Я ошалело выслушала всю эту чушь, едва не рухнув под ее нагромождением. Почему моему отцу взбрело бы в голову называться именем своего зятя? Да любой доктор мгновенно распознал бы в нем иностранца из-за его акцента; к тому же имя Робера-Артюра-Эдуара Ламартина, человека знатного, богатого, недавно сыгравшего свадьбу, описаниями которой были полны все газеты, явно не из тех, под которым стоит хранить свое инкогнито… И уж последним человеком, у которого отец просил бы помощи в столь интимном деле, как болезнь, был бы именно Никита (так мне казалось). С другой стороны, если это и в самом деле анализы моего мужа, почему их результатами интересуется опять же Никита? По просьбе Робера? Однако, насколько мне известно, они не общались с тех самых пор, как Робер с его помощью спасся из России.
Или общались? Но почему я этого не знала? Почему я никогда ничего не знаю?!
В голове у меня была какая-то каша. Я тупо смотрела на Настю, та еще что-то стрекотала, как вдруг до меня долетели имена Анны и Мии, упомянутые ею.
Я насторожилась:
– Что вы говорите?
– Ну как же, – с тщательно рассчитанным (теперь я это понимала!) простодушием уставилась на меня Настя, – я говорю, вы небось дивитесь, что это мы с бедной Миечкой вдруг подружками сделались, хотя раньше и двух слов друг другу не сказали. А ведь в нашем госпитале, в нашей лаборатории делают также и анализы для судебной экспертизы. Это ведь доктор Гизо про мараскин догадался… про ликер, значит, что им отравились невзначай Анна Александровна с Максимушкой… А до него ведь и в голову никто не мог взять, с чего бы это им помирать в одночасье…
Ох, как сверкнули при этих словах ее бесцветные глазки, каким сапфировым сияньем налились!..
Длилось это всего лишь миг, но мне было достаточно, чтобы понять недосказанное.
Итак, Мия не смирилась с заключением следствия о причинах смерти брата! Что и говорить: оно даже мне показалось притянутым за уши, но я старалась об этом не думать – прежде всего из-за отца. А Мия, значит, думала… Она не верила в случайность этой смерти, пыталась докопаться до ее причин. Уж не возомнила ли она себя кем-то вроде популярного частного сыщика Шерлока Холмса, романами о котором я зачитывалась еще в России… да и кто не зачитывался ими? Что ж, Мия с ее полумужской натурой вполне могла заделаться частной сыщицей. Она даже подружилась с Настей, которую, сколь я помню по прежним временам, всегда презирала и без всякой жалости подвела под монастырь (уж можно было, наверное, догадаться, на кого после той истории с кошкой обрушится гнев Анны, которая на Настю всегда зуб точила!). С помощью Насти Мия узнала, кто делал исследование крови скончавшихся Анны и Максима. Доктор Гизо… доктор Гизо – друг Никиты!
И прежние подозрения, которые я старательно гнала прочь, вновь нахлынули на меня. Снова все сходилось к Никите!
Я повернулась к Мии и заметила, что и она смотрит на меня. Смотрит злобно, презрительно, ненавидяще.
Почему? За что ей меня ненавидеть? Она ведь знала, как я относилась к Анне, знала, что та сцена разбила мне сердце…
Или Мия догадалась, что, даже разбитое, сердце мое продолжает томиться от любви к Никите? Что для меня подозрения о его участии в этой истории – нож острый? Что я, даже доподлинно узнав: именно он – убийца, сделаю все, лишь бы отвести от него беду, спасти его?
Ну коли так, Мия и впрямь могла читать в душах людей. Передо мной ведь только сейчас открылась истина во всей ее очевидности. Я была потрясена этим открытием, я больше не могла видеть злобное любопытство в Настиных глазах и ненависть на лице Мии. Я повернулась и ушла, не сказав никому из них ни слова, даже не подойдя к гробу Максима, хотя явилась сюда для последнего прощания.
Я бросилась к «Роллс-Ройсу», который дал мне Робер, автомобиль ожидал неподалеку от церкви. Шофер, завидев меня, вышел и, сняв фуражку, открыл передо мной дверь. Я ступила на подножку – и покачнулась.
Шофер подхватил меня под руку:
– Что с вами, мадам?
Я тупо смотрела в его встревоженное лицо. Только теперь вспомнила, что именно было самым главным в рассказе Насти.
Мой муж-то ведь болен! Что же с ним? Я забыла об этом спросить!
– Погодите, Эжен, я сейчас вернусь, – пробормотала я и чуть не бегом бросилась обратно в церковь.
С Настей мы столкнулись в дверях – она отдавала какие-то распоряжения служке, видимо, о выносе гроба, – но у меня сложилось впечатление, что она знала: я вернусь, и поджидала меня.
– Настя, скажите… – задыхаясь, выговорила я, – что было в тех анализах, которые взял Никита? В анализах моего мужа?
Настя поджала губки.
– Уж не знаю, имею ли я право… – чуть слышно пробормотала она с ханжеским видом. – Врачебная тайна, вы же понимаете…
Итак, эта лицемерная тварь вспомнила наконец о врачебной тайне! Мне хотелось схватить ее и трясти изо всех сил, хотелось ударить ее головой о каменную стену, убить ее. Я ее ненавидела, ненавидела! И вместе с тем знала, что, если она прикажет, я сейчас встану перед ней на колени, только чтобы она сказала мне…
– Настя… умоляю… – выдавила я.
Бесконечно длилось молчание.
– В тех анализах было сказано, что у него белокровие, – наконец вымолвила Настя, опуская глаза.
Франция, Бургундия, Мулен-он-Тоннеруа. Наши дни
Несколько минут прошло в молчании. Алёна чувствовала только, как мягкая кожа сиденья леденит ее собственную кожу на ногах – там, где кончались шорты. И думала, что расхожее выражение «похолодеть от страха», оказывается, не больно-то точно. Вот она, к примеру, вовсе не похолодела. Ей скорее жарко. Или она просто не испугалась?
Прислушавшись к собственным ощущениям, она поняла – страха и впрямь не испытывает. Впрочем, чувственным волнением на тему «удар иль поцелуй» тоже не пахло. Она вообще ничего не ощущала, не испытывала, кроме этого не слишком-то приятного холодка мягкой, дорогой «поршевой» кожи.
Или все же «поршневой»?.. Алёна частенько западала так на лингвистику или филологию в самые неподходящие для этого моменты, вот и сейчас она вдруг вспомнила некую старинную русскую поговорку, вычитанную не то в «Толковом словаре» Даля, не то в другом аналогичном бестселлере: «Все люди как люди, а у меня муж как поршень!» Почему-то развратная писательница подумала, что речь идет о каком-то сексуальном маньяке, однако неведомая бабенка жаловалась всего лишь на диковатость и неаккуратность супруга: ведь поршень – это не что иное, как старинный пастуший башмак, сшитый из цельного куска кожи с мехом… да уж, стоит только вообразить облик того мужика!..
– Эти два юных индюка из-за вас готовы были заклевать друг друга, или вы просто исполняли роль секунданта? – раздался вдруг голос Фримуса – Морта, и смешок, прозвучавший в его голосе, мигом привел вспыльчивую Алёну в бешенство.
Ага, значит, все-таки удар произойдет меж ними, сто тысяч раз удар! Что за пакостный вопрос? Вот уж правда, что не мужик, а сущий поршень. Он что, намекает на Алёнин возраст? Якобы из-за нее уже и подраться невозможно, она годится только на роль бабушки-старушки, секунданта? Да между прочим, не далее как пару месяцев назад один молодой человек – всего лишь двадцати двух лет! – ради Алёны жизнью готов был пожертвовать, закрывал ее от выстрела, можно сказать, своим телом, а потом настоятельно предлагал распоряжаться этим самым телом как угодно, просто-таки молил об этом.[31] Однако недоступная писательница предпочла другого. И если дело не кончилось дуэлью, то лишь потому, что молодые красавцы даже не подозревали о существовании соперника, а не то, конечно… а не то, наверное… а не то, быть может!..
Может быть. А может и не быть.
Алёна была, конечно, очень вспыльчива, но и чрезвычайно отходчива. Уже через мгновение она подумала: а забавно, что Фримус… хоть тресни, невозможно называть этого обворожительного мужчину таким страшным именем – Морт… так вот, до чего же забавно, что Фримус нашел для драчунов тот же эпитет, что и она, Алёна. Впрочем, это сравнение, так сказать, носилось в воздухе.
Она вспомнила дуэль на птичьем дворе, вспомнила хлопотливую серую цесарочку, из-за которой трепали друг друга два Жильберовых дондона, вообразила в роли такой цесарочки юную прелестницу Женевьеву – и утраченное было чувство юмора вернулось к ней.
Строго говоря, в вопросе Фримуса не было ничего такого, из-за чего бы стоило так уж сильно свирепеть… Наверняка он не хотел ее обидеть!
– Нет, я изображала взволнованный партер, – сказала она, призывая на помощь весь свой небогатый словарный французский запас. – Собственно, я только что выскочила на дорогу – да так и остолбенела.
– Было с чего остолбенеть, – хмыкнул Фримус. – Из мальчиков пух и перья летели, они даже дорожный знак повалили!
– Дорожный знак убрал Доминик, – ляпнула Алёна. – Теперь я в этом убеждена!
– Не понял… – с веселым удивлением обернулся к ней Фримус, и его глаза – почти глаза Игоря! – вновь пробудили в сердце нашей романтической писательницы странное томление.
Сто тысяч раз… что?
– Когда я только вышла на дорогу, впереди меня мелькнул велосипедист в черной майке. Это был Доминик, – пояснила Алёна, не уточняя, что сначала решила, будто это Фримус. Ни к чему ему знать, что она вообще о нем думала, а то еще возомнит о себе!.. – Пока бежала, я подняла с обочины три знака, обозначающих повороты и скользкое дорожное покрытие. Думала, то ли ветром ночным их свалило, то ли рабочие, которые дорогу ремонтировали, убрали, а потом забыли на место поставить. После меня обогнал парень в оранжевой майке, этот красивенький парижанин, не знаю, как его зовут. Потом я наткнулась на эту дуэль, увидела валяющийся знак и поняла, в чем дело.
– Какие страсти кипят в богоспасаемом Мулене, подумать только! – присвистнув, пробормотал Фримус. – Дуэль из-за прекрасной дамы, коварные злоумышления против соперника… Бедняга Доминик надеялся, что столичный соперник разобьет себе нос и этим разочарует Женевьеву? Бульших увечий на этой дороге, даже упав с велосипеда, причинить себе невозможно… А впрочем, еще коленку удастся расшибить, не более того. Однако шрамы только украшают мужчину, особенно в глазах влюбленных барышень, а ведь Женевьева влюблена в юного красавчика совершенно по уши, или я ничего не понимаю в жизни.
Шрамы только украшают мужчину… Кто-то совсем недавно произнес эту, безусловно, правдивую фразу в присутствии Алёны, вот только кто? И по какому поводу?..
Да не кто иной, как она сама! А повод был тот, что она увидела разбитую губу киллера Никиты Шершнева и внезапно захотела поцеловать его в эту губу…
Господи! Беспринципная нимфоманка, вот ты кто! В своих распутных сновидениях задыхаешься от любви к одному, а днем мечтаешь о поцелуях другого и третьего… и не только о поцелуях. И кто, кто, ради всего святого, кто эти второй и третий?!
Рука Алёны так и дернулась – нажать на ручку дверцы, выскочить вон и дать деру через дремучий бургундский лес, чтобы спастись от свирепого убийцы по имени Дени Морт и от призрака аналогичного убийцы по имени Никита Шершнев, – однако она, конечно, ничего такого делать не стала. Во-первых, вывалиться на полном ходу из «Порша» – это вам не с велосипеда упасть, тут разбитым носом не отделаешься, а если мужчин шрамы и украшают, то женщин – нет, нет и еще раз нет. Во-вторых, свирепый убийца никакой такой свирепости по отношению к Алёне не проявлял. В-третьих, слишком велика вероятность того, что бредовые измышления завели нашу писательницу чрезмерно далеко, и обаятельный Фримус не имеет никакого отношения к ужасному Дени Морту.
– А впрочем, хоть времена и меняются, но человеческие страсти остаются теми же, – глубокомысленно изрек в это мгновение Фримус. – Отчетливо помню, как сам участвовал в такой же кровавой дуэли из-за одной прекрасной блондинки. Лет мне было тогда примерно столько же, сколько нашим юным индюкам… Правда, мы с моим соперником не съехались из разных городов, а учились в Нуайере в одной школе и даже в одном классе. Дама наших сердец была нашей одноклассницей. Ее звали… Господи, совершенно не могу вспомнить… помню только ее удивительно красивые волосы, словно вьющиеся солнечные лучи. Потрясающая была девчонка, Женевьева рядом с ней просто латексная Барби, не более того. Нет, ну как же ее звали, а?..
Алёна прижала руку к губам, чтобы не дать им разомкнуться. С языка чуть не сорвалось предательское: «Арьян! Ее звали Арьян!»
Волосы, словно солнечные лучи! Та самая драка, о которой рассказывал Бертран!
Дени Морт. Она угадала правильно. Фримус – это Дени Морт!
Господи, что делать, что делать, как быть?!
Попросить его остановиться? Сказать, что ей дурно (это правда!!!), что ее укачало (ее и впрямь в принципе постоянно укачивает в автомобилях, тем паче на такой извилистой дороге!), да просто заявить, что хочет еще пробежаться, размяться…
– Пожалуйста, мсье М… – начала было Алёна, но подавилась. И очень вовремя! Боже, что она несет?! – Мсье… м-м… Фримус, извините, что так вас называю, но я не знаю вашего имени…
Не знает, она его, ей-богу, не знает и знать не хочет!
– Вам не нравится мое детское прозвище? – хмыкнул Фримус.
– Что вы, очень нравится! – пылко уверила Алё – на. – Очень, очень! Я просто хотела спросить… Фримус…
О чем бы, ради всего святого, его спросить? Сколько жертв на вашем личном счету? Как звали последнего убитого вами человека?
– Фримус… я хотела спросить… вы ездили в Тоннеруа?
– Да, в аптеку, – кивнул он. – Забыл в лондонском отеле запас своего лекарства… Вернее, думал, что оно мне больше не понадобится, однако тут возникла одна небольшая проволочка, – он хмуро махнул рукой. – Те таблетки, чтобы были с собой, в несессере, кончились. Благодарение Господу, в аптеке это лекарство нашлось, а то гнать в Париж для меня было бы проблематично. Таблетки надо принимать каждые два часа… А впрочем, что это я? Последнее дело – говорить в присутствии прекрасной дамы о своих хворях! Это порождает у нее только одно желание – оказаться как можно дальше от больной развалины!
В доброе старое время Алёна виртуозно умела поддерживать такой легкий разговор, плавно переходящий в легкий флирт. Но сейчас у нее просто-таки язык присох к гортани, прежде всего потому, что ей и впрямь хотелось оказаться как можно дальше от милейшего Фримуса, который, к слову сказать, совершенно не напоминал развалину. Правда, констатировала Алёна, украдкой на него покосившись, вид у него и впрямь был сейчас не совсем здоровый. Углубились морщины на лбу, излом рта стал еще более страдальческим, глаза ввалились, под ними залегла чернота. Вот такие же черные тени пролегали под глазами Игоря, когда он приходил к Алёне после ночи игры, проведенной в казино, приходил усталый и злой, или уходил от нее после ночи любви, проведенной в ее постели, усталый и счастливый…
Противный мальчишка, любимый до слез, до дрожи рук, до холода в кончиках пальцев, никто, кроме тебя, мне не нужен, нет никого на свете, только ты, никакие убийцы международного класса не способны затмить тебя, пусть они даже носят мокасины на босу ногу или задирают серые пуловеры, ездят на черных «Поршах» или на белых верблюдах!..
В конце концов, Алёну в автомобилях, как уже было сказано, укачивает, ездить на верблюдах вообще могут только мазохисты, ну а приучить Игоря ходить без носков или демонстрировать загорелый живот – это не самая трудная задача. И какая приятная!..
Как всегда, лишь задумавшись о предмете своих вздохов, Алёна совершенно отрывалась от реальности. Вот и теперь она напрочь забыла о том, где находится, в обществе кого… даже об элементарной вежливости забыла. Фримус подал ей реплику, требующую реплики ответной, а она тупо молчит, словно соглашаясь с тем, что он – больная развалина, от которой… и так далее.
– Извините, я… я не поняла, что вы сказали, – пролепетала она, сделав невинные, большие, исключительно голубые глаза. – Мой французский, к сожалению… Может быть, вы повторите?
– Да я уж и забыл, о чем говорил, – усмехнулся Фримус. – Мы приехали. Счастлив быть вам полезным, мадам! Когда, говорите, вы возвращаетесь в Париж?
– Завтра, – пробормотала Алёна, только сейчас обнаружившая, что и впрямь они приехали, элегантный «Порш» стоит около крыльца облезло-голубого дома, покрашенного в этот жуткий колер, как известно, в честь окончания Первой мировой войны…
– Ну, если так, то мы с вами вряд ли уже повидаемся в этой жизни, – сказал Фримус. – Прощайте, прекрасная дама! Уверяю вас, что вы останетесь для меня самым сильным воспоминанием этого лета… последнего лета, как писал мой любимый Жапризо!
Тут глаза его затуманились, и Алёна неловко сползла со слишком низкого сиденья «Порша».
– До свидания, Фримус.
Жапризо твой любимый писатель? Какое совпадение, ну надо же!
Алёна прикрыла дверцу, стараясь сильно не хлопнуть ею – владельцы дорогих машин (а «Порш» стоит чуть ли не сотню тысяч евро, может, и больше!) от этого могут скончаться от сердечного спазма.
О господи, не к ночи будь помянут тот самый спазм!
Автомобиль тихонько заурчал, тронулся с места, мягко свернул за угол.
Алёна озадаченно смотрела вслед. Она-то думала, Фримус поедет к дому Жильбера и Жаклин, а он двинулся совершенно в другом направлении.
Мотор затих. Ага, «Порш» остановился. Но там, в проулке, ведущем к старой церкви с часами, которые в семь часов тупо и упрямо отбивают девять ударов, только два дома: какой-то заброшенный, стоящий с затворенными ставнями, запертыми дверьми, и сгоревшие развалины.
В развалинах некогда обитала русская эмигрантка, как ее там, мадам Гренгуар, что ли, ну а второй дом – это, наверное, и есть родовое гнездо Фримуса, Дени Морта.