Армагеддон. Книга 2 - Аллан Коул 12 стр.


Да, пока что Влад дал маху. Он здорово себе навредил и, в сущности, едва себя не выдал. Теперь Дэвид точно знает, какого рода магическое приспособление Влад использует в поиске. Возможно, ему ещё не удалось определить точное местонахождение Влада. Но в самом скором времени Дэвид его вычислит, это уж как пить дать.

«Итак, – подытожил свои рассуждения Влад, – на данный момент у меня есть два выхода. Во-первых, можно быстренько унести отсюда ноги. Во-вторых, можно остаться где-нибудь поблизости, отключив к чертям собачьим все системы наблюдения и охраны, в которых используется нечисть. Тогда я буду совершенно беззащитен. Впрочем, нет! У меня есть два зорких глаза, безотказное боевое чутьё и острый слух. Этого вполне достаточно, чтобы не дать себя в обиду и спокойно дождаться, когда противник соизволит явиться».

Конечно, враг не застанет Влада врасплох. К тому же у майора Прожогина припасены на крайний случай кое-какие козыри. Например, несколько могущественных древних заклятий, которые Церковь Меча хранила в строжайшей тайне на протяжении многих веков.

Вполне возможно, эти заклятия окажутся приятным сюрпризом даже для великого Дэвида Келлса.

Приняв окончательное решение, Влад немедленно направил свой гравилёт на стоянку и, с трудом втиснув его между другими машинами, вылез из кабины. Всё необходимое он собрал в специальный передвижной чемодан на воздушной подушке. Он неспешно прошёлся по улице взад-вперёд в поисках подходящего убежища. К счастью, взгляд его быстро выхватил как раз то, что нужно: маленький отель, судя по виду, тихий и немноголюдный. Небольшое двухэтажное здание с прочными каменными стенами и узенькими стрельчатыми оконцами. Лучше не придумаешь!

Здание было стилизовано под средневековый замок. Две маленькие сторожевые башенки с обеих сторон украшали фасад.

Стараясь не привлекать к себе внимания, Влад с самым безмятежным выражением лица пересёк улицу и вошёл в тяжёлые кованые двери отеля.

В холле было пусто. Отель явно не страдал от избытка постояльцев. Клерк, восседавший за высоким прилавком, приветливо кивнул вошедшему:

– Добрый день. Что вам угодно?

– Скажите, у вас есть сейчас свободные номера, расположенные в какой-нибудь из башен? – по возможности равнодушно осведомился Влад. – Такие симпатичные башенки. Выглядят на редкость заманчиво. Занятно было бы провести в таком сооружении несколько дней.

– Да, конечно. Номер на втором этаже, справа. Прекрасный номер, заверю вас. Чрезвычайно комфортабельный. И цены у нас самые умеренные.

Влад, не выходя из роли праздного господина с причудами, немедленно снял номер и заплатил за три дня вперёд. Разумеется, он был уверен, что проведёт здесь никак не более трёх часов. Что ж, чем быстрее, тем лучше. Нет ничего томительнее ожидания. И к моменту встречи с противником он будет в полной боевой готовности.

Номер, расположенный в башне, не обманул ожиданий Влада. Комната оказалась достаточно просторной, и из окна открывался превосходный обзор. Две главные улицы квартала были как на ладони. К тому же оказалось, что двери, ведущие в номер, сделаны из настоящего морёного дуба.

Заметив это, Влад даже присвистнул от удовольствия. Дуб! Вот уж нежданная удача! Церковь Меча находилась в наилучших отношениях с духами этих древних могучих деревьев.

Влад приказал чемодану выгрузить всё свое содержимое на кровать.

И, не тратя времени даром, принялся за работу.

Глава 11 (41)

Пиратский космолёт приготовился к посадке на СС-1. «Гамильтон» и «Рубин», которые вели за ним наблюдение, предусмотрительно скрылись за завесой мелких метеоритов, которые двигались по орбите планеты.

Таня находилась на борту «Гамильтона». Благодаря бесперебойной работе системы слежения она могла наблюдать за космолётом на экране монитора и слышала все команды, которые пиратский моторный бес – закоренелый правонарушитель – отдавал гоблинам, духам и домовым, составлявшим экипаж корабля.

Очевидно было, что моторный бес пьян в стельку. Однако не зря говорят: пьян да умён – два угодья в нём. Высочайший профессионализм в крови у этой дьявольской породы, и они способны управлять кораблём в любом состоянии. Распоряжения буквально отскакивали у моторного беса от зубов, и вся нечисть, находившаяся у него в подчинении, выполняла их незамедлительно и чётко.

Отрывистое рявканье моторного беса сменилось распевной скороговоркой – он приступил к творению заклинания. То было предусмотрительное заклинание, нацеленное на то, чтобы проверить, не следит ли кто-нибудь за преступным кораблем. Тут монитор начал бешено мигать. Таня испугалась, что заклинанию опытного моторного беса удалось проникнуть сквозь скопление метеоритов, за которым прятались корабли полиции Объединённых Планет.

Она вжалась в кресло и сидела ни жива ни мертва, ощущая, как мощные магические потоки проникают сквозь стены корабля. В этот момент «Гамильтон» был на йоту от срыва операции.

Но она тревожилась напрасно. Возможно, заклинание и высветило корабли на экранах пирата, но в любом случае, они были приняты за обломки скал. Никому просто в голову не могло прийти, что возможен космолёт, не имеющий на борту ни единого духа. Их присутствие по-прежнему было скрыто от моторного беса. До неё вновь донёсся его лающий голос. Он сообщил команде, что всё спокойно и препятствий к посадке нет.

Мун, который всё это время находился не в меньшем напряжении, чем Таня, откинулся на спинку своего командирского кресла. Лицо его расплылось в довольной улыбке. Повернувшись к Тане, он торжествующим жестом вскинул вверх большой палец. Командир «Рубина», лейтенант Родес, только что сообщил, что бортовая система его корабля также не была засечена предусмотрительным заклинанием и всё идёт как полагается.

Таня испустила вздох облегчения. Не зря она всегда питала слабость к механическим устройствам. Каким ещё кораблям, кроме этих двух, удалось бы ускользнуть от могущественного сверхсовременного заклинания, посланного с прекрасно оснащённого пиратского судна.

Мгновения, когда над ними висела угроза, показались ей вечностью. Теперь же время вновь полетело с головокружительной скоростью, и к Тане вернулась уверенность в успехе задуманной операции. Однако нельзя было терять ни минуты.

Она поймала взгляд Муна и, не разжимая губ, подала ему сигнал «Полный ход». С тех пор как они заметили пиратское судно, они не проронили ни слова, опасаясь выдать себя. Необходимо было хранить молчание, пока не настанет критический момент.

Пираты, которых выслеживали Таня и Мун, не отличались подобной осторожностью и сдержанностью. Как только моторный бес объявил, что опасности нет, они подняли оглушительную трескотню. Казалось, на судне путешествуют не люди, а огромная стая макак.

Танины допотопные электрические наушники едва не раскалывались от их воплей, визгов, ругательств и хохота. Стараясь перекричать друг друга, пираты смаковали подробности последнего набега. Каждый до небес превозносил собственные подвиги, многократно преувеличивая количество жертв и добычи. С ещё большим воодушевлением они мечтали, как пустятся во все тяжкие, воображали, какими восхитительными оргиями, кутежами и дебошами порадуют себя, выгрузив из трюмов награбленное.

В тот самый момент, когда пиратский корабль исчез из виду – он скрылся в густой завесе серых облаков, которая постоянно окружала планету СС-1, – Мун подал Родесу сигнал, воспользовавшись секретным каналом радиосвязи. Наличие подобного канала было одним из многочисленных преимуществ, которыми располагали «Гамильтон» и «Рубин». С этого мгновения охота вступила в решающую фазу.

Планета СС-1 по праву пользовалась славой истинного рая для контрабандистов, пиратов и бандитов. Тому было несколько причин. Во-первых, облака над маленькой планетой не расходились никогда, что предоставляло немало удобств для желающих скрыться от излишне любознательных глаз, во-вторых, несколько её континентов были сплошь покрыты скалистыми неприступными горами и зарослями девственных непроходимых лесов. Таким образом, тот, кто хотел замести следы, вряд ли во всей Галактике нашёл бы для этой цели лучшее место.

Тане доводилось слышать, что на СС-1 существуют целые поселения преступников. Эти своеобразные колонии замаскированы настолько искусно, что человек, попавший на СС-1 случайно, может разгуливать по самому центру бандитского города и при этом наивно полагать, что находится в чаще дикого леса.

Как только «Гамильтон» и «Рубин» приблизились к поверхности СС-1, на экране мониторов возникли бескрайние папоротниковые леса – кроны гигантских деревьев тихонько покачивались в туманной дымке. «Похоже, всё, что мне рассказывали, – чистая правда, – пронеслось в голове у Тани. – Зря я считала, что слухи про планету – бандитский притон – несколько преувеличены».

Экран покрыла россыпь бесчисленных горящих точек – свидетельство того, что в лесах скрываются тысячи разумных существ, обладающих магией. Однако, взглянув на обзорный экран «Гамильтона», Таня различила за серой плотной пеленой лишь неясные очертания холмов, образующих невысокую гряду, сплошь покрытую зелёными шапками лесных зарослей.

«Всё же я была права, когда отдавала предпочтение старинным, механическим приспособлениям и с недоверием относилась к магическим технологиям, которые с трудом насчитывают тысячу лет», – с удовлетворением подумала Таня. Вот ещё одно тому подтверждение. Многие считают её пристрастие к механике сумасшедшей блажью, дикой причудой, а ведь устройства, выполненные по старинке, куда надёжнее. И в самом деле, что может быть надёжнее шипастой дубинки, зажатой в кулаке? Какой прок человечеству от магических наворотов? Разве что теперь преодолевать пространство со сверхсветовой скоростью стало на порядок проще, чем в былые времена. Впрочем, вряд ли эта возможность действительно пошла на пользу человечеству, если учесть разгоревшийся конфликт.

Так как во время слежки и погони за пиратским судном Таня при всём желании ничем не могла помочь лейтенантам Муну и Родесу, у неё было время поразмышлять о том, над чем она обычно не задумывалась, – о судьбе мира и уделе человечества.

«Каким был бы сегодня облик Вселенной, – спрашивала себя Таня, – если бы люди выбрали иной путь – не стали бы отказываться от технологий, изобретённых их предками, ради магии и колдовства?»

Тогда в мире наверняка не было бы ни одного колдуна. Что ж, невелика потеря. По её мнению, о колдунах вовсе не стоит жалеть. Не было бы и этой бесчисленной нечисти – бесов, духов, призраков, эльфов, гоблинов, огров, без которых сегодня человек шагу не может ступить. Вернее, они были бы, набирая в своих потусторонних мирах недобрую силу, чтобы разом обрушить её на ничего не подозревающее человечество. Сейчас любое жилище начинено ими до отказа. Смешно сказать, обычная кухонная мясорубка приводится в движение нечистой силой. Лично ей, Тане, черти надоели до чёртиков. Она уверена, если бы люди избавились от этих докучливых, назойливых помощников, это стало бы для них величайшим благом. Уничтожить их всех, а уцелевших загнать в резервации, и пусть ханжи вопят о геноциде. Всё равно ведь это не люди, а что им больно и страшно, то нечего было рождаться нечистью.

Более того, возможно – да-да, вполне возможно, – что в таком случае сегодня люди жили бы мирно. Ни о какой войне между Россией и Америкой не было бы и помину. В крайнем случае, воевали бы с потусторонними мирами, а всего вернее – балансировали бы на грани войны, поливая друг друга отборной бранью и засылая во вражеский тыл накачанных убийц, во всём подобных Келлсу и Прожогину.

В чём причина этой неизбывной ненависти, которая проникла в плоть и кровь человечества? Что породило яростную неприязнь к жителям других стран? Вполне возможно, именно привычка во всех делах целиком и полностью полагаться на колдовство.

А ведь человечество знало и другие времена, вот только о них не принято вспоминать. Однако из рассказов Влада и Дэвида можно было заключить, что был в истории кратенький период, когда обе сверхдержавы готовились сложить оружие и броситься друг другу в объятия.

Что же им помешало?

Случилось какое-то непредвиденное событие, катастрофа, которая в корне изменила ход истории. Человечество так и не смогло обрести мир, жители России и Америки не сумели осознать, что они не враги, а братья и добрые соседи. Напротив, началась холодная война, которая отравила человечеству следующее тысячелетие.

Внезапно Таня вспомнила странный диалог Дэвида и Влада, загадочные реплики, которыми они обменялись, впервые встретившись в нейтральном отсеке космолёта полиции Объединённых Планет.

Без всякой на то причины они назвали имена Рональда Рейгана и Бориса Ельцина. Двух крупных политиков, американца и русского. Они были убиты одновременно, в самом конце двадцатого столетия. Тогда она ничего не поняла. Ей показалось, что у Дэвида и Влада поехали крыши.

Чёрт возьми, она и сейчас ничего толком не понимает! Разве что предположить…

Да нет, это полная чушь… И всё же… Вдруг их разговор имел самое прямое отношение к тому, что происходит с человечеством сейчас, – к войне между русскими и американцами?

Кровь застучала у Тани в висках. Досужие домыслы складывались в единую картину, обретая всё более реальные очертания. Неужели концы сходятся?

Неужели убийцами, лишившими жизни двух политиков, русского и американского, были Дэвид и Влад?

Таня затрясла головой, отгоняя прочь невозможную, недопустимую догадку. «У тебя самой поехала крыша, глупая ты баба, – мысленно твердила она. – Обоим этим парням лет по тридцать пять, никак не больше. А когда были убиты Ельцин и Рейган? Тысячу лет назад! Слишком хорошо сохранились твои ухажёры. Что они, бессмертные, что ли? Конечно, нет… Вот только если… если предположить…»

Тут долгожданный сигнал, поданный Муном, заставил её отвлечься от тягостных рассуждений и вернуться к действительности.

Таня не сразу сообразила, что ей следует делать. Теперь, когда сложная цепочка доводов, подозрений и совпадений, которую она так старательно выстраивала, внезапно рассыпалась, она ощущала себя опустошённой, сбитой с толку и подавленной.

Заметив её растерянный взгляд, Мун вновь подал сигнал, затем указал ей на монитор. Таня, всё ещё во власти оцепенения, послушно взглянула на экран.

Пиратский корабль совершил посадку.

Через несколько мгновений должна была начаться перестрелка.

* * *

Далеко от планеты СС-1, на расстоянии в несколько световых лет, в стране красных холмистых равнин и багряных рек, юный Билли Иванов беззаботно выплясывал у походного костра и распевал во всю мощь своих невеликих лёгких.

Растроганный Старый Чёрт украдкой поднял зазубренный коготь, чтобы смахнуть слезу. Плачущий Чёрт – явление исключительное, но Старина был тронут до глубины души.

Он сам выучил Билли этой песне. Из всех стихотворений Киплинга это – «Песня звездочётов» – было самым его любимым. Высокий, звонкий голос мальчика придавал знакомым словам новое, более глубокое и сокровенное значение, о котором Старина раньше даже не подозревал.

Голос Билли звенел, устремляясь к призывно мерцающим в вышине звёздам:

– Чтоб мне сдохнуть в раю! – воскликнул Старый Чёрт, повернувшись к своим товарищам, сидевшим вокруг костра. – Вот такие малыши и доказывают, что мягкокожие по сути ничем не хуже нас. Если жизнь в Галактике когда-нибудь наладится, то только благодаря мягкопузому лягушонку Билли Иванову!

Большинству из собравшихся здесь приходилось по разным причинам скрываться от преследования; среди них были представители нечисти всех пород и мастей: крошечные гремлины, расплывчатые, как туман, гоблины, наэлектризованные призраки смерти и их плодовитые мамаши и ещё многие, многие другие – всех и не упомянешь.

Бок о бок с нечистью сидели два десятка гуманоидов, которые на своих родных планетах были объявлены преступниками. Одежда их давно успела износиться, и теперь они были облачены в шкуры экзотических зверей. Звери эти во множестве водились на красных холмистых равнинах, и, охотясь на них, местные жители обеспечивали себя пищей и одеждой.

Бесспорно, собравшиеся у костра представляли собой странное зрелище. За всю свою долгую жизнь Старому Чёрту не доводилось видеть такой разношёрстной компании. Однако при всём внешнем несходстве сидевших здесь объединяла одна беда: все они были изгнанниками, лишившимися дома, их разыскивала полиция, и за головы многих была назначена награда.

В таком же положении находились теперь Старый Чёрт и его юный друг Билли.

Старый Чёрт мысленно вновь вернулся к превратностям бесконечно длинного, полного опасностей путешествия, которое привело их в этот странный мятежный мир, где гуманоиды и нечисть живут на равных и никто не помыкает друг другом.

Сначала друзья Старого Чёрта переправили его и мальчика на борт старого, обшарпанного грузового космолёта, который направлялся на СС-1 – известное пристанище пиратов. Старина не доверял своим попутчикам, гуманоидам-головорезам, и, как выяснилось, имел на то полные основания. В первую же ночь на корабле, когда они с мальчиком улеглись, несколько бандитов напали на них.

К счастью, Старый Чёрт всю ночь не смыкал глаз и, когда пираты подкрались к ним, был начеку. Одного из подонков ему пришлось прикончить – своими острыми зазубренными когтями Старина буквально выпотрошил злополучного пирата. Увидев, какая прискорбная участь постигла их приятеля, остальные бросились врассыпную. Вслед им нёсся оглушительный поток ругательств, настолько крутых, что уши у беглецов горели огнём.

Назад Дальше