого он снял деньги тогда же, когда впервые связался с тобой в Нью-Йорке. Перевел двести тысяч в банк в Вест-Индии, оттуда в Южную Африку, а потом в Даллас.
Ева жестом оборвала его, ей нужно было с минуту подумать.
— Ты хочешь сказать, что узнал, в каком из местных банков он держит деньги?
— Да. Он открыл здесь счет по южноафриканскому паспорту и с соответствующим адресом. И вчера снял с него семьдесят пять тысяч. Сам. Банк «Прерия траст», отделение на Дэвис-стрит.
— Секунду… — Ева зашагала туда-сюда, растирая виски. — Какая-то несуразица. Зачем ему самому туда идти, снимать такую сумму, да еще и наличными? Он не хочет, чтобы она об этом знала. Он собирается с ней покончить и готовит деньги на дорогу. Как он туда попал? Приехал в банк на их фургоне? Нет, так она бы узнала. На общественном транспорте? Или у него есть еще одна машина. И на ней он собирается укатить. Мне надо в этот банк, проверить записи с камер.
— Я так и подумал.
— То, другое, подождет. — Она взглянула в сторону больничных дверей. — Это сейчас важнее.
— Я же сказал, все сделаю. Не беспокойся.
— Надо сообщить новости Риккио и федералам. Нужно действовать.
Она зашагала обратно ко входу, но у самых дверей остановилась.
— Детектив Прайс, — тот с несчастным видом стоял у входа.
— Лейтенант Даллас, лейтенант Риккио хочет с вами поговорить. Он здесь… там, внутри.
— Рорк, можешь его найти, рассказать, что ты нашел? Я буду здесь.
Она постояла немного молча, ничего не говоря Прайсу.
— Знаю, это все я виноват. Она привела бы нас прямиком к Мелинде, а я все запорол. Все шло как по маслу, а я нарушил инструкции.
— Думаете, мы все предпочли бы, чтобы пацана размазало по асфальту? Считаете, Мелинда хотела бы этого?
— Не знаю. Черт, ведь мы бы ее уже освободили. Сейчас она бы уже была с нами.
— Если бы вы не среагировали, мальчишка этот наверняка был бы мертв. Сейчас он дома, цел и невредим. Детектив Прайс, вы сегодня спасли жизнь ребенку. Выполнили свой долг.
— Но какой ценой?
— Бесплатно ничего не дается. Мы взяли напарницу. Есть и другие зацепки и есть время. Так что выбросьте все эти мысли и продолжайте делать свое дело.
Оставив Прайса, Ева пошла к процедурной, но на этот раз ее остановила медсестра:
— Мы стабилизировали ее состояние, требуется еще незначительное хирургическое вмешательство. У нее сотрясение мозга, переломы двух ребер, динамическая травма…
— Она в сознании и не умирает, так? — оборвала ее Ева.
— Да.
— Я должна с ней поговорить.
— Нужно еще провести процедуры. Как только…
— Нет. Сейчас. Если она не умирает, процедуры получит потом. На кону жизни двух людей, и она — не в их числе. Ее не перевозили?
— Нет. Пока мы следим за ее показателями, потом нужно будет подготовить ее к переводу.
— Подготовите тоже потом.
Ева жестом отстранила медсестру и, распахнув двери, вошла в процедурную комнату. Задержавшись на секунду на пороге, чтобы пристально посмотреть на лежащую на столе женщину, она резко воскликнула:
— Попрошу внимания!
Женщина открыла глаза, в них вспыхнула дикая ненависть. Ева сделала шаг вперед и зачитала своей матери права.
14
— Вам ясны ваши права? — спросила Ева.
— Я хочу позвонить, немедленно дай мне телефон!
— Приказывать здесь буду я. Имя. Настоящее имя.
— Сильвия Прентисс.
— Чем дольше ты будешь врать, тем дольше не получишь дозу. Доктор придет, когда я скажу. Имя.
— Сильвия Прентисс. Я с потрохами тебя засужу. Дай телефон. Я свои права знаю, я имею право связаться с адвокатом.
— Запросто. Давай его номер, и он к тебе сам приедет. Но звонить ты никому не будешь. В особенности Макквину.
— Не понимаю, о чем ты, но мне на это чихать. Ты меня чуть не убила, Я с тобой разговаривать не буду. Мне нужен доктор и телефон.
Ева приблизилась к ней.
Она сменила цвет глаз, теперь они были неправдоподобно, пронзительно зеленые.
«А когда-то были такими же, как у меня», — отрешенно подумала Ева.
В своем последнем воспоминании, как выглядела ее мать, глаза у нее были цвета виски.
От мысли, что еще у них могло быть общего, Еву затошнило.
— Ты знаешь, кто я, но ты меня не знаешь. Ты меня не знаешь, — повторила Ева, успокаивая тем самым себя. — Зато я знаю тебя. Как не назовись, ты все такая же.
«У меня к тебе так много вопросов, — думала она. — Но к настоящему ни один из них отношения не имеет. Ни к Мелинде, ни к Дарли. Ни к Макквину».
— Ты бросила девочку наедине с чудовищем… — «Снова, — закончила про себя Ева, — но теперь все по-другому, потому что…» — Девочку, у которой есть любящие и заботливые родители, — девочку, которая из-за тебя больше уже никогда не будет ребенком. Ты бросила ее и женщину, которая пыталась тебе помочь, наедине с этим чудовищем. Это значит, что для меня ты еще хуже, чем он.
Распухшее, блестящее от пота бледное лицо женщины, называвшей себя Сильвией, растянулось в презрительной улыбке.
— Ты меня с кем-то пугаешь.
— Я знаю, кто ты, — повторила Ева, наклонившись еще ниже, чтобы та увидела в ее глазах, что она не блефует. — Тебе конец. Мы знаем, что это Стиббл сосватал тебя Макквину. Мы знаем, что ты больше года общалась с ним в тюрьме. Мы знаем, что это ты купила для него автофургон под именем сестры Сьюзен Дэвон. — Ева выпрямилась, не отрывая взгляда. — Мы знаем, что это ты под именем Сарайо Уайтхед работала в баре «Диаметр», где по просьбе Макквина разыграла изнасилование, чтобы сойтись с Мелиндой Джонс… — Удар пришелся в точку, и бледное лицо женщины посерело. — Мы знаем, что это ты сняла таунхаус под именем Сандры Милфорд — вариант Сэнди Милфорд, которой ты была в Нью-Йорке — кстати, тебе привет от Цивета. Мы знаем, что это ты сняла и оборудовала квартиру для Макквина.
Стелла — Сильвия облизнула пересохшие губы.
— Знай ты все это, не стала бы меня тут прессовать.
— Прессованием ты не отделаешься. По мне, ты хуже Макквина, но перед законом вы одинаково по уши в дерьме. Тебя посадят за похищение, соучастие в изнасиловании и незаконное лишение свободы. А также за соучастие в убийстве и пособничество преступнику. На суде будет просто шведский стол из обвинений, только успевай навешивать тебе один пожизненный срок за другим…
— Ничего у вас на меня нет, — повторила лежащая, но теперь в ее ненормально зеленых глазах поселился страх.
— У нас есть все. У нас есть Стиббл и Лоуэт, у нас есть Цивет, у нас есть твои фальшивые документы, есть свидетели. Камеры в торговом центре засняли тебя вместе с Дарли Морганстен. Макквин использовал тебя, подтерся и выбросил. И ему класть на то, что с тобой будет дальше.
Сквозь страх полыхнула ярость.
— Ты не знаешь, о чем говоришь! — дернулась потерпевшая.
— Я все об этом знаю, и о Макквине тоже. Я знаю, скольких он использовал до тебя и что он сделал с ними после того, как они стали ему не нужны. Я знаю, что он приготовил тебе. Он сейчас сидит в квартире, которую ты ему подыскала и обставила, и ждет, когда же сможет перерезать тебе глотку, — к горлу снова подступила тошнота, но Ева переборола ее. — У тебя есть шанс себе помочь, заключить сделку — и может, тебе дадут срок на Земле, может, скостят срок, так что ты еще когда-нибудь увидишь белый свет.
— Я не знаю, о чем ты мне тут болтаешь. И это ты у меня сядешь. Ты мне за все заплатишь, не сомневайся.
— За что же именно? — Ева рывком схватилась за поручень каталки так, что костяшки на ее руках побелели. — Я тебе ничего не должна. Все, что я тебе верну, это боль и страдания. И уж поверь, тварь, никто не хочет засадить тебя так, как я. Как можно глубже. Я даю тебе шанс, и последний поезд уже уходит. Макквина мы все равно найдем, это всего лишь вопрос нескольких часов. Скажи мне, где он, скажи прямо сейчас, где он держит Мелинду и Дарли, и я уговорю прокурора предложить тебе сделку.
— Ты врешь, все копы врут. Ни хрена у тебя нет на меня.
— Мы нашли его счета. Куча денег, и ни ты, ни он их больше не увидите. Вот именно, — добавила она, заметив, как заметался ее взгляд. — Ты останешься ни с чем. Ни с чем — в тюрьме, и платить будет нечем. Кстати, ты знала, что он уже снял нехилую сумму на дорогу, как только избавится от тебя?
— Врешь!
— Как только ты перестанешь быть ему нужна, он тебя убьет, как убил всех остальных. Столько лет ты использовала других, а теперь это он тебя использовал. С ним ты — труп. Со мной у тебя есть шанс на жизнь. Где Мелинда и Дарли?
— В жопу их. И тебя туда же.
— Макквин убил собственную мать и всех, кто потом ему ее заменял. С тобой он поступит так же. Перережет глотку и выбросит в ближайшую реку.
— Он любит меня! — И Еву поразили неподдельная страсть и отчаяние в голосе.
На крошечную долю секунды она почувствовала что-то вроде сострадания.
— И кто делает всю грязную работу? Кто каждый день рискует? Неужели он? Кто сейчас привязан ремнями и загибается тут без дозы? Неужели он? Он даже не разрешает тебе жить с ним, а если и пускает к себе в постель, то только чтобы снова использовать, заморить червячка. Ведь любит-то он маленьких девочек. Ты это понимаешь, да? Понимаешь мужчин, которые любят маленьких девочек?
— Убирайся отсюда!
— Неужели ты всегда такой была?
Отчаяние вгрызалось ей в душу.
«Господи, всего один вопрос. Ответь всего на один вопрос».
— Может, все еще глубже? Все началось с твоей матери, твоего отца? Неужели это все в крови?
— Ты спятила. — Превозмогая боль, Сильвия попыталась встать, натянув ремни. — Ты за все ему заплатишь, ты и твой ирландский ублюдок-муж. За все, за все, за все.
Она выгнулась дугой, затем еще, еще раз, тяжело дыша, лицо ее исказилось.
«Ломка, — решила Ева. — Ломка, страх, боль, ярость».
— Как? Как он заставит меня платить?
— Ты его не достанешь. А вот он тебя достанет. Рорк дорого заплатит, чтобы тебя вернуть, но целой Айзек тебя ему не отдаст. А я буду смотреть, как он режет тебя на кусочки, как ты кричишь и умоляешь его остановиться.
— Вот, значит, что тебя заводит? Любишь смотреть? Любишь смотреть, как насилуют детей? Как мучают невинных?
— Невинных не бывает! Некоторым просто в жизни больше повезло. Дай мне дозу, или я себя убью!
— Мелинда Джонс и Дарли Морганстен. Говори, где он их держит. Это твой единственный шанс.
— Ты сама окажешься там же. Везение тебя на этот раз не спасет. Ты будешь умолять, чтобы он тебя прикончил, а твой придурок-муж оплатит тебя по кусочкам. И мы будем купаться в деньгах.
— Если Макквин так крут, он и без Мелинды и Дарли до меня доберется. Скажи мне, где они. Или ты боишься, он так сдал, что без заложников в этот раз ему со мной уже точно не справиться?
— Надеюсь, они уже сдохли. Сучка-великомученица и визгливая шавка. Надеюсь, когда все закончится, Айзек разрешит мне тебя убить.
«Ненавидит меня. Она всегда меня ненавидела», — устало, безумно устало подумала Ева.
Чувствовала ли когда-нибудь Стелла к ней что-либо, кроме ненависти? Хотя бы на доли секунды?
— Если все закончится так, как он спланировал, это он тебя убьет. Это его почерк. Он всегда так делает. С чего ты взяла, что лучше других? Или дело в другом — может, все другие твои мужчины были не лучше его?
«Рискованно, — решила Ева, — но это последняя попытка».
— Почему тебя тянет к таким, как он? В чем причина? Он у тебя не первый такой. Можешь менять имена, внешность, ты все такая же. Ричард Трой, он ведь был таким же, как он.
Мать впилась в нее взглядом и тут же отвела его.
— Иди в жопу.
— Ты его не забыла. Давно дело было, но ты не забыла. Все плохо кончилось, разве нет? Всегда все плохо кончается. Кто из вас тогда кого поимел?
— Что я тебе, дурочка? Беру, что по праву мое, и сваливаю, когда пора сваливать. Если Рич тебе по-другому поет, брешет, как и все вы. Я взяла, что у него было моего, и свалила.
— Но кое-что оставила, не так ли?
— Ничего, о чем бы жалела, — сказала та с мерзкой ухмылкой. — Рич просто неудачник с хотелкой не по средствам. А Айзек умеет всего добиваться и умеет обращаться со мной как надо. Я его не сдам, как ты ни старайся.
— Да уж сама вижу, — ответила Ева.
«Любовь, — подумала она. — Даже такую извращенную любовь ничем не одолеешь».
— Мы и без твоей помощи его схватим. И Мелинду с Дарли вернем их близким без твоей помощи. А тебе окажем услугу и оставим в живых, чтобы остаток своей жизни ты провела в бетонном мешке.
— Айзек меня освободит.
— Он о тебе даже не вспомнит.
«Чего не сказать про меня, — призналась она себе. — Я о тебе еще долго буду вспоминать».
— Можешь еще успеть передумать, пока врачи не кончили тебя штопать.
Ева направилась к выходу, но у дверей остановилась и, обернувшись, спросила:
— У тебя был ребенок. — «На сканах это было бы видно, и в карте должно быть написано». — Что с ним стало?
— Какое мне до этого дело?
— Так я и думала, — бесстрастно произнесла Ева, внутренне поразившись, насколько спокойной она себя чувствует. — Ты именно то, что я о тебе думала, — сказала она и прибавила имя, пришедшее из обрывков детства, — Стелла. Ровно то, чем кажешься.
И вышла за дверь.
— Ну! — схватила ее за руку Бри. — Сказала?
— Ничего.
— Дайте-ка теперь мы попробуем, — пробормотала Никос, смотря сквозь стекло окошка.
— Да пожалуйста. Я думаю, мы и без нее обойдемся. Рорк отследил счета Макквина и раскручивает всю его цепочку. По ним мы его найдем скорее, чем с ее помощью.
— Нам об этом никто не сообщал! — возмутилась Никос.
— Вот, сообщаю. Он мне сам сказал за секунду до того, как я сюда вошла. Дадите вы ему спокойно с ними поработать или нет? — «Да, черт, не такая уж ты и спокойная». — Слушайте, Рорк круче любого вашего специалиста. Не давите, дайте ему час. Макквин все равно еще должен позвонить, поиграть со мной. Надо быть к этому готовыми. Валяйте, попробуйте ее сломать, — Ева мотнула головой в сторону двери. — Только я бы на вашем месте дала ей пару минут успокоиться, кое о чем подумать. Врачам с ней еще надо похимичить.
— Пусть тогда сначала они закончат, — решил Лоуренс, — а потом мы ею займемся. Возможно, к тому времени она уже будет готова пойти на сделку.
— Удачи. Где лейтенант Риккио? — спросила Ева у Бри.
— Поехал назад в управление. Надо сделать заявление для прессы. Они и так слишком многое поразнюхали, ему нужно предотвратить дальнейшую утечку информации. Если Макквин отслеживает новости, нельзя, чтобы он узнал о том, что мы взяли напарницу.
— Отслеживает обязательно. Приставьте к ней человека. Что бы тут с ней ни делали, куда бы ни переводили, пусть следит за ней. Свяжитесь с ОЭС. Когда Макквин позвонит, пусть переправят сигнал на мой мобильный. Мне надо быть на ходу.
— Дайте мне ее допросить, — вызвалась Бри.
— Нет, только не вы. Она знает, кто вы, и будет использовать это против вас. Поверьте, — добавила она, заметив, как насупилась Бри, — не будь я уверена, что вам она ни за что в жизни ничего не выдаст, вы бы уже сейчас ее трясли. Главное в данный момент — не допустить утечек, не только в управлении, но и здесь.
— Риккио послал к журналистам Анналин, она им сказала, что мы задержали подозреваемую в серии ограблений. Якобы была неудачная попытка взлома, погоня.
— На первое время должно хватить.
— Я свяжусь с ОЭС. Риккио сказал, мы с Анналин поступаем в ваше распоряжение.
— Сколько еще человек, кроме вас двоих, он поставил караулить задержанную?
— Еще троих, сменяемся каждые три часа.
— Должно хватить. Пока не ваша с Анналин смена, начните прочесывать эту часть города. Цель — квартира, не меньше двухкомнатной. Дом среднего уровня, не забудьте, и с отдельным гаражом. В хорошем районе. Этаж не первый. Сдана в аренду не позже года назад. Проследите заказы на звукоизоляцию.
Квартира должна быть в получасовой досягаемости на машине от дома напарницы. Дольше пяти-десяти минут, но меньше получаса. Макквин хочет, чтобы она была рядом, но не слишком близко.
— Какого типа дом? Таунхаус?
— Многоквартирный, — за сегодня Ева увидела достаточно, чтобы понять, как течет жизнь в малоэтажных районах. — Дом типа ее — все слишком на виду. Любой из соседей видит, где ты и что делаешь. И Макквину нужно где-то парковать вторую машину. Рорк сказал, он ходил в банк, снял деньги. «Прерия траст» на Дэвис-стрит — учтите это в расчетах. Я выезжаю туда, проверю записи с камер.