Тайный враг - Грановский Антон 20 стр.


Евдокия зажмурилась и нажала. Пуля со свистом рассекла воздух и, пробив чудовищу черепную кость, выбила из его затылка фонтан крови. Глеб спихнул тварь с себя, вскочил на ноги, вырвал из рук Евдокии ольстру и, приставив дуло к вытаращенному глазу волколака, нажал на спуск.

Матушка Евдокия вздрогнула от грохота выстрела и, хрипло дыша, опустилась на траву. Ее крепкая девичья грудь снова была обнажена, а волосы разметались по плечам, сделав ее похожей на амазонку, но Евдокия не замечала этого.

Покончив с волколаком, Глеб сорвал пучок травы и стер со своей груди кровь чудовища. Затем поднял с земли черный платок и протянул его Евдокии.

– Прикройся, – сказал он.

Проповедница взяла платок и молча закрыла грудь.

6

Пять минут спустя, приведя одежду в порядок и повязав голову платком, Евдокия холодно взглянула на Глеба и сказала:

– Мы должны обсудить то, что между нами произошло.

– О чем ты? – спросил он.

– Что с нами было, Глеб? – спросила она. – Мы будто обезумели.

– Здесь неподалеку есть болота с ядовитыми испарениями, – хмуро ответил Глеб. – Я думаю, дело в них.

Евдокия немного помолчала, кусая губы. Потом с трудом проговорила:

– Я почти не помнила себя. Скажи, мы с тобой успели сделать… это ?

Глеб усмехнулся и покачал головой.

– Нет.

Проповедница облегченно вздохнула:

– Я знала это, но должна была убедиться. Нужно скорее уходить отсюда.

– Боишься, что болотные испарения снова сыграют с нами злую шутку? – прищурился Глеб.

Матушка Евдокия покраснела.

– Боюсь, – честно призналась она. – Очень боюсь.

– Эти испарения не заставляют человека делать то, чего он не хочет, – возразил Глеб. – Они лишь делают тайное явным. И если мы оказались в объятьях друг друга, значит, мы тайно желали этого.

Евдокия отвела взгляд и хмуро произнесла:

– Я не хочу об этом говорить.

Глеб пожал плечами.

– Хорошо, не будем.

Немного помолчав, Евдокия тихо сказала:

– До сих пор я думала, что бояться нужно только Гиблого места. Но теперь понимаю, что больше всего бояться следует…

– Меня? – вскинул голову от сумки с провизией Глеб.

Проповедница покачала головой:

– Нет. Себя. – Она перекрестилась и зашептала распухшими от поцелуев губами: – Помилуй мя, Боже, по велицей милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое.

– Твой бог заставляет тебя быть лицемеркой? – с холодной насмешливостью поинтересовался Глеб.

– Это не так, – ответила проповедница.

– Тогда будь со мной честна. Ты ведь хотела этого. Хотела, да?

Несколько мгновений Евдокия молчала, в волнении кусая губы, потом кивнула и выдохнула:

– Да. Ты мне люб, Первоход. Очень люб. И теперь это глупо скрывать. Но между нами ничего не может быть.

– Почему? – прищурился Глеб. – Ты ведь проповедница, а не черноризница. Бог не запрещает тебе любить мужчину.

– Ты язычник, Глеб. И ты пугаешь меня. Ты слишком силен для человека.

– Я не просто человек. Я ходок.

– Об этом я и говорю. Люди боятся ходоков, считают вас такими же исчадиями ада, как оборотни и упыри.

– Людская молва лжива и пуста, – угрюмо проронил Глеб.

Евдокия качнула головой.

– Не всегда. Раньше я сама так думала. Но теперь… Первоход, я видела, с какой яростью ты убиваешь темных тварей. И эта ярость – она не от бога.

– Хочешь сказать, что во мне сидит демон?

Евдокия нахмурилась, но ничего не ответила. Глеб криво ухмыльнулся.

– Значит, ты считаешь, что я одержим демоном. Славно. И как же мне изгнать его?

– Если мы выберемся отсюда, приходи к нам в общину. Мы будем вместе молиться о твоем спасении. Я возложу на тебя частичку Святого креста, привезенного из Иерусалима.

Глеб натянул рубаху и насмешливо проговорил:

– Спасибо, но я уж как-нибудь так… Без креста и полумесяца. Своими силами.

– В тебе говорит гордыня, – с упреком сказала матушка Евдокия. – В сочетании с гневом это страшная смесь.

– Эта «смесь» позволила мне прикончить тварей и спасти тебе жизнь! – резко отчеканил Глеб. – А меня опасаться тебе не стоит. Я никогда не залезу под юбку черноризнице. Если, конечно, снова не нанюхаюсь ядовитых испарений.

Евдокия вспыхнула, но удержалась от резкого ответа. Глеб застегнул ремни кобуры, поправил на поясе меч и ножны-соты с метательными ножами.

– Пора выдвигаться, – сказал он. – Впереди кишеньский жальник. Судя по всему, призрачная тварь потащила мальчишку туда.

Губы Евдокии слегка побелели.

– И давно там не хоронили? – спросила она.

– Людей – лет двести или триста, – ответил Глеб. – Насчет не́людей ничего сказать не могу.

Проповедница вздохнула и с явным облегчением заявила:

– За триста лет любое тело сгниет и превратится в труху.

– Только не в Гиблом месте, – холодно возразил Глеб.

Евдокия хотела что-то сказать, но он вдруг насторожился и знаком попросил ее помолчать. Несколько секунд Глеб напряженно вслушивался, затем прошептал:

– Сюда кто-то идет. Спрячься за дерево.

– А ты?

– А я встречу незваного гостя как полагается. Ну же!

Евдокия быстро поднялась на ноги, прошла к дереву и укрылась за ним. Глеб вынул из кобуры ольстру, выгреб из широкого кожаного кармана, пришитого к кобуре, несколько патронов и забил магазин ольстры под завязку.

Затем присел на одно колено, прижал приклад ольстры к плечу и направил дуло в сторону чащобы. Кто-то приближался, хрустя валежником и шурша ветвями.

7

Высокая фигура вышла из орешника и рухнула на траву. Глеб опустил ольстру и крикнул:

– Евдокия, оставайся там!

Затем выпрямился и быстро подошел к распростертому на траве парню. Схватил его за плечо и тряхнул.

– Ставр! Ставр, ты слышишь меня?

Парень приподнял голову и чуть слышно пробормотал:

– Первоход… Боги, как же я устал.

И снова ткнулся лицом в траву. Глеб быстро осмотрел тело Ставра, но, кроме синяков на шее, никаких ран не обнаружил. Судя по всему, молодой ходок был просто предельно измотан.

– Глеб, я могу выйти? – окликнула из-за дерева Евдокия.

Первоход отрицательно мотнул головой.

– Пока нет.

Затем устремил взгляд на чащобу, выпрямился и, держа ольстру наготове, двинулся к деревьям, из-за которых вышел Ставр. Чем бы ни была тварь, с которой вступил в схватку Ставр, она могла преследовать ходока и прийти сюда вслед за ним.

Пройдя несколько шагов, Глеб на мгновение остановился, затем опустил ольстру и бегом побежал к лежащему на земле мальчику. Осмотрел его, пощупал пульс, затем осторожно поднял мальчика на руки и вернулся на поляну.

Ставр уже сидел на траве, обалдело уставившись на матушку Евдокию, а она хлопотала возле него, натирая его ссадины мазью и приговаривая слова утешения.

Завидев мальчика, Евдокия вскочила на ноги и подбежала к Глебу. Губы ее затряслись, на глазах выступили слезы.

– Он жив? – взволнованно спросила она.

– Да, – ответил Глеб. – По крайней мере, он дышит.

Первоход осторожно положил мальчишку на траву. Затем взглянул на Ставра и спросил:

– Где ты его нашел?

– В лесу, – ответил парень. Затем взглянул на трупы волколаков и спросил: – Это ты их убил?

Глеб молча кивнул.

– Может, нам стоит убраться отсюда? – спросил Ставр. – Честно говоря, мне здесь немного не по себе.

– Среди мертвых волколаков мы в относительной безопасности, – заверил Глеб. – Оборотни сюда точно не сунутся, да и упыри поостерегутся. Кто на тебя напал?

– Сперва волколаки. Потом… – Ставр нахмурился и нехотя договорил: – …Твой двойник.

– Кто? – не понял Глеб.

– Твой двойник, – повторил Ставр. – Тот самый, про которого ты мне рассказывал. Ты думал, что убил его, но этот гад выжил.

Лицо Глеба потемнело.

– Это он похитил мальчика?

Ставр кивнул:

– Да.

– Как ты на него наткнулся?

– Я услышал собачье рычание и чей-то голос. Пошел на звук и увидел тебя. Ну, то есть… его. Он пытался задушить собаку.

– Собаку?

Ставр кивнул.

– Да. Большого коричневого пса. – Заметив, как изменилось при этих словах лицо Глеба, парень уточнил: – Знаешь его?

– Это Дружок, – ответил Глеб. – Мой пес. Он жив?

Ставр покачал головой.

– Нет. Твой двойник позвал меня на помощь. Я помог ему прикончить пса.

– Мальчик был там же?

– Да. Он лежал возле пня. Я сразу заподозрил неладное, но никак не мог понять, что меня смущает. Но потом… Потом я догадался.

– И что же тебя смутило?

– Шрамы, – выдохнул Ставр. – На твоей руке седьмой шрам почти выцвел. А у того он был как новенький.

Глеб нахмурился, кивнул и повернулся к Евдокии.

– Как мальчик? – спросил он. – Цел?

– Да, – ответила проповедница.

– Достань свой костяной компас и посмотри, куда нам двигаться дальше, – распорядился Глеб.

Матушка Евдокия вынула из сумки лешью указку и положила ее на ладонь. Немного поколебавшись, костяная стрелка замерла, указывая заостренным концом на чащобу.

– Что там? – спросила Евдокия.

– Мертвый город, – ответил Глеб.

– И сколько еще до него идти?

Глеб взглянул на багровое солнце и ответил:

– Если поторопимся, то до заката будем там. – Он перевел взгляд на Ставра и спросил: – Ты как? Можешь идти?

– Да, – ответил парень. – Я уже отдохнул. Если нужно, я даже могу понести мальчика.

– Это вряд ли, – усмехнувшись, сказал Глеб. – Мальчик для тебя сейчас слишком неудобная ноша. Но если ты настаиваешь, я разрешу тебе понести сумки.

Глава восьмая

1

Зря он выпустил из рук выжигатель. Ой, зря. И спать не нужно было. Но кто бы мог подумать, что этот простоватый с виду здоровяк окажется таким тертым калачом?

Глянув на острие меча, прижавшееся к его горлу, Рах перевел взгляд на хмурое лицо воеводы Видбора и спросил:

– Какого черта ты делаешь, ратник?

– Я собираюсь отсечь тебе голову, охоронец, – последовал ответ.

– Но почему? За что?

– Ты шептал во сне.

– Да ну? – Рах нервно облизнул губы. – И что, в вашем княжестве это запрещено законом?

Воевода нахмурился и неприязненно ответил:

– Здесь Гиблое место, парень, и закон здесь один – закон чащобы.

– То есть кто сильнее, тот и прав?

Видбор мотнул головой:

– Нет. Закон Гиблого места гласит, что подлецы и мерзавцы здесь помирают первыми. Скоро мы нагоним Евдокию и мальчика, охоронец. И пред тем, как это свершится, я хочу узнать, что ты задумал?

Рах снова облизнул губы.

– Видбор, я ведь уже рассказывал тебе. Я хочу найти чудны́е ве…

– Неужто ты и впрямь считаешь меня дураком? – гневно перебил его Видбор. – Ты подсел ко мне в кружале, завел со мной разговор, потом навязался ко мне в спутники. И все это ради пары амулетов?

– Да пойми же, я…

– Во сне ты говорил про какую-то сумку, – оборвал его Видбор.

Рах захлопал глазами.

– Правда?

– Правда. Что это за сумка, Рах? Что в ней?

– Это всего лишь сон. Не думай, что я…

Видбор чуть вдавил острие клинка Раху в шею. Тот осекся и поморщился. Затем облизнул губы и выдохнул:

– Хорошо! Я скажу! В этой сумке – золото. Много золота!

– Откуда оно?

– Я украл его у разбойников. Ты ведь слышал про шайку Вичкута Шкуродера? Я был в этой шайке. Потом я стащил сумку с золотом и сбежал. А потом… потом я заблудился в лесу. Золото – штука тяжелая, я устал его нести и зарыл в землю.

– Где?

– Недалеко от мертвого города.

– Как ты там оказался?

– Я же говорю – заблудился, когда убегал от разбойников.

Видбор прищурил тяжелые веки и глухо проговорил:

– Соврешь еще слово, и я срежу тебе голову, словно кусок сыра.

– Но я говорю тебе правду! – воскликнул Рах. – Разбойники преследовали меня, и я понял, что не смогу от них уйти. Тогда я и свернул к Гиблому месту. Я знал, что туда они не сунутся, поэтому спрятал золото там.

Несколько мгновений Видбор размышлял, недоверчиво глядя на конопатую физиономию Раха, затем сказал:

– Хорошо. Допустим, что я тебе поверил. Но как быть с мальчиком?

– А что с мальчиком? – насторожился Рах.

Видбор приблизил свое угрюмое лицо к конопатой физиономии Раха.

– Ты шептал во сне про мальчика, – сказал он, вперив в лицо Раха холодный, жесткий взгляд. – Ты ведь знаешь, кто он?

– Мальчик? Да ты что, Видбор. Я никогда прежде о нем не слышал.

– Что ж… Тогда пеняй на себя. – И воевода еще чуть-чуть нажал на меч. Острие проткнуло Раху кожу, и струйка теплой крови стекла ему на ключицы.

– Стой, Видбор! – испуганно закричал Рах. – Остановись!

Воевода ослабил нажим.

– Ну? – хрипло спросил он.

– Мальчишка тоже был в шайке разбойников Шкуродера! – быстро проговорил Рах.

– Что ты несешь? – сдвинул брови Видбор.

– Но это правда! Мальчишка был приманкой. Вичкут оставлял его на большаке, а сам поджидал в засаде. Сам посуди – у какого гада не дрогнет сердце при виде заблудившегося сиротки, который просит помощи?

Воевода задумался.

– Твои слова похожи на правду, – неохотно признал он после паузы.

– Конечно, похожи! Потому что это правда! Этот мальчишка… – Рах вновь облизнул губы. – …Он хитер, как лисенок. Вичкут Шкуродер посылал его нищенствовать по селам и весям. Малец просил подаяние, а попутно выведывал, куда и по каким дорогам купцы отправляют свои караваны.

Видбор глубоко задумался. По всей вероятности, слова Раха показались ему убедительными. Наконец, он пробасил:

– Допустим, ты не врешь. Но ведь мальчик заболел. По-твоему, он притворяется?

– Конечно! Думаю, мальчишка заманивает Евдокию в ловушку!

– Поясни, – потребовал Видбор, хмуря густые брови.

– А что тут непонятного? Вичкут Шкуродер послал мальчишку разведать, что и как. Тот прознал про сумку, а потом притворился больным. Лекаря и вещунью мальчишка подкупил, чтобы те заставили Евдокию отвезти его в Гиблое место.

– Да как же он разузнал-то? – удивился Видбор.

– Как-нибудь разузнал, – убежденно заявил Рах. – Говорю тебе: этот мальчишка хитер, как лис. А я болтлив, ты сам это знаешь. Я видел Евдокию и мальчишку в кружале «Три бурундука». Может быть, там я и сболтнул лишнего.

Видбор обдумал его слова и тряхнул головой:

– Чушь! Откуда малец знает, где искать твою сумку с золотом?

Рах нахмурился.

– Не хотел я тебе говорить, Видбор, да, видно, придется. Ты мне все равно не поверишь, но я скажу. Этот малец… он не просто мальчишка. Он – ведьмин выкормыш. Слыхал про таких?

– Что-то слышал. Но что, не помню.

– У ведьминых выкормышей, словно у гофских троллей, нюх на золото. Запусти его в огород, где зарыта кубышка с золотом, и ведьмин выкормыш тут же укажет тебе нужное место.

– Гм… – Долго и тяжело раздумывал Видбор и, наконец, опустил меч. – Извини, что я тебя мечом, – слегка смутившись, проговорил он. – Но уж больно гнусные да непотребные вещи шептал ты во сне.

Рах облегченно вздохнул, потер пальцами горло и ответил:

– Это у меня с детства. Кошмары мучают, вот я и злюсь. Специально твержу гадости, чтобы отпугнуть нечисть.

– И как? – заинтересовался воевода. – Помогает?

– Мне – да.

– А я после того, как вернулся из Гиблого места, совсем плохо сплю. Только усну, а твари тут как тут. Просыпаюсь в поту.

Видбор вложил меч в ножны.

– А ты зачем сюда ходил-то? – спросил его Рах.

– Другу-приятелю одному помогал.

– Уж не Глебу ли Первоходу?

Видбор кивнул:

– Ему. За нами тогда по пятам шло чудище. Пришлось мне Глеба и его спутников отослать, а самому встать на заслон. Чудище было страшное, сажени четыре ростом, не меньше. А ревело так, как и десяти лосям не прореветь.

– И как же ты с ним справился?

– Как справился? – Видбор мрачно усмехнулся. – Да я и не справился. Кружил вокруг него и мечом разил. Да только все без толку. Одно хорошо – задержал я эту гадину. А потом вырвало у меня чудище меч из рук, а меня самого хвостом так садануло, что я через два дерева перелетел да в сугроб упал. Плечо себе выбил и руку сломал. До сих пор в непогоду ноет.

Рах улыбнулся.

– Но ты выжил, а это главное.

– Верно, выжил, – неохотно признал Видбор. – Не стало чудище меня искать, вдогонку за моими друзьями бросилось. А я доковылял до охотничьей хижины, отлежался там ночь, день да еще полночи, а потом вернулся к меже.

– Ты все правильно сделал, – убежденно произнес Рах.

– Да, – кивнул воевода, – знаю. Но на сердце до сих пор кошки скребут. Может, зря я тогда за друзьями не пошел? Гложет меня это, охоронец. Вина перед ними сердце сосет.

– Ты уверен, что Глеб Первоход погиб?

Видбор пожал могучими плечами.

– Кто знает. Может, да. А может, нет. Только я его с тех пор ни разу не видел. – Воевода помолчал, потом покосился на Раха и сказал: – Я пытался его отыскать.

– Правда? Где?

Воевода вздохнул и признался:

– Я ходил в Гиблое место еще раз.

Рах взглянул на него удивленно.

– Вот это да! Один?

Видбор покачал головой:

– Нет. Я нанял хорошего ходока. Четыре дня мы ходили с ним по Гиблому месту. А на четвертый его задрал оборотень, и я остался один.

– И как ты выбрался?

– Я многому научился у того ходока. Читать по следам, избегать ловушек… В Гиблом месте один день идет за десять.

– В этом я уже убедился, – признал Рах.

– Я ходил по чащобе еще несколько дней, – продолжил глуховатым голосом Видбор. – Перебил кучу тварей, сам побывал в зубах у волколака… Но Глеба так и не нашел.

– И что было потом?

– Ничего. Несколько дней спустя я вернулся в Хлынь и зажил своей жизнью. – Воевода помолчал. Глянул на Раха и вдруг спросил: – А знаешь, что я иногда во сне вижу?

– Что?

– Будто бросаются на Первохода огромные твари, а я вынимаю меч и бегу ему на подмогу. Рублю тварей до последнего, а опосля того падаю наземь и помираю. – Видбор улыбнулся. – И так мне, знаешь, хорошо… Будто не помер я, а родился заново. Ладно.

Он вздохнул и поправил ножны.

– Ты, Рах, здесь постой. А я вперед пройду да посмотрю, что там и как. Да гляди, не высовывайся, пока не разрешу.

Назад Дальше