– Привет, – пожал Владлен протянутую руку и слегка отодвинулся, как бы тем самым приглашая Игоря устроиться рядом на лавку.
Тот присел:
– Что там у тебя?
– Послушай, Игорек, на чем ты сейчас ездишь?
– По-разному, – неопределенно пожал плечами Игорь. – Когда на «уазике», а когда на «шестерке».
– «Уазик», наверное, старый?
– Разумеется, старый, – хмыкнул полицейский. – Кажется, на второй круг пошел. А что тебя, собственно, заботит?
– Да я так… – неопределенно пожал плечами Лозовский. – Просто смотрю, ваше начальство на дорогих иномарках разъезжает, а вы все на отечественном автопроме.
– Так начальству положено. Задницы у них мягкие, чувствительные, геморроем битые, их поберечь надо, а нам и такие машины сойдут. Мы люди молодые да простые. Так чего надо-то?
– Мы тут вещицу одну дорогую продаем, хотелось бы серьезное прикрытие… Чтобы не кинули. Можно официально все оформить, а можно и так… по договоренности. Заплатим как следует, поляну шикарную где-нибудь в кабаке накроем… В общем, не обидим!
– Лично я не против, – задумчиво протянул Игорь. – Криминала никакого не вижу, а другу почему бы не помочь? А что продаете-то, если не секрет?
– Игорек, пойми, без обид; секрет не только мой. Хотелось бы оставить его в тайне. Но никто вас подставлять не будет, делаем все официально…
– Или почти официально, – хмыкнул Игорь.
– Можно и так сказать, – согласился Владлен. – Вещь дорогущая; боимся, что за нее могут нас просто грохнуть. Нам от вас нужно, чтобы вы нас прикрывали в квартире, где мы будем пересчитывать деньги, на улице, пока мы будем передвигаться, в машине и в банке, куда мы потом положим деньги от сделки… В общем, во всех местах, где мы можем появиться.
– Какая сумма ожидает нас на выхлопе дела? Пойми меня правильно, Владлен, этот вопрос возникнет, – прижал Игорь руку к груди. – Люди будут работать не за идею, у каждого из нас семьи; а потом, ведь ты сам говоришь, что имеется определенный риск.
– Три месячных оклада. Разумеется, это не считая поляны в кабаке. Ты, как старший смены, получишь еще и премиальные. Устроит?
– Деньги неплохие. Не каждый день подобное предлагают… Как долго продлится это мероприятие?
– Думаю, что часа три-четыре, не больше.
– Понятно… Нужно будет посоветоваться с ребятами, как у них с планами. Сам я тоже не решаю такие вопросы. Я тебе перезвоню. Договорились?
– Лады.
– Если возражений не будет, тогда вечерком и подъеду. Но идея в принципе мне нравится; тем более что сейчас с деньгами у меня напряг.
Игорь поднялся со скамейки:
– Пойду. Дел по горло.
Владлен направился к своей машине. Теперь предстояло договориться с банком.
* * *Банк «Заречье» был то что нужно: кабинет для операций просторный, помещения расположены удачно; но, самое главное, ячейку можно было открывать без присутствия работника банка.
Договорившись о встрече, Лозовский ушел. Телефонный звонок Назара застал его в машине.
– Какие вести из Германии? Дом снял? – по-деловому спросил Владлен.
– Да, все в порядке, – ответил Назар. – А ты с банком все уладил?
– Уладил.
– А сопровождение?
– Должны перезвонить, но думаю, никаких сложностей не возникнет.
– Отлично! До встречи.
– Пока. – Владлен отключил телефон и бросил его на переднее пассажирское сиденье.
Глава 22 Отец Маттео, подарок Бога
Кардинал Франческо Морозини подошел к высокому зеркалу и всмотрелся в свое изображение. Красная мантия невероятно шла к его высокой широкоплечей фигуре. Не удивительно, что во время проповедей на него засматриваются самые благочестивые горожанки.
Морозини снял шапку, отчего-то показавшуюся в этот раз невероятно тяжелой, потом стянул перстень, символизирующий верность церкви, и аккуратно положил его на полку.
Кардинальский перстень был украшен крупным рубином, напоминавшим застывшую каплю крови. На внешней стороне была показана сцена распятия Иисуса Христа, а на внутренней нарисован герб папы римского. Перстень был вручен ему на особой церемонии, в ознаменование соединения с кафедрой святого Петра. Он был таким же символом власти, как золотая корона у императора или как рыцарская цепь у магистра ордена. Лишиться перстня – это все равно что потерять доверие Господа. Однако его потеря произошла неделю назад, когда Морозини, выйдя из кареты, принялся благословлять собравшихся на соборной площади Пармы. Весьма неблагоразумным поступком было выйти прямо в толпу навстречу верующим, которые протягивали к нему своих младенцев, подставляя под крестное знамение больные части тела, и в религиозном экстазе простирали руки. В какой-то момент он почувствовал прикосновение к своим пальцам и в следующую секунду осознал, что перстень стянули. Прямо на него смотрели сотни глаз молящихся: полные надежд, отчаяния, любви. Обвинять страждущих в святотатстве было грешно.
В нескольких шагах позади, не подозревая о смятении кардинала, шествовали архиепископы и епископы; полукругом, стараясь оградить его высокопреосвященство от особо безумствующих верующих, двигалась стража, предупреждающе покачивая алебардами.
Его высокопреосвященство заприметил большие карие глаза, стыдливо потупившиеся в землю, когда он глянул в сторону воришки. Стараясь не поддаться гневу, Франческо прошел через площадь, останавливаясь в тех местах, где было особенно многолюдно, а потом, взобравшись в карету, укатил в палаццо.
Весь последующий день кардинал Морозини размышлял, как ему следует поступить. Лишившись символа кардинальской власти, он не ощущал себя прежним прелатом, как будто бы лишился благословенного духа. Произошедшее можно было бы оставить в тайне, заказав точно такой же перстень – вряд ли кто из священнослужителей станет присматриваться к его ладоням, – но в этом случае он невольно обманул бы доверие понтифика. Надеясь на чудо, Морозини решил подождать до вечера, а когда терпение иссякло, он решил пойти с покаянием. И в этот самый момент один из секретарей принес ему коробочку, обшитую красным бархатом.
– Ваше высокопреосвященство, вам просили передать вот это, – произнес секретарь, поставив на стол коробочку.
– Кто передал?
– Какой-то бродяга, – произнес секретарь, пожав плечами, и тотчас удалился.
Открыв коробочку, кардинал увидел в ней пропавший именной перстень.
* * *Франческо Морозини нравилось быть кардиналом. Папа Бонифаций Восьмой дал кардиналам княжескую мантию, а Павел Второй позволил иметь белую лошадь с красным покрывалом и золотыми поводьями.
Сегодняшний день был особенным. Морозини был взволнован, хотя внешне настроение не проявлял. Вот разве что мочки ушей слегка покраснели.
Все началось после богослужения, когда он занял место в конфессионале, чтобы выслушать исповедь. Первой была молодая вдова, признавшаяся в том, что отравила свою престарелую парализованную мать ядовитыми грибами, растолковав, что в последний год изрядно с ней намучилась, так как у нее оставались еще четверо малолетних ребятишек. Избавившись от обузы и лишнего рта, она, по ее собственным словам, спасала детей от голода. Где-то в глубине души Морозини понимал поступок отчаявшейся женщины, но он, как духовный учитель, указал на тяжкий грех смертоубийства и напомнил, что за первым преступлением может последовать второе, столь же тяжкое. Подумав о малых чадах, решил отпустить грех смертоубийства. Женщина благодарила его столь горячо, как если бы он облагодетельствовал ее деньгами.
Вторым был мужчина, судя по голосу, в летах. Он поведал о смерти сына, преждевременно ушедшего, и каялся в том, что в прежние годы бывал несправедлив с ним. Родительское горе было безмерным, и отпущение грехов далось легко.
Третьим кающимся была молодая женщина, и кардинал разволновался, мысленно пережив диалог…
– Ваше высокопреосвященство, я грешна.
– В чем же, дочь моя? – умиротворенно произнес кардинал, предчувствуя обыкновенную историю о супружеской измене, каких за годы службы он наслушался великое множество. Подчас ему начинало казаться, что в Парме не осталось ни одной супружеской пары, которая не осквернилась бы плотским грехом.
– Я полюбила одного человека.
– Здесь нет никакого греха, дочь моя. Любовь идет к нам от Бога.
– Человек, которого я люблю, – священник.
– Священник?
– Да.
– Кхм… У тебя с ним была связь, дочь моя?
– Да, ваше высокопреосвященство, была. Правда, это было давно… Но этот человек – лучшее, что было в моей жизни.
– Это страшный грех, дочь моя. Ты ввела в блуд служителя Бога, который клялся в любви и в служении Господу. Именно ему принадлежит его любовь. Советую тебе, дочь моя, позабыть его; уверен, что ты отыщешь человека, который полюбит тебя по-настоящему.
Окошко исповедальни было обтянуто черной материей, не позволявшей увидеть кающегося, но даже через плотную ткань он ощущал горячее дыхание грешницы.
– Это страшный грех, дочь моя. Ты ввела в блуд служителя Бога, который клялся в любви и в служении Господу. Именно ему принадлежит его любовь. Советую тебе, дочь моя, позабыть его; уверен, что ты отыщешь человека, который полюбит тебя по-настоящему.
Окошко исповедальни было обтянуто черной материей, не позволявшей увидеть кающегося, но даже через плотную ткань он ощущал горячее дыхание грешницы.
– Но я не могу без него жить.
– Нужно его забыть.
– Я пробовала забыть его все эти годы, но у меня ничего не вышло.
Кардиналу вдруг показалось, что он уже слышал где-то эти грудные интонации, всплывшие теперь через пласты далеких переживаний.
– Как зовут твоего возлюбленного? – спросил он.
– Его зовут Франческо. Он был забавным славным юношей и когда-то обещал жениться на мне. Но я прождала напрасно, он так и не выполнил своего обещания.
Горло у Морозини пересохло:
– Что же с ним случилось?
– Он стал священником и отрекся от всего мирского.
– А ты не подумала о том, что служить Богу было его призванием? – тихо ответил кардинал, вспомнив красивую девочку, которой когда-то клялся в любви.
– Любовь – это дар Божий. И разве любить – это не служение Богу, святой отец? – И уже совсем тихо, как если бы опасалась, что их может услышать кто-то третий, продолжила: – Неужели ты все позабыл, Франческо?
– Я все помню, Антонелла.
– Тогда почему же вы меня избегаете, ваше высокопреосвященство?
– Я не могу быть с тобой, Антонелла, ты прекрасно знаешь об этом.
Антонелла Барберини принадлежала к одному из могущественнейших и богатейших итальянских семейств, представитель которого однажды даже вошел на папский престол под именем Урбана Восьмого. Это семейство умело получать то, чего желало, и вот сейчас на очереди находился кардинал Франческо Морозини. Самое скверное заключалось в том, что он не мог противостоять искушению.
– Меня выдают замуж, Франческо.
– Уверен, что он достойнейший человек, и ты обязательно будешь с ним счастлива.
– Ты же знаешь, что это не так. Я могу быть счастлива только с тобой. Мы еще можем все исправить и воссоединиться.
– Графиня, вы же знаете, что это невозможно.
Голос Морозини надломился. Будто бы почувствовав произошедшую в нем перемену, Антонелла произнесла:
– Возможно, что я и буду кому-то принадлежать и даже стану этому человеку верной женой, но все это произойдет потом, когда мы поклянемся Богу быть вместе и в радости и в горе. Но прежде я бы хотела быть твоей, Франческо.
– Антонелла…
– Я буду ждать тебя сегодня в десять часов вечера в своей карете у храма Святой Луизы, – решительно проговорила Антонелла и быстро вышла из исповедальни, не дав возможности его высокопреосвященству ответить.
Неумолимо надвигалось условленное время, и чем настойчивее кардинал убеждал себя не думать об Антонелле, тем больше размышлял о ней, тем сильнее хотелось ее увидеть. А когда часы пробили восемь, Франческо уже понимал, что непременно явится к месту встречи, и вряд ли отыщется сила, способная противостоять искушению. От принятого решения душа просветлела. Улыбнувшись, подумал: странно, что такая простая мысль не явилась к нему раньше.
На память о свидании графине следовало оставить какой-нибудь ценный подарок. Достав из шкафа шкатулку с драгоценностями, он выбрал фаянсовый медальон, украшенный бриллиантами, и положил в него срезанный локон своих волос.
– Ваше высокопреосвященство, – потревожил одиночество кардинала секретарь, – к вам пришел какой-то юноша.
– Чего он хочет?
– Он сказал, что лично все расскажет вашему высокопреосвященству.
– Пусть войдет, – распорядился кардинал.
Закрыв шкатулку, Морозини запер ее в секретер. Его ящики хранили немало тайн, а в одном из отсеков он держал письма от герцогини великого княжества Тосканы Элизабет, с год назад признавшейся в любви молодому кардиналу. Теперь же все его мысли занимала предстоящая встреча с графиней Антонеллой. В какой-то момент, повинуясь накатившим чувствам, он даже подумывал облачиться в мирское платье, позволившее бы сохранить инкогнито. Но потом раздумал – пусть все останется как есть.
Дверь открылась, и в покои вошел Джованни Фарнезе.
– Я грешен перед вами, ваше высокопреосвященство, – склонил юноша колени перед кардиналом.
Ладонь клирика мягко опустилась на макушку кающегося.
– Что заставило тебя вернуться ко мне, сын мой?
– Совесть.
– Это Божий голос, сын мой.
– Ваше высокопреосвященство, я хотел бы стать вашим братом, – поднял Джованни на кардинала крупные, чуть навыкате, карие глаза.
– Ты хочешь стать монахом?
– Да, святой отец.
– Твои намерения серьезны?
– Да.
– Ты должен пройти испытание.
– Я выдержу их.
– Только после этого возможен постриг.
– Я готов.
Убрав ладонь с головы Джованни, кардинал с мягкой улыбкой произнес:
– Ты облачишься в монашеские одежды и должен дать клятву, что никогда их не снимешь.
– Я сочту это за счастье, ваше преосвященство.
– Думаю, что из тебя получится хороший монах. – И уже тише, как если бы говорил самому себе, добавил: – Быть может, лучше, чем я сам.
– Каково будет мое имя?
– Маттео, что значит «подарок Бога».
Глава 23 Охота
Вернувшись домой, Ермолаев тотчас набрал телефонный номер Пономарева:
– В устранении Артюшина и Анисимова виноват Лозовский. Он заманил их в свой дом, подорвал, а сам исчез.
– Кто стоит за ним?
– Я тут пробил о нем со своей стороны… За ним никого нет. Для тебя он не опасен, он одиночка. Обычный пацан, ничего собой не представляет.
– Я так не считаю. Мне надо подумать… Я перезвоню тебе позже, – произнес Михаил Степанович и положил трубку.
* * *Пономарев подошел к бару, налил себе полстакана коньяка и выпил одним махом. Столь дорогущий напиток выдержкой в полсотни лет полагалось пить крохотными глотками, наслаждаться вкусовыми ощущениями и настоянным ароматом. Возможно, что где-нибудь в серьезной компании он поступил бы именно таким образом, представляя себя тонким знатоком крепких напитков; но оставаясь в одиночестве, он выпивал его точно так же, как в Москве – водку. Пребывая в Лондоне, Михаил многому научился, в том числе правильно организовывать бизнес, подыскивать деловых партнеров, даже мыслил как западные бизнесмены. Он сумел окружить себя вещами, столь важными для западного образа жизни: от вышколенной прислуги до роскошной яхты. Пономарев практически ничем не отличался от предпринимателей верхнего эшелона бизнеса. Но все это было наносное. Оставаясь наедине с собой, он тотчас превращался в прежнего московского хулигана.
Настроение не улучшилось, просто действительность стала видеться через хмельной дурман не столь остро, как какой-то час назад. Оно и к лучшему!
К своему удивлению, Пономарев воспринял гибель Анисимова и Артюшина болезненно. Давно он не получал столь чувствительных ударов. И дело даже не в том, что каждого из них он знал довольно близко и ценил как профессионалов, а в том, что какой-то мальчишка осмелился бросить вызов его могуществу. Заманил в какую-то деревню и взорвал его людей!
Прощать он не намерен. Если хотите, это кодекс двора: не трогай наших, и сам будешь цел. Кроме того, его конкуренты, возможно, уже догадываются, что Анисимов с Артюшиным – его люди. Если они увидят, что с его стороны не последовало никаких санкций и что кто-то может безнаказанно убивать его людей, то они посмеют усомниться в его силе, сделают выводы, что он не тот, что бывал раньше, и начнут атаковать со всех сторон, станут подтачивать основы бизнеса. И года не пройдет, как он лишится всего того, что нажил! Это наверх залезать тяжело, а скатываться вниз всегда очень просто. А занять опустевшее место всегда отыщется немало охотников.
Вчера вечером позвонила княгиня Маргарита Раевская и, несколько смущаясь, поинтересовалась: не позабыл ли он об ее просьбе? Пономарев, подавив в себе раздражение, сообщил ей о том, что дом реставрируется, в нем находится очень много рабочих, а потому его людям требуется всего-то деликатность, чтобы изъять яйцо Фаберже из тайника. Кажется, женщина поверила в сказанное; во всяком случае, голос ее оставался бодрым. Можно было бы сообщить ей правду: проще купить какое-нибудь другое яйцо Фаберже на аукционе «Сотбис», чем рыскать по Москве в его поисках. Но в этом случае большая вероятность навсегда потерять Викторию – если он не был способен выполнить ее «небольшую» просьбу, то как она может доверять ему такое сокровище, как единственное чадо?!
Для принятия окончательного решения требовалось еще полстакана виски. Михаил вдруг вспомнил, что целый день ничего не ел, но голода не ощущал. Так с ним бывало всегда в стрессовой ситуации. Пить натощак – не самая лучшая идея, однако от одного вида пищи его просто воротило. Уверенно налил полстакана коньяка. Поколебавшись, долил до краев. Взял стакан и посмотрел через него на свет. Янтарная жидкость выглядела невероятно красивой. Хотелось верить, что после выпитого мозг просветлеет. Выдохнув, он в два больших глотка выпил содержимое и аккуратно поставил стакан в барную стойку.