О доблестном рыцаре Гае Гисборне - Юрий Никитин 29 стр.


Гай ответил громко:

— Хорошее желание, я сейчас же доложу королю. Только вам, сэр Сэндибридж, надо будет объяснить ваш призыв поддержать притязания принца Джона на престол и не позволять королю Ричарду даже высаживаться на берег!.. А вы, сэр Сабертуф, придумайте, как объяснить, что вы дали приют в своем замке мятежным королю силам!

Он повернулся к ним спиной и махнул рукой вниз, чтобы подняли решетку и опустили подъемный мост.

Ричард устроил суровый суд прямо там же, в Ноттингеме. В большом зале ему поставили кресло с самой высокой спинкой, справа и слева встали верные ему бароны, а мятежники заходили по одному, преклоняли колено и клялись, что не злоумышляли против короля, просто собрали дружины, чтобы дать отпор притязаниям на престол принца Джона, брата короля…

Гай смотрел на королевский суд со смешанным чувством. Король Ричард так не похож на своего младшего брата, он весь источает мужество и благородство, весь его облик дышит воинской отвагой, рыцарственностью и мужской красотой, от которой сходят с ума женщины и которой восторгаются мужчины.

Сейчас коленопреклоненный граф Гуго Джильберт страстно доказывал, что против короля Ричарда ничего не злоумышляли, просто было слишком много слухов о его гибели, потому они и собрались, чтобы защищать свои земли в случае неизбежной смуты.

— Никакой смуты, — прорычал Ричард, его громовой рык слышали даже за пределами замка. — Я здесь, и власть моя незыблема!.. И я намерен вершить суд над изменниками и предателями. Кто считает, что я делать это не вправе, пусть возвращается домой. Я обязуюсь не преследовать трое суток, а потом отыщу вас хоть на краю света и сровняю с землей ваши замки!

Гай видел, как заколебались многие и начали переглядываться, есть шанс сейчас спасти шкуры, а там видно будет, но граф Гуго, самый старый и умеющий заглядывать в будущее, преклонил голову и сказал покорно:

— Ваше Величество, моя голова, мой замок, мои земли и жизни моих близких — в ваших руках!

Ричард некоторое время смотрел гневно, огромные ноздри бешено раздувались, как у скачущего коня, в синих как небо глазах бушует пламя.

— Граф, — не произнес он, а прорычал, — я отбираю у вас ваш замок, земли и вашу жизнь!..

Граф произнес покорно:

— На то ваша воля, Ваше Величество! Я признаю и покоряюсь.

Ричард мерил его гневным взглядом и прорычал еще злее:

— Но я даю возможность вам выкупить их. Сумму назовет вам мой казначей.

Граф не изменился в лице ни вначале, когда Ричард заявил, что забирает все, в том числе и жизнь, ни в конце, когда оказалось, что можно отделаться выкупом. То ли с возрастом приходит вместо бесстрашия равнодушие, то ли опытнейший граф заранее рассчитал, как поведет себя прямодушный король-воин и даже что скажет.

Следующим склонил голову граф Симон Мартин, ему Ричард сказал почти слово в слово то же самое, словно эту речь отрепетировал заранее. А может, и отрепетировал, он мог заранее обдумать, кому какое наказание, к тому же не зря принимал участие в спектаклях при дворе и привык играть роли.

Бароны Фабиан, Квентин, Репетанс и еще несколько лордов тоже сохранили головы и земли при условии выплаты больших штрафов, а вот барону Манфреду и виконту Ричардсону не повезло, Ричард отнял у них земли и передал прибывшим с ним из Франции рыцарям.

Еще он снял с должностей всех шерифов, за исключением Гая, в том числе и тех, кого сам назначил за большие деньги главами администрации графств, но основание для его действий было: никто из них не справился с обязанностями, не сумел собрать налоги, при них вспыхивают голодные бунты, разбойники множатся, как навозные мухи, и уже захватывают села, даже осмеливаются угрожать монастырям.

После того как последние заново присягнувшие покинули зал, Ричард кивком подозвал Гая.

— Да, кстати, дорогой друг, — сказал он могучим голосом, в котором звучала искренняя теплота, — через неделю я собираю в Нортхемптоне торжественную Пасхальную ассамблею. Нужно кое-что прояснить для моих подданных… и кое-что вбить в их туповатые головы. Ты должен быть там, Гай!

Гай изумился:

— Но я при чем? Что я там буду делать?

— Присутствовать, — отрезал Ричард. — Знаешь, Гай, умных людей легче найти, чем честных!.. Потому ты мне просто необходим. Я дам небольшой бой… и твое присутствие может понадобиться.

— Привести людей? — спросил Гай.

— А сколько у тебя есть?

— Только сорок человек, — признался Гай. — Но умелых и обученных. Однако, если брошу клич, соберется несколько тысяч.

Ричард посмотрел прищурившись, кивнул.

— Вот такие мне и нужны позарез. Нет, никого призывать не надо, но ты на всякий случай будь. Я уже разослал людей, они проследят, чтобы нигде не собирались большие группы рыцарей.

— А если все-таки?

Ричард ухмыльнулся.

— Это я учел сразу, — сообщил он. — Если кто-то ослушается, то они нарушители королевского приказа и уже потому изменники. А в Нортхемптоне моих людей будет достаточно. Ты примешь командование половиной отряда, второй будет руководить граф де Берк, опытный военачальник.


Гай присутствовал на этой Пасхальной ассамблее, что длилась несколько дней, и видел, как жестко и умело Ричард смирил даже самых воинственных, готовых выступить против него с оружием в руках.

Где громовым оглушающим голосом, где показной яростью, что вот-вот вырвется и буквально испепелит того, на кого направлена, он сумел обуздать и даже взнуздать большинство лордов, а потом заявил, что прощает их, и в доказательство нового нерушимого союза они все принесут ему заново присягу верности.

Лорды переглядывались, кое-кто уже присягнул принцу Джону, однако во всех проходах появились прибывшие из английских земель Франции рыцари, верные Ричарду, их вообще-то захватил с собой в Англию не Ричард, а умная и дальновидная Алиенора.

Судя по кровожадному облику Ричарда, он совсем не против, если лорды откажутся приносить ему оммаж, есть повод перебить их всех, а потом раздать освободившиеся земли за большие деньги тем, кто сумеет заплатить.

Гай, как и велел Ричард, принял под командование половину отряда и перекрыл ими выход. Не слишком явно, чтобы не выглядело открытой угрозой, это оскорбительное и чересчур заметное давление, но достаточно открыто, чтобы угрозу все-таки увидели и поняли, что плен не смягчил нрав жестокого и кровожадного короля.

Лорды, сеньоры и кастеляны дали клятву верности королю Ричарду, после чего он заявил не терпящим возражения голосом, что ровно через неделю состоится его повторная коронация в Винчестере.

Гай думал, что свою работу выполнил, все обошлось, и без крови, однако Ричард прислал за ним человека, знатного рыцаря из Франции, что вежливо, но настойчиво сопроводил его в сам Винчестер.

Он не знал, по правилам ли короноваться второй раз, но Ричарда это волновало мало. Вернее, совсем не волновало, он всю церемонию сиял, чувствуя свое полное торжество.

Гай так и не понял символики, то ли Ричард как бы начинал царствовать сначала, уже иначе, то ли решил всем напомнить, что он король, несмотря на то, что за все годы будучи им, провел в Англии всего несколько месяцев.

У знатнейших лордов, как он заметил, церемония вызвала глухое озлобление, но никто возражать не осмеливался. Ричард слишком крут в гневе, сперва казнит, а то и сам разрубит пополам, красуясь богатырским ударом, а потом спросит, а чего это он хотел сказать?

После окончания церемонии Ричард пригласил его в свои покои, угостил вином из Франции, коротко расспросил, как он сумел справиться с такой работой, Гай мирно объяснил, что держался не как шериф, а как воин-крестоносец, который страшится только Господа, но не принца Джона и его вельмож.

Ричард довольно хохотал, так, что вздрагивали даже стены, потом вдруг оборвал смех и посмотрел на Гая, грозно нахмурив брови.

— Постой-постой… а что ты молчишь, что собрал на мой выкуп двадцать пять тысяч марок серебра?

Гай развел руками.

— Ваше Величество… я собрал сколько смог. Думаю, другие собрали больше.

Ричард сказал резко:

— Вся Англия собрала сто тысяч, так что ты один собрал четвертую часть! Благодарю тебя, сэр Гай.

Гай преклонил колено.

— Ваше Величество, я прошу вас… и надеюсь, что вы отрешите меня от этой постылой должности и возьмете с собой в новый поход за освобождение Святых Земель!

Ричард потемнел лицом, беспокойно задвигался в кресле.

— Встаньте, сэр Гай. Я ценю вас, как мало кого еще. Не знаю, найдутся ли в нашей армии еще такие же верные и преданные рыцари?..

Гай поднялся, спросил счастливо:

— Значит, я с вами?

Ричард прорычал утомленно:

— Увы, поход в Палестину пока откладывается. Сперва нужно смирить короля Филиппа. Он мечтает отобрать наши земли во Франции и захватывает то один замок, то другой. А потом… да, обязательно! Так что, сэр Гай, ты пока останешься здесь. Мне очень нужно, чтобы ты продолжал снабжать мою армию золотом и серебром, пока она сражается во Франции. А в Палестину… да, пойдем бок о бок, как уже бывало…

Глава 6

Вернувшись в Ноттингем, Гай мог следить за Ричардом только по отрывочным слухам. Большая война с Францией грянет вот-вот, Ричард будет отстаивать свои владения, а это половина Франции, в то время как Филипп уверен, что английские короли должны довольствоваться только Англией, а Франция должна принадлежать французам и только французам.

Сразу в войну Ричард не ринулся только потому, что нет ни солдат, ни денег, а из плена он был отпущен, обязавшись выплачивать германскому императору по пять тысяч фунтов, немалые деньги, которые нужно еще наскрести.

Первое, что он сделал, — за десять тысяч марок серебра подтвердил независимость Шотландии, но не истратил, как от него ожидали, ни монеты для уплаты недостающей части долга германскому императору и выкупа оставленных за него двухсот знатных заложников, с которыми в германских тюрьмах обращались все хуже и хуже.

Все деньги Ричард бросил на снаряжение нового войска, он же выпустил из тюрем всех преступников, кто согласился вместо казни идти с ним отвоевывать у проклятых французов принадлежащие Англии земли.

Вскоре он, пробыв в Англии всего два месяца, отбыл с этим войском во Францию, оставив управлять Англией епископа Губерта Готье.

Гай с жадностью следил за слухами о победном вступлении короля Ричарда в войну с Францией. Для него всегда было само собой разумеющимся, что у Англии есть свои земли на континенте. Начало было положено тогда, когда еще герцоги нормандские вторглись в Англию и захватили ее, став королями Англии, но в их владениях оставалась и родная Нормандия.

Затем Алиенора принесла Аквитании юго-западные области Франции, так что половина Франции формально принадлежит английским королям.

Таким образом французам были полностью закрыты выходы к морю по Сене и Луаре, с чем они, конечно же, никогда не смирятся, какие бы договоры их ни заставляли подписывать силой оружия.

Самое нелепое, что английские короли остаются вассалами французского короля и даже признают это, вот только никаких обязательств вассалов по отношению к сюзерену выполнять не желают, что и понятно, Англия уже давно самостоятельное королевство. В свою очередь французы отказываются выполнять имущественные требования насчет приданого Алиеноры и передать Англии те земли…

Он вздохнул тяжело, вспомнив начало Крестового похода, названного Третьим, оно получилось не совсем таким, каким представлялось тогда юному бездомному рыцарю по имени Гай Гисборн. Еще в Англии, только собираясь в армию, рекруты ушли в загул и устроили резню иудеев, отнимая у них драгоценности и пропивая.

Поговаривали, что резню велел устроить сам король Ричард, занявший у иудейской общины огромные деньги на организацию похода. Во всяком случае все видели, что он не обращал внимания на такие мелочи, иудеи не саксы и не норманны, они вообще неизвестно что, и потому их безнаказанно убивали сотнями во всех городах. И только немногим в крепость Йорк удалось убежать во время отсутствия там коменданта.

Но он явился из своего загородного дома, ворота крепости заперты, он потребовал открыть, он — хозяин крепости, а иудеи со стен закричали:

— Помилуйте, господин, но вон за вами целая толпа, что рвется растерзать нас! Если приоткроем ворота хотя бы на дюйм…

Комендант вспылил и, обернувшись к толпе, сказал властно, что разрешает перебить этих наглых жидов во вверенной ему крепости.

Гай помнил, что крепость, на удивление, выдержала трое суток непрерывного приступа, хотя ее обороняла совсем не армия, и только на четвертые, когда стало ясно, что ворота вот-вот рухнут, иудеи под руководством раввина Иоцена повторили подвиг своих соотечественников в крепости Моссаде: зарезали жен и детей, потом друг друга, так как по еврейским законам самоубийство запрещено, нарушитель попадает в самое страшное место ада.

А перед этим они развели гигантский костер, сожгли в нем все драгоценности, вплоть до украшенной золотом одежды, и подожгли крепость.

Когда ворота рухнули, крепость уже полыхала вся, погромщики отступили и ждали, когда пожар погаснет сам по себе, после чего в пепле нашли только обгоревшие кости.

Резня продолжалась несколько месяцев, и, говорят, король Ричард, впечатленный яростным сопротивлением, в конце концов запретил погромы и убийства, ибо что толку, если награбленное попадет не в его карман? И с этим рыцарское войско отправилось в Крестовый поход, который назвали Третьим…

Гай вздохнул и помотал головой, стараясь отогнать невеселые воспоминания, в те годы казалось даже забавным, это теперь стыдно, прокричал вниз:

— Оседлать двух коней! Дарси едет со мной!


Граф Хенрик Аммиус, красивый и все еще сильный старик, несмотря на весьма преклонный возраст, принял Гая в главном зале, то ли подчеркивая свое могущество, то ли выказывая гостю уважение, Гай так и не мог определить, у всех отношение к шерифу почему-то враждебное или настороженное, будто он посланник некой темной силы, призванной поглотить христианский мир.

Гай остановился и, вежливо поклонившись, застыл в ожидании. Сэр Хенрик окинул его цепким не по возрасту взглядом, проговорил неспешно:

— Сэр Гай?

Гай сказал почтительно:

— Ваша светлость, позвольте засвидетельствовать мое искреннее уважение.

Сэр Хенрик спросил внезапно:

— Это в связи с чем?

Гай слегка растерялся.

— Простите…

Сэр Хенрик сказал требовательно:

— Да вот все свидетельствуют мне свое почтение, а я подумал, что именно они имеют в виду?.. Вот вы, например?

Гай ответил осторожно:

— Ваши земли процветают, сэр Хенрик. Крестьяне сыты, хорошо одеты и благословляют вас. Я проезжал одну деревню за другой, и везде царит мир и покой. И налоги платите своевременно, в то же время крестьянам не приходится отдавать последнюю рубашку… Это результат вашего мудрого управления людьми, сэр Хенрик! Теперь я научился замечать это прежде всего.

Граф словно бы даже повеселел, сказал бодро:

— А вы правы, молодец, шериф! Это было трудно, пришлось попотеть, пока все выстроил так, чтобы катилось само, не застревая на рытвинах. Правда, дружина моя постоянно объезжает деревни… так, на всякий случай. Мы хоть и далеко от леса, но все же… дороги и у нас есть. Странно только слышать от вас такую похвалу. Вы ведь крестоносец?

Гай поклонился.

— Имею честь им быть.

— Прекрасно, — ответил сэр Хенрик довольным голосом. — Не так часто ко мне заходят люди, исполненные подлинной рыцарской доблести, чистоты и преданности Господу, а также королю Англии. Давайте, сэр Гай, присядем вон за тот стол, вы мне расскажете, как там в Палестине сейчас… Я тоже был в походе, Втором крестовом, но так и не дошел до Иерусалима…

Он поднялся, Гай почтительно поддержал его за локоть, но старик прошел к столу достаточно уверенно, хоть и укороченными шажками. Слуги тотчас же засуетились, подавая на стол жареное мясо, сыр, вареные яйца и зелень, одновременно принесли два кубка с позолоченными ручками и большой кувшин с вином.

Они насыщались долго и с чувством, Гаю притворяться не пришлось, верховая прогулка нагнала аппетит, а потом он подробно рассказывал про свои отчаянные попытки быстро переломить ситуацию в графстве, где вот-вот вспыхнут голодные крестьянские бунты, а этим, естественно, воспользуются лорды, большие и малые, постараются вытребовать у принца Джона больше прав и привилегий.

Граф слушал внимательно, ел медленно, вино отхлебывал крохотными глотками, но взгляд оставался внимательным, и Гай видел, что старый рыцарь слышит и понимает все.

— И хотя это очень самовольное решение, — признался Гай, — я говорю насчет амнистии разбойникам, но мне кажется, принц Джон меня поймет. В другое бы время разбойникам никакой пощады, всех на виселицу, однако сейчас лучше закрыть глаза на их прошлые прегрешения, чем позволить графству сползти в мятеж!

Сэр Хенрик подумал, медленно кивнул.

— А что насчет тех, кто не вернется к мирной жизни?

— Истребление, — ответил Гай жестко. — Без всякого суда. Сейчас слишком опасное время, и меры должны быть… соответствующими. Они осуждены заочно.

— Кем?

— Мной.

Граф посмотрел на него задумчиво и с уважением.

— Вы не боитесь принимать на себя ответственность, сэр Гай. Теперь я понимаю, почему принц назначил вас шерифом в такое непростое графство.

Гай пробормотал:

— Я не люблю принца. Но в какие-то моменты… уважаю.

— Сэр Гай, — произнес граф, — жизнь меня научила, что кому Господь не дает силу рук, тому взамен дает силу разума. Король Ричард — отважный и благородный монарх, исполненный всяческих доблестей воина и полководца. Он первым бросается в бой и последним из него выходит. Его отвага в бою поражает всех… да-да, я знаю про двух арабских скакунов, которых ему прислал Саладин взамен убитого в бою королевского коня… Так вот, принц Джон не годится даже на бледную тень брата. Он с трудом удержит в руках великанский меч Ричарда, упадет под тяжестью его доспехов, он будет смешон в бою, однако его ум развивался вместо мускулов, он умеет смотреть на Англию целиком и видеть, где чем больна, и он старается делать припарки до того, как придется отсекать загнившую плоть целиком. Потому и назначил вас.

Назад Дальше