Хозяйка праздника жизни - Калинина Дарья Александровна 14 стр.


– Тогда можно уточнить время первой трагедии?

Мелисса задумалась.

– Это было зимой, – сказала она. – Вернее, поздней осенью. Лед на Неве еще окончательно не встал, но вода была уже очень холодная. Да, это был конец ноября. Кажется, двадцатые числа. А вторая смерть наступила спустя три месяца. Ну а потом у меня появился Вадим… Кстати, я совсем про него забыла! А между тем он-то ведь жив!

– Вадим – он кто? Официант или бармен?

– Скажете тоже, – обиделась Мелисса. – Не все мои любовники из обслуги. Я выбираю мужчин совсем по другим принципам.

Лисица очень вовремя удержался от язвительной улыбки. А Мелисса, кинувшая на него острый взгляд и убедившаяся в полнейшей его беспристрастности, уже спокойнее продолжила:

– И Вадим, если хотите знать, вполне успешный бизнесмен. Не помню, чем конкретно он занимается, но у него есть собственная охрана – угрюмый молчаливый дядька, у которого ни жены, ни семьи, ни детей и который всюду таскается следом за Вадиком. И его сменщик, который выглядит в точности как брат-близнец. Иногда я даже их между собой путала, до того похожи. Ну, и еще какие-то ребята помоложе, которые у этих двоих на подхвате.

Ого, похоже, Вадим – это крутая шишка. Такая солидная служба охраны не по карману рядовому предпринимателю.

– Очень хорошо, – кивнул Лисица. – Вы не против, если я попрошу у вас координаты этого Вадима?

– Полагаю, что вы действуете в моих интересах?

– В ваших, а также вашего мужа, – заверил ее Лисица.

– Тогда пишите.

И Мелисса продиктовала данные своего уцелевшего любовника.

– И еще один вопрос к вам… вы не возражаете, если я пообщаюсь с людьми, близко знавшими Аркадия и Кирилла?

– Ну… если считаете это нужным… общайтесь, конечно. Только зачем? Полиция и так задала все интересующие их вопросы.

– А у меня есть к ним еще несколько вопросов.

Мелисса пожала плечами:

– Заранее предупреждаю: друзья и родственники мальчиков настроены против меня крайне негативно. Они наговорят вам кучу гадостей о моей холодности, черствости и стервозности, которая и довела ребят до могилы.

– А я все вежливо выслушаю, но не поверю ни единому обвинению.

– Вот как?

– Мелисса, – вы очаровательны в своей тяге к красивым мужчинам. Любой, кто выбрал бы вас в качестве подруги, должен бы понимать, такая женщина – не для рядовых будней. Роман с вами – это своего рода праздник. А праздники, увы, никогда не длятся вечно.

Мелисса расплылась в улыбке.

– Как приятно слышать о себе такие теплые слова, – произнесла она. – А вы не такой уж сухарь, каким кажетесь на первый взгляд. Кстати, чем вы занимаетесь сегодня вечером?

В последней фразе Мелиссы прозвучал недвусмысленный намек, и Лисица даже вспотел от волнения. Отвешивая свои комплименты, он перестарался. Любвеобильная женщина обратила на него свое внимание, совсем сыщику не нужное.

Перед Лисицей неожиданно возникло лицо Киры. И он прямо похолодел, представив себе на минуту, что девушка может услышать этот его разговор с Мелиссой. Услышь она даже половину из сказанного, скандала не миновать.

– Я буду очень занят, – поспешно произнес он. – Прямо сейчас я уезжаю в Питер, поговорю с вашим Вадимом и его телохранителями. Побеседую с друзьями и родными погибших юношей. Уверен, если есть человек, который желает вам зла, то я смогу выйти на его след.

Мелисса милостиво кивнула. После услышанных комплиментов настроение у нее вновь повысилось. К тому же за столиком в кафе ее ждал блондинчик с бородкой, и она быстро утешилась этой мыслью.

– Поезжайте и возвращайтесь, – сказала женщина и улыбнулась Лисице напоследок самой чарующей своей улыбкой.


Но если Мелисса отпустила Лисицу легко и даже с радостью, то другая женщина восприняла известие о его отъезде как личное оскорбление. Нетрудно было догадаться, что этой другой была Кира. И, услышав, что Лисица едет в Питер, она немедленно воскликнула:

– Я тоже еду с тобой!

– Дорогая, я еду не развлекаться.

– Я тоже.

– И я буду там страшно занят.

– У меня дома тоже дел невпроворот.

– И к тому же я очень быстро вернусь.

– Быстро – это насколько? – подозрительно прищурилась Кира. – Уже завтра?

– Если уеду сегодня, то завтра могу вернуться.

– Но уже ночь!

– И что? Не посплю одну ночь, ничего страшного.

Кира заколебалась. Если Лисица вернется уже завтра, то стоит ли ей ехать с ним? Он прав, концы не близкие. На дорогу уйдет немало времени да и сил тоже. Так не лучше ли ей остаться на слете вместе с Эдиком и Лесей да присмотреть за Мелиссой?

А Лисица, словно прочтя мысли своей подруги, еще и прибавил Кире уверенности:

– Хочу попросить тебя об одном одолжении.

– Да.

– У Мелиссы, похоже, появилось новое увлечение.

– Недолго же она скорбела по прежним своим любовникам. И кто он?

– Белокурый красавчик, загорелый, с кудрявой бородкой.

– Знаю, о ком ты говоришь. Видела их вместе за столиком в ресторане.

– У них что-то намечается, не иначе.

– На сей раз ей под руку попался кто-то из гостей.

– На вид парнишка типичный бродяга, но кто знает…

Почувствовав в голосе своего друга нотку сомнения, Кира с жаром предложила:

– Проверить, кто он такой?

– Да, если вам с Лесей не трудно…

– О, нам не трудно! – заверила его Кира. – Ты прав, если опасность грозит всем бывшим бойфрендам Мелиссы, этот парнишка тоже в группе риска.

Она так загорелась этой идеей, что даже сама стала поторапливать Лисицу со сборами:

– Раньше поедешь, раньше вернешься. Держи нас все время на связи. Как только узнаешь что-то новенькое, сразу же звони.

– Хорошо. Но если честно, есть еще одна вещь, которая меня здорово беспокоит.

– И что за вещь?

– Исчезновение господина Кускова.

– Ну, тут я тебе ничем помочь не могу. Если даже Мелисса не знает, где он…

– Уверен, она это знает.

– Знает?

– И более того, начальник службы безопасности господина Кускова, а также его приближенные также в курсе дела.

– Но почему они ничего не говорят тебе?

– Разве непонятно? Над их боссом нависло тяжелое, ужасное обвинение. Если он сейчас появится и не сможет предъявить приличного алиби, его мигом арестуют по обвинению в двух убийствах. Нет, в такой ситуации Кускову куда безопасней сидеть там, где он сидит, не высовываться и ждать, когда преступник будет изобличен и схвачен.

– Но ведь ты на его стороне.

– Доверять мне Кусков и его люди могут лишь частично. Наверняка Мелисса тоже в игре. Конечно, она искренне пыталась уверить меня, что не знает, где сейчас ее муж. Но я ей не поверил.

– Почему?

– Между супругами, похоже, очень теплые и дружеские отношения. Они доверяют друг другу. И конечно, Кусков сказал бы жене, куда направляется.

– Но ты говорил, что между ними в последнее время возникла какая-то напряженность.

– Так сказала мне Мелисса. Но ведь она могла и солгать, не так ли? Поэтому очень тебя прошу, не спускай глаз с этой особы. Следи за всеми ее передвижениями. Эту сказку о том, как она якобы передала дорогую мужнину зажигалку своему любовнику, я выслушал из вежливости. Но лучше бы Мелисса этого мне не говорила. Ведь теперь я точно знаю: она способна солгать. И при случае всегда воспользуется возможностью выгородить мужа! В общем, не спускай глаз с этой особы и особенно с ее нового протеже!

С этими словами Лисица отбыл в Питер, совсем не озаботившись тем, что всю дорогу придется ехать бок о бок с вульгарной Сиреной. Сейчас эта проблема была самой меньшей из тех, что окружали мужчину со всех сторон.


Возвращаясь со стоянки, до которой Кира проводила Лисицу, девушка чувствовала себя как-то странно. Да, она рассталась со своим другом, но он же скоро вернется. А у нее зато будут сутки или даже больше, чтобы побыть на слете на положении «холостячки».

Невольно в голову Киры закралась мысль о Миколадзе, подарившем ей очень красивое кольцо. Где он мог его взять? Кира уже имела возможность рассмотреть это кольцо. Она поняла, что оно стоит немало, потому что сделано из золота. Но что это за мужчина, который раздает дорогие кольца, не надеясь получить ничего взамен?

– Привет, – неожиданно услышала Кира у себя над ухом знакомый голос.

Девушка ахнула от испуг:

– Миколадзе! Это вы!

– Привет, – повторил факир. – Вот ты и осталась одна.

– Я не одна!

– Видел, твой жених уехал.

– Но со мной остались мои друзья.

– Это совсем не то.

Ноги у Киры внезапно сделались ватными. А все ее тело окутала страшная слабость. Она просто не могла идти дальше и без сил опустилась на очень кстати попавшуюся лавочку. Миколадзе опустился рядом с ней и сказал:

– Тебе нужно немного расслабиться. Я это вижу.

Внезапно руки мужчины легли на плечи Киры и начали разминать затекшие мышцы.

– О-о-о… – застонала девушка. – Как приятно. Как ты это делаешь?

Движения стали более сильными и настойчивыми.

– Как хорошо! – снова не выдержала Кира. – Еще… еще!

Руки переместились ниже, они теперь почти касались лопаток. И девушка испытывала ни с чем не сравнимое наслаждение. Как это, оказывается, здорово, когда рядом есть человек, которому есть дело до твоей больной спины! Который может сделать массаж, помочь расслабиться и отдохнуть. Вот Лисица, тот никогда не баловал так Киру.

– Не думай о нем, – внезапно шепнул ей на ухо факир.

Девушка вздрогнула и очнулась. Спина у нее совсем не болела. Шея двигалась легко. А в голове совершенно прояснилось.

– Спасибо, – искренне поблагодарила Кира своего нового друга. – Ты мне очень помог.

– Ты уходишь?

– У меня дела. Прости, но я не могу остаться.

– Свобода дается тем, кто ее достоин.

– Наверное, я еще недостойна.

И Кира поспешила к главному корпусу, где, как она хорошо знала, ее ждали друзья. Она не сомневалась: в глазах Миколадзе можно прочесть откровенное разочарование. Нечто в этом роде испытывала и сама Кира. Но долг прежде всего.

Первым делом самолеты, ну а девушки, а девушки потом.

Оставшиеся на слете Эдик, Леся и Кира быстро распределили между собой ночное дежурство. Лисица завещал им ни на минуту не оставлять Мелиссу и ее любовника без присмотра, и трое друзей вознамерились последовать этому завету во что бы то ни стало.

Глава 10

Дежурить первой выпало Лесе. Она была совсем даже не против. Как говорится, закончил дело – гуляй смело. Отдежурит свою смену до трех часов ночи, а потом ее сменит Эдик. Зато утреннюю предрассветную и самую трудную вахту предстоит нести Кире.

Следить за Мелиссой предполагалось следующим образом. С того момента как она войдет в свой номер, один из сыщиков выйдет на террасу номера Леси и Эдика, который находился ближе всего к люксу Мелиссы, и, укрывшись одеялом, будет сидеть неподвижно и ждать гостей. Одеяло было глубокого фиолетового цвета. И вынутое из белоснежного пододеяльника, оно вполне могло сделать человека невидимкой в наступившей темноте.

Люкс Мелиссы располагался таким образом, что почти все звуки, доносившиеся из него, были слышны обитателям полулюксов. В минувшую ночь чутко спящие подруги в этом убедились на собственном опыте. От любовных стонов Мелиссы у них даже краска на щеках проступила. И теперь они почти не сомневались, что услышат достаточно. Вполне возможно, что Мелисса будет не только сексом заниматься, а еще и поговорит о чем-нибудь важном со своим протеже.

К счастью для их затеи, администрация, обустраивая главный корпус, не позаботилась о такой мелочи, как кондиционеры в номерах. Наверное, подразумевалось, что в нашем климате они просто не нужны. А возможно, причиной послужило элементарное желание сэкономить на всем, на чем только возможно. Но итогом стало то, что ни полулюксы, ни люкс не были оборудованы этими полезными изобретениями. И поэтому Кира и Леся оставляли балконные двери своих спален открытыми. Точно так же, они были убеждены, поступала и Мелисса.

Но вопреки ожиданиям сыщиков, в свой номер Мелисса вернулась одна. Впрочем, отчаиваться было рано. Ведь светлобородый ее любовник мог подняться в люкс и позднее, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания других гостей. Хотя после того интимного ужина, свидетелями которого стали все, кто проходил мимо ресторана, заботиться о соблюдении приличий было просто глупо. А с другой стороны, флиртовать с красивым мужчиной в ресторане – это одно, а пригласить этого же мужчину в свой номер – совсем другое.

– Подождем, – утешала саму себя Леся. – Появится. Такая привлекательная женщина, как Мелисса, просто не может остаться одна надолго.

Однако и по прошествии двух часов, сколько Леся ни прислушивалась, ни единого стона удовольствия так и не донеслось из люкса Мелиссы. То ли ее новый кавалер был совсем плох, то ли в номере Мелисса была все еще одна.

– Странно, – задумчиво произнесла Леся. – Я была уверена, что она его позовет к себе.

Леся и Эдик несколько раз прошлись мимо ресторана, в котором сидела Мелисса со своим новым обожателем. И сыщики отлично видели, что дело у этих двоих было на мази. Он называл ее Травушка, а она его Муравушка. Что это значило, Леся сказать не бралась, но парочку эти прозвища дико веселили. И каждый раз, когда звучало одно из этих словечек, Мелисса и ее Муравушка разражались жизнерадостным смехом.

Светлобородый уже осмеливался обнимать Мелиссу за талию, а она при каждом удобном случае вполне ощутимо щипала его за попу. Одним словом, дело у них двигалось к финалу, но вот в номер Мелисса почему-то вернулась одна.

Леся уже начала клевать носом, как вдруг услышала шорох на соседней террасе. Там появилась Мелисса, которая сделала странное движение рукой, словно что-то сбрасывая вниз. А затем раздался еще какой-то шорох и кряхтенье. Что именно там происходило, спрятавшаяся под одеялом Леся понять не могла. Но вскоре она вполне отчетливо услышала голос Мелиссы:

– Я уже думала, что ты и не придешь.

– Я ждал, когда твой козлобородый свалит.

Второй голос принадлежал мужчине, и он был смутно знаком Лесе. Но сколько она ни ломала голову, так и не смогла понять, кто же это разговаривает с Мелиссой. Для того чтобы слышать лучше, Леся встала на стул и оперлась на перила, почти перевесившись через них. Она замоталась в одеяло с головой и искренне надеялась, что ее силуэт на фоне ночного неба не привлечет к себе внимание гостя из люкса.

Между тем разговор в номере у Мелиссы становился жарче.

– За кого ты меня принимаешь? – воскликнула Мелисса. – Между мной и Петей ничего нет!

– Твоего козлобородого зовут Петей? Поздравляю, ты уже опустилась до настоящих бродяг!

– На себя посмотри… на кого ты похож! Ты когда в последний раз мылся? Или эту твою… потаскушку все устраивает? Ну да, небось ей и такой запах в диковинку!

– Не смей ее унижать! Она хотя бы со мной не ради денег! А твои мальчишки только и думают, как бы содрать с тебя лишнюю десятку.

– Не твоего ума дело! – зашипела вконец разъяренная Мелисса. – Говори, зачем явился, и проваливай!

– Нет, это ты мне скажи!

– Что?

– Будто бы ты сама не знаешь?

– Ты просил меня о встрече, ты и говори!

– Хорошо! Как получилось, что возле тела этого парня нашли мою зажигалку?

Леся, которая подслушивала, балансируя на стуле, едва не свалилась с него при этих словах. С трудом удержав равновесие, она поспешно слезла со стула. Ну его, тут такие новости открываются, что держаться надо покрепче. Похоже, в номер к Мелиссе пожаловал не кто иной, как сам господин Кусков – хозяин зажигалки и потерявшийся муж.

Но откуда он тут взялся?

И все же те двое на соседней террасе что-то услышали. Леся была недостаточно осторожна, она выдала свое присутствие.

– Нас могут подслушивать, – озаботился мужской голос.

– Войдем в номер?

– Это не вариант. Лучше пойдем вниз!

– Как?

– Очень просто. Спустимся по веревке.

И, обхватив Мелиссу за талию, мужчина перепрыгнул через перила. Леся едва удержалась, чтобы не охнуть. Они же разобьются! Но оказалось, что у Кускова все предусмотрено. Они с Мелиссой в два счета оказались внизу, спустившись по веревке с узлами, которую сбросила Мелисса для своего мужа. А вот Леся такой веревки не имела, и она заметалась на четвереньках по террасе, не в силах понять, как ей действовать дальше.

Сигануть за ними следом просто так? Но так недалеко и до сломанных конечностей. Бежать вокруг, по коридору, через холл и парадный выход… Это сколько времени уйдет! Нечего и мечтать потом догнать удирающую по газону парочку.

И Леся решилась. Она метнулась назад в номер, вытянула из-под безмятежно храпящего Эдика прочную льняную простыню, а потом сдернула с крючков все имеющиеся в номере полотенца и дрожащими от нетерпения руками принялась их связывать. Один узел, второй, третий, четвертый. Как долго! Как невыносимо долго! Но похоже, у нее получается достаточная длина.

Девушка метнулась к перилам и перекинула импровизированную веревку через ограду. Затем взглянула вниз и зажмурилась. Ну все, либо пан, либо пропал! Леся скользнула вниз, но вскоре поняла, что слишком поторопилась. Она использовала все подручные материалы, но длины веревки все равно не хватило, и ее ноги заболтались в воздухе.

Но делать было нечего. Девушка зажмурилась еще крепче и отпустила конец веревки. Падение было коротким, а соприкосновение с землей жестким. Удар немного смягчила газонная трава, но ее как раз недавно подстригли, так что пуховой подушки из нее не получилось.

– Ох, мама моя дорогая, – простонала Леся, с трудом поднимая себя с дерна. – Это же надо так шмякнуться!

Она взглянула наверх, и в глазах у нее помутилось от злости. Мерзкая Мелисса с ее мужем! В какую историю они ее втравили! А кстати, где они?

Леся обвела взглядом аккуратно подстриженную живую изгородь, окружающую здание главного корпуса, и сыщице показалось, что в одном месте кусты изгороди еще колышутся. Леся кинулась в ту сторону и очень скоро нашла прореху, через которую удрали Мелисса с мужем. Продравшись за ними следом, девушка увидела две удаляющиеся к лесу фигуры.

Назад Дальше