Просто будь рядом - Нора Робертс 37 стр.


Макквин осторожно отставил корзину, придал лицу приветливое выражение и подошел поближе к молодым людям.

— Простите, мне показалось, вы упоминали «Золотые двери»? Полицию? У меня там друг живет. Надеюсь, все в порядке.

— Не знаю, сэр. Мне показалось, я увидел знакомого, — ответил курьер; улыбка на лице мужчины никак не сочеталась с его мечущимся взглядом, так что парень решил, лучше ему уносить ноги подобру-поздорову. — Извините, мне нужно работать.

— Могу я вам чем-то помочь, сэр? — спросил его собеседник.

— Нет. Нет, не можете, — бросил Макквин. Вне себя от бешенства он спешно покинул магазин, толкнув в дверях пару посетителей, и зашагал прочь от «Золотых дверей» и своего идеального дома.

* * *

Отвлеченно слушая заполняющую наушник болтовню копов, томяшихся в ожидании, Ева сидела, погруженная в свои мысли. Час спустя в ухе послышался голос Рорка.

— Макквин вышел на связь. Хочет говорить стобой.

«Что-то случилось, — подумала она. — Что-то случилось».

— Держи его на линии. Продолжай отслеживать источник сигнала. Всем, кто здесь, — ни звука! Ты можешь определить, откуда он звонит? — спросила она мужа.

— Возможно. С мобильного пункта это сделать сложнее.

— Постарайся вычислить его местоположение. Соединяй, только выключи мне видео.

— Говори по своему сотовому. Я побегу в противоположном направлении, чтобы было две точки для триангуляции. Попробуй мне помочь, потяни время. Соединяю.

Ева пересела на другое кресло, выждала немного.

— Второй раз за сегодня, Айзек. Видать, ты по мнеи впрямь соскучился.

— Скоро уже увидимся.

«Что-то случилось, что-то случилось, — снова подумала она. — По голосу его слышу».

В голосе Макквина слышалось не обычное сдержанное любопытство, но гнев, спелые гроздья гнева.

— Ты все обещаешь, обещаешь…

— А ты не умеешь ждать, как положено. Невежливо, Ева, очень невежливо было приходить ко мне домой без приглашения.

«Черт, черт, черт!»

— Да я так, была рядом, заскочила. Когда вернешься, Айзек? У меня тут для тебя подарочек.

В трубке стало слышно, как Макквин тяжело дышит сквозь сжатые зубы.

— Думаешь, ты такая умная?

— Но я же тебя выследила, так?

— Везение. Слепая удача. Но когда я до тебя доберусь, она тебе изменит. Ты крупно, крупно обо всем пожалеешь, ты будешь благодарна, когда я наконец перережу тебе глотку.

— Уж не купленным ли в «Острие клинка» ножом ты собираешься это сделать? Столько бабла за какое-то перо. Не терпится на него глянуть.

— О, это я тебе обещаю. Оглянешься однажды, а я тут как тут.

— Знаешь, что-то тебя как-то плохо слышно. Может, выйдешь…

Звонок оборвался, Ева тихо выругалась.

— В процессе, — отозвался Рорк прежде, чем она успела спросить. — Точно определить не могу, по крайней мере отсюда. Максимум, что могу сказать — это где-то на Дэвис-авеню, между Корраль-стрит и Кингстон-стрит.

— Высылаю туда людей, — вклинился Риккио. — Всех, кто здесь, отправляю прочесывать район вокруг здания.

— Сюда он не вернется, — сдавленно проговорила Ева. — Можно вскрывать квартиру. Он теперь в бегах, вдруг найдем какую-нибудь зацепку, куда он может отправиться.

Еве страшно хотелось что-нибудь расколошматить об стенку, но она сдержалась. Черт! Она самолично наблюдала за командой, прочесывавшей здание, отслеживала каждого выставленного вокруг здания копа! Спугнуть Макквина они не могли.

— Как он нас вычислил? — накинулась она на Рорка, выбравшись из фургона. — Как, черт возьми, он нас вычислил?

— Инстинкт сработал?

— Не бывает у людей таких инстинктов, — покачала головой Ева. — Он знал, что мы здесь. Что я здесь. И сейчас как бешеный.

Ева предоставила Риккио утрясти все со службой безопасности здания. Добравшись до квартиры Макквина и войдя туда, она понемногу начала успокаиваться.

— Думаю, дело в ком-то из наших, — произнес Риккио. — Не в смысле, что напортачил. Один из посторонних его узнал. Какой-то парень, студент. Мой парень недавно выступал у них в колледже, после занятия тот его еще обо всяком расспрашивал. Короче, этот парень выходил из здания и узнал его. Мы его отшили, но на всякий случай все равно проверили. Он подрабатывает в магазине для гурманов в паре кварталов отсюда — буквально в шаге за нашим периметром.

— Ха-ха. Все как нарочно.

— Он сейчас там, разговаривает с тем парнем. Тот сболтнул что-то про полицию другому сотруднику. Возможно, Макквин был там и слышал их разговор.

— Черт.

— Такое никто ни предугадать, ни предвидеть…

— Да, никто не мог. Просто удача улыбнулась Макквину, — отмахнулась Ева, но, увидев, что к ним приближается Никос, все-таки напряглась. — Если планируете вставить мне за это пистон, поберегите себе нервы.

— Не в этот раз. Все шло как по маслу. Я хотела спросить: почему, когда он позвонил, вы не стали ничего отрицать? Почему признались, что мы его поджидали?

— Потому что он все уже знал! Я решила его подразнить. Он выбит из колеи. Сдает, как называет это доктор Мира. Пощечина — это просто довесок, для пользы дела.

— Доктор Мира также сказала, что он с большой вероятностью станет более агрессивным и менее предсказуемым.

— Верно. Давайте отмашку заморозить его счета, сейчас самый подходящий момент.

— Уже, — кивнула Никос. — Пять минут назад заморозили.

— Хорошо. Податься ему некуда и не на чем, разве что он угонит машину. А долго разъезжать на угнанной ему нельзя, он сам это понимает. Нужно расставить КПП на дорогах, накрыть все маршруты общественного и частного транспорта. Наличных у него, кроме тех, что при себе, тоже нет. И документы только те, что при себе. Воспользуется кредиткой — мы тут же его вычислим, это он тоже понимает. Гляньте: — Ева обвела рукой интерьер, — он кучу времени угробил на то, чтобы устроить себе все это, причем руководил всем из тюрьмы. И теперь все это коту под хвост. Сунется к своим счетам, а они заморожены.

— Он попытается выбраться из города.

— Возможно. Значит, не будем упрощать ему эту задачу.

Ева подошла к двери запертой комнаты и посмотрела на Рорка. Тот вскрыл замки, и Ева вошла внутрь.

Макквин развесил по стенам комнаты фотографии своих жертв. Со всех сторон на Еву смотрели девочки.

— Это же наши снимки, из дела, — пробормотала она. — Значит, для него это было так важно. Он хотел, чтобы я все это увидела, хотел запереть меня вместе с ними.

Ева осмотрела наручники и цепи, вспоминая ощущение их тяжести на запястьях и лодыжках из сна. Она повернулась и вышла.

— Посмотрим, что еще тут…

«Жизнь на широкую ногу», — думала она, переворачивая квартиру вверх дном. Скатерти из ирландского льна, полотенца из турецкого хлопка. Шампанское из Франции, русская икра.

Чеканная шкатулка с тщательно отсортированными и разложенными шприцами с транквилизаторами и парализующими средствами.

— В каждой комнате по вазе со свежими цветами, — заметила она Мире. — И продуктов на месяц вперед. В том числе скоропортящихся. Многие пропадут…

— Он испытывал потребность в приобретении — коллекционировании — хотел снова покупать вещи и владеть ими. И вероятно, ему трудно было решить, что же конкретно ему нужно.

— Оттого-то он столько всего понакупил. И цветов, и еды, и одежды. Раньше он умел жить налегке — со вкусом, но налегке. Спорим, тут повсюду его пальчики, отпечаток на отпечатке. Он наверняка постоянно гладил все эти вещи, трогал. Стоял у себя на террасе, думал, что весь мир принадлежит ему. Потом возвращался в квартиру, запирался, как в крепости. Куда он теперь денется?

— Он подумывал о Лондоне, — сказал Рорк. — Мы взломали часть его шифров, выяснили, что он начал наводить справки о недвижимости в Лондоне.

— Сейчас ему до Лондона не добраться.

— Зато он отлично знает Нью-Йорк, — заметила Мира.

— Да, — кивнула Ева. — И предполагает, что я скоро туда вернусь. Придется ему какое-то время снова заниматься мошенничеством, скопить денег. Ему нужна будут новая жертва, и поскорее. Но отвезти ее некуда и держать негде. Разве что в каком-нибудь мотеле, где примут наличные. Придется держать ее на наркотиках, на этот раз звукоизоляции у него не будет. Но обойтись без девочки он не сможет, — она принялась расхаживать по квартире. — Или найдет какой-нибудь временно нежилой частный дом, проникнет туда, возьмет, что ему нужно, передохнет.

— Он выведен из себя. Он будет действовать импульсивно, — предупредила Мира. — И жестоко.

— Тут нам могут сыграть на руку журналисты. Пусть покажут во всех новостях его рожу во весь экран, имя крупными буквами. Слейте им кое-что…

Если он клюнет, это его только больше разозлит и выбьет из-под ног почву. Он теперь сам по себе и должен соображать, как ему жить. Он от такого отвык.

Если он клюнет, это его только больше разозлит и выбьет из-под ног почву. Он теперь сам по себе и должен соображать, как ему жить. Он от такого отвык.

Ева распорядилась, чтобы Миру отвезли обратно в отель, проследила, как люди из ОЭС выносят из квартиры всю электронику.

— Им бы не помешала твоя помощь, — ткнула она в бок Рорка. — Конечно, работать в участке тебе не фонтан, но они все свезут туда.

— Хорошо, значит, туда и отправимся.

— Я остаюсь, продолжу осмотр. Тут со мной десяток копов, — добавила она, заметив, как он нахмурился. — Это не считая меня. Когда готова буду вернуться в отель, могу, если хочешь, взять с собой парочку здоровенных свирепых копов, чтобы проводили до самой двери. Такой вариант устроит тебя?

— Одна чтоб ни шагу. Пообещай.

— Не беспокойся. Одну себя подловить я ему не дам.

— Предупреждаю: я буду тебя доставать. Звонить каждый час.

— Да ладно, ладно! Вот закончу здесь, дам сопроводить себя до номера, а потом наклепаю десятка два собственных клонов и попробую придумать, где он мог заныкаться и как, черт возьми, он рассчитывает до меня добраться. Учитывая, что Даллас — город — под колпаком, навроде как… короче, что там колпаком накрывают?

— Позвони, когда будешь возвращаться. Возможно, я встречу тебя в отеле, если управлюсь с делами. Будем думать вместе.

— Заметано.

23

«Приходится красть в магазине, как банальному уличному воришке», — думал Макквин.

Ничего, Ева Даллас и за это заплатит. Хотя ему и приятно было обнаружить, что навыки он не растерял. Всего три небольших рейда, и у него было все необходимое.

Конечно, бросать одну машину, потом вскрывать другую было немного хлопотно, но, надо было признать, в чем-то даже увлекательно. Так ностальгично.

Он, считай, с самого беззаботного детства не угонял машин. Плюс во второй машине нашелся «дипломат» — приятная удача. Реквизит всегда помогал создать образ.

«Пора поставить в деле точку, — думал он. — Закончить начатое. Покончить с этим, покончить с ней и скрыться куда подальше из этого города».

Гадкий невезучий город, одно сплошное невезение. Надо было возвращаться в Нью-Йорк.

«Это ведь будет прямо как посмертный плевок ей в лицо, так?» — с удовлетворением думал Макквин.

Но нет, в Нью-Йорке удача ему тоже уже изменяла.

«А Филадельфия? Или снова Балтимор? Или Бостон?»

Нет, пусть солнце и жгло этот богом забытый невезучий город, уже приближалась зима. Нужно было перебираться южнее.

«Атланта? Нет, Майами! Пляжи с сочными плохими девочками, бери не хочу. Это будет как отпуск».

Да, он устроит себе отпуск в Майами, решил Макквин, и представил себя прогуливающимся вдоль по Саус-бич в белом льняном костюме.

В таком приподнятом настроении, с мыслями о пляжах и солнце он припарковал элегантный кабриолет у входа в отель. Специально потянул время, возясь с ремнем безопасности и «дипломатом», чтобы швейцар успел распахнуть перед ним дверь.

— Добрый вечер, сэр. Собираетесь остановиться у нас?

— Нет, просто встречаюсь с другом в баре.

— Приятного вам визита, сэр.

— О, это всенепременно.

Макквин даже не побрезговал дать ему на чай.

Покинуть отель он планировал с куда большей добычей, так что немного щедрости казалось ему позволительным.

Он прошел, немного задержался на пороге, чтобы осмотреть вестибюль, как делал бы на его месте любой посетитель, и мысленно отметил, что планировка полностью соответствует рекламе с их веб-сайта. Отметил также расположение видеокамер и сотрудников охраны.

Слегка помахивая на ходу «дипломатом», Макквин прошел к бару, присел за столик, откуда просматривался ряд лифтов.

Время у него еще есть, решил он. Вернутся они не скоро — они же там с ног сбиваются! Выставляют патрули на дорогах, разворачивают поиски. Обыскивают его квартиру, роются в его вещах…

Пусть хоть по всем каналам о нем трезвонят. Он обо всем позаботился. Чик-чик в задней комнате аптеки, немного краски на волосы, щегольская эспаньолка из собственных же состриженных волос и позаимствованного театрального клея — и совершенно новый облик готов!

«И не без определенного шарма», — мысленно похвалил он себя, заказывая содовую с двойной порцией лайма и заигрывая с официанткой; та явно поддавалась.

«Они всегда поддаются…»

Кого же она перед собой видела? Шатена с немного неровной короткой стрижкой, но аккуратной бородкой и в элегантном костюме, с «дипломатом».

Но никак не человека, разыскиваемого полицией. Нет-нет.

Под столом он незаметно сжал руку в кулак, потом расслабился. Он жаждал крови, и поскорее. Жаждал едва только начавшее созревать тело очень, очень плохой девочки. Жаждал увидеть, как жизнь по капле вытекает из кое-кого. Но придется потерпеть. Придется действовать осторожно.

«Но удача снова на моей стороне», — напомнил он себе и задорно подмигнул официантке, принесшей ему стакан с напитком, тарелку оливок и блюдо с легкими закусками.

«Оливки… — Макквин на секунду забыл, о чем думал до того. — О чем же это мне напоминает?»

Мальчишка со склада и его приятель. Копы. Ряды банок с оливками.

Он медленно отпил из стакана.

«Ладно-ладно, сначала содовая, потом шампанское…»

Все должно было пройти по плану. Нужно было только подкараулить какого-нибудь лоха.

Макквин, потягивая содовую, осмотрел посетителей в баре и вестибюле, мысленно отбраковывая неподходящие кандидатуры.

Ждать пришлось двадцать минут, но своего он дождался. Миниатюрная брюнеточка в коротеньком платьице. Бижутерия, немного излишне тщательно наложенный макияж, волосам не помешали бы светлые прядки и прическа поновей.

Но зато на эффектных розовых шпильках, тут он отдал ей должное.

«Двадцать с небольшим, — прикинул он, глядя, как она идет к бару. — Девушка из глубинки приехала покорять большой город».

Она выбрала столик рядом с его, и Макквин решил: это знак судьбы.

Ему даже не придется пересаживаться.

Девушка заказала крюшон.

«Решила гульнуть», — подумал он, подмечая, как та смотрит по сторонам.

Он дождался, когда она повернет голову в его сторону, и нарочито взглянул на часы, нахмурился. Потом встретился с ней взглядом и улыбнулся.

Она засмущалась.

— Кажется, меня продинамили, — сказал, пожав плечами, Макквин и снова улыбнулся. — Не сочтите за дерзость, но у вас просто потрясающие туфли.

— Ой, спасибо. — Девушка закусила губу и снова посмотрела по сторонам; людный бар, солидный отель, бояться нечего. — Буквально сегодня их купила.

— Отличный вкус, — Макквин снова взглянул на часы. — Первый раз в Далласе?

— М-м-м…

— Простите, не хотел показаться навязчивым.

— Да ничего страшного. Приехала повидать друзей. Собирались поужинать вместе, но наш столик отдали другим. Вот я и подумала, не пропадать же вечеру…

— И таким сногсшибательным туфлям.

«Это будет даже слишком просто», — подумал Макквин, глядя на то, с какой готовностью она рассмеялась.

— Решила, схожу лучше в бар, чем сидеть у себя в номере.

— И совершенно правильно.

Макквин подождал, пока официантка принесет ей коктейль, и заказал еще содовой.

— А я должен был встретиться с клиентом, но, как уже сказал… Так откуда вы?

— Ой, да так, ничего особенного. Из Оклахомы.

— Дану!

— Ну да, а что. Из Брэйди, городишко такой, к северу от Талсы.

— Талса! Что, правда? — Макквин хлопнул себя по груди. — Я же сам оттуда родом — родители, конечно, сюда перебрались, когда мне было шестнадцать. Никогда им этого не прощу. Разлучили меня с девушкой, любовь всей моей жизни. Ну, я так считал, в шестнадцать. Подумать только! Приезжаете из Брэйди, Оклахома, в своих умопомрачительных туфлях в этот самый отель и садитесь прямо за соседний столик! Я обязан вас угостить.

— Ну, я…

— Да полно вам, земляки должны друг друга поддерживать!

«Спокойнее», — приказал он себе и подвинул свой стул, чтобы сидеть лицом к ней.

— Давайте знакомиться. Мэтт Бофонт.

— Элоиза. Элоиза Пруитт.

— Раз знакомству, Элоиза. Ну так как, первый раз в Далласе?

Он завладел ее вниманием, заставил ее смеяться, смущаться. Когда официантка подошла снова, заплатил за них обоих.

— Слушайте, вы не будете против, если я составлю вам компанию, пока вы тут сидите?

Не дожидаясь ее ответа, он подхватил свой стакан, вскочил и быстро придвинул свой стул к ее столику, отрезав ей путь к отступлению.

— Нет, мне правда…

— Сиди тихо и продолжай улыбаться. Чувствуешь, Элоиза? Это нож. Пикнешь или дернешься, я его в тебя воткну.

Какими огромными испуганными глазами она на него уставилась! Это доставляло ему особенное удовольствие.

— Будет неприятно: платьице испортишь и туфельки сногсшибательные кровью закапаешь. Ты ведь этого не хочешь?

Назад Дальше