На паперти больше никого не было: Тан из Логра исчез.
Гном в красной ливрее прикончил умирающих, подобрал их оружие и золото, потом выдернул топор из тела серого эльфа — все это он сделал без единого слова, не обращая никакого внимания на восхищенные возгласы зрителей. Лезвие топора он вытер плащом одного из убитых и вновь спрятал под свою красную ливрею, украшенную рунами Болдуина. Затем подобрал поводья лошадей, взвалил раненого эльфа на одну из них и двинулся вглубь улиц, оставив трупы валяться посреди дороги.
— Подожди… — простонал Ллевелин. — Я истекаю кровью, мне нужен лекарь… Как ты смог убить их всех?.. Ты ведь не воин… или?..
Рогор устало взглянул на него.
— Я скажу тебе, — прошептал он, — но потом… Не здесь.
Он оставил лошадей у дверей таверны под присмотром слуг — каждое подобное заведение держало их специально для этих целей. Затем вскинул эльфа на плечо и вошел в таверну — пещеру с низкими сводами.
Скудно освещенное несколькими факелами помещение было забито народом до такой степени, что лица всех присутствующих казались одинаковыми. Рогор осторожно опустил эльфа на пол, прислонив его к каменной стене, потом выпрямился и плотнее запахнул плащ вокруг своей красной туники. .Ллевелин, изнемогая от боли, не мог отвести глаз от этого гнома, которого он считал слугой и который неожиданно оказался более искусным в обращении с оружием, чем любой из благородных рыцарей.
— Я Рогор, племянник Тройна, наследник трона Черной Горы, — сказал гном, опуская тяжелую руку на плечо раненого.
В свете факелов его рыжая борода казалась огненной. Из-под густых бровей сверкнул сумрачный взгляд, и, увидев его, эльфийский паж понял, что гном собирается его убить.
— Нет! — воскликнул он.
Удар был таким быстрым, что Ллевелин не успел осознать своей смерти. С перерезанным горлом он медленно соскользнул на пол, и гном вытер кинжал о его муаровую тунику. Потом подхватил тело пажа и поднял его без всякого усилия., И вышел, не убыстряя шаг и ни на кого не глядя.
На улице Рогор прикрыл глаза и сделал несколько медленных вдохов. Когда руки перестали дрожать, он бросил слугам бронзовую монетку, снова взвалил тело Ллевелина на лошадь и смешался с толпой, чтобы разыскать своих спутников.
Наполовину выйдя из тени под аркой, Тан с кинжалом в руке сделал несколько шагов к гному. Он уже не собирался красть лошадей — только отомстить за убитых, закончить то, что было начато, согласно кодексу чести, принятому в Гильдии. Но тут чья-то сильная рука легла ему на плечо и резко потянула обратно в тень. Однорукий обернулся, готовый нанести удар, но тут узнал человека, стоящего рядом с ним.
— Блейд!
— Еще рано для мщения, друг, — сказал грабитель из Лота Пойдем выпьем и поговорим.
Тан ответил не сразу — подождал, пока кровь перестанет стучать в висках и сердце начнет биться в обычном ритме. Блейд был почти легендой для всех членов Гильдии и одним из тех, кто носил кольцо, подобное его собственному, — знак принадлежности к тайной иерархии воров и убийц. Мало кто отваживался, подобно ему, заниматься смертельно опасным ремеслом грабежей и убийств в столице королевства, резиденции Великого Совета. Тан заставил себя улыбнуться и убрал кинжал в ножны.
— Хорошо, Блейд, я следую за тобой…
Спутники вновь встретились в центре большой площади, многолюдной и достаточно хорошо освещенной множеством масляных ламп и факелов, укрепленных в стенах или на прилавках торговцев. При малейшем порыве ветра пламя могло добраться до бархатных штор, закрывающих окна, разбросанных повсюду охапок соломы для лошадей или до многочисленных прилавков с тканями — и ничто не смогло бы остановить пожара. Но, к счастью, в нижних кварталах подземного города ветра не было совсем. Однако пожары в городе все же случались, и довольно часто, но гномы были не тем народом, который мог извлекать уроки из подобных событий. Если что-то случилось — значит, судьба. Проще было воздвигать тут и там алтари для приношений и молитв — в многочисленных храмах, часовнях или просто стенных нишах,- посвященные тем, кого различные народы почитали божествами: будь то деревянные распятия, которым поклонялись люди, или мрачные демонические идолы гоблинов из Пустынных Земель. К тому же гномы воспринимали любые бедствия с неким мрачным смирением и даже получали от своих несчастий некоторое удовольствие, восстанавливая все, что было разрушено, с упорством муравьев, которому дивились все остальные народы.
Здесь, в центре города, толпа была еще более многочисленной, пестрой и разношерстной. При виде королевы Высоких эльфов и блестящих рыцарских доспехов разбежались во все стороны какие-то сгорбленные фигуры полулюдей-полусобак, но один из этих нелепых уродливых монстров успел сильно хлестнуть кнутом по ноге Фрейра. Погруженный в мрачные порождения своего сумрачного мозга, человек-зверь не сразу понял свою ошибку. Он оскалил пасть с мощными клыками в отвратительной усмешке, делающей представителей его расы похожими на гиен или диких собак. Потом поднял голову, и его взгляд встретился со взглядом гиганта.
— Получи! — проревел Фрейр, изо всех сил пнув его ногой.
Человек-зверь завизжал и скуля понесся прочь, опрокидывая все на своем пути. Хохот Фрейра еще несколько минут громыхал над толпой.
— Почему ты его не убил? — спросил Мьольнир, нервно сжимая рукоять топора. — Это был один из тех, кого гоблины называют кобольдами. Они убивают гоблинских боевых волков и пожирают их.
— Кобольды не опасны, — с улыбкой ответил гигант. — Они живут среди собак, едят, как собаки, и трусливы, как собаки… Они недостойны того, чтобы марать о них меч.
Гномы Мрачно переглянулись. В горах люди-собаки верховодили стаями гиен и волков, иногда приводили их к самым границам гномовских поселений, где крали и пожирали детей.
Тилль-следопыт тоже вздрогнул. Но взгляд королевы успокоил его, и он, опустившись на корточки рядом со своей собакой, в свою очередь прошептал что-то ей на ухо, чтобы погасить ее инстинктивный ужас. Люди-собаки из Черных Земель представляли собой темную сторону союза людей и животных, и если для гнома убийство подобного существа было местью за погубленные жизни детей своих собратьев, живущих в далеких поселениях и в горах, то для зеленых эльфов и эль-фийских собак — некой священной миссией, борьбой добра против зла. — Вот они! — закричал Утер, указывая на двух лошадей, которые наконец появились на площади и теперь прокладывали себе дорогу через толпу.
Лишь когда те оказались совсем близко, рыцари Великого Совета увидели тело Ллевелина, лежавшее поперек одной из них.
— Что случилось? — дрогнувшим голосом спросил Утер.
Рогор опустил голову и вцепился зубами в костяшки пальцев в знак отчаяния.
— На нас напали грабители, мессир. Троих мы убили, а остальные обратились в бегство, но мой товарищ был тяжело ранен, и…
Эльфы приблизились к своему пажу. На животе у него была ножевая рана, а горло перерезано — но такую рану нельзя было получить в сражении.
Рогор заметил, как они удивленно переглянулись, и обратился к ним, почти хныча и продолжая кусать пальцы:
— Он храбро сражался, королева Ллиэн. Понадобилось двое, чтобы его убить… Один перерезал ему горло, второй нанес удар мечом…
— И ты ему не помог?
— Я не мог этого сделать, — сказал Рогор, опуская голову, словно от стыда. — Я ведь не воин…
Эльфы покачали головами, и Ллиэн положила руку на плечо гнома в знак сочувствия.
— По крайней мере, у тебя хватило храбрости не убежать и привести сюда лошадей. Мы сами виноваты в том, что наш паж умер. Мы не должны были оставлять вас одних в такой толпе.
Тилль ухватил поводья вьючной лошади и направился в сторону гостиницы. За ним следовали эльфий-ские лошади, которым поводья были не нужны. Приближалась ночь, и начал накрапывать мелкий дождик, отчего чадили факелы. Однако толпа гномов и приезжих отнюдь не стала меньше. В Каб-Баге спали, если не занимались делами, в любое время суток. Каждый был волен устраивать свой распорядок дня по собственному желанию.
Утер и Фрейр, идущие следом за королевой, вынуждены были согнуться чуть ли не вдвое, чтобы пройти в ворота маленького квадратного дворика. Гномы вошли последними. Цимми пробормотал что-то, обращаясь к Мьольниру, оставшемуся заниматься лошадьми. Рогор держался в некотором отдалении от них.
Измученные и усталые, опустошенные двойной смертью — рыцаря и эльфийского пажа — в самом начале путешествия, люди и эльфы не заметили, что гном-рыцарь сам отвел лошадей в конюшню.
Цимми, оставшись на улице, подождал, пока все войдут в гостиницу, и, повернувшись к Рогору, спросил:
— Что произошло, повелитель?
— На нас действительно напали грабители, мэтр Цимми. Мне пришлось вступить в схватку, чтобы защитить свою жизнь, но эльф меня видел. Я не мог до пустить, чтобы он рассказал своей королеве и следопыту, как я сражаюсь.
Утер и Фрейр, идущие следом за королевой, вынуждены были согнуться чуть ли не вдвое, чтобы пройти в ворота маленького квадратного дворика. Гномы вошли последними. Цимми пробормотал что-то, обращаясь к Мьольниру, оставшемуся заниматься лошадьми. Рогор держался в некотором отдалении от них.
Измученные и усталые, опустошенные двойной смертью — рыцаря и эльфийского пажа — в самом начале путешествия, люди и эльфы не заметили, что гном-рыцарь сам отвел лошадей в конюшню.
Цимми, оставшись на улице, подождал, пока все войдут в гостиницу, и, повернувшись к Рогору, спросил:
— Что произошло, повелитель?
— На нас действительно напали грабители, мэтр Цимми. Мне пришлось вступить в схватку, чтобы защитить свою жизнь, но эльф меня видел. Я не мог до пустить, чтобы он рассказал своей королеве и следопыту, как я сражаюсь.
— Значит, это вы его убили…
Глаза Рогора вспыхнули от гнева.
— А что еще мне оставалось делать? Ты забыл, что мое имя и происхождение должны оставаться тайной?
Цимми задумчиво кивнул и погладил мозолистой рукой длинную каштановую бороду.
— Но ведь не стоит забывать и о том, что мы не собираемся разжечь новую войну между эльфами и гномами, не так ли?
Рогор не отвечал.
— Не так ли?
Рыжебородый воин хотел что-то сказать, но его взгляд встретился со взглядом серых глаз мастера-каменщика, и он промолчал — столько самых неожиданных и страшных вещей могло таиться в этих спокойных глазах невысокого, добродушного и безобидного с виду гнома, вооруженного всего лишь молотом и пращой.
— Я ваш слуга, мэтр Цимми, — сказал Рогор и вздрогнул под дождем.
— Я вас об этом не прошу.
Два гнома молча смотрели друг на друга еще несколько мгновений, потом мастер-каменщик резко встряхнул руку Рогора.
— Вы будете великим королем, господин Рогор, — сказал он. — Пойдемте ужинать…
Глава 6 Гоблин
В трактире на первом этаже гостиницы было почти так же тесно, как и на улицах Каб-Бага. Стоял удушливый запах жаркого, смешанный с запахом пота десятков путешественников. В углу зала располагалась небольшая сцена, где выступали акробаты и фокусники с разными трюками, а сейчас танцевали под звуки флейт две обнаженные гномовские девицы — с грацией рыб, вытащенных из воды.
Появление посланцев Великого Совета заставило всех мгновенно замолчать, а некоторые посетители поспешно встали и выскользнули из зала — очевидно, совесть их была черна, как небо над городом. Затем разговоры понемногу возобновились, и снова стало шумно, что обычно для подобных заведений.
Из всей компании внизу остались всего четверо путешественников. Мьольнир, с еще более недовольным видом, чем всегда, отправился спать. Рогор вернулся в конюшню, чтобы присматривать за лошадьми всю ночь. Что до Тилля, он тоже исчез, прошептав что-то на ухо королеве. Ведя за собой лошадь с телом Ллевелина, он в сопровождении своей собаки и сокола отправился искать место, где можно было бы похоронить пажа,- конечно, за пределами давящей атмосферы города, где-нибудь в лесу.
Утер, несмотря на усталость, пытался внимательно слушать какую-то бесконечную историю, которую рассказывал Цимми, попыхивая трубкой из белой глины. История заинтересовала бы гномов, да и Цимми был хорошим рассказчиком, но человеку совершенно невозможно было за ней уследить из-за ее многочисленных разветвлений, а также из-за постоянных ссылок на знатные гномовские семейства и перечислений всех пышных титулов. Основную нить повествования Утер уже давно потерял. Время от времени юный рыцарь бросал взгляд на королеву Высоких эльфов, слушавшую гнома со странной улыбкой. Ллиэн сидела, как всегда, очень прямо, но это ни о чем не говорило: она наверняка устала, как и все остальные, и, казалось, могла так и заснуть с открытыми глазами.
Фрейр совершенно не утруждал себя показной вежливостью: сидя спиной к столу, он вовсю хохотал и громко хлопал в ладоши, глядя на выступающих на сцене, и, насколько Утер мог заметить, выпил изрядное количество вина, впрочем, очень хорошего.
Множество раз рыцарь пытался воспользоваться моментом, когда гном делал паузу для глотка вина, чтобы встать из-за стола, извиниться и отправиться спать. Увы, всякий раз мастер-каменщик его опережал — словно нарочно, он либо обращался к Утеру с вопросом, либо дотрагивался до его руки, привлекая внимание к какой-то особенно интересной части рассказа.
Утер три дня не снимал доспехов, к тому же постоянно мерз и сейчас почти готов был отдать свой меч за теплую пуховую постель.
Но вдруг окружающий гвалт сменился шепотом, в котором смешались удивление и страх. На сцену поднялся новый выступающий. Это был человек в годах, но еще крепкий, с лысым черепом и лицом, исполосованным шрамами. За поясом у него торчали кнут со свинцовой рукояткой и широкий кинжал, заточенный лишь с одной стороны и больше похожий на мяс-ницкий нож. Он подошел к клетке, покрытой черной тканью, и слегка театральным жестом сдернул покров. При виде находившегося в ней существа все присутствующие невольно вздрогнули.
— Гвоздь сегодняшней программы! — воскликнул человек громким хриплым голосом. — Гоблин из Черных Земель, которого я поймал сам, рискуя жизнью!
Утер вскочил одним прыжком. Никогда раньше он не видел гоблинов — этих уродливых злобных существ огромной силы, ужасающе свирепых в бою, которые поклонялись лишь своим кровожадным идолам и повиновались только одному хозяину — Безымянному Зверю.
Все тело монстра, скорчившегося в тесной клетке, было в повязках, что свидетельствовало о его многочисленных ранах. Судя по всему, он был без сознания, когда укротитель зверей его нашел, — иначе, даже с помощью кнута и ножа, он никогда не взял бы гоблина в плен живым.
Фрейр, разгоряченный вином и охваченный гневом при виде одного из тех, кто разрушил его поселение, вскочил с места и, прежде чемУтер успел его удержать, подбежал к сцене. Обнажив меч, он попытался сквозь прутья клетки поразить заключенного в ней гоблина.
— Ты с ума сошел, варвар? — закричал укротитель зверей, хватая его за руку.
Фрейр, не отвечая, размахнулся левым кулаком и ударил его прямо в нос с такой силой, что тот свалился со сцены. Гоблин начал выкрикивать отрывистые хриплые ругательства на ужасном языке Черных Земель и с невероятной силой трясти прутья клетки.
Столы, стоявшие ближе всего к сцене, давно опустели, а некоторые из постояльцев попятились к выходу — настолько страшным зрелищем было противостояние двух гигантов.
— Фрейр! — закричал Утер, подбегая к нему. — Он же не может защищаться! Ты собираешься убить безоружного врага!
— Отстань! — проревел варвар, отталкивая рыцаря локтем. От этого удара на доспехах появилась вмятина.
Но Утер не отступал, и ему удалось заломить правую руку воина за спину.
— Пусти! — прохрипел тот.
В этот момент у сцены оказалась Ллиэн. Она была безоружна, но ее левая рука — протянута вперед, и раскрытая ладонь почти касалась лица Фрейра. Тот, сам не понимая почему, не мог отвести взгляд от этой ладони, которая слегка покачивалась.
— Успокойся, — прошептала эльфийка тихим, почти неслышным голосом. — Анмод эорл хаэлъ хлистан стайлъ… Анмод эорл хаэлъ хлистан стайль…
Однако в мозгу варвара эти почти неслышные слова звучали оглушительно — ему казалось, что его голова сейчас расколется. Он вспомнил рассказы о том, что эльфийские заклинания могут полностью лишить человека разума.
Ллиэн опустила руку. Фрейр почувствовал, как головная боль притупилась, и почти сразу же им овладела огромная усталость. Он покачнулся. Рука, сжимающая меч, которую Утер все еще с трудом удерживал, внезапно ослабла и отяжелела.
— Вы можете увести его, мессир, — сказалаЛлиэн с прежней легкой загадочной улыбкой.
Фрейр встряхнул головой, как внезапно разбуженный человек, и легко позволил Утеру увести себя. Трое посланцев Великого Совета пересекли зал посреди общего молчания, в котором смешивались почтение и страх. Еще с десяток человек встали из-за столов и вышли на улицу.
Цимми, забравшийся на стол, не упустил ничего из необычного зрелища. Гном снова раскурил трубку, глядя на приближающуюся королеву Ллиэн, — она шла, не обращая внимания на тревожные или похотливые взгляды, скользившие по ее высокой стройной фигуре. Они оба владели магией, но у гнома оставалось преимущество: он пока еще не раскрывал перед всеми своих способностей.
Цимми уже готовился произнести какую-нибудь тонкую похвалу в ее адрес, когда неожиданное движение на сцене привлекло его внимание. Огромное уродливое существо вырвалось из своей клетки.
— Берегитесь! — закричал он.
Утер резко обернулся и невольно вздрогнул при виде гигантского темного силуэта гоблина, сжимающего в руке широкий нож укротителя — с его помощью он и сломал замок клетки.
Гоблин был почти два метра высотой. Тело монстра покрывали грязные лохмотья, сквозь которые тут и там виднелась темная кожа, поросшая серовато-зеленой шерстью, а под ней перекатывались мощные мускулы. Его руки сами по себе были мощным оружием — огромные, с длинными кривыми ногтями, похожими на когти. Гоблин заревел, спрыгнул со сцены и помчался прямо к посланникам Великого Совета. В уголках его пасти, из которой торчали клыки, похожие на волчьи, показалась пенистая слюна.