Мельранский мезальянс - Ясмина Сапфир 25 стр.


Справа от нас пронеслась неприметная бежевая машина, лавируя между сгустками, слева появилась такая же. По сторонам от них возникли черная, темно красная и голубая. Перестрелка началась с новой силой. Вот только теперь мы рисковали попасть еще и под перекрестный огонь.

Пока бежевые машины защищали нас — не только атаковали в ответ, заслоняли своими металлическими телами. Воздушная трасса мигом опустела — впереди дорога почти очистилась, по сторонам суматошно проносились мимо те, кому просто некуда было свернуть. Снизу и сверху стало пусто, как глухой ночью на воздушной трассе вдоль спальных районов.

Огненные сгустки наполнили воздух, словно мы внутри громадного фейерверка — маленькие и беззащитные.

Сердце больно сжалось, холодный спазм скрутил желудок. Меня трясло, Эймердину тоже. Она пыталась ободряюще улыбаться, но получался страшный оскал.

Автопилот работал исправно — машина шарахалась от плазменных сгустков, резко уходила вниз, взмывала ввысь, даже почти вставала на ребро. Но, как я и предполагала, это не могло длиться долго.

Когда прямо в окно Эймердины полетел плазменный шар, она вскрикнула, пригнулась. Клочок пламени врезался в пластик, тот зашипел, запузырился, словно пена в ванной и пошел крупными трещинами.

Заскрежетал металл дверцы, словно предупреждая. Секунда, другая и вся бочина машины разлетелась на куски и рухнула вниз. Автопилот дернул вперед, Эймердина ухватилась за кресло, словно могла выпасть наружу, не смотря на ремни. Следующий плазменный сгусток обрушился сверху. Я успела лишь заметить, как он врезается в лобовое окно, и… раздался оглушительный взрыв.

Салон наполнился мерзким запахом горелого пластика, прокаленного металла и еще бог знает чем. От едкого дыма, от нестерпимого жара защипало глаза, навернулись слезы, запершило в горле. Мы с Эймердиной закашлялись почти одновременно и… вжались в сиденье так, словно от этого хоть что-то зависело.

Машина начала падать. Не так, как над лесом — нас закрутило винтом, замотало из стороны в сторону, перед глазами все поплыло. Эймердина в голос ругалась по-мельрански, я же лишь шкрябала ногтями по обивке сиденья, и жмурилась из последних сил.

Невесомость не сулила ничего хорошего — мы очень быстро падали и… вдруг остановились. Не успела ничего сообразить, как Эймедина потрясенно вскрикнула, а меня обхватили знакомые горячие руки, прижали, вытащили из машины и… я открыла глаза.

Рей обнимал так, что даже выдохнуть не удавалось, ребра заныли, но мне было все равно.

Мельранец устроился на заднем сиденье машины, точь-в-точь, как наша. Черноволосый полицейский с очень густыми, косматыми бровями, усадил с другой стороны Эймердину. А сам прополз по антигравитационной подушке назад, в другое авто, неподалеку от нашего. Я в ужасе метнула взгляд в окно, и обнаружила, что бой закончился.

Из горла вырвался облегченный вздох. Эймердина восторженно вскрикнула и зло прорычала:

— Так им! Знай наших!

Вражеские машины полыхали факелами, стремительно падали вниз, оставляя в воздухе широкие ленты черного дыма, прямо на глазах разваливались на бесформенные куски металла и пластика. Мы же ускорились так, что даже облака в небе слились в сплошную ватную дорожку. Рядом рассекали воздух еще три машины, явно полицейские.

Рей натужно дышал, пытался что-то объяснить, но некоторое время у него получились лишь ломаные обрывки фраз да рваные возгласы.

Эймердина только кивала, словно понимала все без слов. А я нежилась в руках своего мельранца, не в силах выдавить ни звука.

— Лиса! Ты жива, Лиса, — его горячий шепот щекотал ухо, тело все больше напрягалось — привычно реагируя на нашу близость. Я прильнула к своему страстному мельранцу, закрыла глаза и забыла обо всем.

Некоторое время мы провели так, не в силах оторваться друг от друга. Казалось, мир вокруг исчез, растворился в дурмане восторженной эйфории. И мы остались вдвоем, под непроницаемым куполом, отрезанные от внешних запахов, звуков и раздражителей.

Бух-бух-бух… это мое сердце или его? Это мое дыхание такое шумное, порывистое или Рея?

Мысли выветрились из головы, разом ушли куда-то воспоминания о пережитых страхах, улетучились и сами страхи.

Рей зарылся лицом в мои волосы, натужно втягивал воздух и все больше каменел.

Не знаю, чем все это закончилось бы, невзирая на присутствие Эймердины, если бы впереди не выросла цель нашего путешествия.

Машины притормозили, начали снижаться, и я поняла, что мы направляемся к крыше темно-синего небоскреба.

Я ожидала, что полицейский участок выглядит как на Земле — специальное здание, с вывеской, табличкой, гербом, как минимум.

Но ничего такого не было и в помине.

Машина сделала круг и приземлилась.

Я думала, дверцы откроются, выпустят нас наружу в темную синеву ночного города, то там, то тут рассеченную светом витрин, рекламы и фонарей. Но и этого не случилось. Вдруг глыба из сверхпрочного пластика под колесами авто ухнула вниз, вместе с нами. Ахнуть не успела — мы пролетели несколько этажей, как на лифте и очутились посреди офиса, с множеством кабинетов, разделенных пластиковыми же перегородками. Прозрачными, черными и, похоже, непроницаемыми. По крайней мере, суета теней за ними выглядела фильмом с выключенным звуком.

Дверь отодвинулась, и Рей вышел наружу, продолжая прижимать меня, не отпуская на землю.

— Я, конечно, очень извиняюсь. Но нам нужна пленка, и вы сможете продолжить начатое в более уютной обстановке.

Голос Заллевса раздался будто бы издалека, и мир вокруг словно включился. Нос пощекотали запахи цитрусовой отдушки, вперемежку со слабым запахом пота. Полицейские и преступники общались настолько нервно и живо, что вытяжки не справлялись. По черным плиткам пола застучали быстрые шаги, перемежаясь с возгласами — то громкими, то тихими.

Заллевс разглядывал нас, старательно сдерживая улыбку, но ямочки на его щеках выдавали ее. Я хотела спрыгнуть с рук Рея на землю. Но мельранец удержал.

— Где камеры? — спросил он.

Я послюнявила пальцы и провела рукой по одежде. Несколько камер отщелкнулись и упали в ладонь. Я повторила маневр с волосами и туфлями.

— Столько хватит? — спросил Рей, сгреб устройства из моих рук и пересыпал в протянутую пятерню Заллевса.

— Хватит, — кивнул полицейский. — Мы арестовали подозреваемых за стрельбу над заповедным лесом, — словно между делом обронил Заллевс, не сдержав улыбку. — Хитрецы утверждают, что пытались убить кропотов, которые напали на их машину. Теперь они не скоро выйдут.

Облегченный вздох сбоку напомнил, что Эймердина еще с нами. Я обернулась к тете Рея.

— Наслаждайтесь друг другом, — отмахнулась она. — Я просто тихо радуюсь, что мы в безопасности.

Рей сел назад, в машину, не выпуская меня из рук, накрыл рот поцелуем, и все снова стало неважным.

Сбоку пристроилась Эймердина. Со слабым щелчком захлопнулись двери, и машина полетела наверх также быстро, как ухнула вниз.

Рей оторвался от моих губ, вгляделся в лицо, поизучал немного и провел ладонью по щеке. Синий взгляд неотрывно впился в глаза — извиняющийся, встревоженный и радостный одновременно. И не успела я поразиться такому странному набору эмоций, Рей объяснился, и все встало на свои места.

— Я не выпускал вас из виду ни на минуту, — сиплый голос мельранца дрогнул. — В Черном замке мы держали Таллиса и Улиса на мушке. В любой момент готовы были выстрелить из плазменной пушки — ничем другим это заведение не пробьешь! Когда они на вас напали, я собирался это и сделать. Но… меня отговорили… парализатором. Я мог только смотреть, даже пальцы не шевелились. Но я послал тебе мысль, посоветовал бить током в голову. После того, как ты шарахнула меня на корабле, я еще часа два плохо ориентировался в пространстве, в глазах то и дело темнело. Я подумал — то, что надо, чтобы уйти невредимыми от этих тварей! Никто из мельранцев не знает о способностях индиго. Я надеялся на эффект неожиданности и оказался прав! — Рей расплылся в такой улыбке, что на секунду мне стало не по себе. — Но если бы они кого-то из вас достали… Не знаю! Я бы восстановился и разнес здание спецслужб по камушку, а заодно и полицейский участок! Они клялись мне, что ты ничем не рискуешь! — мельранец задохнулся, резко прижал меня, даже дышать стало тяжело, и продолжил — нерво и рвано. Голос его вздрагивал, уголки губ опустились. — Я вынужден был бессильно наблюдать за вашим бегством. Клейлисы и Рорри прочесывали все подряд, задействовали десятка три машин или больше. А мы двигались следом за вами следом — беззвучно, на невидимой полицейской машине. Если бы только нас было больше! Можно было попробовать вас отбить! Но мы и понятия не имели, что мезавцы вызовут целый отряд!

Связаться с полицией из района Черного замка невозможно, сами знаете. Попытаться позвонить из самого замка — рисковано. Преступникам могли сообщить о пришельцах. И они поторопились бы атаковать до прибытия подмоги. А против трех десятков машин, вооруженных как военные истребители, у нас не оставалось ни шанса. Полицейские очень просчитались, решив, что Клейлисы и Рорри ограничатся собственными силами. Возьмут на дело максимум две-три, ну четыре машины.

Связаться с полицией из района Черного замка невозможно, сами знаете. Попытаться позвонить из самого замка — рисковано. Преступникам могли сообщить о пришельцах. И они поторопились бы атаковать до прибытия подмоги. А против трех десятков машин, вооруженных как военные истребители, у нас не оставалось ни шанса. Полицейские очень просчитались, решив, что Клейлисы и Рорри ограничатся собственными силами. Возьмут на дело максимум две-три, ну четыре машины.

Когда эймердинино авто начало падать, мы поддержали его антигравитатором, дотянули до деревьев. Мы рассчитывали, что вы спрячетесь в лесу. Там искать бессмысленно — многие километры труднопроходимых чащоб не прочешешь и за несколько суток.

Ну и натерпелся же я страха, когда на вас напал кропот! От ужаса я даже смог частично двигаться, по крайней мере, ползти! Я почти выпрыгнул из машины, к вам, чтобы сразиться со зверем. Но меня парализовали вторично, — последнюю фразу Рей почти прорычал и обнял так сильно, что ребра заныли. — Полицейские держали зверя на мушке, на случай, если трюк с самкой не сработает — все же брачный период давно прошел. Мы почти решили стрелять. Хотя это могло привлечь к вам внимание Клейлисов и Рорри. Лазерные ружья палят беззвучно, но зверь явно не будет умирать тихо, его вой услышат, поймут, догадаются. Да и раненый, едва живой кропот мог со злости разодрать вас на части. А убить его вот так сразу, наповал, через густые кроны почти невозможно. Потребовалась бы очередь, которую тоже не сложно заметить. Но мы почти решились — отбить вас, а затем принять бой. Остреливаться, давая вам шанс уйти. Я думал, умру от страха… за тебя… за вас… — Рей нахмурился, кивая на стремительно уплывающий назад полицейский участок. — Никогда им этого не прощу! Надо принять закон, запретить полицейским использовать парализаторы, если им не грозит опасность. Разошлись, сыщики чертовы!

Рей говорил что-то еще, а я прильнула к его груди, спряталась там от всех бед и наслаждалась тем, что мы снова вместе.

Он здесь, он жив, и он со мной. Не там, где-то, далекий и непонятный. А вот, прямо тут — горячий, возбужденный, взволнованный. И он все время нам помогал! Теперь я не подозревала это, не воображала, знала наверняка.

В груди разлилось ликование, в животе стало тепло. Я почти не воспринимала рассказ Рея о том, что же случилось дальше.

О том, как враги обстреливали нас, а полицейские взорвали все три «машины-истребителя». О том, как Рею вкололи антипарализатор и он врезал «по морде» всем тем, кто его обездвижил.

Все это оставалось на границе восприятия, в сладком мареве. В груди счастливо билось сердце и хотелось обнять целый мир, расцеловать всех и каждого за то, что снова так счастлива.

* * *

Пока мы ехали в замок, Эймердина засыпала Рея вопросами. Он не успевал отвечать на один, как уже не успевал отвечать на другой, но не переставал прижимать меня к себе, не отпуская ни на миг. Я нежилась в его объятиях и уже совершенно не тушевалась признаков страсти и желания мельранца.

Эймердину они не смущали тоже. Как ни удивительно, великосветские инопланетники очень просто относились к таким вещам.

Хотя, наверное, так и должно быть. С их-то страстной натурой.

Рей рассказывал азартно, эмоционально и было видно — насколько тяжело ему пришлось наблюдать за нашими переживаниями, мытарствами со стороны. Не иметь возможности ничего предпринять, броситься на помощь.

Оказывается, пока Рей разыскивал Галлиаса по злачным местам столицы, позвонил Улис. Попросил о встрече, и мой мельранец сразу заподозрил неладное. Тем более, Улис мялся, что-то невнятно объяснял по поводу Черных боев, но так и не назвал ни одной весомой причины для предстоящего рандеву.

Рей отправил свою машину в нужную сторону, а сам полетел сзади, на другом, «не засвеченном» авто. В горах случилась не авария — машину атаковали плазменным сгустком. И она взорвалась. Но так, словно взорвался тормозной механизм или антигравитатор.

Рей хотел вернуться домой, но его перехватили сотрудники спецслужб. Заперли у себя, силком заставили выслушать. Рею предложили сделить за нами, тайно, вместе с лучшими агентами, используя технику последнего поколения. Машины клана Саркатта и замковый парк были напичканы ею сверху донизу. Рей запретил вешать камеры в особняке, но ловкачи из спецслужб установили их на ближайших деревьях, карнизах и ставнях. Мой мельранец и приставленные к нему агенты видели почти все, что происходило в замке. Но Рей еще сомневался, и тут обнаружил, что ощущает отголоски моих эмоций, мыслей.

Когда-то он плотно изучал расу индиго и отлично знал, что между сородичами порой возникает уникальная энергетическая связь. Что-то вроде беспроводного телефона только для избранных.

Рей прижал меня крепче и прошептал: «Я подумал, что не безразличен тебе, раз мы начали общаться на расстоянии… И это меня обнадежило».

И прежде, чем я ответила, накрыл губы поцелуем.

Эймердину только довольно хмыкнула.

— К сожалению, придется тебе сходить в суд, дать показания. Конечно же, с тетушкой вместе, — растроенно подытожил Рей. — Я пытался убедить спецслужбы и полицию, что тебе это не нужно. И что тебе и без этого досталось. Что Эймердина справится одна. Но они потребовали хотя бы одну дачу показаний. Надеюсь, ты выдержишь?

Я кивнула, потому что рядом с Реем могла, кажется, выдержать все на свете.

Он слабо улыбнулся, снова обнял, и накрыл губы губами. Нехотя оторвался и добавил:

— А еще… Еще тебе придется потерпеть наших аристократов. Я ведь так и не представил тебя в обществе. Поверь, почище суда будет. Только после этого мы сможем поженится… Ты ведь выйдешь за меня? — по лицу Рея пробежала тень. Я мотнула головой и улыбнулась ему — ободряюще, ласково:

— Мы справимся, — сказала нарочито именно так — МЫ. И мой мельранец просиял улыбкой. — И да, я за тебя выйду.

Я сказала это так легко, с таким теплом на душе, словно всю жизнь ждала Рея, шла к нему сквозь десятилетья.

Мельранец открыл рот и закрыл, сморгнул, сглотнул и вдруг прижал меня еще сильнее, чем прежде. На долю секунды я не могла ни дышать, ни глотать, ни выдавить из себя хотя бы звук. Но мне было все равно.

Я ощущала лишь жаркое тело своего мельранца, такое знакомое и близкое, его горячечное дыхание у себя в волосах и больше ничего не хотела.

Когда мы доехали до замка, навстречу выскочили родители Рея. А когда он самолично вышел из машины… просто остолбенели. Лилитанна разразилась рыданиями, Врастгард подскочил, приобнял нас с сыном — Рей так и не выпустил меня из рук. Лилитанна подбежала следующей. Затем Арра и Тралвис. Остальные члены семьи высыпали из дверей и просто улыбались, в ожидании, когда все друг другом налюбуются, нарадуются.

Эймердина щедро раздавала пояснения, чтобы избавить нас с Реем от излишнего общения. Она-то понимала — единствественное, чего мы хотим сейчас — остаться наедине.

Только Рей, я, и наша страсть, нежность… любовь.

Я вдруг поймала себя на том, что все время боялась этого слова. Избегала произносить его даже мысленно. А теперь… теперь вдруг прорвало.

Рей кивнул на хлопочущую Эймердину и радостно сообщил:

— Тетя все вам расскажет!

От души поцеловал маму, улыбнулся отцу и бросился в замок.

Лестница, коридор, комната, постель…

Покрывало на полу, легкий ветерок из окна и гладкие простыни…

Кажется, я забыла, как дышать и зачем это вообще нужно. Рей уложил меня, прижался сверху, потерся о живот твердым бугром на брюках и выдохнул:

— А знаешь, когда взорвали мою машину, прямо у меня на глазах… я думал, думал… испугаюсь смерти. Думал… в общем… единственное, о чем я тогда думал. Хорошо, что я жив! Я снова увижу Лису.

Рей застыл, глядя в глаза, а у меня мурашки побежали по спине, восторженно забилось сердце. Это признание… оно показалось самым прекрасным из всех, что когда-либо слышала. Гораздо лучшим, чем затасканное признание в любви и высокопарные клятвы верности.

Я сама потянулась губами к Рею, и он не выдержал, впился в рот поцелуем, вжался еще сильнее. С нежеланием оторвался от меня, встал, и разделся, осторожно стянул с меня блузку, брюки, белье и… спустился к ногам. Я думала все, он возьмет меня — настолько горели возбуждением глаза Рея, настолько каменным выглядело его тело.

Но вместо этого мельранец поцеловал мне ступни, погладил их и поднялся выше. Его губы — жесткие и немного властные показались верхом совершенства. Я выгибалась под ласками и поцелуями и не могла продышаться. Рей не оставил незамеченной ни одну часть моего тела. И, наконец, снова коснулся губ ртом, прижался всем телом. Горячий, каменный, и мой…

Привычно раздвинул мне коленом ноги и… мы слились воедино.

Все вокруг утонуло в сладком дурмане желания, страсти, нежности. Я льнула к Рею, а он двигался, гладил, целовал и снова двигался. Я стремилась к нему навстречу, а он расставался со мной лишь для того, чтобы вновь соединиться.

Назад Дальше