Гарри Поттер и Большая Игра - Александр Мищенко 8 стр.


- Проверка? — озадаченно переспросил Гарри.

- Необходимо проверить, в каком они состоянии, нет ли поломок. Это ваш главный инструмент в соревнованиях. Специалист в этой области сейчас беседует с директором. После церемонии вас будут фотографировать. Познакомьтесь, это Рита Скитер. – Бэгмен жестом указал на крашеную блондинку средних лет в алой мантии, стоящую рядом с ним и пристально разглядывающую мальчишек. – Она делает небольшой материал о Турнире для “Пророка”.

- Не такой уж и небольшой, Людо, – поправила Рита, впившись взглядом в Гарри. – Нельзя ли до начала церемонии взять у Гарри коротенькое интервью? – обратилась она к Бэгмену, не отрывая глаз от мальчишки. – Самый юный чемпион, несомненно, прибавит статье живости... Да и его другу надо бы задать вопросик-другой...

Эрика Рита Скитер удостоила лишь беглого взгляда.

- Что скажете, ребята? – поинтересовался Людо Бэгмен.

Мальчишки переглянулись и хором ответили:

- Без комментариев!

- Мадемуазель Делакур, начнем с вас, если не возражаете. – Мистер Олливандер вышел на середину кабинета.

Флер Делакур легкой походкой подошла к нему и протянула палочку.

- Хм-м, – протянул Олливандер, повертел ее в длинных пальцах и взмахнул, словно дирижер. Из палочки посыпался сноп розовых и золотых искр. Мастер поднес ее к глазам и внимательно рассмотрел. – Ясно, – сказал он спокойно. – Девять дюймов, не гнется, розовое дерево. Боже милостивый! Содержит...

- Волос с головы вейлы, моей гран-маман.

Вот почему она так похожа на вейлу! Надо будет сказать Рону, подумал Гарри и тут же вспомнил, что они с Роном не разговаривают уже почти месяц... Интересно, а способности вейлы передаются по наследству? С некоторых пор Седрик Дигори перестал таращиться на Чанг в тех случаях, когда замечал ее неподалеку, и больше не прожигал Гарри взглядом. Примерно в то же время его начали замечать в обществе учеников Шармбатона, обычно поблизости от Флер. Могут ли эти события быть связаны со способностями француженки, или оно само так удачно получилось?..

Мистер Олливандер пригласил на середину комнаты Крама.

Виктор Крам встал и вразвалочку подошел к мастеру. Протянул палочку и, сунув руки в карманы, нахмурился.

- Хм-м. творение Грегоровича, если я не ошибаюсь... Прекрасный мастер, хотя стиль не совсем тот, какой... Ну, это ладно...

Оливандер поднес палочку к глазам и тщательно рассматривал ее, вертя так и этак.

- Да... саксаул и сухожилие дракона? – Спросил он, глядя на Крама.

Чемпион Дурмстранга кивнул.

- Толстовата, довольно жесткая, десять и три четверти дюйма...

- Ля-ля-ля... Палочка из целлофана с сердцевиной из краба, длина – пять дюймов, мягкая и гибкая... – Пробурчал себе под нос Эрик, пряча что-то во внутренний карман мантии, пока внимание всех окружающих было приковано к болгарину.

- Теперь вы, мистер Морган. – Оливандер кивнул Эрику и принял палочку у него из рук.

- Надо же... Сколько лет прошло, а руки помнят... – Улыбнулся мастер. – Не могу не узнать свое изделие... Двенадцать дюймов, тис и шип мантикоры, в меру гибкая и упругая. Очень интересно. Да и клиентом вы оказались весьма необычным, мистер Морган, я вас вспомнил! Редко, очень редко школьник в моем магазине заранее знает, что ему нужно, и еще реже – покупает у меня сразу шесть палочек... Да что там “еще реже”, ни одного подобного случая кроме вашего не могу припомнить... Гхм, ах да, о чем это я. Ваша палочка в прекрасном состоянии...

Гарри обратил внимание, что услышав откровения Оливандера, Рита Скитер устремила свой взгляд на Эрика, которого раньше почти полностью игнорировала, а ее Прытко Пишущее Перо резво запрыгало по бумаге. Пользуясь тем, что внимание всех присутствующих сейчас было приковано к старому мастеру, мальчишка сделал пару шагов в сторону и заглянул на лист пергамента, на котором резвое перышко выписывало сейчас строчку за строчкой. Увиденное там поразило Поттера до глубины души. Ровные, четко выведенные на бумаге буквы складывались в слова, смысл которых упорно ускользал от мальчишки:

Варкалось. Хливкие шорьки

Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове. [5]

- Кто у нас еще остался?.. Поттер!

Гарри прошел вперед и протянул свою палочку.

- О-о! – обрадовался Оливандер, глаза его вдруг вспыхнули. – Я очень хорошо ее помню.

Мастер крутил свое изделие и так, и этак, а Гарри про себя думал только об одном – лишь бы Оливандер не упомянул о схожести сердцевин их с Волдемортом палочек. Такого Рита Скитер точно не забудет, даже несмотря на то, что ее перо испорчено.

Старый мастер изучал палочку Гарри дольше всех, но наконец возвестил, что она пребывает в безупречном состоянии. Скитер сосредоточенно бормотала что-то себе под нос, Прытко Пишущее Перо скакало по бумаге как укушенное, а Эрик с удовольствием представлял себе, какой вопль издаст зловредная журналистка, когда глянет в свои записи...

- Благодарю всех, – сказал довольный Бэгмен. – А теперь осталось сделать снимки для газеты, и все могут быть свободны. Сначала все вместе, чемпионы и директора школ, а потом каждый чемпион по отдельности.

Фотографу пришлось-таки изрядно потрудиться. Мадам Максим слишком возвышалась над всеми, и привлекала к себе излишне много внимания, какой ракурс ни возьми. В конце концов ее пришлось разместить на заднем фоне и посадить на стул, и все равно она была выше учеников и некоторых преподавателей. Каркаров упорно наматывал на палец козлиную бородку, чтобы получился еще один завиток. Крам, привыкший фотографироваться, пытался занять место позади, не хотел выпячиваться, но его переставили в первый ряд. Фотограф желал выдвинуть на первый план Флер, но Рита опередила его, поместив в центр Гарри, а рядом пристроился Эрик по собственной инициативе.

Когда каждого из чемпионов фотографировали в одиночку, Гарри слегка позавидовал Эрику. Тот стоял под обьективом камеры так спокойно, будто его фотографирует Колин, а снимок никогда не появится в газете, которую прочитает чуть ли не каждый волшебник Англии.

Воскресенье, 23 октября. 9:00. Главный зал.

Утренний выпуск Пророка преподнес множество сюрпризов. Рита Скитер, так и не получившая возможность воспользоваться Прытко Пишущим Пером, все равно осилила наваять материал на пару газетных разворотов. Гарри вчитывался в строчки, ему отчетливо хотелось кого-нибудь прибить... Ну или по крайней мере заставить плеваться слизнями этак полчасика.

Основной материал о Турнире написал неизвестный мальчишке Энди Смагли, коротенько изложивший ситуацию вокруг готовившевшегося в Хогвартсе события. Видимо, Скитер без своих записей так и не осилила написать на эту тему ничего путного... А вот сама Рита разразилась огромным материалом “о чемпионах”, и львиную долю текста она посвятила мальчику-который выжил. Три четверти статьи потребовалось репортерше для описания жизни Гарри, да еще и в таком виде, который должен был безошибочно вышибать слезу у недалеких домохозяек и вызывать смех у всех остальных слоев общества. Крам удостоился от Скитер целой колонки, всеже лучший ловец сезона... Эрик получил примерно вдвое меньше места, в основном из-за способа, по которому он стал чемпионом, ну а Флер и вовсе упоминалась всего в паре абзацев в самом конце материала, да еще и с ошибкой в фамилии.

- Вранье! Это же все вранье! – Никак не мог успокоиться Гарри. – Ну кто ей сказал, что я плачу каждую ночь? Что за бред! И вот это... Да я прибью Колина! Он же кажется перечислил этой Скитер всех девчонок, на которых я хоть раз посмотрел за время учебы в Хогвартсе! А теперь – посмотрите сами – “не обделен женским вниманием”!..

Мальчишка представил, что может подумать Чанг, читающая сейчас ту же газету, и ему захотелось кого-нибудь прибить еще сильнее. Ну где же Малфой, когда он так нужен?..

- Спокойствие, только спокойствие... – Эрик вел себя гораздо сдержанней. – Могло быть и хуже.

- Да куда тут хуже то?

- О, поверь мне... Хуже есть куда. – Эрик так многозначительно посмотрел на друга, что мальчик-который-выжил изрядно смутился и сразу ему поверил. – Мы бы конечно ее засудили нафиг, но осадочек остался бы такой... Нет, поверь мне, то что она понаписала сейчас – это еще ничего... Меня вот гораздо больше другое волнует.

- Это что же? – Спросила Гермиона, отрываясь от своей газеты.

- А то, что с начала осени о Пожирателях ни слова. По-до-зри-тель-но тихо. Либо они что-то замышляют, либо газета сама глушит материал, чтобы не нервировать общество. И тот и другой варианты мне совершенно не нравятся...

Вторник, 25 октября. 19:30. Неиспользуемый класс на пятом этаже Астрономической башни

- Значит так, событие будет шумное, поэтому надо напрячься. Наверняка ведь у вас найдется парочка фотографов и журналист, который опишет все как следует, без особых ссылок на теорию заговора, возмездие, несущееся во имя различных небесных тел, и тайные сигналы, посылаемые помидорами-убийцами с Марса.

- Ты недооцениваешь силу Темной стороны! Очень распространенная ошибка! Между прочим...

- Луна, есть время подкармливать мозгошмыгов и время их гонять. Если напряжемся – сделаем не материал, а конфетку. Это тебе не полгода подбирать фотки для одной-единственной статьи на треть странички, это, блин, эпохальное событие. Батальное полотно, можно сказать, куда там Наполеону со своим жалким Аустерлицем...

- У наполеона было... это... во-тер-ло, какое-то. Кажется. – Блеснула познаниями блондинка.

- Ох ты, блин, историей увлекаемся, да? По мне так хоть Бородино с Лютценом вместе взятые. Я говорю о том, что отработать надо на “Превосходно”. Так что залезай папочке своему на шею и долби, долби ему по темечку, пока не организует все по высшему разряду. Можешь даже не фигурально. – Добавил мальчишка, углядев изумленно-задумчивый взгляд девочки.

Среда, 26 октября. 17:00. Большой Зал

- В ночь перед Рождеством мы вместе с гостями соберемся в Большом Зале, где будем веселиться, как подобает воспитаннм людям. Мы должны показать себя с самой лучшей стороны. – С энтузиазмом говорила МакГонагл. – И нам надо отнестись к этому очень серьезно, ведь любой бал – это, в прервую очередь, танцы!

Профессор Трансфигурации пока что так и не сложила с себя полномочия декана Гриффиндора, даже несмотря на то что заняла пост директора школы, и поэтому считала своим долгом наставить на путь истинный своих подопечных при каждом удобном случае. Вот и сейчас она собрала всех учеников львиного факультета от третьего курса и старше, и произносила прочувствованную речь. По слухам, подобные собрания должны были провести в ближайшем будущем деканы всех факультетов... Похоже, что тема бала задевала какие-то особые струны в душе МакГонагл, и ей хотелось, чтобы все прошло как можно лучше.

Надо сказать, обьявление вызвало изрядный всплеск обсуждений среди учеников. Правда если среди девушек реакция была в основном радостной, то среди мальчишек, особенно курса до пятого-шестого, эффект был скорее обратный.

- Мистер Уизли, помогите мне, пожалуйста.

Да, Рону снова не повезло. Декан факультета твердо решила продемонстрировать всему Гриффиндору, как следует танцевать, и своим партнером выбрала именно Рона. Рыжий краснел, бледнел и зеленел, но отвертеться не мог ну никак, и поэтому сейчас, изрядно путаясь в движениях, невпопад передвигал ногами рядом с МакГонагл.

- Идите все сюда! – Призывала профессор Трансфигурации – Давайте, присоединяйтесь! Мы не должны ударить в грязь лицом перед другими факультетами! Вам всем стоит потренироавться!

Девчонки, сгруппировавшиеся на одной стороне зала, проявляли повышенный энтузиазм, и с интересом поглядывали на мальчишек, а вот те как раз, похоже, большого желания поучаствовать в подобном времяпровождении не испытывали.

Эрик с хитрой улыбкой оглядел ряды гриффиндорцев и заметил мнущегося Невила.

- Ну что, если не мы – то кто? – Спросил мальчишка, хлопнул Лонгботтома по плечу и двинулся вперед. За его спиной послышались неуверенные шаги Невила, а удивленные взгляды, направленные на него со всех сторон, ощущались, казалось, даже спиной.

Эрик целеустремленно пересек зал, подошел прямиком к Гермионе и протянул руку.

- Миледи, вы танцуете?

- Ну... Это зависит от того, кто приглашает... – Девочка постаралась сделать задумчивый вид, но это получилось бы у нее значительно лучше, если бы она поменьше смущалась. Выдержав небольшую паузу Гермиона все-таки протянула мальчишке руку и позволила вывести себя на середину зала под внимательными взглядами множества присутствующих. МакГонагл издалека наблюдала за этим крайне одобрительно, не забывая направлять все еще путающегося в ногах Рона.

- На самом деле я удивлена, что танцуете вы... – Задумчиво протянула девочка.

- О, я полон скрытых талантов.

Гермиона скептически поглядела на мальчишку.

- Пришлось взять пару уроков. – Улыбнулся Эрик.

А потом пара закружилась под музыку, сначала довольно аккуратно, а потом – чуть быстрее, и болтать стало немножко неудобно. Получалось, конечно, далеко не идеально, но, в принципе, не так уж плохо.

- Всего пару? – Музыка закончилась, и, пока Филч менял пластинку на патефоне, а МакГонагл вновь агитировала нарешительных представителей мужской части населения Гриффиндора, слегка запыхавшаяся Гермиона получила возможность перевести дух и продолжить разговор.

- Сдаюсь. От вашего взгляда ничего не укроется. Уроков было восемь. – С серьезным выражением лица ответил Эрик, который, казалось, совершенно не устал. – Моя честь не может мне позволить топтаться по ногам девушки, которую я приглашаю танцевать.

- Вот оно что, все дело в чести, оказывается...

- Ну, не совсем. Уж если собираешься делать что-то, то надо постараться сделать это получше... – Эрик сделал паузу, и стало слышно, что патефон снова заскрипел и зашуршал, готовясь воспроизвести очередную музыкальную композицию.

- О, кажется этому меня тоже учили... – Улыбнулся мальчишка, услышав первые звуки новой мелодии. – Миледи, вы все еще танцуете?

- Ах, ну, видимо, да... – Задумиво протянула Гермиона, хотя искорки веселья в глазах выдавали ее с головой. – Что поделать девушке, если она хочет танцевать, а большого выбора кавалеров пока что не предвидится...

И правда, в данный момент аудитория все еще заметно страдала от недостатка представителей сильного пола, желающих танцевать. МакГонагл все еще не отпускала Рона, надеясь вновь использовать его в качестве наглядного пособия. Смущенный Невил осилил пригласить еще более смущенную Джинни, Бэтти тащила на середину зала краснющего и слегка упирающегося Дина, в центр зала выползли еще три-четыре пары старшеклассников... И больше желающих пока не наблюдалось. Короче говоря, Гермиона была права на все сто: девушке, желающей потанцевать, действительно было особо не из чего выбирать...

Музыка закончилась в очередной раз, и Эрик отвел изрядно запыхавшуюся, но довольную Гермиону в сторонку, да ему и самому не мешало бы передохнуть. Тем более что теперь МакГонагл могла быть спокойна, в центре зала сейчас находилось уже два десятка пар различной степени подготовленности, выразивших желание продолжать...

- Да, теперь я готова поверить в то, что кое-кто полон скрытых талантов... – Девочка разглядывала Эрика с некоторым интересом. – Скажи, есть что-нибудь, чего ты не умеешь делать?

- О, я не умею массу всего. – Эрик снова улыбался. – Совершенно не умею готовить. Не управляю самолетом и яхтой. Крестиком не вышиваю, опять же. Весьма посредственно играю в шашки... Да что там далеко ходить, современные быстрые танцы мне даются не очень здорово. Видимо за них в моей голове отвечает тот же участок мозга, что и за фехтование и другую агрессивную деятельность. Одно у меня идет очень хорошо, зато второе – ну просто никак...

- Возможно, все дело в недостатке мотивации? – Хитро прищурилась девочка.

- Не стану спорить, эта гипотеза ничем не хуже других. Правда она нуждается в проверке...

- Думаю, это предположение действительно нужно проверить. – Задумчиво кивнула Гермиона. – В конце концов, танцы – это как езда на велосипеде. Как это мне кто-то пол года назад говорил... Один раз научился – и больше никогда не забудешь.

- Так ты пригласил Гермиону? Но ты же сказал, что позвал самую красивую девчонку школы!

- Я сказал тебе чистую правду, Рон.

- Как это?.. – Рыжий, похоже, искренне не понимал Эрика. – Это же просто Гермиона!.. Как она может быть самой красивой?!.

Дин демонстративно спрятал лицо в ладонях. Бэтти закатила глаза. Невил хрюкнул в кулак. Джинни закашлялась. От соседних кресел раздалось несколько смешков. Пенси из последних сил старалась не заржать в голос. А Гарри грустно покачал головой. Рон мог бы и помягче выразиться, он ведь и сам пытался пригласить Гермиону. Да... Рыжий опять проявил себя во всей красе, чего уж говорить...

Письмо, отправленное Эриком 26 октября Сириусу Блэку

“К черту пылесос! Все внимание – на лысого Бобика!”

Пятница, 28 октября, вторая половина дня. Выручай-комната

Друзья собрались втроем, чтобы обсудить надвигающиеся события. Эрик как обычно был абсолютно спокоен, Гарри все еще немного напрягала ситуация вокруг неизвестно как брошенного в Кубок его имени, и всего, что произошло в результате. А Гермиона просто переживала за друзей – впереди было сложное задание, а драконы – это вам не флоббер-черви. Рона на встречу не приглашали, он все еще не разговаривал с Поттером, а девочка была на него слегка обижена.

- Итак, у нас на носу первый этап Турнира Трех Волшебников. – Начал Эрик. – Надо бы нам подумать о том, какие к этому моменту у нас накопились проблемы, и как мы будем их решать.

- Ты имеешь ввиду, что вы будете делать с драконами? – Уточнила Гермиона, которую рептилии волновали сейчас больше всего остального.

- Нет, я скорее про ситуацию в целом. Может еще кто-нибудь сообразит, какие нам еще предстоят трудности... Хотя и драконов тоже надо обсудить. Мне чертовски интересно, что по поводу этих зверушек думает Гарри.

Назад Дальше