«Слава тебе, Господи», – подумала Джолин.
Один из офицеров – тот, кто, по-видимому, был главным, – жестом приказал им оставаться в машине и во главе четверых полицейских прошел в дом. Один остался возле патрульной машины, которая приехала первой; достав оружие, он приготовился на случай, если негодяй выскочит на улицу. Женщины сидели молча, ожидая и прислушиваясь – так они, как им показалось, провели целый час, хотя в действительности прошло не больше десяти минут. Джолин надеялась, что это не будет тянуться вечность – ей скоро надо было забирать из школы Скайлара. Если полиция будет их допрашивать и фиксировать показания, то лучше, пожалуй, позвонить матери и попросить ее забрать ребенка.
Она не хотела, чтобы мальчика забрала ее мать.
Двое полицейских вышли из дома с ошеломленным выражением лица. Один из них убирал в кобуру пистолет, а второй уже успел спрятать свое оружие и нес в онемевших пальцах рюкзак с надписью «Король Игр»[58].
Это рюкзак Скайлара.
Сердце Джолин остановилось, ей стало трудно дышать. Одним непрерывным движением она открыла и распахнула переднюю дверь и уже бежала по направлению к дому, а Лесли еще не успела выкрикнуть удивленное: «В чем дело?» Джолин пролетела мимо ошеломленных полицейских и вбежала в дом, изо всех сил выкрикивая имя сына. Рациональная часть ее сознания подсказывала ей, что это глупый поступок, так как на месте убийства сейчас присутствуют трое вооруженных полицейских и ее могут случайно подстрелить.
– Скайлар! – кричала она. – Скайлар!
Ей показалось, что она услышала короткий ответ – это был не голос ее сына, а глубокий баритон одного из полицейских, он прозвучал откуда-то снизу.
Из подвала.
Ей надо было догадаться. Она боялась спуститься туда еще раз – страх пронизывал ее до самых костей, но страх за сына оказался сильнее, и она не позволит никому и ничему остановить ее. Джолин пробежала через лабиринты мусора на кухне и, перепрыгивая через две ступеньки, спустилась в подвал. Как она и была уверена – и как этого и боялась, – крышка люка была открыта и двое полицейских смотрели вниз.
– Скайлар! – закричала Джолин, и двое мужчин медленно повернулись в ее сторону. Ничего не выражающие лица заставили ее ощутить ужас; как дикое животное, она отшвырнула мужчин в сторону и заглянула внутрь.
Туда, где сидел обнаженный Скайлар. Он качался вперед-назад на полу, испачканном его же собственными экскрементами, и смеялся как человек, окончательно лишившийся рассудка.
– Эй.
Голос раздался совсем рядом с ним, и Скайлар подпрыгнул и повернулся, но школьный коридор был пуст, никого не было видно ни впереди, ни сзади, а все двери в классы были закрыты. Ему отчаянно хотелось в туалет, но неожиданно стало страшно дойти до конца коридора, не говоря уже о том, чтобы зайти в туалет для мальчиков. «Интересно, – подумал Скайлар, – если сейчас вернусь, смогу я дотерпеть до перемены?»
Ни за что.
На его счастье, открылась дверь еще одного класса, и оттуда вышла девочка с таким же, как и у него, разрешением в руках. Она целенаправленно направилась в сторону туалетных комнат, и Скайлар пошел за ней, чувствуя себя гораздо смелее теперь, когда эту его смелость видела девочка. Он почти догнал ее у самого туалета – толкнул дверь мальчишечьего в тот момент, когда дверь девчоночьего еще качалась на петлях.
Лампы в туалете были погашены – еще одна попытка школьной администрации сэкономить на электричестве. Света, проникающего через расположенное высоко вверху оконце, покрытое узором «измороси», было недостаточно для того, чтобы осветить большое помещение, хотя на улице ярко светило солнце. Серая, отделанная плиткой комната была пуста, и, испугавшись еще больше, мальчик быстро подбежал к ближайшему писсуару, на ходу расстегивая «молнию». Ему очень хотелось поскорее уйти.
– Эй.
Скайлар дернулся и чуть было не облил себе ботинок. Все тот же голос, но сейчас, когда он эхом отражался от плитки, он звучал не только странно, но и зловеще. Это проследовало за ним сюда, и сердце Скайлара застучало, как отбойный молоток. Он постарался закончить побыстрее, пока голос не раздался вновь, и решил выбежать из комнаты, даже если не успеет полностью застегнуться. Ему хотелось вернуться в класс, где безопасность обеспечивалась большим количеством учеников.
– Эй.
Он уже отлил достаточно и теперь сможет дотерпеть до перемены. Скайлар остановился, убрал пенис в брюки и повернулся, так и не нажав на смыв.
– Эй. Эй. Эй. Эй. Эйэй. Эйэйэйэйэй…
Голос заговорил быстрее и стал выше. Он добавлял еще какие-то слова, которых Скайлар не понимал, и через минуту превратился в голос из могилы.
Мать Дочь.
Дневной свет заслонила тень, появившаяся перед окном. Туалет погрузился в темноту, и Скайлар стал звать на помощь: «Помогите! Помогите!»
Чужой язык сейчас напоминал смех.
Мальчик боялся бежать, вообще боялся пошевелиться. В комнате он был не один – в этом он был уверен, – и единственное, что ему оставалось, – это продолжать звать на помощь, надеясь, что его услышит учитель или уборщик и придет к нему на помощь.
Неожиданно появился свет, хотя мальчик не мог определить, откуда он идет. Свет освещал промежуток между ним и входной дверью, и Скайлар увидел маленькую фигурку, которая танцевала на плиточном полу, поддерживаемая струнами. Дышал он короткими вздохами, и от этого горло у него болело. Это была кукла – ужасное существо коричневого цвета с омерзительно улыбающейся физиономией, которая напоминала мальчику о чем-то, что он уже видел. По мере своего приближения кукла, как ему показалось, росла. Однако потом Скайлар понял, что это связано с тем, что кукла просто становилась ближе к нему, сопровождаемая таинственным светом, который освещал ее сумасшедший танец.
Скайлар уже прекратил кричать. Он даже не заметил, когда и почему. Но когда мальчик попытался возобновить крики, то не смог этого сделать. У него пропал голос. Единственный звук, который ему удалось выдавить из себя, был звук, напоминавший сухое хриплое карканье.
Правда, кричать дальше не было смысла. Кто-то уже должен был бы появиться. Его что, никто не услышал? Но ведь он кричал изо всех сил…
Кукла приближалась. Скайлар отодвигался от нее, пока не уперся спиной в перегородку и не смог больше двигаться. За источником света появилась какая-то тень. Он смог разглядеть контуры фигуры, которая управляла марионеткой. Свет не двигался, кукла вышла из него, и фигура вступила в круг.
Это был старик, которого они с Ма видели в окне спальни, и теперь Скайлар понял, почему жуткая физиономия куклы показалась ему такой знакомой. Кукла была уменьшенной копией своего хозяина.
– Скайлар, – произнес старик со странным акцентом.
Оно знает, как меня зовут!
– Эй.
– Нет, – только и смог выдавить из себя мальчик.
– Мне так много надо тебе показать, – сказал старик, и Скайлар стал потихоньку хныкать.
Фигура ухмыльнулась.
И взяла его за руку.
Глава 18
Флагстафф, штат Аризона
Тесты ничего не выявили.
И в этом было нечто невероятное.
Анджела и Дерек выслушали доктора Мэтьюсона, который измученным голосом рассказал им, каким исследованиям он подверг черную плесень.
– Я знаю, что она существует, – говорил профессор. – Я могу ее видеть. Мы все ее видим. Но когда я изучаю ее под микроскопом, делаю спектральный анализ или проверяю ее на совместимость с другими химическими веществами, она ведет себя так, как будто ее не существует. Как будто перед нами… – он помахал пальцами у себя над головой, – воздух.
Анджела не знала, насколько это было правдой, но она в это поверила. В ее понимании, с самого начала во всем этом было гораздо больше колдовства, чем науки. Они так и не смогли понять, с чем имеют дело, и она догадывалась, что отсутствие фактов расстраивает и профессора, и Дерека. Анджела тоже была разочарована, но совсем по другой причине. Ей совершенно ни к чему было рациональное объяснение того, что происходит, – она просто хотела знать, что же все-таки происходит и по какой причине. Какая-то часть ее испытывала вину, как будто она сама накликала все это на себя и как будто это было какое-то вселенское наказание, предопределенное для нее свыше.
Все это влияние родителей. И церкви.
Предыдущую ночь Анджела провела у Дерека. Сначала она отказалась от его предложения, опасаясь, что могут подумать его родители, но он привез ее в дом, всем представил и кратко изложил своей Ма, что происходит, так что та заставила Анджелу занять гостевую комнату.
– Спасибо, – с благодарностью поблагодарила девушка. – Это только на одну ночь, я обещаю.
– Спасибо, – с благодарностью поблагодарила девушка. – Это только на одну ночь, я обещаю.
– Настолько, насколько тебе понадобится, чтобы разобраться со своими делами, – сказала мать Дерека.
– А у Дерека девчонка, – немедленно пропел его братец Стив. – А у Дерека девчонка!
– Заткнись, – велел ему Дерек.
– А у Дерека девчонка!
– Он мне брат только наполовину, – объяснил юноша, кивая на камин, на котором расположились семейные фотографии. Там Анджела увидела миссис Йонт с двумя разными мужьями.
– Мам, – заныл Стив.
– Дерек, – строго предупредила его мать.
Приятно было вновь оказаться в семейной атмосфере. Жить одной, как взрослая, было тоже неплохо, но когда дело доходило до сложностей жизни, то присутствие семьи значительно облегчало ее.
Анджела использовала почти все свои бесплатные минуты на телефоне, звоня домой и друзьям в Калифорнию, и они, наверное, решили, что у нее нервный срыв. И именно из-за того, что она впервые в жизни оказалась вдали от семьи. Анджела рассказала им абсолютно все, и они абсолютно ничему не поверили. Да и почему они должны были верить? История была совершенно нелепой. Она поселилась в Доме с привидениями в компании с целым сборищем красочных персонажей; потом ее схватил за руку труп в тоннеле, наполненном мертвыми телами; а после всего этого на ее простынях стала расти черная плесень. Дотронувшись до нее, ее подружка превратилась сама и превратила всех остальных жильцов в банду придурковатых расистов. Все это больше всего напоминало сценарий фильма ужасов категории Z.
А кроме того, ее семья и друзья были слишком далеко, чтобы помочь ей.
Хорошо, хоть Дерек оказался надежным парнем.
Анджела посмотрела, как он разговаривает с профессором. Они рассматривали какие-то распечатки. Девушка не была уверена, что Дерек понимает во всем этом больше, чем она, но он хотя бы рядом, и он хотя бы старается.
Доктор Мэтьюсон бросил бумаги с видом человека, который признает свое поражение.
– И что же дальше? – спросил Дерек.
– Я поговорю здесь со своими коллегами, – с сомнением покачал головой профессор, – попытаюсь связаться со специалистами в других университетах, где есть более сложное оборудование. Может быть, свяжусь с Центром по контролю и профилактике заболеваний и… буду продолжать пытаться. Рано или поздно мы с ней разберемся, но боюсь, что сейчас ничего определенного сказать не могу.
– В любом случае, – сказала Анджела, – спасибо за попытку.
– Это вам спасибо, – ответил ученый. – Задачка не из простых. В худшем случае все это потянет на солидную научную статью.
Выйдя на улицу, Дерек обернулся на каменное здание университетского корпуса.
– За этими стенами работает огромное число умных людей. Не может быть, чтобы мы не нашли хотя бы одного, кто смог бы решить эту проблему или, на худой конец, предложить приемлемую теорию.
– Сейчас я просто хочу поехать домой и забрать оттуда свои вещи, пока все на занятиях.
Они оба решили не ходить в университет и устроить себе выходной, и Дерек согласился помочь забрать все ее вещи из Бэббит-хауса и сложить их у себя в гараже, пока Анджела не найдет новое жилье.
Если раньше богато украшенный фасад дома и раскинувшаяся перед этим викторианским строением лужайка выглядели очень артистичными для жилого здания, то сейчас они казались жуткими и таили в себе угрозу. Дешевая пышность конструкции делала здание похожим на Дом с привидениями, а широкое пространство, которое отделяло его от улицы, превращало его в изолированное строение. Анджела знала, что там находятся ее одежда, ее диски, ее компьютер и книги, и в какой-то момент у нее появилось желание оставить все это в доме, только бы не показываться в самом здании. Ей просто не хотелось входить в него.
Однако Дерек уже двинулся по направлению к дому.
– Пойдем и покончим с этим раз и навсегда, – сказал юноша, поворачиваясь.
Он был прав, и Анджела поторопилась присоединиться к нему.
Тупая мокроспинная сука.
Она надеялась, что Крисси не будет дома. И Уинстона тоже.
Входная дверь была заперта. Анджела достала из сумки связку ключей и искала нужный ей, когда сверху упал воздушный шар, наполненный водой, и разбился у ног Дерека. Воздух мгновенно наполнился резким запахом мочи.
– Чуть-чуть промахнулся! – крикнул Рэнди сверху. Анджела услышала, как он захлопнул окно.
Именно в этот момент, как будто все это было отрепетировано заранее, Келли и Юрика высунули головы из окна, находившегося прямо рядом с входной дверью, – это было окно их гостиной, – и хором завизжали:
– Убирайся в Мексику, шлюха!
Затем, захихикав, они исчезли в окне.
– Да это место – просто филиал психушки, – заметил Дерек.
– Это все плесень, – объяснила ему Анджела. Помолчала. – По крайней мере, мне так кажется. – С этими словами она распахнула дверь.
Дерек пригнулся, готовый отскочить в сторону при виде первого же предмета, летящего в их сторону, но ничего такого не произошло.
– Как ты думаешь, то же самое происходит с доктором Уэлксом? И с остальными, кто был в том тоннеле?
– Не знаю, – призналась Анджела, и они вошли внутрь.
Как правило, в это время дня Бэббит-хаус был пуст и тих, кроме, может быть, одного-двух жильцов, которые занимались самостоятельно или слушали музыку. Однако сейчас им казалось, что все жильцы находятся дома, и, хотя Анджела не могла смотреть сквозь стены, она была уверена, что все они подслушивают, следят за ними и ждут…
Кроме того…
В доме было еще что-то…
Шум.
Начался он как негромкое жужжание, которое они едва могли услышать, входя в здание. Однако через несколько секунд бормотание стало звучать не только из квартиры Уинстона и Брока, а отовсюду, как будто звук окружал их со всех сторон. Это были те же малопонятные звуки, которые Анджела уже слышала раньше, – бормотание призрака, – и они смогли сбить с толку даже Дерека.
– Это еще что за черт? – спросил он дрожащим голосом.
– Призрак, – объяснила Анджела. – В этом доме водятся привидения.
– Это тоже из-за плесени?
– Нет, это в дополнение к ней.
– Иисусе Христе, – выдохнул Дерек.
Бормотание становилось все яростнее.
– Давай поторопимся и по-быстрому свалим отсюда, – предложила Анджела.
Они бросились вверх по лестнице. Девушка смутно боялась, что сейчас из стен начнет сочиться темная вода или кровь и все здание начнет медленно рассыпаться, но до верхней площадки они добрались без проблем.
В дальнем конце верхнего холла стояли Дрю и Лиза; одеты они были только в нижнее белье и стояли неподвижно, как статуи. Чужеродное существо не прекращало своего бормотания, и сейчас оно неслось отовсюду, как будто во всех стенах были спрятаны громкоговорители; и то, что в другое время показалось бы смешным озорством, сейчас превратилось в возмутительную сцену, полную непостижимого ужаса.
Им надо торопиться.
Анджела подошла к закрытой двери своей квартиры и потрогала ручку. Дверь была заперта. Она громко постучалась.
– Крисси?
Девушка надеялась, что ее соседки нет дома, и тишина за дверью почти заставила ее поверить в то, что она сможет без труда забрать свои вещи. Но в тот момент, когда Анджела вставила ключ в скважину и повернула его, пытаясь открыть дверь, она столкнулась с сопротивлением, и облегчение, которое она на мгновение ощутила, испарилось. Девушка нажала сильнее, стараясь открыть дверь, но Крисси давила на нее изнутри.
– Сука! – кричала она. – Мокроспинная мексиканская сука!
Дерек дотронулся до руки Анджелы.
– Слушай, пойдем отсюда, – предложил он. – Пойдем, и пусть с этим разбирается полиция.
– Нет! – Анджела больше разозлилась, чем испугалась. – Это мои вещи, и я унесу их с собой.
– Сука! – завизжала Крисси.
– Да пошла ты к черту, – крикнула Анджела в ответ. Она отступила на шаг, а потом нажала плечом на дверь, как это делали копы в кино. Дерек положил свою руку на ее, и он вместе усилили нажим. Постепенно она открылась – сил Крисси не хватило, чтобы сопротивляться им двоим.
Дверь распахнулась.
У Анджелы перехватило дыхание. У Дерека, стоявшего рядом, тоже. Плесень проросла во всей квартире и сейчас покрывала все поверхности. Диван был абсолютно черным, так же как и телевизор, и стойка на кухне. Похожие на кляксы отростки взбирались по стенам, как по веткам деревьев, и превращались в неизвестную звездную галактику на потолке. Пол тоже был покрыт темным ковром плесени.
И эта вонь…
Ни один из них не стал проходить дальше порога. Обнаженная Крисси визжала на них – ее кожа была белой и не тронутой этими паразитами, глаза были дикими от ярости, но она не пыталась помешать им пройти дальше. Остановила их полная и абсолютная трансформация самой квартиры. Анджела с трудом смогла узнать свое жилище, которое сейчас походило на пещеру с летучими мышами. И она была уверена, что ее собственная спальня выглядит еще хуже. Ведь именно оттуда началось распространение плесени, так что шансов, что там все осталось по-прежнему, не осталось никаких. Ясно, что ее вещи тоже подверглись влиянию этой трупной заразы.