Не сегодня, — улыбнулся жених.
Ребенком Джаред столько времени проводил в «Титан меркантиль», что возненавидел их совместные с отцом походы туда. Теперь же сотрудники таращились на него, как на диковинного зверя в зоопарке, усугубляя эту нелюбовь Никто не понимал, какие между нами отношения, хотя почти все знали, что Джаред — сын Гейба и мой телохранитель.
Когда сюда приезжал отец, присутствие Гейба было само собой разумеющимся. С первого дня моей стажировки стало очевидно, что мне тоже нужна зашита. Мой телохранитель оказался по совместительству моим женихом. Уже одно это породило кучу слухов о моей семье. Одна стажерка сразу проявила небывалый интерес к Джарсду. Саша не растрачивалась на приторно-сладкую лесть, но открыто выказывала неприязнь ко мне.
Значит... Джаред... — заговорила она, как только я переступила порог нашего кабинета.
Девушка глянула в окно, на «эскаладу».
Саша, у меня дел по горло.
Так он защищает тебя? Я промолчала.
Тогда стажерка встала передо мной и постучала по столу. Я подняла глаза.
— От чего, интересно? — задумчиво проговорила она. Я сердито посмотрела сперва на длиннющие ногти, цокавшие по моему столу, потом на саму «коллегу».
Я занята.
Вы встречаетесь?
Нет? — переспросила она на тон выше.
Мы помолвлены.
Разве это не помеха?
Да как сказать, — ответила я. пролистывая стопку бумаг.
В голове не укладывается. — Девушка издала смешок. — Ты. конечно, принцесса «Титан меркантиль», но разве с ним рядом не чувствуешь себя глупо? Вы никакая не пара!
Осознав смысл ее слов, я резко вздернула голову и прищурилась.
Извини, что?
Саша пожала плечами и. ведя пальцем по краю стола, обошла вокруг меня.
Ни капельки не напрягает? Женщины, небось, ему
прохода не дают.
Да нет же. все совсем не так, — резко ответила я.
когда Саша подошла к двери.
Под моим грозным взглядом девушка ухмыльнулась.
Интересненько, — сказала стажерка и скрылась за поворотом, мелькнув на прощ1ание гривой рыжих волос.
Лино мое вспыхнуло. Теперь зазвонил телефон.
Порядок? — спросил Джаред.
Я закрыла глаза ладонью и попыталась успокоиться.
Да, все хорошо. Просто... здесь Саша.
Тогда все ясно, — усмехнулся любимый. — Снова ставит кружку на твои документы?
Его. видите ли, еще забавляло, что меня может вывести из себя какая-то девушка. Я даже думать спокойно не могла.
Нет, — вздохнула я. — Просто она... Я не могу сказать тебе всего, поэтому не буду.
Ты владеешь компанией, не забыла? Можешь и не работать с ней.
Джаред, сейчас я на стажировке, и... —Я снова вздохнула: увидела, как Саша флиртует с менеджером отдела персонала. — Не искушай меня.
Может, сбежишь сегодня пораньше?
Хорошая мысль, а что?
Завтра ты возвращаешься в Браун, так я подумал, что неплохо бы сесть на мотоцикл и съездить к Дубу, устроить пикник...
К Дубу?
Я давно хотел тебе его показать... отец приводил туда маму.
Отлично, — улыбнулась я. — Но сперва совещание.
Точно, — отозвался Джаред. Можно подумать, он забыл об этом.
Я поправила юбку и нажала в лифте на кнопку третьего этажа. А ведь могла бы провести последний день свободы с Джаредом — но нет, мистеру Патоке вздумалось перед началом учебного года собрать всех стажеров. Некоторые уходили, поэтому следовало распределить обязанности. Всю неделю я ждала этого совещания — как-никак прощальный день для Саши. Повод отпраздновать.
Стажеры, — начал мистер Патока, глядя Dсвои бумажки.
Это слово, «стажеры», он, как всегда, произнес с нескрываемым отвращением.
Анна, Брэд и Эван покидают нас, тем самым передавая свои обязанности Шеннон, Джону, Нине и Саше. Хочу сказать, что...
Дальнейшего я не слышала. Сашу причислили не к той группе!
Простите, мистер Патока?
Да, мисс Грей? — раздраженно ответил он.
Прерви его кто другой из стажеров, наглец немедленно покинул бы совещание. Однако все, включая мистера Патоку, знали, что я не просто стажерка.
— Мне кажется, вы ошиблись, — проговорила я как
можно более профессиональным тоном. — Саша не остается.
Ты, как обычно, невнимательна на инструктажах, — огрызнулась девушка. — Я здесь на весь учебный год.
Что?
Я взглянула на мистера Патоку, и тот кивнул с выражением неимоверной скуки.
Я... она... — Мне хотелось сгладить столь очевидные шок и неприязнь.
Все в порядке, Нина, — промурлыкала Саша. — Мы
так и будем делить кабинет.
Улыбочка у нее — как у кошки, любезничающей с воробышком.
Идем дальше, — продолжил мистер Патока. — Саша, ты возьмешь на себя обязанности Брэда. Шеннон — обязанности Анны, а Джон - Эвана Попрошу тех, кто ухолит, передать дела остающимся.
Саша враждебно глянула на меня через плечо:
А Нина?
Саша, — вздохнул тот, — Нина весь учебный год будет стажироваться у Гранта. Не устраивай детский сад.
У Гранта? — проворчала Саша.
Грант занимал в «Титане» вторую по важности должность. После смерти Джека он временно взял руководство компанией на себя, пока я не приступлю к своим основным обязанностям. Я отнюдь не горела желанием работать с ним еще когда я была подростком. Грант всячески лебезил перед отцом и, на радость Джеку, бесстыдно заигрывал со мной. Я не знала — или просто не хотела знать, — что такою особенного нашел в этом парне папа. Джек поднимал ею все выше и выше по карьерной лестнице да к тому же докучал мне: все подсуживал сходить на свидание с этим подающим надежды умным молодым человеком, его лучшим подчиненным.
Присутствие Гранта вызывало у меня тошноту, а вот Саша, напротив, с первого дня стажировки строила планы, как стать его ассистенткой. И вот пожалуйста. Мистер Патока назначил меня как раз на ту должность, которую она все лето пыталась заполучить. Без сомнений, теперь Саша будет ненавидеть меня пуще прежнего.
При этой мысли я улыбнулась. Что ж, война так война.
Ты чем-то недовольна? — спросила я, стараясь не упасть в глазах будущих подчиненных.
Что ты! — притворно рассмеялась девушка, что всегда выручало се в нелепых ситуациях, в которые она попадала по собственной же вине. — Прости, Нина. Не думала, что ты такая ранимая.
Я перевела взгляд на мистера Патоку:
Мы закончили?
Совещание — да, а нам с тобой, Нина, нужно заглянуть в кабинет Гранта. Он введет тебя в курс дела.
Попрощавшись, остальные стажеры заторопились к лифту. Я кивнула каждому, а с Сашей мы обменялись фальшивыми улыбками.
Мистер Патока сопроводил меня по коридору, завел в лифт и нажал на кнопку четвертого этажа — там все еще располагался кабинет отца. Грант же обосновался в противоположном крыле. Стены его кабинета были наполовину завешены дипломами и фотографиями игры в поло, а наполовину заняты огромными окнами с видом на каток «Флит Ринк». Комнату заливал яркий солнечный свет.
Мистер Патока постучался в приоткрытую дверь:
Мистер Бристол? К вам Нина.
Пусть войдет.
Я зашла в кабинет и устроилась в мягком зеленом кресле, в нем хоть было уютно. Грант проработал на отиа десять лет и, как бывает в классике, вознесся с самых низов. Лишь одно могло сделать его биографию еще более скучной — если бы он начал с отдела почты. Но вот беда, в компании такого отдела не было, так что Грант никогда не работал посыльным. Свое восхождение он начал стажером.
Нина, — приветствовал меня Грант, глядя поверх узких прямоугольных очков.
Грант, — кивнула я.
Мужчина вежливо улыбнулся мистеру Патоке:
Спасибо, Юджин.
Мистер Патока быстро ретировался и закрыл за собой дверь. «Временный глава» компании был в моих глазах настоящим пронырой, зато остальные работники считали его чуть ли не спасителем.
Грант, что еще за формальности? — спросила я и
скрестила руки на груди.
Да ладно тебе, кроха, — улыбнулся он.
Грант вальяжно развалился в кресле, положив ноги на стол. Я нахмурилась при виде нелепых носков в ромбики. Они олицетворяли именно то, чего я терпеть не могла в Гранте Бристоле. Его смазливая внешность раздражала меня. Зато все девушки в офисе едва ли не в обморок падали из-за этого красавчика со светло-русыми волосами и гладко выбритым лицом. Всегда элегантно одет и учтив. Даже, могу предположить, порою остряк. Но все это лишь вызывало у меня желание впечатать кулак в его прямоугольный подбородок. Грант напоминал мне звезду телесериала: в его речах и улыбке — сплошная фальшь. Одно присутствие этого мужчины действовало на меня как скрежет ногтей по школьной доске.
— Фу... знаешь же, терпеть не могу, когда ты меня так называешь, — проворчала я. — Грант, если будем работать вместе, придется тебе прекратить это. Я серьезно.
Как пожелаешь. — Мужчина улыбнулся, обнажив идеально ровные белоснежные зубы. — Я хочу, чтобы ты проводила свободное от занятий время здесь. Если я справился, справишься и ты. И никаких оправданий.
С трудом сдерживая злость, я встала с ухмылкой:
До завтра.
Кстати... — проговорит Грант.
Я повернулась и выжидающе посмотрела на него.
- Премиленькая юбочка, кроха.
Я вылетела из кабинета Гранта, едва не круша все на своем пути. Толкнула входную дверь и выбежала на улицу. Как обычно, увидела припаркованную на обочине «эскаладу», вот только на сей раз ее водитель неловко стоял у дверцы: к машине жалась Саша, плечо девушки находилось всего в шести дюймах от Джареда. Он был нарочито вежлив, никак не реагировал на ее флирт, однако от меня не ускользнул игривый смех стажерки и то, как она при каждом слове прикасалась к груди или руке моего жениха.
Нина! Привет, милая, — сказал Джаред; мое появление спасало его.
Любимый притянул меня к себе и демонстративно поцеловал.
Приветик. Нина, — выпалила Саша. — Я как раз говорила Джареду, что неплохо бы как-нибудь встретиться всем вместе — вы вдвоем, мы вдвоем.
— Нет, — отрезала я, теряя терпение. Джарел проводил меня до сиденья.
Я и сама могу сесть в машину, — процедила я.
Нина... — улыбнулся Джаред, мое настроение его забавляло.
Что заладил? — Я уставилась прямо перед собой.
Что ж, — донесся с противоположной стороны внедорожника голосок стажерки. Брови девушки изогнулись. — Я так понимаю, до понедельника. и Джаред, была рада с тобой поболтать.
Тот оставил слова Саши без внимания и посмотрел на меня — наверное, пытался разгадать мои мысли. Затем обогнул машину и сел за руль. Посмотрел на Сашу — девушка семенила через улицу — и покачал головой:
Ты ведь не думаешь, что я...
Нет. Я не думаю, что ты с ней заигрывал, — проворчала я.
Джаред съехал с обочины и кивнул:
Вот и отлично. Это ведь полнейший абсурд. Я безумно влюблен в тебя, а она... — Он тряхнул головой и изобразил отвращение на лице — никак не мог подобрать сравнение. — Даже слов нет.
Это точно. — отозвалась я.
Как прошло собрание?
А ты будто не в курсе?
Я присматривал за тобой, но вот детали отследить не удалось — Саша маячила в двух дюймах от моего лица.
Грант все тот же кобель?
Ага, — кивнула я.
Что-то не так? — Джаред на мгновение замолчал, а потом его брови взметнулись вверх. — А...
И что это значит?
Ничего. Я ничего не имел в виду. — Джаред пытался сдержать улыбку.
Я тряхнула головой и переключила внимание на проплывавшие за окном деревья. Эли однажды сказал нам. что после физического контакта связь Джареда со мной усилится. Мой жених делал вид. будто ничего не изменилось. Однако он перестал проявлять прежнее любопытство, пытаясь разгадать мотивы моих эмоций. Тогда я и поняла: что-то изменилось. Несколько раз я припирала любимого к стенке, чтобы он растолковал новый «настрой» на мои чувства, но Джаред всякий раз ловко выкручивался.
Мы все еще собираемся перекусить? — спросила я.
глядя на мелькавшие пейзажи.
Конечно. У меня для тебя сюрприз. — отозвался Джаред и поднес мою ладонь к своим губам.
От этого прикосновения по руке тотчас же растеклось тепло, настроение заметно улучшилось.
Я люблю сюрпризы.
Знаю, — прошептал Джаред.
ГЛАВА 2 УШЕЛ
— Вырезал твое имя на дереве? Как романтично! — завизжала Бет.
Очень, учитывая, что так делали миллиарды раз до него, — пробубнила Ким. — Заезженный приемчик.
Я пропустила это мимо ушей и улыбнулась Бет.
Он привез меня в поле, где стоял одинокий Дуб. Мы расстелили на траве одеяло для пикника — Джаред все приготовил заранее! Просто сказка!
Твоя очередь. — Ким подтолкнула меня локтем.
Э... — Я мельком глянула на свисавшее с потолка меню. — Черный кофе, большую порцию.
Девушка за стойкой кивнула, застучала по кнопкам кассового аппарата и посмотрела на меня в ожидании карточки.
Бет, ты что-нибудь будешь?
Нет, не сегодня. Я закатила глаза:
А ей, пожалуйста, большую порцию мокачино, низкокалорийного.
Я же сказала, что ничего не хочу! — огрызнулась Бет, изображая недовольство. — И с каких пор ты пьешь кофе без молока?
Первый день в колледже — и утренние «кофейные посиделки» без кофе? Недопустимо! — сказала я. — Я знаю, вы с Челом потуже затянули пояски. Переезды всегда дорого обходятся. Так что не вопрос.
Но я не халявшица.
Южное гостеприимство, не более, — подмигнула я. — Не твое ли выражение?
Ты же янки, — пробурчала подруга.
Девушка отвернулась, чтобы приготовить нам напитки, а Бет прислонилась к стойке.
Мы остановились на дереве...
Узор получился потрясающим. Все вырезано в мельчайших деталях. Ничего подобного раньше не видела. Потом Джаред обводит меня вокруг ствола, и я вижу инициалы его родителей... вырезанные много-много лет назад.
Ничего себе! — воскликнула Бет.
Подруга огляделась и задала следующий вопрос:
Так вы назначили день свадьбы?
Нет... — Я опустила глаза. — Но обед был замечательный.
Значит, замечательный обед? — переспросила Ким.
Джаред просто не говорил об остальном.
Это что-то новенькое, — поддразнила Бет.
Было вовсе не удивительно, что вопросы Джареда о дне свадьбы прекратились. Он так волновался из-за моих кошмаров, что не хотел подливать масла в огонь. Я знала, как ему не терпится назначить дату. Шли недели, а я отказывалась это обсуждать. Тогда Джаред забеспокоился. Но как только начались бессонные ночи, жених задвинул мысли о свадьбе на второй план.
Мы сели с подружками у окна и поведали друг другу о летних каникулах. Из-за осеннего семестра Бет и Чед сократили рабочие часы. С деньгами у них было туго, но им нравилось играть в семью. Что до Ким, она навещала родных, но вернулась раньше времени.
Комната в общаге скучала по мне, — улыбнулась подруга.
И как ты уговорила их впустить тебя? — спросила Бет.
У меня дар убеждения, — ответила Ким, потерев ладони.
Значит, ты почти все лето путешествовала, не работала, а теперь у тебя куча денег, чтобы подкупить кого-то и попасть в Университет Брауна? — подпела я итог. — Ну и дела.
Я всего лишь ограбила два банка и винный магазин по пути в Чикаго.
Отлично. — Я отхлебнула кофе.
Слышала, Райан в армии, — проговорила Ким.
Боже, Ким! — покачала головой Бет.
Он прислал мне письмо, — кивнула я, — просто кинул в почтовый ящик по пути на войну. Словно это пустяк. Идиотская открытка на день рождения'
Или обычная открытка. — добавила Ким.
С изображением солдатиков. — Бет опустила глаза, чтобы не рассмеяться.
На липах черно-зеленые полосы, а в руках огромные пушки, — улыбнулась Ким.
Бет промолчала, а потом добавила:
И камуфляжные плавки
Ага. солдатики валяются в гамаках на пляже И надпись объемными желтыми буквами: «Шлю привет с войны!» — нахмурилась я.
Бет хихикнула, не в силах остаться бесстрастной
Ты не виновата.
Я-то как раз во всем и виновата. Мне следовало остановить его.
Улыбка Бет улетучилась, подруга прикоснулась к моей
Най. ты ни о чем не знала и не могла его удержать.
Конечно не знала, — прошептала я, но не сомневалась, что Джаред услышит.
Мы бросили пустые стаканчики в мусорную корзину и отправились в об шагу. Дорога показалась мне длиннее, чем раньше. Помню, как шла по этой самой улице в надежде натолкнуться на Джареда и побыть с ним минутку. С улыбкой на губах я обернулась и увидела припаркованную через улицу «эскаладу».
Столько всего изменилось с тех пор, как я присела на скамейку в парке. От плохого к худшему, от чудесного к невероятному. Теперь моя жизнь стала такой же обычной, как и у любой другой второкурсницы. Вот только образ отца преследовал меня всякий раз, едва я прикрывала глаза. Когда же это закончится? Наверное, я хочу
невозможного.
Бет время от времени задумчиво поглядывала на меня. Наконец мое Любопытство пересилило нелюбовь к се длинным тирадам.
Ладно. Бет. У меня с лицом что-то не так? — спросила я.
Козявка, — ровным голосом проговорила Ким и
указала на мой нос.
У меня козявка в носу? — ахнула я и быстро прикрыла его рукой.
Нет, — бросила Ким. Бет улыбнулась:
Такое впечатление, что ты плохо спишь.
Я потерла нос, а потом скорчила Ким рожицу:
Наверное, так и есть.
Наверное? — переспросила Бет.
Дурные сны, — сказала Ким.
А ты откуда знаешь? — удивилась я.
Просто догадка, — пожала плечами подруга. — И о чем они?
В основном о Джеке.
Бет поморщилась и хмуро посмотрела на Ким. Та и глазом не моргнула.
И что с твоим отцом?