Список желаний - Джон Локк 5 стр.


Я вываливаю все сразу:

– Я старый, толстый, бедный и уродливый.

– Не такой уж старый, – улыбается Джинни.

– По сравнению с вами я динозавр и полное ничтожество. Я неловок в постели и…

– И вы женаты, – заканчивает Джинни Кидвелл.

Я потрясен:

– Вы знаете?

– Вы женаты на Лисси. Она очень милая.

– Вы ее видели?

– На фотографии.

Я не знаю, что сказать. Происходящее кажется бессмысленным.

– Я тоже замужем, – сообщает она.

– Замужем?

Кидвелл с любопытством смотрит на меня:

– Вы вправду мой поклонник?

– Я знаю вас по фильмам.

Она кивает. Несмотря на абсурдность ситуации, мне нравится находиться здесь и сознавать, что всего в шести футах от меня сидит Джинни Кидвелл. Мне нравится ее внимание, я рад разговору с Джинни и возможности смотреть на нее. Все-таки это безумие.

– Джинни, – говорю я и качаю головой, думая о том, как странно звучит ее имя, слетевшее с моих губ.

Она ждет.

– Можно я буду называть вас Джинни?

Кидвелл смотрит так, словно я не в своем уме. Она права. Я сижу в ее трейлере, куда меня привезли, как сказали, для секса с нею, и я еще спрашиваю, можно ли называть ее по имени… Я начинаю сначала:

– Вам сказали, зачем я здесь?

Она краснеет. Глазам своим не верю. Я сижу тут, разговариваю с Джинни Кидвелл и заставляю ее краснеть, словно школьницу… Джинни прикусывает уголок нижней губы и встает. На ней – я только что замечаю – мини-юбка с леопардовым узором и черная шелковая футболка от Ферретти с ярким, блестящим рисунком, и об этом она расскажет мне позже. Я не могу вспомнить вид и марку сандалий, но они были с любовью изготовлены каким-то известным модельером специально для Джинни Кидвелл.

– Бадди, – говорит она. – Не знаю, получится ли у меня объяснить вам, как на все это смотрю я. За всю жизнь у меня были интимные отношения только с тремя мужчинами. Наверное, вы считаете меня очень известной, но на самом деле я только год как мегазвезда. Я загадала желание, как и вы.

Каждый раз, когда она открывает рот, слова Джинни ошеломляют меня.

– Вы пожелали стать знаменитой?

Она кивает.

– Они каким-то образом исполнили вашу мечту?

– Да.

– Кто эти люди?

– Я вам скажу так: мне дали шанс, выпадающий раз в жизни, и вернуть долг – это правильно. Мое желание очень много значит для меня, а ваше – чрезвычайно лестное.

– Лестное?

– Да.

– Почему?

– Мне сказали, первым в списке ваших желаний стоит близость со мною. Разве не так?

– Так, но…

– Из всех возможных желаний первым в вашу голову пришло именно оно. Разве вы не понимаете, какой это для меня потрясающий комплимент?

– Да, но…

– Что?

– Вы замужем, – говорю я.

– Вы тоже женаты.

– Да.

– Два часа спустя, когда вы уйдете, мы оба по-прежнему будем состоять в браке.

Я не могу отвечать и просто смотрю на ее губы, удивляясь, как простое произнесение слов может быть таким соблазнительным.

– Бадди?

– Да?

Она снимает футболку и говорит:

– Я хочу, чтобы этот день стал для вас особенным.

Бюстгальтера на ней нет.

– Опыта у меня немного, – прибавляет она. – Пусть на экране я и могла показаться вам необузданной.

Передо мной стоит Джинни Кидвелл без бюстгальтера.

Она заводит обе руки за спину, и я слышу звук расстегивающейся молнии, потом ощущаю резкое движение бедер, юбка соскальзывает на пол, и… Трусиков на ней тоже нет.

– Единственное, о чем прошу, – обращайтесь со мной уважительно.

– Что?

– Уважительно.

– Ладно.

– И еще: не делайте мне больно.

– Не делать вам больно?

Она снова краснеет.

Теперь краснею и я.

Глава 16

В качестве пятого желания я, наверное, выбрал бы: «Стать самым потрясающим любовником в жизни Джинни Кидвелл».

Дело в том, что у меня ничего не получается.

– Такое со мной впервые, – говорю я.

– Со мной тоже, – кивает она.

– Я не могу так поступить с Лисси.

– Я вам верю.

– Нет, я хочу сказать…

– Я знаю, что вы хотите сказать, Бадди. Я просто пошутила.

– Ага. Понятно.

Мы сидим на ее кровати и смотрим на жалкую, обвисшую штуковину у меня между ног, которую я привык называть «могучим копьем».

– Он выглядит усталым, – говорит Джинни.

Я морщусь.

– Как вы думаете, в чем проблема?

Я пожимаю плечами:

– Наверное, я просто ошеломлен происходящим.

Она кивает и затем, словно пытаясь еще больше унизить меня, протягивает руку, тыкает в него пальцем, потом обхватывает указательным и большим пальцами, приподнимает, удерживает в таком положении секунду и отпускает, позволяя упасть. Мне хочется заползти в какую-нибудь нору.

Ее лоб прорезает складка:

– Ну, и каков план?

– Прошу прощения?

– Мы должны это сделать. Что вы предлагаете?

Еще никогда женщина не смотрела на мое мужское достоинство так, словно это змея на тарелке, и я ни разу в жизни не обсуждал эту часть своего тела, глядя на нее.

– Может, просто плюнем? – отвечаю я.

В глазах Джинни внезапно мелькает страх. Она начинает учащенно дышать, как при гипервентиляции. Я кладу руку Кидвелл на плечо:

– Эй, расслабьтесь. Я могу сказать им, что все прошло как надо, и дело с концом.

Она качает головой.

– Вы не понимаете. Я заключила соглашение. Вы должны это сделать!

Я опускаю взгляд и мысленно проклинаю свой член.

– Секундочку, – говорит Джинни.

Она выходит из комнаты и вскоре возвращается с маленькой бутылочкой воды и таблеткой.

– Вот. Выпейте.

– Что это? Виагра?

– Нет.

Я разглядываю маленькую таблетку у себя на ладони:

– Это безопасно?

– Одна таблетка безопасна. Шесть вызывают привыкание.

– Она мне поможет?

– Не повредит.

Я смотрю в необыкновенные глаза Джинни:

– У вас какие-то неприятности?

– Пожалуйста, примите таблетку.

Я глотаю ее, запиваю водой и ставлю стакан на столик.

– Что должно произойти?

– Ложитесь и расслабьтесь. Я включу музыку, а дальше посмотрим.

– Звучит неплохо.

Вероятно, прошло какое-то время. Я этого не понял, но, наверное, что-то произошло, поскольку вдруг почувствовал, что Джинни Кидвелл хлещет меня по щекам и сыплет ругательствами…

Нет, постойте. Все было не так.

Я трясу головой, пытаясь стряхнуть окутавший меня туман. Теперь я понимаю, что она ударила всего один раз, легонько, и сказала:

– Сосредоточьтесь, Бадди!

– Что случилось?

– Вы очнулись?

– Долго я был в отключке?

– Пару минут.

– Мне очень жаль.

– Ерунда. Эй, у меня есть идея! – радостно заявляет Джинни. – Вы когда-нибудь играли на сцене?

– То есть в спектакле?

– Да.

– В общем, нет.

– Тогда позвольте вам кое-что объяснить.

– Давайте.

– Вам известно, что в фильмах, где я снималась, были любовные сцены, так?

– Да.

– Так вот, у меня есть муж, а актеры женаты, и мы все знаем об этом, но для убедительности фильма мы делаем вид, что не состоим в браке.

– В этом есть смысл.

– Точно, и еще: Лисси не в курсе, где вы сейчас находитесь. Через два часа наши жизни войдут в обычную колею, как до этой встречи. Лисси не узнает о произошедшем, а если и прознала бы, то все равно не поверила.

– Верно.

– Я делаю вам подарок, Бадди. Самый ценный подарок, который только могу преподнести мужчине.

Я киваю.

– Есть еще одна вещь, – прибавляет Джинни.

– Что именно?

– Мы уже видели друг друга без одежды, и поэтому все остальное не так уж важно.

Я разглядываю обнаженное тело Кидвелл.

– У меня есть другая идея, – говорит она.

Я жду.

– Думаю, вам поможет, если я покажу свое тело в таком ракурсе, какой никогда не появлялся на экране, – произносит девушка и показывает.

Две минуты спустя – а это означает, что наши любовные отношения длились не больше половины минуты, – мы болтаем о съемках фильмов, блузке и сандалиях Джинни Кидвелл, о том, как ей приходится нелегко, когда камеры вечно направлены в лицо, а при появлении актрисы люди начинают кричать и толкаться. Когда девушка говорит, ее грудь вздымается и опускается, меня завораживает такая нежная прелесть, и Джинни – да будет благословенно ее доброе сердце – позволяет ласкать себя… и на этот раз я не ударяю в грязь лицом!

Вот наш второй час вдвоем подходит к концу, и у меня такое чувство, что мы знакомы всю жизнь. Мы лежим на кровати Джинни, смотрим друг другу в глаза, и, похоже, она готова расплакаться.

– Я так жалею, – говорит Джинни Кидвелл.

– Жалеешь? О чем?

– О своем поступке.

– Ты имеешь в виду таблетку?

Она гладит меня по щеке.

– Ты и вправду очень милый, Бадди. Я просто… Это… – О, боже! – вдруг вскрикивает она. – Чуть не забыла!

Джинни соскальзывает с кровати и идет к гардеробной. Я впервые вижу Кидвелл со спины, и она кажется совсем другой. Очень хрупкой. Позвонки торчат, как шерсть на спине родезийского риджбека. Я видел обнаженную спину актрисы на церемонии вручения «Оскара», но здесь, в реальности, она как будто принадлежит другому человеку. Джинни спотыкается и едва не падает на стену. Я сажусь, готовый прийти на помощь, если она вдруг лишится чувств, однако Кидвелл удается удержаться на ногах и ухватиться за дверь гардеробной.

– Всё в порядке? – спрашиваю я.

Она смеется:

– Я ужасно неуклюжая. Обещай, что никому не расскажешь.

Дыхание у девушки поверхностное и неровное, и я задумываюсь, не было ли оно таким все время, а я просто не заметил этого, ошеломленный происходящим.

– Вот, – говорит Джинни и делает два шага внутрь гардеробной, после чего берет с пола портфель и приносит мне. – Твои деньги.

Глава 17

Я в лимузине с Томасом Джефферсоном, и мы возвращаемся в аэропорт. Он барабанит пальцами по подлокотнику.

– Джинни заплатила мне миллион долларов из своих денег? – спрашиваю я.

– Похоже на то, – отвечает Джефферсон.

Мы молчим. Стук становится громче, как будто Джефферсон полностью поглощен задачей барабанить пальцами по подлокотнику с максимально возможной скоростью. Он озабочен, раздражен и, скорее всего, зол, что совсем не вяжется с тем спокойным, уверенным в себе бизнесменом, каким он казался в момент нашего столкновения в банке.

– Что-то не так? – спрашиваю я.

Что-то не так? – насмешливо передразнивает Томас.

– Если серьезно?

Джефферсон перестает барабанить пальцами и мрачно смотрит на меня.

– Хорошо потрахались?

Он цедит эти слова сквозь зубы. Я шокирован внезапно враждебным поведением Томаса и пытаюсь понять, ревнует он или нервничает. Возможно, и то, и другое.

– Все было совсем не так, – говорю я.

– Не соблаговолите просветить?

– Вы не поймете.

– Попробуйте.

– Это было…

Я смотрю в лицо Джефферсона. Создается впечатление, словно он пытается сдержать ярость.

– Это было… – повторяет он.

– Это было… как волшебство.

Гнев медленно вытекает из мужчины, как воздух из воздушного шарика с маленькой дырочкой. Его губы сжимаются в тонкую линию:

– Ну, тогда вас можно поздравить.

Я киваю.

– Тогда почему Джинни дала мне миллион долларов?

– Сама она что сказала?

– Сообщила о расплате с организацией, которая помогла ей стать звездой.

– Вполне логично.

– Кто вы, парни?

– Действительно, кто?

Джефферсон тяжело вздыхает, закрывает глаза и молчит, пока мы не выезжаем на взлетно-посадочную полосу. Когда лимузин останавливается рядом с самолетом, спрашивает:

– Вам нужно в туалет, прежде чем мы взлетим?

– Нет, всё в порядке.

– В таком случае доставим вас к машине.

Обратный полет в Луисвилл проходит спокойно. Когда самолет останавливается, я остаюсь в кресле, чтобы Джефферсон мог выйти первым, однако тот не шевелится.

– Пересчитали? – спрашивает он, указывая на портфель у меня на коленях.

Джефферсон имеет в виду, что за время полета я несколько раз открывал и закрывал портфель, вытаскивал по очереди несколько пачек и перебирал их пальцами.

– Думаете, деньги настоящие? – интересуюсь я.

– Гарантирую. Все, что связано со «Списком желаний», настоящее, за исключением одного: я откажусь от ссуды в двадцать миллионов долларов.

– Почему?

– Скоро узнаете.

Я со смехом похлопываю портфель.

– В таком случае сколько времени, по-вашему, мне потребуется в понедельник для увольнения с работы?

– Сомневаюсь, что теперь у вас будет время думать о банке.

– Почему это?

Вместо ответа Томас Джефферсон говорит:

– Разве вас не волнует, что час назад вы были с другой женщиной, а теперь направляетесь домой, на встречу с любящей женой, и станете притворяться, что усердно трудились всю вторую половину дня?

Его слова задевают меня не так сильно, как он, наверное, рассчитывал. Да, формально я изменил жене, но инициатором был не я. Это Джинни меня уговорила, да и на коленях у меня лежит миллион долларов!

– По-вашему, сколько парней на этой планете откажутся от миллиона долларов за секс с Джинни Кидвелл? – отвечаю я вопросом на вопрос.

Джефферсон качает головой:

– Вы ни о чем не догадываетесь, да?

Тон, которым произнесены эти слова, заставляет меня умолкнуть, и я снова задумываюсь, ревнует ли он или просто пытается испортить мне настроение.

– Что вы имеете в виду?

– Слышали такое выражение: бесплатный сыр бывает только в мышеловке?

– Послушайте, я не вижу тут большой моральной проблемы. Я же не завел интрижку. Такая возможность выпадает раз в жизни, и это больше не повторится. В любом случае Лисси никогда не узнает о Джинни, а если и узнает, то не поверит.

– Значит, поменяйся вы с женой ролями, Лисси переспала бы с кинозвездой?

На этот раз слова Джефферсона ранят меня в самое сердце. Я опускаю голову.

– Нет, она не сделала бы этого даже за миллион долларов.

– Что вы теперь чувствуете?

– Теперь? Раз уж вы спросили – отвечу. Я чувствую себя дерьмом. Спасибо, но я всегда знал – Лисси гораздо лучше меня.

– То есть?

– Можно ли судить плохого человека по тем же меркам, что и хорошего?

Ему не удается скрыть свое презрение. Я тверд в своем убеждении – на земле найдется мало мужчин, отказавшихся бы провести пару часов в постели с Джинни Кидвелл, с деньгами или без них.

– Вы не читали текст, написанный мелким шрифтом, правда? – задумчиво произносит мужчина, словно обращаясь к самому себе.

– Какой текст?

– На вебсайте. Wishlist.bz.

Я вспоминаю ночь на понедельник, когда зашел на сайт. Я торопился, боясь, что меня застанет Лисси.

– Не было там никакого мелкого шрифта. – Насколько я понимаю, мой голос звучит неуверенно.

– Вы не можете ввести свои желания, пока не поставите галочку в знак согласия с условиями.

– Какими условиями?

Он откидывает голову на подголовник кресла и закрывает глаза.

– Что там, в этом соглашении? – спрашиваю я.

Его пальцы снова приходят в движение. Наконец он произносит всего два слова:

– Ваша жизнь.

Я оставляю Томаса Джефферсона в самолете, благодарю пилотов за полет, спускаюсь по трапу к лимузину. Перкинс открывает передо мной дверь, я сажусь в машину и замечаю, что напротив меня сидит какой-то парень. Вид у него совершенно бандитский. Когда парень опускает взгляд на мой портфель, я обнимаю его обеими руками и крепко прижимаю к себе.

– Кто вы? – спрашиваю я.

– Твой самый страшный ночной кошмар.

Глава 18

– Слушай внимательно, – говорит он. – Мы высаживаем тебя у машины, ты едешь прямо домой, соблюдая скоростной режим, и запираешь машину в гараже, а потом весь вечер развлекаешься с женой.

– Звучит неплохо. – Я пытаюсь делать вид, что ни капельки его не боюсь.

– После концерта ты укладываешь жену в постель и встречаешься со мною и еще с одним парнем в гараже.

– Зачем?

– У нас есть для тебя работа.

– Она меня не интересует. Я ушел на покой.

– Это не обсуждается.

– Как понимать?

– Пришло время платить.

– За что?

– За исполненные желания.

– Насчет оплаты за желания речи не было.

– Тем не менее.

– Исключительно ради любопытства, о каком роде оплаты мы говорим?

– Вы зароете тело.

– Прошу прощения?

– Помните желание номер три?

Мой босс умирает ужасной смертью.

– Черт.

Мужчина сует руку в карман пиджака, извлекает фотографию и протягивает мне. Это мой босс, Эдвард Оглторп, с пулевым отверстием между глаз. Я ни разу в жизни не видел труп, если не считать моей бабушки, и у нее в голове не было дырки от пули.

– Может, подделка, – говорю я.

– Довольно скоро у тебя будет возможность проверить самому.

– Как это?

– Я же сказал: сегодня ночью ты его закопаешь.

– Я вам не верю.

– Разве ты не получил билеты в первый ряд на сегодняшний концерт Спрингстина? Разве ты сегодня не трахал Джинни Кидвелл? Разве ты не держишь в руках портфель с миллионом долларов? На твоем месте я бы поверил.

Я действительно не сомневаюсь, но все мои силы уходят на сдерживание тошноты. Содержимое желудка просится наружу, а в ушах – странный звон.

– Вы убили моего босса?

– Нет, его убил ты. Своим желанием.

– Но… Я просто пошутил! Я не предполагал, что кто-то на самом деле его убьет!

– Неужели? Надо было так и сказать.

– Вы меня разыгрываете.

– Думаешь?

– Что, если я откажусь?

Собеседник улыбается, и от этого мне становится не по себе.

– Отказаться невозможно. Спроси Пита.

– Кто такой Пит?

– Парень, с которым ты провел полдня.

– Вы имеете в виду Томаса Джефферсона?

– Ты ничего не заподозрил?

– Это не настоящее имя? Как его зовут?

– Пит Россман.

– Я вам не верю. Документы Джефферсона проверяли. Я нашел парня в Интернете, черт возьми!

– Ну, если в Интернете…

– Вы говорите, Томас Джефферсон или Пит Россман, или еще как-то… на вас не работает?

– И да, и нет.

– Как это понимать?

– Он в таком же положении, что и ты.

– Я не понимаю.

– Пит Россман. Это имя тебе ни о чем не говорит?

– Нет. Чем он знаменит?

– Пит – бизнесмен, но любит держаться в тени. Он почти не показывается на публике.

Назад Дальше