Хозяйка праздника жизни - Калинина Дарья Александровна 25 стр.


– Он много путешествовал. Сказал, что повидал весь мир. И понял, что мир этот не стоит того, чем он ради него пожертвовал.

– Семьей? Любовью и доверием родителей?

– Да.

– Значит, ваш брат вернулся навсегда?

– Он сказал, что ему нужно завершить одно дело и тогда мы снова будем с ним вместе, как когда-то давно в детстве.

– И что это за дело?

– Я не знаю.

К этому времени все пятеро уже вернулись на слет. Стоило машине заехать на стоянку, как давешний усатый охранник выскочил из своей сторожки с ведром, полным воды, и тряпкой.

– Вот и хорошо, – бормотал он. – Вот и славно! Вовремя управились.

Не дожидаясь, пока Мелисса и остальные выйдут из машины, он принялся любовно протирать пышные телеса Сирены, которая снисходительно поглядывала на него с высоты своего положения.

– Вот так, моя красавица, – причмокивая, говорил он, без устали водя губкой по бедрам Сирены. – Ты сегодня победишь, я слышал, как тобой тут все восхищались!

Мелисса поспешила по своим делам к другим организатором слета. Подруги пошли с ней, чтобы защитить, если кто-то вздумает оскорбить павшую королеву. А Эдик с Лисицей взялись помогать охраннику. Совместными усилиями машина была отмыта до блеска за считаные минуты. А покачивающаяся в морских волнах Сирена стала выглядеть до того довольной, словно бы конкурс уже завершился и главный приз был уже у нее в руках.

Глава 16

Пока мужчины занимались своей ерундой, подруги, передав Мелиссу ее привычному окружению, пошли к трибунам, чтобы послушать, что говорят о конкурсе собравшиеся тут любители аэрографии. Очень скоро девушки поняли, что фаворитов среди машин несколько. Но Сирена была в числе прочих. Пожалуй, она даже на голову опережала своих конкурентов.

– Такие булки у морской бабы, что я буду за нее голосовать.

– Это самое меньшее, что мы можем для нее сделать.

– В жизни таких сисяндр не видел!

Женщины пытались деликатно охладить пыл своих кавалеров и напоминали им:

– А хвост?

– Что хвост! – горячились мужики. – Подумаешь! Зато у нее задница такая, что и на тракторе не объедешь.

– Мне нравится больше та картинка, со звездами и белым единорогом, – возразила им какая-то женщина.

Но мужчины тут же безжалостно подняли ее на смех.

– Единорог! Ты бы еще Мерлина вспомнила, которого какой-то чудак у себя на капоте намалевал!

– И то правда! Что проку от старого хрыча в колпаке или его костлявого белого мерина? Вот баба с буферами восьмого размера – это дело!

Кроме Сирены в фаворитах числились еще тигры, разрывающие на куски какого-то бедолагу. Причем зияющие раны были выписаны так реалистично, что казалось, того и гляди на зеленую траву брызнет алая горячая кровь. Была машина с внушительной дырой на боку, казавшейся очень натуральной, хотя ее изобразили с помощью баллончиков с разноцветными красками.

И имелась еще одна машина, расписанная вся целиком, словно газетный лист. Причем вся передовица набрана разными шрифтами, надписи – на всех языках мира. И каждая из фраз – коротенький веселый анекдот. Так что на машине было что почитать и чем развлечься. Подруги и сами надолго зависли возле нее и спохватились лишь после того, как устроители конкурса зычными голосами объявили о начале состязаний.

– Пора! Наши выступают!

Девушки поспешили к своим местам на трибуне, чтобы не пропустить это зрелище. И честное слово, оно того стоило. Каждая машина должна была поучаствовать в небольших состязаниях. Сначала надо было проехать на максимальной скорости по импровизированному гоночному треку, затем сделать крутой разворот и лихо остановиться прямо перед трибуной с судьями.

Надо отдать должное водительскому мастерству Лисицы и запрятанным под капотом его машины лошадям, Сирена обогнала всех остальных претендентов во время короткого заезда. А когда она мчалась в направлении судейских мест, то словно бы потеряла управление. И лишь в самый последний момент, когда судьи и окружающие их люди уже вскочили, намереваясь кинуться врассыпную, Лисица сделал резкий поворот и затормозил, элегантно встав к судьям тем боком, на котором красовалась Сирена.

– Ура-а-а!

Разумеется, после такого выступления долгожданный приз достался Лисице с Эдиком. Был он громоздок и неуклюж, но победителям он казался самой прекрасной вещью на свете. Раздувшиеся от гордости мужчины фотографировались для прессы и милостиво отвечали на вопросы собравшихся. Они тут же обросли таким количеством фанатов, что подруги, сколько ни старались, не могли к ним пробиться. Девушки даже попрыгали и руками помахали в тщетной надежде привлечь внимание своих мужчин. Но ни Лисица, держащий в руках кубок с маленькой машинкой наверху, ни Эдик, совсем невидимый из-за множества букетов, не заметили ни усилий девушек, ни их самих.

Не дождавшись от своих мужчин ровным счетом никакого внимания, подруги решили обидеться на них. Они отошли в сторону и устроились на клочке травы. Тут их и нашла Мелисса.

– Мне нужны ваши кавалеры, – объяснила она им. – Я разобралась со своими делами и хочу, чтобы теперь они разобрались со своими.

– Ребята там, если доберетесь до них, то вы просто молодец!

Мелисса глянула в сторону возбужденной толпы, все еще окружающей победившую машину и ее владельцев. Лисица как раз в этот момент обливал всех присутствующих пенящимся шампанским. А Эдик, передав цветы какой-то молоденькой девчонке, пил напиток победителей из огромного хрустального кубка. Точно такой же кубок восхищенные зрители держали наготове для второго победителя.

– Им сейчас не до меня, – сказала Мелисса. – Но мне необходимо с кем-то посоветоваться.

– Говорите. Мы им все передадим.

Какое-то мгновение Мелисса колебалась. Но потом, поняв, что выбора у нее особого нет, произнесла:

– Это насчет моего мужа… Понимаете, это не он напал на Петечку. Мой муж вовсе не ревнивый психопат, каким его пытаются выставить полицейские. Кроме того, мужу прекрасно известно: между мной и Петечкой не было никакого интима.

– Мелисса, мы не хотели вас расстраивать, но вчера Петечка весь вечер распускал язык на ваш счет.

– Он говорил про вас не самые хорошие вещи.

– Вот мелкий проходимец! – возмутилась женщина. – А я ведь еще заплатила ему, чтобы он не болтал!

– И ваш муж заплатил ему, чтобы он помалкивал.

– Но Петечка обманул вас обоих.

– Ладно, не жалко, – передернула плечами Мелисса. – Все равно ему деньги на пользу не пошли.

– Что-то ваши подарки никому из ваших бывших кавалеров на пользу не идут. Может быть, оставить вам уже эту практику?

– Да, – поддержала подругу Леся, – хватит вам уже за мальчишками гоняться. Ваш Кусков – хороший человек. И он ваш муж. Зачем вам тратить время и силы на всяких там Петечек и им подобных?

– Муж, – горько произнесла Мелисса. – Наш брак – это деловая сделка. Чувствам в ней нету места.

– Вы уверены, что это действительно так?

– Когда мы заключали наш брак, мы с мужем все обсудили.

– Хорошо, возможно, так раньше и было. Вступая в брак, ни он, ни вы друг к другу ничего, кроме ровной симпатии, не испытывали. Но пожив долгое время в браке, разве вы сами не чувствуете, как изменилось ваше отношение к мужу?

– Он мне стал очень дорог.

– Уверены, и вы ему тоже!

– А я вот совсем в этом не уверена, – покачала головой Мелисса. – Вы же видели эту девчонку, с которой он жил на слете?

– Но ведь и вы ему изменяли.

Мелисса ненадолго задумалась, а потом решительно сказала:

– Сейчас не время обсуждать наши с мужем отношения. Лучше скажите, что конкретно про меня говорил Петечка?

– Ну… всякое…

– В основном описывал, как у вас кровожадно сверкали глаза, когда вы накинулись на него с ножом. Вы ведь накинулись на него?

– Я страшно перепугалась, когда вместо мужа увидела в палатке этого типа. И он сам первый на меня бросился.

– Оставим ситуацию с Петечкой. Но ведь есть же еще случай с Павлом и Иванко.

– А также гибель Аркаши и Кирюши.

– Уверена, меня преследует какой-то маньяк, – нервно произнесла Мелисса.

– Вас раньше уже преследовал какой-то тип, – напомнила ей Кира.

– Нет, это не он.

– Почему?

– Тогда дело обошлось простыми телефонными звонками с угрозами. Да и они прекратились после того, как я попросила мужа разобраться с проблемой. Муж и его служба безопасности нашла квартиру, где этот тип жил. К сожалению, схватить его не удалось.

– И долго этот тип вас преследовал?

– Около полугода.

– А кто это мог быть?

– Один из моих бывших любовников, я так думаю.

И видя, что подруги ждут пояснений, Мелисса сказала:

– Он знал обо мне всякие интимные подробности… Ну, одним словом, таких подробностей посторонний человек не мог знать. Вот только я сама сколько ни пыталась, так и не смогла понять, кто же мне звонит.

– Запутались в бывших любовниках?

– Да.

Похоже, Мелиссе пришло время пересмотреть свое отношение к жизни и к мужчинам, в этой жизни появляющимся.

– Но сейчас у меня есть другая мысль. Это маньяк! Настоящий маньяк, а не телефонный! И в связи с этим я хотела вам предложить одну вещь…

– Какую?

– А вы не догадываетесь?

– Нет.

– Я слышала, как полицейские говорили между собой о том, как им повезло, что Петечка остался жив. Его увезли в Осташков, но поместили там в больницу, а не засунули в морг.

Вот болтуны!

– Если это узнала я, могут узнать и другие.

– И что вы еще хотите от бедного Петечки?

– Если мой муж сейчас за решеткой, а на Петечку будет совершено очередное покушение, то ведь тогда будет ясно, что мой муж ни при чем? Верно?

– Да. Но тогда подозрение может пасть на вас.

– Полицейские решат, что вы вдвоем с мужем сговорились. Сначала он вас выручил, теперь пришла ваша очередь.

– Вот для этого мне и нужны надежные свидетели. Мне нужны вы!

– Мы?

– Вообще-то было бы лучше, чтобы ваши друзья со мной поехали. Но я так смотрю, они вряд ли сейчас способны на подвиг. Может быть, вы со мной прокатитесь?

– Куда вы хотите, чтобы мы поехали?

– В Осташков. Куда же еще?

Мелисса смотрела на подруг с легким раздражением. Ее взгляд говорил о том, что она явно ожидала от них большей сообразительности.

– Вы хотите ехать в больницу? К Петечке?

– Да!

– Но зачем?

– Преступник тоже уже знает или скоро узнает, что Петечка остался жив. Он захочет его добить.

– И вы желаете его схватить?

– Да! Вы, я и персонал больницы! Позовем больничную охрану. Уверена, мы справимся!

Подруги помолчали, обдумывая предложение Мелиссы. А потом Леся откровенно произнесла:

– Было бы лучше, если бы с вами поехали Эдик и Лисица.

И в этот момент с поляны, где чествовали победителей конкурса автомобилей, донеслось троекратное «Ура! Ура! Ура!». Следом за этим раздались громкие крики, и толпа вроде бы еще больше сгустилась вокруг своих кумиров. Вырвать сейчас Лисицу и Эдика означало бы испортить им эти краткие мгновения славы.

– Вы же видите, они не могут!

– Но мы…

– Но раз они не могут, – быстро перебила подругу Кира, – то мы, конечно, согласны вам помочь!

Мелисса просияла.

– Спасибо. Тогда идемте. Нельзя терять ни минуты! Если я все правильно понимаю, преступнику не терпится добить Петечку.

Машина Мелиссы оказалась под стать ей самой. Изящная белая «Инфинити» с таким плавным ходом, что подруги и сами не заметили, как оказались в Осташкове. Встроенный навигатор довез их до здания городской больницы, ни разу не сбившись с курса. Все-таки полезное изобретение эти GPS-навигаторы. Конечно, при условии, что сигнал от спутника идет нормальный и не прерывается на протяжении всей дороги. Иначе – беда. Навигаторы будут путаться и блуждать почище любой нервной дамочки, застрявшей в центре города в час пик.

Но навигатор в машине Мелиссы подобными проблемами не страдал. И возле больницы женщины высадились с ощущением того, что вся задуманная ими операция пройдет успешно. Мелисса загодя остановилась возле банкомата и запаслась достаточным количеством наличных.

И вот как она пояснила свое действие подругам:

– Это для установления дружеских отношений с персоналом больницы.

Похоже, у Мелиссы на все случаи жизни был заготовлен один-единственный ответ. Заплатить и тем самым заткнуть рот всем недовольным.

– Мой папа говорит, что лучший подарок – он обязательно либо хрустит, либо звенит, либо булькает.

Персонал больницы отнесся к подаркам Мелиссы с воодушевлением. Всем троим женщинам был организован самый радушный прием и прямой проход к палате Петечки. Тот лежал окутанный множеством проводков, вокруг пикали и гудели какие-то аппараты, поддерживающие в нем нормальную жизнедеятельность.

– Он пока что не очнулся, но мы не теряем надежды. Мозг не поврежден, и организм может вернуться к нормальной жизнедеятельности в любую минуту.

– Как вы думаете, он мог видеть преступника?

– Полагаю, что вряд ли. Судя по данным медицинского осмотра, попытка удушения произошла около трех часов утра. В это время на улице еще темно. А в палатке, в которой находился пострадавший, света не было.

– Значит, он не сможет опознать человека, напавшего на него?

– Мы очень надеемся, что сможет, но… Это мы выясним лишь после того, как больной придет в себя.

– И если придет!

Мелисса о чем-то задумалась.

– Мой папа говорит, что не надо ждать милостей от природы. Каждый сам кузнец своего будущего.

И она вытащила из кармана андроид последней модели и, склонившись над экраном, мягко потрогала подушечками пальцев его чуткий экран. Спустя несколько минут женщина удовлетворенно выдохнула и сказала:

– Ну вот, теперь все мои поклонники в «Твиттере» знают, что Петечка пришел в себя и способен опознать преступника. Пока что состояние его здоровья еще оставляет желать лучшего, но уже завтра он даст показания полиции.

– Вы думаете, что преступник посещает вашу страничку?

– Думаю, что он с нее вообще не вылезает! – с оттенком самодовольства в голосе произнесла Мелисса. – Настоящий маньяк всегда пристально следит за объектом своей страсти. Нам с вами остается только ждать. Как быстро преступник доберется до Осташкова, это вопрос его мобильности. Есть у него машина, появится тут уже в самое ближайшее время. Нету, будем ждать, сколько понадобится.

– Он может позвонить и уточнить о состоянии больного в справочной больницы.

– А зачем, по-вашему, я взяла деньги в банкомате? Приветливая тетенька в справочной получила от меня за свое выступление гонорар в размере ее месячного жалованья.

Удобно, когда в стране девять десятых населения живет за чертой бедности. Тогда и на взятках можно здорово сэкономить.

Но невзирая на бахвальство Мелиссы, ждать появления преступника всем троим пришлось очень долго. Миновал час, два и три. Приблизился и наступил вечер. А за ним опустилась ночь. И когда за окном окончательно стемнело, в сердца к подругам закралась тревога. Их мужчины, опьяненные своей победой, до сих пор не вспомнили о них. А если даже и вспомнили, то никак себя не проявили.

Девушки сидели в палате Петечки, слушали мерно пикающие приборы, к которым был подключен несчастный, и чувствовали себя чуть ли не такими же несчастными. Кошки их пропали, мужчинам, как выяснилось, до них дела нету. Будет пойман преступник или нет, а подруги уже в заведомом проигрыше. Одно было хорошо, оказавшись вместе с ними тет-а-тет, Мелисса перестала корчить из себя светскую львицу.

Она рассказала им о том, как они с братом росли и как были предоставлены самим себе. Как няньки, а потом и гувернантки сменяли одна другую, не выдерживая суровых требований к ним отца и матери детей.

– Папа с мамой не могли заниматься нами сами, но при этом хотели, чтобы за нами был хороший присмотр. При малейшей провинности няню увольняли. Только тех, кого помню я сама, было двенадцать человек. А потом, когда мы пошли в школу, с такой же скоростью начали меняться гувернантки и гувернеры. У меня их сменилось трое, а у брата… я думаю, человек двадцать. Я как-то на досуге подсчитала, сколько времени за месяц наши родители проводили с нами, и пришла в ужас. В иной месяц получалось не больше десяти минут… о нет, не живого общения, а лишь телефонного. Нет, родители, конечно, регулярно общались с прислугой, узнавали о нашем здоровье и поведении, но их самих мы иной раз не видели по полгода!

– Не очень-то здорово вам с братом жилось.

– У Миши в семье была примерно такая же ситуация. И когда мы с ним разговаривали о будущем, то оба решили: наши дети будут расти с мамой и папой. К счастью, у нас достаточно денег, чтобы мы могли посвятить своим детям все свое время.

– Но пока у вас с мужем мало шансов завести общих детей?

Мелисса хотела ответить, но в этот момент Кира предостерегающе подняла руку.

– Что?

– Тише!

Все три женщины затихли. И снова был слышен лишь писк приборов у изголовья кровати Петечки.

– Мелисса, – прошептала Кира спустя минуту, – ты слышишь?

– Какой-то шорох.

– Шорох… Да.

– И он приближается.

– Прячьтесь!

Мелисса первой нырнула под кровать, на которой лежал Петечка. Подруги заметались по палате. Затем они обе спрятались в шкаф, в котором висело лишь два гостевых халатика. В палате реанимации требовалось соблюдать стерильную чистоту и надевать больничную форму. Но деньги Мелиссы заставили персонал закрыть глаза на это нарушение правил. И три девушки просидели в палате Петечки, не меняя верхней одежды, и Петечка от этого не умер.

– Сюда кто-то идет.

– Молчите!

В палате вновь наступила тишина, прерываемая лишь звуками работающих медицинских приборов. Потянулись тягостные минуты ожидания. Но вот в приоткрытом окне появилась темная тень. Затем она переместилась ближе к кровати, и сидящие в шкафу подруги напряглись.

Назад Дальше