Простой English: примеры, правила, пояснения, практика - Алексей Виноградов 19 стр.


easy [/i:zi] [/и:зи] – легко.

She likes inviting her friends to the parties. – Она любит приглашать её друзей на вечеринки.

Здесь:

She [ʃi: ] [ши: ] – она,

like [laik] [лайк] – нравиться,

inviting [in/vaitiŋ] [ин/вайтиŋ] – приглашать – герундий в форме настоящего времени действительного залога,

her [hɜ: ] [хё] – её,

friend [frend] [фрэнд] – друг.

to [tu: ] [ту: ] – на,

parties [/pa:tiz] [/па:тиз] – вечеринки.

She likes being invited by her friends. – Она любит, когда её приглашают её друзья.

Здесь:

being invited [/bi:iŋ in/vaitid] [/би:иŋ ин/вайтид] – когда её приглашают – герундий в форме настоящего времени страдательного залога (переводится придаточным предложением).

She remember having shown him the article. – Она помнит, что показывала ему эту статью.

Здесь:

remember [ri/membə] [ри/мэмба] – помнить,

shown [ʃəʊn] [шоун] – причастие прошедшего времени (третья форма глагола) неправильного глагола to show [ʃəʊ] [шоу] – показывать,

having shown [hæviŋ ʃəʊn] [хэвиŋ шоун] – что показывала – перфектный герундий действительного залога (переводится придаточным предложением),

him [him] [хим] – ему.

She remember having been shown the article. – Она помнит, что ей показали статью.

Здесь:

having been shown [hæviŋ bi:n ʃəʊn] [хэвиŋ би:н шоун] – что ей показали – перфектный герундий страдательного залога (переводится придаточным предложением).

Если нет необходимости подчёркивать, что действие, выраженное герундием произошло раньше, чем действие, которое выражено глаголом-сказуемым, то употребляется не перфектный герундий, а герундий в форме настоящего времени:

Thanks for coming. (а не Thanks for having come). – Спасибо, что пришли.

Здесь:

Thanks [ɵæŋks] [ɵэŋкс] – спасибо (благодарность),

for [fɔ: ] [фо: ] – за (для),

coming [kʌmiŋ] [камиŋ] – что пришли.

После глаголов to need [ni:d] [ни:д] (нуждаться), to want [wɒnt] [wонт] (хотеть), to require [ri/kwaiə] [ри/кваиа] (требовать), to deserve [di/zɜ:v] [ди/зёв] (заслуживать) и после прилагательного worth [wɜ:ɵ] [wёɵ] (стоящий) герундий употребляется со смыслом страдательного залога, но стоит герундий при этом в форме действительного залога:

Her car needs repairing. – Её машину нужно отремонтировать.

Здесь:

Her [hɜ: ] [хё] – её,

car [ka: ] [ка: ] – машина,

repairing [ri/peəriŋ] [ри/пэариŋ] – ремонтирование – используется герундий в форме действительного залога (а не страдательного залога being repaired).

This book is worth reading. – Эта книга стоит того, чтобы её прочитать.

Здесь:

This [ðis] [ðис] – эта,

book [bʊk] [бук] – книга,

reading [/ri:diŋ] [/ри:диŋ] – чтение – используется герундий в форме действительного залога (а не страдательного залога being read).

Герундий используется после предлогов, например, on [ɒn] [он], after [/a:ftə] [/а:фта], before [bi/fɔ: ] [би/фо: ]:

On arriving in London she sent me a letter. – Приехав в Лондон, она послала мне письмо.

Здесь:

on arriving [ɒn ə/raiviŋ] [он а/райвиŋ] – приехав,

in [in] [ин] – в,

London [/lʌndən] [/ландэн] – Лондон,

she [ʃi: ] [ши: ] – она,

sent [sent] [сэнт] – послала,

me [mi: ] [ми: ] – мне,

letter [/letə] [/лэта] – письмо.

Герундий используется после притяжательных местоимений и существительных в притяжательном падеже. Герундий в этих случаях используется для упрощения предложений, так как позволяет не строить сложные предложения. Это называется сложным герундиальным оборотом:

I know of her being there. = I know that she is there. – Я знаю о её пребывании там. = Я знаю о том, что она там.

Здесь:

I [ai] [ай] – я,

know [nəʊ] [ноу] – знать,

of [ɒv] [ов] – предлог, который выражает принадлежность объекту, выраженному последующим словом,

her [hɜ: ] [хё] – её,

being [/bi:iŋ] [/би:иŋ] – существование (пребывание),

there [ðeə] [ðэа] – там,

that [ðæt] [ðэт] – что.

I insisted on his sending the letter. – Я настаивал на том, чтобы он послал письмо.

Здесь:

insisted [in/sistid] [ин/систид] – настаивал,

his [hiz] [хиз] – его,

sending [sendiŋ] [сэндиŋ] – посылание.

В английском языке есть ещё и отглагольное существительное, которое образуется прибавлением окончания —ing к основе глагола. Употребляется оно в предложениях как обычное существительное, то есть:

1) может иметь перед собой артикль или местоимение,

2) может иметь после себя предлог,

3) может иметь форму множественного числа,

4) может определяться прилагательным или причастием.

Герундий же не может иметь перед собой артикля и не может иметь множественного числа.

She takes part in the sittings of the committee. – Она принимает участие в заседаниях комиссии.

Здесь:

take part [teik pa:t] [тэйк па:т] – принимать участие (дословно – брать часть),

sittings [/sittiŋz] [/ситтинŋз] – заседания (отглагольное существительное),

committee [kə/miti] [ка/мити] – комиссия.

Урок 33. Сложное дополнение

Тема сложного дополнения уже затрагивалась в 30-м уроке. Там это явление называлось оборот «объектный падеж с инфинитивом».

Дело в том, что сложное дополнение может использоваться не только с инфинитивом, но и с причастием настоящего времени (-ing) и с причастием прошедшего времени (с третьей формой глаголов) (-ed для правильных глаголов).

Рассмотрим здесь все варианты сложного дополнения.

Повторим здесь материал 6-го урока, что касается определения дополнения.

Дополнение это член предложения, который отвечает на вопросы любого из падежей, кроме именительного падежа (все падежи, кроме именительного называются косвенными).

Дополнение бывает прямым и косвенным. Косвенное дополнение бывает косвенным предложным (употребляется с предлогом) и косвенным беспредложным (употребляется без предлога).

Прямое дополнение обозначает либо лицо, либо предмет, на которое переходит действие, выраженное сказуемым. Прямое дополнение отвечает на вопросы: Кого? Что? (винительный падеж). Прямое дополнение в английском предложении стоит после сказуемого.

Например:

Я купил молоко.

Здесь:

Я – подлежащее,

купил – сказуемое,

молокопрямое дополнение (выраженное существительным)

Я встретил её.

Здесь:

еёпрямое дополнение (выраженное местоимением).

Повторив, что такое дополнение, рассмотрим сложное дополнение, которое построено с помощью инфинитива:

(местоимение в объектном падеже или существительное) + инфинитив

Приведём в качестве напоминания таблицу личных местоимений в объектном падеже:

She wants him to help her. – Она хочет (Что?), чтобы он помог ей.

Здесь:

want [wɒnt] [wонт] – хотеть,

him [him] [хим] – его, ему – объектный падеж местоимения he [hi: ] [хи: ] – он

to help [help] [хэлп] – помогать,

her [hɜ: ] [хё] – ей.

В этом примере на вопрос Что? отвечает не одно слово, а группа слов him to help, которая и является сложным дополнением.

She expects the boy to come today. – Она ожидает (Что?), что мальчик придёт сегодня.

Здесь:

expect [ik/spekt] [ик/спект] – ожидать,

boy [bɒi] [бой] – мальчик,

to come [kʌm] [кам] – приходить,

today [tə/dei] [тэ/дэй] – сегодня.

В этом примере на вопрос Что? отвечает не одно слово, а группа слов the boy to come, которая и является сложным дополнением.

I expect the letter to be sent at once. – Я ожидаю, что письмо будет отправлено немедленно. (инфинитив в страдательном залоге)

Здесь:

letter [/letə] [/лэта] – письмо,

sent [sent] [сэнт] – причастие прошедшего времени (третья форма глагола) неправильного глагола to send [send] [сэнд] – посылать,

at once [æt wʌns] [эт wанс] – немедленно.

She expects the boy to come today. = She expects that the boy will come today. – Это два предложения с одинаковым смыслом. Как видно на примере сложное дополнение используется для того, чтобы избежать сложных конструкций.

Сложное дополнение строится с помощью инфинитива (с частицей to [tu: ] [ту: ]) – как это показано на данных выше примерах – после следующих глаголов:

1) после глаголов, которые выражают желание:

to like [laik] [лайк] – нравиться, любить,

should like [ʃʊd laik] [шуд лайк] – хотел бы,

would like [wʊd laik] [wуд лайк] – хотел бы,

to want [wɒnt] [wонт] – хотеть,

to wish [wiʃ] [wиш] – желать,

2) после глаголов, которые выражают утверждение, знание и сообщение о чём-либо:

to claim [kleim] [клэйм] – утверждать,

to declare [di/kleə] [ди/клэа] – заявлять,

to find [faind] [файнд] – находить, обнаруживать,

to know [nəʊ] [ноу] – знать,

to report [ri/pɔ:t] [ри/по:т] – сообщать,

to show [ʃəʊ] [шоу] – показывать,

to think [ɵiŋk] [ɵиŋк] – думать,

3) после глаголов, которые выражают предположение:

to believe [bi/li:v] [би/ли:в] – полагать, думать,

to consider [kən/sidə] [кан/сида] – считать,

to expect [ik/spekt] [ик/спект] – ожидать,

to suppose [sə/pəʊz] [са/поуз] – предполагать,

4) после глаголов, которые требуют дополнения с предлогом:

to depend (on) [di/pend ɒn] [ди/пэнд он] – зависеть,

to rely (on) [ri/lai ɒn] [ри/лай он] – полагаться (на), рассчитывать (на),

to wait (for) [weit fɔ: ] [wэйт фо: ] – ждать,

5) после глаголов, которые выражают разрешение, запрет, просьбу (кроме глагола to let [let] [лэт] – позволять – с этим глаголом инфинитив используется без частицы to):

to allow [ə/laʊ] [э/лау] – позволять,

to ask [a:sk] [а:ск] – просить,

to disallow [disə/laʊ] [дисэ/лау] – запрещать,

to permit [pə/mit] [па/мит] – позволять.

Сложное дополнение строиться с помощью инфинитива без частицы to после глаголов:

1) после глагола to let [let] [лэт] – позволять,

2) после глаголов, которые выражают физическое восприятие:

to feel [fi:l] [фи:л] – чувствовать,

to hear [hiə] [хиа] – слышать,

to notice [/nəʊtis] [/ноутис] – замечать,

to observe [əb/zɜ:v] [аб/зёв] – наблюдать,

to see [si: ] [си: ] – видеть,

to watch [wɒtʃ] [wоч] – наблюдать,

3) после глаголов, которые выражают принуждение:

to force [fɔ:s] [фо:с] – вынуждать,

to have [hæv] [хэв] – в значении «заставлять»,

to make [meik] [мэйк] – в значении «заставлять».

Примеры:

Let him do it. – Позвольте ему сделать это.

Здесь:

him [him] [хим] – ему,

do [du: ] [ду: ] – делать,

it [it] [ит] – это.

We saw her come there. – Мы видели, что она приходила туда.

Здесь:

We [wi: ] [wи: ] – мы,

saw [sɔ: ] [со: ] – видели (прошедшее время неправильного глагола to see [si: ] [си: ] – видеть),

her [hɜ: ] [хё] – её,

come [kʌm] [кам] – приходить,

there [ðeə] [ðэа] – там.

She makes me do it. – Она заставляет меня делать это.

Здесь:

She [ʃi: ] [ши: ] – она,

me [mi: ] [ми: ] – меня.

Сложное дополнение может строиться с помощью причастия настоящего времени. В этом случае сложное дополнение подчёркивает длительность действия и происходит это действие одновременно с действием глагола сказуемого.

Сложное дополнение с использованием причастия настоящего времени и с использованием инфинитива без частицы to, как правило, применяется после следующих глаголов:

to feel [fi:l] [фи:л] – чувствовать,

to find [faind] [файнд] – находить, обнаруживать,

to hear [hiə] [хиа] – слышать,

to notice [/nəʊtis] [/ноутис] – замечать,

to see [si: ] [си: ] – видеть,

to watch [wɒtʃ] [wоч] – наблюдать.

Примеры:

He saw her cross the road. – Он видел, как она перешла дорогу. (подчёркивается факт действия)

He saw her crossing the road. – Он видел, как она переходила дорогу. (подчёркивается процесс)

Здесь:

He [hi: ] [хи: ] – он,

her [hɜ: ] [хё] – её,

cross [krɒs] [крос] – переходить,

road [rəʊd] [роуд] – дорогу.

She felt somebody touch her hand. – Она почувствовала, как кто-то тронул её руку. (подчёркивается факт действия)

She felt somebody touching her hand. – Она почувствовала, как кто-то трогает её руку. (подчёркивается процесс)

Здесь:

felt [felt] [фэлт] – почувствовала (прошедшее время неправильного глагола to feel [fi:l] [фи:л] – чувствовать),

somebody [/sʌmbədi] [/самбади] – кто-то,

touch [tʌtʃ] [тач] – трогать,

hand [hænd] [хэнд] – рука.

Сложное дополнение может строиться с помощью причастия прошедшего времени, что придаёт действию страдательный характер.

Пример:

The professor wanted the article written by Friday. – Профессор хотел, чтобы статья была написана к пятнице.

Здесь:

professor [prə/fesə] [пра/феса] – профессор,

wanted [wɒntid] [wонтид] – хотел – прошедшее время правильного глагола to want [wɒnt] [wонт] – хотеть,

article [/a:tikl] [/а:тикл] – статья,

written [/ritən] [/ритэн] – написанная – причастие прошедшего времени неправильного глагола to write [rait] [райт] – писать,

by [bai] [бай] – к,

Friday [/fraidi] [/фрайди] – пятница.

Если сложное дополнение строится с использованием причастия прошедшего времени и стоит это причастие прошедшего времени после глагола to have [hæv] [хэв], то эта конструкция выражает действие, которое совершает не подлежащее, а другой объект. Причём в разговорной речи глагол to have часто опускается.

Примеры:

She wants to wash her car. – Она хочет помыть свою машину. (Она будет это делать сама.)

She wants to have her car washed. = She wants her car washed. – Она хочет, чтобы её машину помыли. (Чтобы помыл кто-то другой, а не она.)

Здесь:

She [ʃi: ] [ши: ] – она,

want [wɒnt] [wонт] – хотеть,

washed [wɒʃt] [wошт] – вымытый – причастие прошедшего времени правильного глагола to wash [wɒʃ] [wош] – мыть,

her [hɜ: ] [хё] – её,

car [ka: ] [ка: ] – машина.

He wants to repair his computer. – Он хочет отремонтировать свой компьютер. (Он будет ремонтировать сам.)

He wants to have his computer repaired. = He wants his computer repaired. – Он хочет, чтобы его компьютер отремонтировали. (Чтобы отремонтировал кто-то другой, а не он.)

Здесь:

He [hi: ] [хи: ] – он,

repaired [ri/peəd] [ри/пэад] – починенный – причастие прошедшего времени правильного глагола to repair [ri/peə] [ри/пэа] – ремонтировать,

his [hiz] [хиз] – его,

computer [kəm/pju:tə] [кам/пйу:та] – компьютер.

Урок 34. Сложное подлежащее

В русском языке есть неопределённо-личные предложения, которые начинаются словами:

Известно, что…

Говорят, что…

Полагают, что…

На английский язык это переводится следующими оборотами (соответственно):

It is known that…

It is said that…

It is considered…

Здесь:

It [it] [ит] – это,

is [iz] [из] – есть – глагол-связка,

known [nəʊn] [ноун] – известный – причастие прошедшего времени неправильного глагола to know [nəʊ] [ноу] – знать,

said [sed] [сэд] – сказанный – причастие прошедшего времени неправильного глагола to say [sei] [сэй] – говорить,

considered [kən/sidəd] [кэн/сидад] – причастие прошедшего времени правильного глагола to consider [kən/sidə] [кэн/сида] – полагать, считать,

that [ðæt] [ðэт] – что.

It is known that she is a good teacher. = She is known to be a good teacher. – Известно, что она хороший учитель.

Здесь:

She [ʃi: ] [ши: ] – она,

good [gʊd] [гуд] – хороший,

teacher [/ti:tʃə] [] – учитель.

Первое предложение здесь – сложноподчинённое (главное предложение – It is known). Второе предложение – эквивалентное простое предложение со сложным подлежащим Sheto be.

Сложное подлежащие – это:

существительное в общем падеже + инфинитив, стоящий после сказуемого

или

местоимение в именительном падеже + инфинитив, стоящий после сказуемого

He is said to live in Moscow. = It is said that he lives in Moscow. – Говорят, что он живёт в Москве.

Назад Дальше