Анри Мюрже (1822–1861)
Стихи из повести «Сцены из жизни богемы»
«В карманах ни гроша, а это значит…»
«Когда моя душа успела изболеться…»
«При виде ласточки родимой…»
Перевод М. Яснова Арман Сюлли-Прюдом (1839–1907)
Разбитая ваза
Перевод А. Апухтина Идеал
Арман Сюлли-Прюдом (1839–1907)
Разбитая ваза
Перевод А. Апухтина Идеал
Перевод И. Анненского «С подругой бледною разлуки…»
Перевод И. Анненского «У звезд я спрашивал в ночи…»
Перевод И. Анненского Посвящение
Перевод И. Анненского Франсуа Коппе (1842–1908)
Ритурнель
Перевод А. Кублицкой-Пиоттух Гороскоп
Перевод П. Краснова Стефан Малларме (1842–1898)
Томление духа
Перевод М. Талова «Луна печалилась. Томились серафимы…»
Перевод В. Брюсова «Отходит кружево опять…»
Перевод Б. Лившица Вздох
Перевод Э. Линецкой «Когда зима во тьме идет сквозь лес забытый…»
Перевод О. Глебовой-Судейкиной Шарль Кро (1842–1888)
Смычок
Перевод И. Анненского Рондо