Пляж на другой стороне был еще хуже, если такое возможно. Серые волны с белым гребнем накатывались на берег и делали ветер солоноватым. В то время как с северного побережья была видна большая земля, отсюда видно было было только океан — ровный и безликий, насколько Кира его видела. Она всегда грезила тем миром, что лежал за пределами острова, что был полон руин и загадок, опасностей, что был оторван от них. Отсюда она видела мир как великое серое ничто — сломанная стена, пустой пляж, унылая волна медленно накатывается на серое ничто. Она увидела мертвую собаку, наполовину зарытую в песке, коричневую от засохшей крови и пятнистую от покрывавших ее белых червей. Кира повернулась обратно к дороге и перестала глазеть по сторонам.
Если люди на Лонг Бич и существовали, то они предпочли не показываться, поэтому повозка без приключений прогромыхала до следующего моста на западной оконечности. Они вернулись обратно на большую землю, обойдя широкий болотистый залив, а потом снова повернули на запад, пройдя через еще один пустой город. Здесь берег был гораздо ближе к дороге, чем казалось на карте, что вызвало в Кире неудовольствие, которое она не смогла объяснить. Все солдаты были на стороже в наступающих сумерках, а Джейден шептал, сидя рядом с Кирой.
— Это самый короткий путь до аэропорта. Городская полоса ведет прямо к нему, всего три или четыре мили.
— Думаешь, мы встретимся с бандитами?
— Винтовка у тебя с собой?
Кира кивнула, подняла ее и проверила затвор. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить нервы.
— Взведен и полон.
— Тогда, так или иначе, будь готова.
Кира сглотнула и направила винтовку в сторону от повозки, держа ее так, как учили в школе: левая рука поддерживает ствол, правая — на рукояти, палец рядом со спусковым крючком. Она сняла предохранитель и наблюдала за пролетавшими мимо зданиями — модные таунхаусы со старыми переросшими деревьями во дворах, в которые до Раскола были вложены, наверное, миллионы доллары. Теперь окна и двери были сломаны, дворы были все в сорняках, а ржавые машины стояли на подъездных дорожках, словно здоровенные мертвые насекомые. Они миновали полосу деревьев и ряд высоких зданий позади них — старый морской курорт, сейчас, вероятно, на половину затопленный. Она увидела отблеск света в одном из верхних окон: случайное отражение от осколка стекла? Или сигнал кому-то, прячущемуся в городе?
Деревья уступили место другим зданиям, сообществу в самом сердце старого города. Кира наблюдала признаки современного обитания: граффити на стенах, брезент на разрушенных крышах, прибитые гвоздями доски на выбитых окнах. Гофрированный алюминий свисал с фасада старого банка, а машины были собраны вместе таким образом, что составляли некое подобие баррикады. Кира не могла определить, насколько давно была проделана эта работа и был ли там кто-то. Не было видно ни единого движения, ни единого звука.
Через два квартала громкий хлопок эхом разнесся по воздуху, и Кира в испуге вскочила, сжимая оружие:
— Это был выстрел?
— Звучит так, как будто что-то упало, — сказал Джейден, внимательно всматриваясь в каждый уголок и тени, пока они продолжали движение: — Лист фанеры или что-то другое, не могу сказать точно.
— Значит мы тут не одни?
— О, мы, безусловно, не одни.
Кира всматривалась в окна — старые дома, квартиры, рестораны и магазины по продаже мороженого; все пустые, все разграбленные, все изуродованные временем, погодой и человеческим вандализмом. Юн держала лошадей смирно и шептала им что-то на ухо, чтобы успокоить. Гейб размахивал пулеметом, словно талисманом, наполовину стоя на своем сидении. Тощий и Неряха присели в повозке, нацелив винтовки на подозрительные места, о которых Кира никогда бы и не подумала; мусорный контейнер в переулке, рекламный щит, автомобиль доставки, лежащий на боку.
По улице эхом разнесся звук шагов и сердце Киры замерло в груди. Она не могла сказать, кто-то бежал к ним или от них. Она напрягла глаза, но ничего не увидела.
— Может быть, Голос устроил засаду, — сказал Джейден. — Или, может быть, рыбаки подумали, что мы и есть Голос.
— Мы же в форме, — сказал Гару. — Они должны знать, что они в безопасности.
Кира крепче сжала винтовку:
— Что также делает нас мишенью для Голоса.
Она заметила движение в одном из верхних окон и быстро повернулась, нацелив винтовку на врага, палец плавно сместился на курок, чтобы выстрелить.
Это оказался ребенок, может, лет четырнадцати. Такой же молодой, как Саладин. Его лицо было испачкано, рубашка разорвана и не по размеру. Кира ахнула, тяжело вздохнув, увидев в прицеле мальчика и ощущая палец на курке. Она опустила оружие: — Никому не стрелять.
Джейден уже тоже увидел в окне паренька, который смотрел на них сверху с каменным лицом. Повозка покатила дальше и он исчез из вида. Кира отвернулась и прислонилась к внутренней стенке повозки, уронив винтовку и закрыв лицо ладонями.
Повозка грохотала дальше.
Полуостров был длинным, куда длиннее, чем другой. Солнце уже начало садиться, здания отбрасывали длинные тени на дорогу. Кира наблюдала как дома становятся многоквартирными зданиями, те в свою очередь сменялись зарослями кудзу и тонкими побегами. Когда Кира уже подумала, что слишком темно, чтобы ехать дальше, Джейден объявил привал и показал на бегу на здание морского вокзала. Тощий с Неряхой выпрыгнули из повозки и растворились в темноте. Кира ждала, она настолько нервничала, что даже подняла винтовку. Она попыталась заговорить, но Джейден заставил ее замолчать движением руки. Минуты тянулись словно часы до тех пор, пока в окне офиса не появился маленький огонек. Джейден тихонько свистнул и Юн дернула поводья, направляя лошадей к зданию. Фасад был весь из прочного стекла, салон для рыбацких лодок был достаточно широк, чтобы вся повозка вкатилась укрытие. Джейден выпрыгнул из нее, а Гейб тяжело опустился на пол, глядя на улицу позади них.
— Одна дверь сзади, — сказал Тощий, — и два слишком больших окна, чтобы заколотить их.
— Пойдем, — сказал Джейден и они исчезли в задних комнатах. Гару начал снимать снаряжение и Кира поспешила к нему на помощь — одеяла и продовольствие, боеприпасы и даже взрывчатка. Об этом она не знала. Они передавали все вниз Юн и Неряхе, а потом все вместе отнесли груз в заднюю комнату без других входов. Последним был медицинский портативный компьютер, соединенный с генератором, предназначенный для полевых работ в недостаточно развитых странах. Кира не могла помнить каким был старый мир — старые деньки, когда она была ребенком, когда жила на пустыре, который все еще «развивался». Она подумала о червях на той собаке, ползающих, слепых и питающихся.
Они разобрались с лошадьми, поставили наблюдение и устроились на ночлег. Кира плотно завернулась в одеяло, не потому что замерзла, ее просто морозило, зуб на зуб не попадал. В воздухе плыл звук от поющего голоса — Гейб, стоящий на страже. У него был низкий и приятный голос, что было удивительно для человека такой большой комплекции. Пел он старую песенку, которую в школе пел иногда учитель Киры. Песенка была про утраченную любовь и попытках спрятаться от воспоминаний. От этого она вспомнила о Маркусе и о том, что они напоследок сказали друг другу. Она любила его или думала. что любила, или думала, что должна любить. И все же каждый раз, когда он говорил об их совместном будущем, она не могла с этим мириться.
Почему я не могу с ним поговорить? О вещах, которые действительно имеют значение? И почему он не может видеть, что это не достаточно, чтобы просто сдаться и ждать конца? Как можно даже не думать об этом?
Она укрылась с головой в одеяло и слушала меланхолическое пение Гейба. Когда она заснула; ей приснилась смерть, не только ее собственная, но и каждого живого существа известного ей. Земля была плоской и широкой, коричневой — поле грязи, бесплодной, как луна, одной дорогой уходящей в бесконечную даль. Последними должны были пасть здания, далекие и торжественные, — надгробия для всего мира. Затем они исчезли и не осталось ничего, кроме «ничего».
Глава 14
Джейден разбудил ее рано утром, вместе они подняли всех остальных и отправились через тонкий серый туман. На этот раз лошадьми управлял Гару, щелкая вожжами и цокая языком. Юн сидела сзади с Кирой, разминая плечи, делая круговые движения, чтобы расслабить мышцы. В утреннем свете они могли видеть аэропорт через широкий залив. Туман потихоньку рассеивался.
Они отъехали еще на несколько миль от города, прежде чем достигли другого моста, самого длинного, простирающегося далеко через пролив и соединяющий полуостров с большой землей. Они увидели мост задолго до того, как доехали до него и Кира отчаянно надеялась, что он цел. Если здесь они не смогут перейти, то они попусту потеряли несколько дней.
Ищут ли их уже? Имущественный рейд запланирован на одну ночь, так что никто их пока не хватился. Если Маркус еще не сказал им, куда они на самом деле направились. Ей хотелось ему доверять, она не могла представить ни единой причины, чтобы не доверять ему, но он отказался помочь. Он отказался пойти с ними. Он был ей нужен куда больше, чем винтовка, которую она держала в руках, и все же…
Они остановились у огромной парковки, занимавшей всю территорию от одного берега полуострова до другого. Въезд на мост был заблокирован; прокравшись вперед, они обнаружили временную баррикаду из старых машин, оставленных здесь когда-то, но уже давно заброшенных. Тощий и Неряха стояли на дозоре, пока остальные навалившись толкали повозку и лошадей через этот завал. Кира заставила себя встать во весь рост на повозке в то время, когда они пересекали мост, это единственное огромное сооружение на сотни миль вокруг. Это пугало ее. Поэтому она решилась на это.
Дальняя сторона была более открыта, чем полуостров, кругом одни поля и деревья вместо заброшенных зданий. Здесь, вдали от аэропорта, Кире дышалось свободнее. Это чувство, однако, длилось лишь несколько миль, пока они снова не въехали в город по широкому проспекту, минуя торговые центры и плотно застроенные кварталы кирпичных и деревянных домов. Обвалившиеся стены большинства из них уже обвили лианы, словно в диких джунглях.
На перекрестке была куча давно обгоревших и почерневших машин — может, авария или какой-то бунтарь поджег машины во время давно минувших беспорядков. Этот город был больше, чем Ист Мидоу, компактнее и, очевидно, когда-то гуще заселен, чем те места, где Кире доводилось бывать в рейдах или других вылазках. Проживавшие на острове к востоку от Ист Мидоу, обнаружив вирус РМ, приняли это с благородством, собрали родных и тихо умерли в своих жилищах. Люди в окрестностях Нью-Йорка, наоборот, отчаянно сражались, бунтовали и поднимали восстания, это было заметно. Теперь город был пуст.
Кира выросла недалеко от госпиталя, самого высокого здания в Ист Мидоу, и, как она предполагала, самого высокого в мире. Это предположение было разрушено, едва они въехали в Бруклин, при виде Манхэттена. Дорога вела почти прямо на северо-запад, но Джейден, глядя на новую карту, давал Гару указания как ехать: то по соседней улице, лишь изредка выезжая на главную, то длинными объездными путями. Через несколько миль они сделали привал у заросшего кладбища и отвели лошадей к пруду на водопой. Пока лошади пили, Юн и Неряха обвязали их подковы старыми майками, чтобы приглушить цокот. Кира наблюдала как из-за дальних деревьев вышла стайка антилоп — прекрасного окраса и с изящными завитыми рогами. Полакомившись зелеными ростками, видневшимися между надгробных плит, они внезапно в удивительной гармонии умчались прочь, оставив за собой лишь темные смутные очертания силуэтов.
— Пантера, — сказала Юн
Кира потянулась ближе к винтовке:
— Буду знать.
— Пантеры, как предполагается, ночные охотники, — сказала Юн. — Но это вовсе не придает мне уверенности.
Они забрались в повозку и продолжили движение, следуя запутанным указаниям на карте Джейдена. Здания становились больше по мере их приближения к Манхэттену, а ближе к полудню они остановились в тени тридцати этажного многоквартирного дома, ожидая в течение часа, пока Джейден вернется с разведки. Тощий отправился внутрь здания, Неряха исчез среди брошенных машин. Кира держалась поближе к Гару.
— Какой у нас план?
— Там, в сторожевой башне в конце этой дороги, — прошептал Гару. — Двое мужчин и переносная радиостанция, следят за любым движением Партиалов. Не знаю, как можно обойти их, так что мы переждем.
— Переждем что?
— Ну они должны же выйти по нужде, в самом-то деле.
— Серьезно? — Кира осторожно выглянула из-за угла, ничего не видя. — Что-то они не собираются.
— В этом все и дело, — ответил Гару, оттаскивая ее назад. — Мы знаем, где их искать. Джейден держит его на прицеле. Как только он двинется, мы идем.
— Тогда нас засечет его напарник, — сказала Кира. — Если всё так легко, как вам кажется, тогда любой может пробраться здесь.
— Это легко с наших слов, — сказал Джейден, лежа за машиной и глядя в бинокль, установленный на треноге. — Мы просто чертовски хорошо делаем свою работу.
— Даже у самого добросовестного охранника после десяти лет службы замыливается глаз, — сказал Гару. — Скорее всего его напарник просто спит, приняв ночную вахту. Будь терпелива, но будь готова, чтобы не упустить момент, когда подам сигнал.
Кира присела на бордюр, глядя на высокие здания, окружающие их. Время от времени она видела дикую кошку, которая пробиралась через обломки или из дома наблюдала за ней с подоконника. Минуты, казалось, длились часами, и Кира не могла сказать, сколько времени действительно было утрачено впустую. Она начала бросать мелкие камешки гравия, пытаясь попасть ими в открытое окно автомобиля через дорогу, но Гейб угомонил ее своей большой рукой.
— Я знаю, что охранники нас не видят и, вероятно не слышат. Но будет безопаснее, если ты перестанешь.
Кира смущенно улыбнулась:
— Ага, прости, в этом есть смысл. — Она уловила вспышку движения с дальней стороны улицы, где у разрушенной стены им махал Неряха.
— Как он туда пробрался?
Джейден поднял руку:
— Будьте наготове.
Юн схватила поводья, Кира вскочила на ноги, судорожно сглотнув. Джейден сделал паузу, затем поднял руку в воздух и резко махнул.
— Сейчас!
Юн щелкнула вожжами и лошади рванули вперед, глухо цокая копытами по асфальту. Кира побежала вместе с остальными, взглянув еще раз на сторожевую башню, но увидела лишь только пустые здания.
Они добрались до конца улицы и закатили повозку за другое здание. Джейден осторожно выглянул, чтобы осмотреться в бинокль. Неряха бесшумно возник из тени.
— Как ты сюда добрался? — спросила Кира.
Он пожал плечами и забрался в повозку.
— Он все еще не вернулся, — сказал Джейден, не отрывая взгляда от того, на что смотрел. — Я не слышу никакого радиообмена. Думаю, нас пока не раскрыли. — Он нырнул обратно за стену и встал: — Поехали.
Тощий присоединился к ним несколько кварталов спустя, появившись из ниоткуда и забравшись в повозку.
— Он нас не видел, — просто сказал он.
Джейден кивнул:
— Прекрасно.
Они продолжали вилять и петлять между зданий, придерживаясь узеньких улочек и используя карту, чтобы избежать встречи с охранением Армии. Они остановились у большого каменного здания суда и Юн начала распрягать лошадей.
— Отсюда их никто не увидит, — сказал Джейден, — но мы лишь в нескольких кварталах от реки. Два моста стоят рядом друг с другом и один наблюдательный пост, который охватывает их оба. Мы думаем, что нам удастся перебраться на ту сторону, но мы оставляем повозку и лошадей здесь.
Кира посмотрела на парк через дорогу и представила, что он просто наводнен пантерами, прячущимися в тени:
— А Юн остается с ними?
Джейден покачал головой:
— Я предпочел бы иметь еще одну пушку на Манхэттане и с риском вернуться домой, — он показал на ступеньки здания суда. — Мы отведем их туда и будем надеяться, что ничего не случится.
Лестница была слишком крутой, а повозка слишком тяжелой, чтобы рисковать и затаскивать ее наверх; они втащили снаряжение на руках и осторожно повели лошадей по узеньким ступенькам. Окна здания суда были разбиты, конечно же, но массивные двери были более или менее невредимы. Юн взяла с собой Гейба и Киру и они пошли в парк на другой стороне улицы, срезая высокую, толстую траву изогнутым клинком и относя ее обратно лошадям. Они поставили столы в импровизированный загон и заблокировали дверь тяжелыми металлическими кушетками. До Киры вдруг дошло, что если они не вернуться, лошади будут заперты внутри навсегда. Она выкинула эту мысль из головы.
Солдаты внимательно осматривали свое оружие, убеждаясь, что стволы прочищены, магазины полны, а движущиеся части двигаются, как им и положено. Кира внимательно осмотрела свою винтовку, насколько могла, изучая части оружия, о которых никогда раньше и не знала, понимая впервые, что ее жизнь буквально зависит от нее. Патронник был полностью загружен, плюс у нее было несколько магазинов в рюкзаке, туго висящем у нее за спиной, а еще два были на поясе, в легкой для нее досягаемости. Гейб поворочал своим пулеметом, проверяя вращение стволов и закинул на плечо массивный рюкзак, полный патронов. Джейден положил на плечо винтовку и осмотрел пару полуавтоматических пистолетов на бедрах. Тощий с Неряхой осматривали винтовки с толстым и беззвучным глушителем. Пистолет Гару был короткий и складной, универсальный; у Юн пистолет был такой же, но длинный, с примкнутым к нему штыком.