Находка на Калландер-сквер - Энн Перри 20 стр.


Мэрайя внимательно на нее посмотрела, но, прежде чем она смогла сформулировать ответ, дверь открылась, и в комнату вошел Гарсон Кэмпбелл. Эмили до этого видела его только один раз и ничего о нем не знала. Но было очевидно, что он ее помнил.

— Добрый день, леди Эшворд, — поприветствовал он, проигнорировав жену.

— Добрый день, мистер Кэмпбелл. — Эмили отчаянно надеялась, что Мэрайя не расскажет ему историю, которую она придумала, чтобы объяснить цель своего визита. — Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

— Вполне неплохо, — ответил хозяин дома. — Как мило с вашей стороны посетить нас.

— Мы собирались пить чай, — тихо сказала Мэрайя. — Ты к нам присоединишься?

— Думаю, нет, — уголки его губ слегка опустились. — Сомневаюсь, что смогу добавить что-либо к вашим сплетням. Предпочитаю что-нибудь более политическое.

— Чем что? — автоматически спросила Эмили, совершенно не подумав, что не в ее интересах раздражать Кэмпбелла.

— Прошу прощения?

— Вы предпочитаете что-то более политическое. Чем что, мистер Кэмпбелл?

— Понимаю вас, леди Эшворд. Не знаю, о чем вы здесь говорили. До этого я никогда не встречал благородных женщин, которые разбирались бы в политике. Только уличные проститутки, кажется, любят о ней поболтать.

— В самом деле? — Эмили вскинула брови настолько высоко, насколько могла, и добавила юмора в голос: — Никогда не говорила с уличной проституткой о политике. Но я действительно немного знакома с мистером Бальфуром.

— Простите, леди Эшворд, — сказал Кэмпбелл с натянутой улыбкой. — Вы говорили о политике, когда я прервал вас?

— Вовсе нет. Мы болтали о мистере Россе и о том, кто бы мог быть таинственным поклонником Елены Доран. — Она наблюдала за его лицом. Мужчины иногда доверяют секреты друг другу. Возможно, он что-то мог знать.

Лицо Кэмпбелла потемнело и напряглось. Эмили ощутила радость победы. В точку!

— Было очень любезно с вашей стороны предложить чаю, — она встала. — Но, боюсь, я пришла без приглашения и была бы очень огорчена, доставив вам хлопоты. Было очень приятно познакомиться, миссис Кэмпбелл. Надеюсь увидеться снова. — Теперь Эмили хотела побыстрее выйти из этой комнаты, чтобы оказаться подальше от Гарсона Кэмпбелла до того, как он вычислит ее намерения. Это не тот человек, с которым она хотела бы соревноваться в острословии.

Мэрайя не выглядела удивленной.

— Надеюсь снова с вами встретиться, — сказала она, одновременно протягивая руку к колокольчику. — Было очень любезно с вашей стороны нас навестить. Жаль, что я не смогла рассказать вам о Шотландии.

— Умоляю, не беспокойтесь. — Эмили уже была около двери и слышала шаги горничной в холле. — Сомневаюсь, что мы вообще поедем куда-нибудь, особенно если эта отвратительная погода не изменится.

— Она не изменится, леди Эшворд, — сказал Кэмпбелл из середины комнаты. — Она всегда длится с января по март, это неизменно. Никогда не видел, чтобы было наоборот. Единственное различие с Шотландией — там всегда еще хуже. — Ее глупое поведение вызывало у него презрительную улыбку.

— Тогда я определенно не поеду. — Эмили чуть не столкнулась с горничной. — Благодарю вас за совет. — И она вышла из комнаты.

На улице Эмили влезла в ожидавший ее экипаж и расслабилась, хотя мышцы немного ныли от холода. Наконец-то она свободна от необходимости выпутываться из этого невозможного разговора. Какой неприятный мужчина! Если есть что-то более гнетущее, чем глупые люди, то это те, которые верят, что они знают все и которым абсолютно все не нравится.


В следующий раз, когда леди Эшворд навестила Софи Больсовер, она встретила там Ефимию Карлтон и Аделину Сотерон. В итоге Эмили не смогла поговорить о Елене Доран, хотя очень надеялась получить ответы на мучившие ее вопросы. Прошло несколько скучных, томительных дней, прежде чем она посчитала удобным навестить Софи снова.

В этот раз ей повезло больше, хотя это везение было частью проделанной ею работы. Перед поездкой она провела небольшую разведку и обнаружила, что Софи, к ее удовлетворению, одна. Она сразу же влетела в дом и без предисловий начала разговор:

— О, Софи, как я рада застать тебя свободной. У меня есть для тебя удивительная новость. В прошлый раз я была очень разочарована, потому что пришлось участвовать в каком-то пустом разговоре.

Софи сразу же оживилась. Ничто ее так не радовало, как светские сплетни. Особенно сплетни от титулованных особ.

— Эмили, дорогая моя, устраивайся поудобнее и расскажи мне все, — пригласила она. — О леди Тивмарш? Я просто умираю от любопытства. Действительно ли она остановилась у этих ужасных Джонсов? Эта неопределенность просто невыносима!

Именно такой вопрос ожидала услышать Эмили. Ей стоило больших усилий найти ответ.

— Конечно! — воскликнула она с триумфом. — Но ты должна поклясться, что никому не скажешь.

Это усилило и без того неодолимое желание Софи все знать. Она произнесла что-то невнятное, ее глаза сияли от возбуждения. Она чуть ли не силой притянула Эмили на диван около камина, сама же свернулась калачиком, как кошечка.

— Рассказывай, — молила она, — рассказывай мне все.

Эмили подчинилась и приступила к рассказу, раскрашивая новость деталями, которые могли быть достаточно правдивыми и не несли никакого вреда. Когда она закончила, Софи была в экстазе. Теперь у нее появилась новость, на которую сначала можно просто намекнуть. А затем — пересказать ее каждому из тех, кого она желает поразить, обязательно потребовав клятву о неразглашении. И, конечно, отказаться рассказывать тем, кому она хочет досадить, неоднократно дав понять, насколько захватывающа и исключительна информация, которую она не имеет права разглашать. Как приятно будет при этом сделать вид, что она знает и новости, которые клятвенно пообещала держать в секрете. Софи была вне себя от радости.

Теперь настало самое удобное время, чтобы спросить о Елене Доран. Софи расскажет ей все, что она знала или даже предполагала. Эмили не волновало, насколько это интересно Софи.

— Да-да, конечно! — радостно выдохнула Софи. Затем она нахмурилась: — Но все это очень устарело! Ты уверена, что это тебя занимает?

— Несомненно, — уверила ее Эмили. — Думаю, это волнующая история. Кто он был?

Софи наморщилась, думая.

— Знаешь, Елена была очень милая, почти настоящая красавица, каждый может подтвердить. Такие волосы! «Все цвета зимнего солнца»… или что-то вроде этого говорил бедняга мистер Росс. Он был смертельно расстроен. Ты в курсе? Надеюсь, он будет счастлив с Кристиной. Она абсолютно другая, отличается кардинально. Своей внешностью, естественно, но и характером тоже.

— Какая была Елена? — спросила Эмили с самым невинным видом.

— Хм… — Софи снова немного подумала. — Тихая, не очень модная. Конечно, ей это было не особенно нужно, она и так была достаточно хороша, чтобы не гнаться за модой. И ей не требовалось быть остроумной. Она очень хорошо играла на пианино и пела. Мне иногда очень хочется уметь петь. Ты поешь?

— Не очень хорошо. Она была скрытная?

— Тихая, да. Когда я начинаю думать об этом… У нее особо не было близких друзей. Она дружила с Ефимией Карлтон.

— Какие мужчины ее восхищали?

Софи потерла нос, силясь вспомнить.

— Состоявшиеся. Не обязательно в материальном плане, но мужчины, которые в чем-то преуспели и состоялись. Может быть, потому, что с ранних лет у нее не было отца… Бедное дитя. Помню, она обожала генерала Балантайна. Красивый мужчина, не правда ли? Такая атмосфера власти вокруг него и столько достоинства. Если бы я не любила Фредди, он бы мне очень понравился!

— Была ли это причина, по которой она не вышла замуж за мистера Росса? Он был недостаточно состоявшимся для нее? Слишком молод? — спросила Эмили.

— Знаешь, я не думала об этом, но вполне может быть. Она обожала уверенных в себе мужчин. Однако ей абсолютно не нравился бедняга Реджи Сотерон. Он же совершенно безответственный! Фредди говорит, у него нет того, что римляне называли «gravitas». Тяжелая такая мужественность, «gravitas», понимаешь? Это действительно действует возбуждающе!

— Значит, получается, она никак не могла сбежать с бедным, без гроша в кармане, романтиком? Или с кем-то из низшего класса? — уточнила Эмили. История становилась все таинственнее! Все было очень обворожительно и непонятно.

Глаза Софи расширились от осенившей ее догадки.

— Нет! Нет, она не могла… теперь, когда я начинаю думать об этом… О, моя дорогая, ты полагаешь, он был уже женат на ком-то еще… и они просто сбежали? Какой ужас!

— Как ты думаешь, где она встретила его? — продолжала Эмили свое расследование. — Если бы они встретились на вечеринке или на каком-нибудь приеме, люди бы знали, кто он такой… А никто не знает!

— Должно быть, они встречались в каком-нибудь тайном месте, — согласилась Софи. — Даже Летиция не знает, кто он. По крайней мере, она говорит, что не знает, а почему она должна врать? Если только, конечно, он не был слишком отвратителен. Но я не могу представить себе Елену, обольщенную кем-то отвратительным. Она была слишком гордой и привередливой.

— Она была привередливой?

— Очень! Нет, они действительно должны были встречаться в тайном месте.

— Это место должно быть близко… Или нет? — размышляла Эмили вслух. — Иначе она должна была брать карету, и кучер, по крайней мере, знал бы. Никогда нельзя доверять кучеру, если только не платишь ему лично. Но даже в этом случае всегда найдется тот, кто заплатит ему больше… Нет, это правильный совет: никогда не доверяй слугам, особенно мужчинам — у них есть тенденция вступать в союз с другими мужчинами.

— Где же тогда? — пробормотала Софи. — Ну да, конечно! Я знаю. По крайней мере, я знаю точно, что я должна делать!

— Что? Что? — Самообладание тут же покинуло Эмили.

— Ну конечно же, пустой дом! Этот дом на противоположной стороне площади пустует уже много лет! Он принадлежит старой леди, которая не продает его, но и не живет в нем. Думаю, она предпочитает Францию или иную теплую страну. Он ужасно запущен, но очень привлекателен. Там есть летний домик во дворе. Вполне романтическое место для встреч. Тебе не кажется, что я самая умная, раз догадалась об этом?

Про себя Эмили подумала, какой же она была глупой, что не сообразила сразу же. Но, естественно, было бы неправильно и невежливо говорить об этом.

— Безусловно! — сказала она вслух. — И я уверена, что ты права. Однажды, смею сказать, мы узнаем, кто он.

— Может быть, пойдем посмотрим? — предложила Софи. — Возможно, мы даже найдем какие-нибудь вещицы, которые они там оставили. Как думаешь?

Эмили решила сделать то же самое в тот момент, когда был упомянут дом. Она не хотела брать Софи с собой, но ничего не могла поделать.

— Прекрасная идея, — согласилась она. — При первом удобном случае надо туда сходить. Мы будем выглядеть очень странно, если пойдем туда в этот дождь. Завтра, если будет сухо, я заеду за тобой, и мы пойдем вместе. — Она посмотрела в глаза Софи так, чтобы та поняла: если она залезет в дом раньше, Эмили перестанет питать ее слухами. По выражению лица Софи она увидела, что та поняла угрозу правильно.

Эмили встала:

— Дорогая, такого волнующего визита у меня не было уже несколько месяцев. Я с нетерпением ожидаю нашей следующей встречи.

Она направилась к двери, и Софи пошла с ней. Предвкушая завтрашний день, она совершенно забыла вызвать горничную. Уже около двери Эмили повернулась к жене доктора:

— Ты не будешь возражать, если я приведу Шарлотту, мою сестру? Она очень умная и, может быть, сумеет нам помочь.

Вначале Софи на какой-то миг расстроилась, но затем, услышав о помощи, опять расцвела.

— Конечно же, приведи, — согласилась она. — Если эта девушка твоя сестра, то она, без сомнения, очаровательна.

Эмили поспорила бы с этим. Шарлотта была очаровательной только тогда, когда этого хотела, и ее младшая сестра очень сомневалась, что Софи сможет вдохновить ее. Но все это не имело никакого значения. Эмили ослепительно улыбнулась жене доктора и вышла. На сердце было радостно.


Ее молитвы были услышаны. Следующий день выдался холодным и сухим. Эмили рано забрала Шарлотту из дома — даже до того, как сестра доела завтрак, — и они помчались на Калландер-сквер. По дороге Эмили объяснила Шарлотте, куда и зачем они едут и почему нужно так спешить. Она не полностью доверяла Софи и не была уверена, что та не попытается проникнуть в дом сама, до того как Эмили и Шарлотта приедут за ней. Она не пойдет туда рано утром, потому что земля еще сырая и обледенелая. Но после обеда Софи могла попытаться забраться в дом без Эмили, надеясь остаться непойманной.

Сестры прибыли на Калландер-сквер, выскочили из кареты и велели кучеру и слуге оставаться на месте. Софи уже ждала их в сапожках, готовая идти; слуга стоял рядом и держал пальто. Через пять минут они втроем находились у входных ворот пустого дома. Ворота долго были закрытыми, и чтобы открыть их, пришлось навалиться и толкать всем вместе.

Некоторое время они постояли у входа.

Сад был холодным и застывшим, деревья посеребрил иней, каменные дорожки, заросшие мхом и покрытые корочкой льда, были скользкими. Сухие листья лежали на траве и на промерзших цветочных клумбах. Если там и было что-то живое, оно уснуло до весны.

— Сад не всегда был таким, — тихо сказала Шарлотта. — Здесь видна тщательная планировка. Люди гуляли по его дорожкам, разговаривая друг с другом.

— Елена Доран и кто-то еще. — Эмили всегда была практичной. — Давайте войдем.

Они осторожно вошли в сад, беззвучно наступая на промерзшие листья. Шарлотта прикрыла ворота, чтобы сделать незаметным присутствие непрошеных гостей. Потом девушки робко пошли вдоль дорожки, боясь поскользнуться на грязных камнях. Дорожка обогнула дом, а затем исчезла в траве. Газон весь был пропитан водой и покрыт листьями. Чуть в отдалении стоял крытый соломой деревянный летний домик с обвалившейся крышей. Очевидно, птицы выщипывали и уносили из нее солому в течение не одного года.

— Там! — воскликнула Эмили. — Вон там встречались любовники! — И она побежала по хлюпающей под ногами траве к домику. Ее юбка цеплялась за сухие веточки и листья. Шарлотта последовала за ней. Софи шла более осторожно, переступая с камня на камень по остаткам дорожки.

Сестры обогнули угол летнего домика и заглянули внутрь. Все было запущено, солома свисала с потолка, несколько птичьих гнезд упали и теперь гнили на полу.

— Неужели вся эта разруха произошла всего за два года? — разочарованно вздохнула Эмили.

— Время не имеет значения, — сказала Шарлотта, стоя за ее спиной. — Не забудь, сейчас январь. Летом все это выглядит иначе. Деревья покроются листьями, появятся цветы. Это место станет больше похоже на секретный сад. Никого не будет беспокоить, что все здесь немного запущено.

— «Немного»!

— Вернемся к нашему разговору. — Шарлотта пристально огляделась вокруг. — Ты видишь что-нибудь, какой-нибудь след? Она могла уронить здесь носовой платок, или кусочек материи мог оторваться от платья. Здесь валяется много мелкого сора.

Они обе начали смотреть. Софи присоединилась к ним. Через несколько минут, решив, что тут искать бесполезно, Шарлотта и Эмили вышли через другую дверь к задней части сада. Софи осталась на прежнем месте, продолжая тщательно высматривать улики.

За кустами Шарлотта резко остановилась, и Эмили наткнулась на нее.

— Что с тобой? — сердито спросила она, затем взглянула поверх плеча Шарлотты и похолодела.

Они стояли у края маленького газона под большим деревом. На одном из сучьев дерева висели садовые качели, и пальцы скелета, сидящего на них, еще цеплялись за веревки. Это была груда костей, которые некогда принадлежали женщине. Остатки ее платья свисали с сиденья, выцветшие до серости от сезонных дождей и солнца. Мухи и мелкие насекомые съели ее плоть. Ничего не осталось, кроме маленьких высохших кусочков кожи и бледно-желтых волос, а также ногтей на пальцах рук. Полностью сохранились только корсетные вставки, планки из китового уса, хотя они выпали и лежали возле того места, где раньше был живот. Поверх вставок, вывалившиеся из матки, кучкой лежали маленькие, как у птички, косточки нерожденного младенца.

— Елена, — прошептала Шарлотта. — Бедная Елена.

Глава 8

Реджи Сотерон вернулся из карточного клуба после обеда и обнаружил Аделину бледной и всю в слезах. Это его обеспокоило. Сам он был в отличном настроении. Реджи удалось выиграть приличную сумму денег, выпить с приятелями великолепного коньяка, покурить дорогие сигары и даже рассказать и послушать новейшие анекдоты. Он намеревался пробыть в этом радостном настроении весь вечер и был обескуражен, обнаружив Аделину в столь расстроенных чувствах. Реджи попытался вывести ее из этого состояния шуткой. В конце концов, женщины так легко бросаются в слезы. Вероятно, ничего существенного и не произошло.

— Ты нехорошо себя чувствуешь? — спросил он радостным тоном. — Не переживай, это пройдет. Выпей полстакана бренди, это тебя взбодрит. Я выпью с тобой.

К его удивлению, жена согласилась. Через несколько минут они сидели в гостиной, с задернутыми ночными шторами, греясь у каминного огня. Неожиданно Аделина снова начала рыдать, приложив к глазам носовой платок.

— Ради бога, дорогая, — сказал Реджи немного резко. — Возьми себя в руки! Слезами делу не поможешь.

Жена мрачно посмотрела на него и вытерла глаза.

— Я могу предположить, что ты ничего не знаешь, — возмущенно проговорила она.

Назад Дальше