- Прошу прощения за беспокойство… Малыш что-то сильно встревожен.
- Должно быть, чувствует, что скоро его очередь чистить зубы.
- Может быть, и так, но я хотела сказать совсем другое. Тут приходил один странный парень… После этого Малыш и забеспокоился. Этот тип сказал, что пойдет в образовательный центр, и Эрик отправился за ним. А я… Я вот подумала, что стоит предупредить вас.
- Странный парень? Что значит странный? - Лилиан задавала эти вопросы уже около двери.
- Я не могу сформулировать… Очень неприятный… Говорил, что животные у нас тут как в тюрьме.
- Да, бывают и такие. А как он выглядел?
- Длинные волосы, борода. Бейсболка, джинсовая куртка. На лице свежие царапины… Все время улыбался, но мне от этой улыбки было как-то не по себе.
- Ясно. Я схожу в центр, проверю на всякий случай. Будь добра, загляни к Мэтту и скажи, что я приду помочь, как только освобожусь.
- Конечно. Скорее всего, это обычный посетитель, но что-то он мне здорово не понравился.
Лена снова пошла к вольерам, а Лил свернула к образовательному центру. В эту минуту и зазвонил ее телефон.
Лилиан посмотрела на дисплей, увидела номер матери и нажала кнопку:
- Ма, я тебе перезвоню. Не могу говорить. Тут
сейчас…
- Она тоже не может говорить.
По спине Лил пробежал холодок. Она судорожно сжала аппарат, но говорить постаралась спокойно:
- Здравствуй, Итан. Чего ты хочешь?
- Интересное начало разговора. Твоя мать сказала мне то же самое. Что ни говори, вы с ней во многом похожи.
От ужаса Лилиан хотелось кричать, но она собрала волю в кулак и сказала о том, чего сейчас действительно больше всего хотела:
- Я хочу поговорить с ней.
- Ты хочешь остановиться там, где стоишь. Сделаешь хоть шаг вперед или назад, и я отрублю
ей палец.
Лил замерла.
- Молодец! И учти, ты у меня как на ладони. Нужно подтверждение? На тебе джинсы и красная куртка, а смотришь ты на восток. Повторяю, одно неверное движение, и твоя мать потеряет палец. Поняла?
- Да.
- Иди к своему дому, к веранде во дворе. Если к тебе кто-нибудь подойдет, отправь его подальше - ты занята.
- Хорошо. Но как я узнаю, что моя мать действительно у тебя? Может быть, ты просто украл у нее телефон. Мне нужно доказательство именно этого, а не того, что на мне красная куртка. Дай мне поговорить с ней.
- Я же сказал, сейчас она говорить не может. Но я оставил тебе кое-что на столе на веранде. Вот-вот! Давай беги.
Лилиан стремглав влетела на веранду. Мгновение она не чувствовала ничего - сердца, легких, разума у нее не было. Она не могла думать, не могла дышать. Глаза Лил неотрывно смотрели на маленький пакет. Через минуту она заставила себя его взять.
В пакете лежали прядь волос Дженны и ее обручальное кольцо. На золотом ободке виднелись пятна крови.
- Полагаю, ты узнала и то, и другое. Так что не сомневайся - я тебя не обманываю.
Не в силах справиться с дрожью в ногах, Лил прислонилась к перилам.
- Дай мне поговорить с мамой, слышишь?
- Слышу, но не дам.
- Но как я узнаю, что она жива?!
- Никак. Но если ты не найдешь ее за два часа, твоя мать точно отправится на тот свет. Иди на запад. Я оставил тебе след. Если будешь двигаться по нему, найдешь. Если же нет… Значит, она умрет. А если скажешь кому-нибудь, твоя мать не проживет и минуты. Телефон брось прямо сейчас. Ну давай! Вперед!
Хоув видит ее. В этом у Лилиан не было никаких сомнений. Однако перила отчасти служили ей прикрытием. Съежившись, она отвернулась к дому:
- Пожалуйста, не трогай ее. Не убивай мою мать. Прошу тебя. Я сделаю все, что ты захочешь.
Только не нужно…
Она быстро оборвала звонок.
«Господи, прошу тебя, - шептала Лил, лихорадочно набирая номер Купера. - Ответь же мне, ответь!»
Услышав сигнал автоответчика, она замерла, но
всего на секунду.
- Хоув похитил мою мать. Я иду на запад от своего дома. Он меня видит, так что больше говорить не могу. Он дал мне два часа, чтобы найти маму. Я оставлю тебе след. Найди меня, Купер. Найди меня…
Она отключилась и повернулась лицом на запад. Теперь пусть Хоув увидит ее слезы, ее страх. Лил отшвырнула телефон в сторону и сбежала с крыльца.
След за территорией заповедника она нашла практически сразу. Помятые кусты, сломанные ветки, отпечатки ног на сырой земле. Вряд ли Хоув хочет, чтобы она заблудилась. Конечно, он может увести ее за многие мили от того места, где держит заложницей мать, но тут уж ничего не поделаешь… Выбора у нее нет.
Через некоторое время Лилиан заставила себя остановиться, чтобы перевести дыхание и по возможности собраться с мыслями. В спешке она может пропустить какой-нибудь важный знак. Не исключено также, что Хоув и тут наблюдает за ней. Это значит, что следы для Купера она должна оставлять очень осторожно.
Хоув дал ей всего два часа. Неужели он забрал маму прямо из дома? Скорее всего, да. Дождался, пока она останется одна, и утащил за собой. Пешком или на лошади?
Видимо, все-таки пешком. По крайней мере, так проще контролировать заложника. Разве что он посадил ее в машину и…
«Не смей так думать, - приказала себе Лил, пытаясь справиться с приступом страха. - Мысли как можно проще. Так ты быстрее сможешь понять логику этого подонка».
Два часа от ее дома… Лилиан представила себе, как далеко за это время можно уйти. Это должно быть не слишком труднодоступное, но при этом уединенное место. Если Дженна еще жива… Она жива, должна быть жива! В таком случае Хоуву нужно было ее спрятать… Для этого лучше всего подходит пещера. Если он…
Лилиан остановилась и стала внимательно изучать следы. Вот здесь ее противник явно вернулся назад. Лил сделала несколько глубоких вдохов и выдохов и начала распутывать цепочку оставленных ей знаков. Она поняла, где Хоув попытался пустить ее по ложному следу.
Лил стерла его отпечатки и сделала ножом отметину на стволе сосны, чтобы Купер сразу шел, куда нужно. Она уже начала догадываться, куда именно ведет ее Хоув. Лил знала - чтобы попасть туда, ей понадобится практически все отпущенное время.
Руки и ноги у Дженны были связаны, но она пыталась подползти к выходу из пещеры. Перед тем как уйти, Хоув завязал ей и глаза, так что весь мир погрузился во тьму. Она уже давно утратила чувство направления и теперь надеялась определить, правильно ли ползет, по движению воздуха. Однако все, что Дженна ощущала, - это запах собственной крови и пота.
Услышав его шаги, женщина отчаянно забилась, пытаясь освободиться от веревок.
- Ну и вид у тебя сейчас, Дженна! Хуже не бывает. Кстати, тебе уже недолго оставаться одной.
Он сдернул повязку с ее глаз, и в них тут же ударил свет фонаря.
Не волнуйся, твоя дочь скоро придет. Мне нужно привести себя в порядок, - Хоув порылся в своей сумке и достал бритву и зеркало.
Лена, заметив Эрика, помахала ему рукой:
- Эй! Ну как тебе этот тип? Я была права? Он действительно неприятный?
- Я его и в глаза не видел. Должно быть, парень решил не заходить в образовательный центр.
- Ясно. А что сказала Лилиан?
- О чем?
- Не о чем, а о ком! Об этом бородатом.
- Так ее я тоже не видел.
- Как же так?… Она ведь говорила, что пойдет в центр… Вы не могли разминуться.
- Может быть, она где-нибудь задержалась, - Эрик пожал плечами. - Если не ошибаюсь, Лил хотела помочь Мэтту, когда он займется Малышом. Знаешь, мне пора…
Но хватка у Лены была, как у бульдога.
- Я иду от Мэтта. Он тоже не видел Лилиан.
- Значит, она где-нибудь еще… Ну ладно, ладно! Давай поищем.
- Она ведь знает, что Мэтт ее ждет, - Лена уже спешила к дому Лил. Девушка постучала: - Лилиан! Вы здесь?
Лена обошли дом. Стоя на ступеньках веранды, она услышала телефонный звонок. Девушка огляделась по сторонам, рассчитывая увидеть приближающуюся Лил с телефоном в руке. Однако поблизости никого не было. Она прислушалась и пошла туда, откуда слышались звонки. Телефон лежал на земле. Лена подняла его и нажала на кнопку приема.
- Привет, Лил! Я только что освободилась…
Тэнси, это Лена. Боюсь, с Лилиан что-то случилось. Что-то очень плохое… Нужно вызвать полицию, - эти слова она говорила уже на бегу. Следом за девушкой к конторе несся Эрик.
Купер менял колесо автомобиля. Двое детишек, расположившихся на заднем сиденье, с любопытством смотрели на него из окна.
- Я так признательна вам… Конечно, могла бы поменять его и сама, но…
- Мне совсем нетрудно это сделать, мэм.
- Вы сэкономили мне столько времени… - молодая женщина признательно улыбнулась. - Мы и так уже полдня тут блуждаем. Дети днем не спали, да и я уже порядком устала. Я очень вам благодарна!
Женщина потянулась было за бумажником, но Купер жестом остановил ее.
- Спасибо, не нужно.
- А как насчет банана? - она наклонилась к пакетам с едой.
- Спасибо, не нужно.
- А как насчет банана? - она наклонилась к пакетам с едой.
- От банана не откажусь, - рассмеялся Салливан. - Ну вот и все! Вы можете ехать.
Он пошел обратно к своему грузовику. Проехать Купер успел только полмили - просигналил телефон. Кто-то оставил ему голосовое сообщение.
- Я все купил, бабушка. Ничего не забыл, - пробормотал Салливан и все же нажал на кнопку.
Он похитил мою мать.
Купер еле успел затормозить.
От слов Лилиан его бросило в жар, но уже через секунду все внутри оледенело. Салливан быстро набрал номер полицейского участка.
- Соедините меня с шерифом! Побыстрее!
- Шерифа Йоханнсена нет на месте.
- Найдите его немедленно! Это Купер Салливан, и у меня скверные новости.
- Привет, Купер. Это Шон. О чем ты говоришь?
- Итан Хоув похитил Дженну Чанс.
- Что?!
- Не исключено, что Лилиан теперь тоже у него. Шон, нужно как можно скорее найти Билли. Пусть шериф едет в заповедник.
- Мы все сделаем, Купер. Что еще?
- Я тоже еду туда. Билли нужно взять с собой побольше людей. Но пока никаких поисков с воздуха! - Салливан говорил быстро, стараясь не сбиться с мысли. - Если Хоув заметит вертолеты, он убьет заложников. Лил прислала мне сообщение - сказала, что оставит след. Я пойду по нему.
Все.
Купер выключил телефон и нажал на газ. Машина рванула к заповеднику.
Лилиан увидела его у входа в пещеру. Хоув сидел, скрестив ноги. На коленях у него лежал арбалет. На свежевыбритом лице даже под боевой раскраской можно было увидеть царапины. Лил вспомнила о бородатом типе, который так не понравился Лене.
На лбу у Хоува была кожаная лента, за которую он воткнул перо ястреба. На ногах - сапоги из мягкой кожи, на шее - ожерелье из зубов медведя.
При других обстоятельствах Лилиан все это позабавило бы. Сейчас ей стало еще страшнее.
Хоув встал и приветственно помахал ей рукой. Потом он скользнул в пещеру. Лилиан глубоко вдохнула и последовала за ним.
Через пару метров узкий проход немного расширился, однако разогнуться в полный рост пока еще было невозможно.
В неярком свете фонаря Лилиан увидела Хоува. Он сидел, приставив нож к горлу Дженны.
- Не трогай ее, Итан. Если ты ранишь или убьешь мою мать, не получишь того, что хочешь.
- Ты пока не знаешь, чего я хочу. Садись. Я объясню, что будет дальше.
Лил села, изо всех сил стараясь сдержать дрожь: лицо ее матери было в синяках и кровоподтеках. Кровь виднелась и на веревках, которыми он связал щиколотки и запястья Дженны.
- Сначала убери нож от горла моей матери. Я сделала то, что ты велел, и буду слушаться тебя впредь. Но если ты убьешь маму, останешься ни с чем.
- Это всего лишь начало. То, что ты сделала, только начало, -сказал Хоув, но немного отодвинул нож - теперь лезвие не касалось шеи Дженны. - Пришло время завершить начатое. И тут уж мы будем один на один - ты и я.
- Ты и я, - согласилась Лил. - Отпусти мою мать.
- Не будь дурой! Я не привык тратить время на глупости. Я дам тебе десять минут. Это хорошая фора для того, кто знает холмы. Потом начну охоту на тебя.
- Десять минут. У меня будет оружие?
- Какое оружие? Ты добыча.
- У пумы и волка есть котти и клыки.
Хоув ухмыльнулся:
- У тебя есть зубы. Не знаю только, сумеешь ли ты ими воспользоваться.
Лилиан показала глазами на арбалет.
- У тебя большое преимущество.
- Моя игра, мои и правила.
Тогда она попыталась задеть другие струны души человека, у которого она вряд ли была:
- Вот, значит, что есть доблесть индейского воина? Охота на женщин?
Ты не просто женщина. А она… - одной рукой Хоув по-прежнему держал нож, а второй так дернул Дженну за волосы, что Лил пришлось собрать все свои силы, чтобы не броситься на мерзавца. - Жалкая полукровка! Она - моя добыча. Я взял ее в плен, как это делали в свое время мои предки. Они превращали белых женщин в рабынь… «Как же мало он знает о тех, кого называет
своими предками!…»
- Сиу охотились на бизонов, медведей и оленей. Так они добывали себе пищу и одежду. А ты называешь добычей женщину. Связанную, беззащитную…
- Очень хочешь, чтобы твоя мать осталась жива? Тогда не будем терять время. Начнем охоту.
- А если я выиграю?
- Этого не будет, - Хоув наклонился вперед. - Ты опозорила тех, чья кровь течет в твоих жилах, и заплатишь за это. Твой удел - смерть, но я даю тебе возможность умереть с честью, во время охоты. Если охота будет интересной, может быть, твоя мать и останется жива.
Лилиан покачала головой.
- Я не двинусь с места до тех пор, пока ты не отпустишь ее. Ты убивал раньше, убьешь и теперь. В этом я не сомневаюсь ни одной минуты. Так что сначала ты отпустишь мою мать, а потом мы начнем охоту.
Хоув снова приставил нож к горлу Дженны.
- Еще одно твое слово, и я убью ее прямо сейчас.
- Тогда тебе придется убить и меня - здесь, на месте. Пока моя мать тут, я не сделаю ни одного шага из пещеры, а это значит, что ты впустую потратил силы и время.
Больше всего ей сейчас хотелось броситься к матери, утешить ее, но Лилиан даже не смотрела на Дженну. Она глядела в глаза Хоуву.
- Дух Неистового Коня с презрением отвернется от того, кто запятнал кровью невинных честь воина.
- Женщины - ничто. Они хуже собак.
- Истинный воин чтит мать, ведь она - источник жизни. Позволь моей маме уйти. Она тебе не нужна, не так ли? А после этого у тебя будет такая охота, какой еще никогда не было.
По лицу Хоува пробежала тень предвкушения, и в сердце Лилиан шевельнулась надежда.
- Позволь ей уйти, и мы останемся один на один, Как ты и хотел. Эта сделка достойна воина,
достойна великого вождя.
Хоув разрезал веревку на запястьях Дженны. Та со стоном подняла руки, чтобы вытащить кляп.
- Нет, Лил, нет! Я тебя не оставлю!
- Как трогательно, - зло ухмыльнулся Хоув, но тем не менее перерезал веревку на щиколотках женщины. - Пожалуй, она и идти не сможет.
- Сможет.
- Лилиан! Я не оставлю тебя с ним…
- Мама! - Лил бросилась к матери и обняла ее. - Отойди немного, - эти слова уже были адресованы Хоуву. - Видишь, она тебя боится… Отойди, чтобы я смогла попрощаться с матерью. Мы ведь только женщины, чего тебе опасаться?
- У вас тридцать секунд, - он отступил на два
шага.
- Нет, Лил! Я не уйду!
- Помощь уже близко, - прошептала Лилиан на ухо Дженне. - Ты должна уйти. Мне необходимо знать, что ты в безопасности, иначе я не смогу завершить игру. Ты должна уйти, иначе он убьет нас обеих. Дай ей воды, - потребовала Лил, обращаясь к Хоуву. - Неужели это достойно воина - бить женщину, отказывать ей в воде?
- Обойдется. Все! Ваше время кончилось.
- Дай ей воды, и можешь забрать пять минут из того, что отпустил мне.
Хоув швырнул им бутылку:
- Мне не нужны эти пять минут!
Лилиан открыла бутылку и поднесла ее к губам матери:
- Пей, мама. Не спеши… По глоточку. Ты можешь найти дорогу домой?
- Я… Лил…
- Сможешь?
- Да. Думаю, да.
- Тебе это не поможет, - осклабился Хоув. - К тому времени, когда она доберется до фермы, если вообще доберется, ты уже будешь мертва.
- Мама, бери воду и иди.
- Лил…
- Если ты не пойдешь, он убьет нас обеих. Пожалуйста, сделай, как я прошу… Итан, я хочу вывести ее из пещеры. Можешь держать меня на прицеле, если боишься, что я убегу.
Лилиан помогла матери встать и вывела ее из логова Хоува.
- Помощь близко, - еще раз сказала она. - Обещай, что постараешься попасть домой как можно быстрее.
- Лил, девочка моя… - по щекам Дженны текли слезы.
- Я поведу его за реку, к лугу, туда, где видела пуму, - прошептала она на ухо матери. - Запомни это!
- Хватит болтать! Или твоя мать уходит, или умрет прямо сейчас. А ты вслед за ней.
- Иди, мамочка, - Лил сделала шаг назад. - Иди, или он убьет меня.
- Я люблю тебя, детка…
- И я тебя люблю, - сдерживая слезы, Лил смотрела, как ее мать ковыляет вниз по склону.
«Он заплатит за это! - теперь в сердце Лил поднялась волна ярости. - Видит бог, он заплатит за это!»
- Ну все. Беги! - приказал Хоув.
- Нет. Пусть моя мать уйдет подальше. Тогда я буду знать, что ты не убьешь ее первой. К чему такая спешка, Итан? - Лилиан демонстративно села на камень, лежавший у входа в пещеру. - Ты долго ждал. Почему бы тебе не подождать еще чуть-чуть?
30
В заповеднике царила суматоха. Стоило Куперу выпрыгнуть из машины, как вокруг него тут же собрались люди. Все говорили разом, перебивая друг Друга.
- Тише! - Салливан кивнул Мэтту Вейнрайту. - Расскажите, что случилось, только быстро!
- Мы не можем найти Лилиан. Лена подобрала ее телефон около дома, прямо во дворе. А я нашел на веранде вот это, - он протянул Куперу пакет, в котором лежали кольцо и прядь волос Дженны. - У нас сегодня под видом посетителя был какой-то странный человек. Лене он не понравился. Малышу тоже. Как он уходил, никто не видел… Мы боимся, что это он увел Лил. Мэри сейчас в доме, звонит в полицию.