Я иду искать - Макс Фрай 42 стр.


— То есть, вся сила Сердца Мира уходит на то, чтобы этот комок смертей просто продолжал существовать?

— Именно. Забавно, что я сразу не догадалась, поскольку сама несколько раз применяла этот метод на практике, чтобы быстро и эффективно лишить окружающих возможности колдовать на моей территории… Эй, сэр Макс, погоди падать в обморок! Я не лепила шары из чужих смертей, если ты так подумал. Просто давала себе волю. Я, видишь ли, тоже невозможное явление: людей с двумя Тенями не бывает, а я обладаю человеческим телом, и Теней у меня две. Хвала магистрам, я сумела договориться с Миром: он не сходит с ума от моего присутствия, а я не требую для себя всю силу его Сердца, можно сказать, сижу на строгой диете, воспитываю характер… Ну вот, теперь ты смеёшься! И как прикажешь говорить с тобой о серьёзных вещах?

— Терпеливо? — предположил я.

— Спасибо за подсказку. Ты учти, всё это я говорю не для того, чтобы тебя шокировать. А просто объясняю, почему так хорошо понимаю, что здесь сейчас происходит: я сама несколько раз действовала аналогичным образом. Была уверена: кроме меня так никто не может. Совершенно не ожидала однажды увидеть применение этого метода со стороны. Теперь даже отчасти сочувствую этому существу, но понимаю, насколько оно опасно. Скажу тебе по секрету: самое трудное в этом деле — вовремя остановиться. А оно не станет. В отличие от меня, смерть не заинтересована ни в сохранении равновесия Мира, ни в том, чтобы действовать с ним заодно. И вообще ни в чём, кроме собственного насыщения. Смерть безлика и равнодушна, но всегда голодна; вряд ли это изменилось только оттого, что они собрались впятером. Однако продолжаться бесконечно их развесёлая пирушка не может, у всего свой срок. Или это существо устанет биться за возможность быть вопреки всему и угаснет, или наберётся сил и захватит бо льшую территорию. И станет получать ещё больше корма. И со временем сможет ещё раз увеличить свои владения. А потом — ещё…

— Какой кошмар, — вырвалось у меня.

— Да, я тоже не восторге от такой перспективы. К счастью, справиться с этой бедой легче лёгкого. Унеси их из города, вот и всё.

— Мы уже и так в пригороде, — напомнил я.

На самом деле, впору было заорать от радости: «Так просто?!» — но это я понимал только теоретически, а на самом деле ещё не осознал смысла её слов. Хорошие новости до меня всегда доходят гораздо медленней, чем сообщения о катастрофах.

— Не морочь мне голову, — отмахнулась леди Сотофа. — А то ты не знаешь, на каком расстоянии от Сердца Мира начинают развоплощаться овеществлённые иллюзии. Вот куда-нибудь туда и унеси.

— «Овеществлённые иллюзии»? — переспросил я. — Дырку надо мной в небе. Как же я сам не догадался?!

— Вот и я удивляюсь. Мальчик довольно подробно рассказал тебе, каким именно способом добился овеществления смерти.

— Просто у меня в голове не укладывается, что такое действительно возможно: изгнать смерть из сновидца и прижучить её простейшим трюком из детской книжки. «Весёлая Магия для будущих послушников»! Рехнуться можно, честно говоря.

— Да уж, — усмехнулась леди Сотофа. — Вот что получается, если в Сердце Мира начинают практиковать древние кейифайские ритуалы вперемешку с местными фокусами. Сразу начинаешь понимать, что творилось в наших краях во времена Ульвиара Безликого, когда все эти пришельцы из Уандука вдруг обнаружили, что могущественней их нет теперь никого в Мире. Как они вообще уцелели, вот вопрос.

— Слушайте, какое же всё-таки счастье! — наконец выдохнул я.

— Что они уцелели?

— Да, это тоже неплохо. Но ещё больше я рад, что теперь уцелеем и мы. Что всё внезапно стало настолько просто: достаточно унести эту штуку куда-нибудь на край Мира, и вопрос закрыт. Даже не верится… Слушайте, а смерти после этого совсем исчезнут, или просто утратят вещественность?

— Конечно, второе. Но этого достаточно. Сама по себе смерть, как ты понимаешь, невеликая проблема — пока никто не пытается насильственно её овеществить.

— А они на меня не набросятся?

— Как бешеные комнатные собачки? — расхохоталась леди Сотофа. — И вцепятся в ляжки? Ой, не могу!

Я смиренно пережидал неожиданный приступ её веселья.

— На самом деле, это вполне закономерный вопрос, — сказала она, отсмеявшись. — Рада, что теперь инстинкт самосохранения отказывает тебе не так часто, как прежде.

— Да ладно вам. Я всегда был тот ещё трус.

— Это тебе только кажется. О храбрости судят исключительно по поступкам, что ты при этом чувствуешь, значения не имеет. А поступки у тебя были — один другого краше. Не человек, а какой-то герой так называемых древних легенд в пересказе для младших школьников.

— Правда? — польщено переспросил я.

— Правда. Только это вовсе не комплимент, как тебе, похоже, показалось. Ладно, главное, что ты как-то ухитрился дожить до сегодняшнего дня. А что касается смертей, не беспокойся, посторонние им совсем не интересны. Смерть в своём изначальном виде — не разумный хищник, готовый наброситься на всякую подходящую пищу, а безликая сила, которая стремится вернуться на предназначенное ей место. То есть, к человеку, из которого её изгнали.

— Как это — вернуться? Куда они собираются возвращаться? Все эти люди давным-давно проснулись у себя дома, в каких-нибудь невообразимо далёких мирах…

— Смерти это не помеха. С точки зрения смерти, всё немыслимое многообразие Вселенных — единое пространство. Смерть ходит, где хочет, границ между Мирами для неё нет. И врата, через которые её изгнали, она найдёт безошибочно. Для того, чтобы ошибаться, требуется сознание, а смерть им не обладает. В общем, всё у них получится, можешь не переживать.

— Так, — сказал я. И зачем-то снова повторил: — Так. Не уверен, что я правильно понял, но…

Вместо того, чтобы продолжить, я уселся на пол, вернее, в густую траву, проросшую сквозь половицы, и закрыл лицо руками. Сам от себя не ожидал такой реакции. Но факт остаётся фактом: её слова меня подкосили.

— Всё это как-то слишком, — закончил я. И не узнал собственный голос, уж очень жалобно он звучал.

Леди Сотофа присела рядом. Положила на плечо руку, тяжёлую, как сто тысяч каменных скал, горячую, как огонь. Но почему-то всё равно меня не раздавила. И даже не обожгла. А только спросила:

— Эй, ты чего?

— Сами знаете.

— Кончай ломать комедию, сэр Макс. Да, эти незнакомцы умрут, каждый — своей смертью. Но не по нашей с тобой злой воле, а просто потому, что пришло их время. Так бывает. Собственно, только так и бывает. Ни единого часа не проходит, чтобы в Мире не умер хотя бы один человек, а ведь наш Мир — далеко не единственный обитаемый, кому как не тебе это знать. И люди умирают везде.

Я молча кивнул. Однако легче от её слов мне не стало.

— Вот упёрся, — вздохнула она. — Да мы бы вообще никогда не узнали об этих пятерых, если бы незадолго до смерти каждому из них не приснилось, что его чудесным образом спасли неумелые, неопытные детишки, которые сперва пару лет покрутились на кухне безумного беглеца из Харумбы, а потом прочитали интересную книжку. «Весёлая Магия для будущих послушников» — я правильно запомнила? Кто бы спорил, полезное чтение. Чтобы беды натворить, как выяснилось, в самый раз. Но для спасения умирающих, увы, недостаточно. Не так это просто — делать людей бессмертными. А не то обитатели Харумбы гуляли бы сейчас среди нас, а не отсиживались за спасительными стенами своего города. А уж здесь, в Сердце Мира, где детские книжки про «весёлую магию» так соблазнительно доступны, давным-давно никто бы не умирал… Эй, ты меня вообще слышишь?

— Конечно слышу, — ответил я. — И согласен с каждым словом. Но всё равно это как-то… нечестно.

— Ты имеешь в виду, что эти пятеро живут сейчас, радуясь чудесному спасению, которого на самом деле не было? И им вот-вот предстоит убедиться, что никакого чуда не произошло? Ты прав, такого разочарования никому не пожелаешь. Но это была не наша с тобой идея — дарить им надежду на исцеление. Обманщики — не мы.

— Да, конечно, — кивнул я. — Но дело совсем не в этом. Мне их просто… — ну, я даже не знаю — жалко? Обидно? Наверное так. Легко представляю себя на их месте — как прыгал бы от восторга, внезапно проснувшись здоровым. С утра до ночи стоял бы на голове! А у этих людей ещё и Врата теперь открыты. Я так понимаю, это в любой реальности великое дело. Совершенно новое, обострённое восприятие, совсем иные возможности. Вы же сами только что видели Карвена. А я прекрасно помню, каким он был раньше: мальчишка как мальчишка, славный, неглупый, но звёзд с неба точно не хватал. И на его друга Менке я тоже посмотрел; ничего особенного он при мне не вытворял, но всё равно ясно, что такой же, если не круче. А ещё я слышал, как играет Танитин оркестр — Мир дрожит, и все вокруг рыдают от счастья, начиная, страшно сказать, с меня…

— Понимаю, — согласилась леди Сотофа. — Да, эти люди сейчас переживают свои лучшие дни. И окружающая реальность, какова бы она ни была, ликует от одного их присутствия, предчувствуя удивительные перемены. Очень жалко, ты прав. Ай, как жалко, хоть плачь! Я бы рада оставить как есть, но всё-таки не любой ценой. Не за счёт нашего Сердца Мира. С ним так нельзя.

— А у меня вообще нет выбора. Я Тёмной Стороне пообещал, что улажу эту проблему. Вслух. От всего сердца.

— Это только к лучшему. Выбор — дело хорошее, но в некоторых ситуациях легче его не иметь.

— А вдруг он у меня всё-таки есть?

— Ты о чём? — насторожилась леди Сотофа.

— Вы мне вот что скажите: эта штука может полежать тут ещё пару часов? Или это уже критично?

— Что ты задумал? — строго спросила она.

— Ничего выдающегося. Просто собираюсь обратиться за консультацией к специалисту. Вдруг подскажет что-нибудь дельное? Ну мало ли. Почему нет? За столько тысяч лет вполне можно додуматься до разных оригинальных идей.

— Вот чего в тебе раньше совсем не было, так это беспочвенного оптимизма, — улыбнулась она. — Довольно нелепое качество. Но тебе, пожалуй, даже к лицу. Ладно. Вряд ли несколько часов что-нибудь изменят. Думай, консультируйся, пробуй, да хоть на танцы отправляйся. Но чтобы на рассвете этой штуки, — она неприязненно ткнула пальцем в сторону сломанной ишки, — здесь не было. И вообще нигде. Смотри, не вздумай меня подвести.

— Договорились, — сказал я. — На рассвете не будет.

* * *

Я лежал на тёплом прибрежном песке, раскинув руки и ноги, как дохлая морская звезда. К чести моей следует сказать, что я ещё вполне мог шевелиться. Просто не хотел. И так хорошо. Море шумит, ярко-розовый свет пробивается сквозь прикрытые веки, а предрассветный ветер дует так ласково, словно я весь, целиком — ушибленный младенческий палец, и меня надо утешать.

Ну хоть кто-то это понимает.

— Эй, ты вообще живой? — приветливо спросил Иллайуни.

— Не знаю, тебе виднее, — откликнулся я. — Ты профессионал.

И повернул голову, чтобы посмотреть, на кого он сейчас похож. Загадал: если старик, пошлёт меня подальше, если мальчишка, значит договоримся. А если женщина, тогда внезапно найдётся какой-нибудь совершенно неожиданный выход, о котором я даже мечтать не решаюсь.

Но Иллайуни меня перехитрил. Или не он, а ветер, растрепавший его длинные волосы так, что они почти полностью закрыли лицо, выставив на обозрение только кончик носа и глаз, светлый, прозрачный, всего один. Поди разбери, как сейчас выглядит всё остальное.

— Как профессионала ты меня не интересуешь, — сказал он. — Слишком легко тебя сейчас воскресить: миска горячего супа, да несколько часов сна. Такими пустяками я не занимаюсь.

— Ладно, не воскрешай. Всё равно спасибо, что пришёл. И прости, что я так зачастил. У меня к тебе неотложное дело.

— Я уже говорил, что терпеть не могу чужие дела, — безмятежно откликнулся Иллайуни и улёгся рядом со мной на песок. — А твои, должно быть, исключительно неприятные — вон до чего тебя довели.

— Ты говорил, что с радостью взял бы меня в ученики, — напомнил я. — Вот и возьми. Только ненадолго. На пару часов.

— И чему, интересно, я за это время успею тебя научить? Закрывать глаза перед тем, как заснуть? Уверен, с этим ты и сам худо-бедно справляешься.

— Мне надо научиться умирать чужой смертью. А потом воскресать. И времени у меня на это всего ничего. Максимум — до рассвета. До нашего, но он всё равно довольно скоро. Часа через четыре, если не ошибаюсь. Но не беда, я способный. И очень шустрый, все так говорят.

— И ведь наверняка предполагается, что услышав всё это, я сам возьмусь сделать твою работу, — насмешливо сказал Иллайуни. — Всяко проще, чем тебя научить. Но ты просчитался: я слишком ленив, чтобы исполнять чужие обязанности. И слишком заинтересован в тебе, чтобы довольствоваться всего несколькими часами обучения. Лучше ничего, чем слишком мало, таков мой подход.

— Тебя конечно не обманешь, — согласился я. — Ты знаешь, что я пришёл сюда исполненный надежды. Но я с самого начала не особо рассчитывал, что ты захочешь на меня поработать.

— Неужели и правда решил, будто сможешь за несколько часов освоить искусство, которому учатся столетиями?

— Да я и сейчас думаю, что смогу — а куда деваться? Когда очень надо, я схватываю на лету. Вон даже Мост Времени пересекать научился буквально за четверть часа. Ну, правда, с очень хорошей учительницей…

Иллайуни приподнялся на локте и недоверчиво заглянул мне в лицо.

— Разве Мост Времени существует?

— Да нет, конечно, — усмехнулся я. — Но в некоторых исключительных случаях он всё-таки возникает из небытия. А потом исчезает, как и положено невозможному. Но если не хлопать ушами, вполне можно успеть по нему прогуляться. Впрочем, не хочешь, не верь. Я бы и сам наверное не поверил, если бы прожил бессчётные тысячи лет и за всё это время никогда ни о чём подобном не слышал, а тут вдруг появляется какой-то хвастун…

— Это твои слова, заметь. Не мои. Я их не произносил.

— А даже если бы и твои. Тоже мне горе, я не обидчивый. Называй меня как угодно, только научи, как умереть чужой смертью и остаться в живых. А ещё лучше, скажи, что существует какая-нибудь другая возможность сохранить жизнь людям, чья смерть была изгнана силой и вот-вот захочет вернуться. Мне сейчас очень надо. Позарез.

— Если и существует, я о ней ничего не знаю, — откликнулся Иллайуни. — Есть два способа остановить смерть: тот, что применяют мои родичи в Харумбе, и мой. Мой — лучше. И не потому, что всяк себя хвалит. Просто хранители Харумбы, при всём уважении, не так уж далеко ушли от моих глупых учеников. Они тоже всего лишь овеществляют изгнанную смерть, просто обходятся без вашей угуландской магии. Что к лучшему: мы умеем ладить с этим Миром, от нашего колдовства далеко не всегда много пользы, зато гарантировано никакого вреда. Ты же видел птиц на тамошнем побережье?

Я молча кивнул.

— И спорим на что угодно, догадался, что это за птицы.

— Да, я понял, кто они такие. Вернее, что они такое. Каждая птица — чья-нибудь смерть. Вот почему обитателям Харумбы нельзя покидать её пределы: снаружи их терпеливо ждут.

— Не только поэтому. Есть ещё множество причин, знать которые тебе ни к чему. Суть понимаешь, этого достаточно. И можешь сам сделать тот же вывод, к которому я когда-то пришёл: овеществлять смерть — несовершенный метод, так или иначе, чем-то придётся пожертвовать. Свободой передвижения бессмертного, или его безопасностью. Поэтому смерть надо израсходовать по назначению. Умереть ею и поставить точку. Вряд ли существует иное решение этой задачи. Во всяком случае, я его не нашёл.

— Жалко. Тогда всё-таки научи меня умирать чужой смертью. Ну или действительно сделай это сам. Говорил же, тебе нравится умирать, а потом воскресать. Получается, я предлагаю не поработать, а просто развлечься.

— Я давно ждал этого аргумента. Но развлекаться по команде я люблю даже меньше, чем возиться с чужими делами.

— Понимаю. Только какая же это команда? Ты от меня никаким образом не зависишь. Всё, что я могу — попросить. А потом ещё раз. И так несколько часов кряду, пока не прогонишь взашей.

— Надо же, как вам всем вдруг припекло, — вздохнул Иллайуни. Зачерпнул горсть песка и швырнул его в небо.

Я зажмурился, приготовившись к песчаному дождю, но вниз не упало ни крупицы. Исчезли, растворились, или улетели ввысь, кто их теперь разберёт. Тоже, надо думать, кейифайская магия, бессмысленная и беспощадная. В смысле, бесполезная и безопасная.

Ну или просто ловкость рук.

— Всем — это кому? — спросил я. И тут меня наконец осенило: — Айса?..

— Ну а кто же ещё. Нынче вечером, когда я попросил тебя уйти, Менке прибежал ко мне с её вопросами.

— И что ты ответил?

— Я попросил Менке передать девочке, что они с Карвеном большие молодцы. Хотя сам думаю, что просто беспечные дурачки, но тут ничего не поделаешь: дети есть дети. Я не смог стать для них хорошим учителем, и не мне теперь их бранить. Меня даже тронуло неожиданное стремление применить на практике крохи усвоенных знаний. Но я, конечно, посоветовал им унести дело своих рук как можно дальше от этого вашего Сердца Мира, дарующего силу всему подряд. Смерть — не игрушка. Нельзя соваться к ней без должной подготовки, да ещё и с этим вашим грубым угуландским колдовством. Последствия могут быть непредсказуемы. Даже не представляю, какие именно. Предпочёл бы и дальше ничего об этом не знать.

— Получается, ты сказал им примерно то же самое, что я услышал от Сотофы.

— Не знаю, о ком речь, но рад, что вы сами пришли к такому решению, потому что Айса, как мне показалось, не горит желанием последовать моему совету. Во всяком случае, она ещё несколько раз просила Менке уговорить меня подсказать ей какой-нибудь другой выход.

Назад Дальше